全文 タイトル”Depiction of tagging for answers and describing flowchart” To make environment for learners to answer the problem and for system to check answers, we conducted research in two respects. First,we proposed the way to compare the “tag” in the xml document and in the learner’s answers and to judge the learner’s answers either correct or incorrect. Because learner’s way of thinking to solve the problem is differ each other, the answers are differ each other,too. We provided a checkpoint which is the minimum numbers of syntaxes necessary for operating learner’s programs to tag the point. Second,we builded the system which describe the flowchart learners made. Learners can click anywhere in the textbox and make or revise the process of flowchart. In future work,we must build the system to check answers learners made and think of an good idea to offer to learners not only correct answer but also another advice. 1 タイトル”Depiction of tagging for answers and describing flowchart” To make environment for learners to answer the problem and for system to check answers, we conducted research in two respects. タイトルの単語は大文字 depiction?フローチャート を記述する? 何を提案するかわからない 学習者の解答と用意した解 答を比較する方法の提案 問題に解答するための環 境?目的がほしい respectstって何? 点、箇所という意味はある けど 1 タイトル”Depiction of tagging for answers and describing flowchart” To make environment for learners to answer the problem and for system to check answers, we conducted research in two respects. A Suggestion for Method to Compare Model Answer with Learner’s Answer The purpose of study is supporting for understanding the merit of program construction by making flow chart. Our system confirm whether learner’s answer is correct or not. Therefore, we suggest system for confirming. 2 First,we proposed the way to compare the “tag” in the xml document and in the learner’s answers and to judge the learner’s answers either correct or incorrect. Because learner’s way of thinking to solve the problem is differ each other, the answers are differ each other,too. We provided a checkpoint which is the minimum numbers of syntaxes necessary for operating learner’s programs to tag the point. タグと学習者の解答はレベル が違う、比較する対象ではな い 学習者の解答につけたタグと用 意した解答につけたタグを比較 differは動詞 異なる、違う 解答がみんな違うという設定 はおかしい 問題の解答だから、数はおさま る 結局どうなったっけ? チェックポイントを提供? Minimum number of syntaxes? 意味わからん 2 First,we proposed the way to compare the “tag” in the xml document and in the learner’s answers and to judge the learner’s answers either correct or incorrect. Because learner’s way of thinking to solve the problem is differ each other, the answers are differ each other,too. We provided a checkpoint which is the minimum numbers of syntaxes necessary for operating learner’s programs to tag the point. The system tag a model answer and learner’s answer, and confirm by comparing the tag of each answer in xml document. The tag setting does not decided. 3 Second,we builded the system which describe the flowchart learners made. Learners can click anywhere in the textbox and make or revise the process of flowchart. In future work,we must build the system to check answers learners made and think of an good idea to offer to learners not only correct answer but also another advice コンマの後は半角あける builded buildの過去形はbuiltや!! システムにbuildは使わないって 前に橋本さんが言ってたよな? proess of floatchart? textboxのどこでもクリックでき るん? think of~ 以前にthinkはよくないって住谷 が若松の訂正で言ってたよな? good ideaをofferするのにnot only以下がわからない 3 Second,we builded the system which describe the flowchart learners made. Learners can click anywhere in the textbox and make or revise the process of flowchart. In future work,we must build the system to check answers learners made and think of an good idea to offer to learners not only correct answer but also another advice In addition , we construct the environment that learner could make flowchart freely. The tag setting and implementation of this system are the future work. 論文英語(背景) 〜これまでに得た系〜 We previously reported that ~. : われわれはこれまでに、~について報告した。 Recently we reported that ~. : 最近われわれは、~について報告した。 We have already evaluated ~. : われわれはすでに、~について評価した。 In earlier studies we presented evidence that ~. 初期の研究で、われわれは、~という証拠を示した。 Our most recent evidence indicates that ~. われわれの最新のエビデンスは、~であることを示している。 Previous experiments by our group have shown that~. これまでのわれわれのグループの実験は~を示した。 〜他の研究の引用系〜 XXXさん proposed that ~. XXXらが ~を提唱されてきた。 The paper by XXXさん et al. (2004) clearly indicated that ~. XXXら(2004)によるペーパーは 、~で あることを明確に示した。 A number of studies has addressed ~. 多くの研究は~ということを書いて いる。 Several studies have reported that~. 多くの研究は~と報告している。 Other studies have concluded that~. 他の研究は~であると結論した。 Ample studies have demonstrated that ~. ~を論じた研究は充分ある。 It has been proposed that ~. ~ということが提唱されてきた。 It is presumed that~ ~であることが推定されている Recent investigations have demonstrated that ~. 最近の研究は、~であることを示した 〜わかっていない系〜 Little is know about ~. ~についてはほとんどわかっていない。 Little has been reported on ~. Little s available on ~. Not much is available on~. Few reports are available on ~. ~に関する報告はほとんない。 ~ is poorly understood, although several mechanisms have been suggested. The results of obtained so far are controversial. Few studies have focused on the changes ~. ~の変化に焦点を当てている研究はほ とんどない。 ~ has not been clarified. ~は明らかにされていない。 ~ということは明確ではない。 ~ is still incompletely understood. これまで得られた結果には様々な報告が あり、結論が得られていない。 It is not clear~. ~については、様々なメカニズムが示唆 されているが、ほとんど理解されていな い。 ~については、まだ完全にはわかってい ない。 Because--- not ---, it is necessary to directly determine the effect of ~ ---されていないので、~の効果を直接決 定することが必要である。
© Copyright 2024 ExpyDoc