CABIN AIR FILTERS – Installation instruction FILTRY PRZECIWPYŁKOWE – Instrukcja montażu INNERAUMFILTER – Einbauanleitung САЛОННЫЕ ФИЛЬТРЫ – Инструкция по установке FILTRE ANTIPOLLEN – Instructions de montage K 1223 K 1223A Opel Insignia A – VERSION WITH ACTIVE CARBON / WERSJA Z WĘGLEM AKTYWNYM/ VERSION AVEC CHARBON ACTIF Filter is placed inside the car Filtr znajduje się we wnętrzu samochodu Der Filter befindet sich im Inneren des Fahrzeuges Фильтр находится внутри автомобиля Le filtre se trouve à l’intérieur du véhicule Remove the screen segment. Disconnect the electric circuit Zdemontować element maskownicy. Rozłączyć układ elektryczny Die Verkleidung entfernen. Das elektrische System abschalten Демонтировать декоративную накладку. Выключить электросистему Démonter l’élément du capot. Déconnecter le système électrique Loosen the screws Wykręcić wkręty mocujące Die Befestigungsschrauben lösen Отвинтить крепежные шурупы Dévisser les vis de fixation Loosen the screws Wykręcić wkręty mocujące Die Befestigungsschrauben lösen Отвинтить крепежные шурупы Dévisser les vis de fixation 0:25 TX-20 7 1 CABIN AIR FILTERS – Installation instruction FILTRY PRZECIWPYŁKOWE – Instrukcja montażu · INNERAUMFILTER – Einbauanleitung · САЛОННЫЕ ФИЛЬТРЫ – Инструкция по установке · FILTRE ANTIPOLLEN – Instructions de montage K 1223 1165-2x K 1223A K 1165A-2x Disconnect the electric circuit Rozłączyć układ elektryczny Das elektrische System abschalten Выключить электросистему Déconnecter le système électrique Remove the locker Usunąć schowek Den handschuhfach demontieren Вытащить бардачок Enlever la boîte Open the filter chamber Otworzyć komorę filtra Den Filterteil öffnen Открыть камеру фильтра Ouvrir le compartiment du filtre Gently remove the old filter, put in the new one and carry out the opposite to all the previously mentioned operations in the reversed order Ostrożnie usunąć zabrudzony filtr, następnie zamontować nowy oraz wykonać powyższe czynności w kolejności odwrotnej Das verschmutzte Filter vorsichtig abnehmen, das neue einlegen und die oben genannten Arbeitsschritte in umgekehrter Reihenfolge durchführen Осторожно удалить загрязненный фильтр, затем вмонтировать новый и выполнить те же действия в обратной последовательности Enlever soigneusement le filtre usé, en installer un nouveau et réaliser les opérations mentionnées ci-dessus dans l’ordre inverse WIX-FILTRON SP. Z O.O. UL. WROCŁAWSKA 145, 63-800 GOSTYŃ, POLAND TEL.:+48 65 572 89 00 FAX: +48 65 572 89 22 www.filtron.eu e-mail: [email protected] CABIN AIR FILTERS – Installation instruction FILTRY PRZECIWPYŁKOWE – Instrukcja montażu INNERAUMFILTER – Einbauanleitung САЛОННЫЕ ФИЛЬТРЫ – Инструкция по установке FILTRE ANTIPOLLEN – Instructions de montage K 1223 K 1223A Chevrolet Cruze A – VERSION WITH ACTIVE CARBON / WERSJA Z WĘGLEM AKTYWNYM/ VERSION AVEC CHARBON ACTIF Filter is placed inside the car Filtr znajduje się we wnętrzu samochodu Der Filter befindet sich im Inneren des Fahrzeuges Фильтр находится внутри автомобиля Le filtre se trouve à l’intérieur du véhicule Open compartment, the filter is placed behind the back wall of compartment Otworzyć schowek, filtr znajdują się za tylną ścianką schowka Das Versteck öffnen, der Filter befindet sich hinter der Hinterwand des Versteckes Открыть бардачок, фильтр находится за задней стенкой бардачка Ouvrir le coffre, le filtre se trouve derrière la paroi arrière du coffre Open the filter chamber Otworzyć komorę filtra Den Filterteil öffnen Открыть камеру фильтра Ouvrir le compartiment du filtre Gently remove the old filter, put in the new one and carry out the opposite to all the previously mentioned operations in the reversed order Ostrożnie usunąć zabrudzony filtr, następnie zamontować nowy oraz wykonać powyższe czynności w kolejności odwrotnej Das verschmutzte Filter vorsichtig abnehmen, das neue einlegen und die oben genannten Arbeitsschritte in umgekehrter Reihenfolge durchführen Осторожно удалить загрязненный фильтр, затем вмонтировать новый и выполнить те же действия в обратной последовательности Enlever soigneusement le filtre usé, en installer un nouveau et réaliser les opérations mentionnées ci-dessus dans l’ordre inverse WIX-FILTRON SP. Z O.O. TEL.:+48 65 572 89 00 www.filtron.eu UL. WROCŁAWSKA 145, 63-800 GOSTYŃ, POLAND FAX: +48 65 572 89 22 e-mail: [email protected] 0:20
© Copyright 2024 ExpyDoc