開啟檔案

茨城空港B
4A0E0915林宣妤
北新聞:本日、茨城空港が国内98力所目の空港としてス
タートした。韓国・アシアナ航空の定期便に加え、記念便や
チャーター便など計9便が発着した、お祝いムードに包まれ
た。
北部新聞:今天茨城機場作為第98座機場開始營業。加
上韓國.韓亞航空的定期航班,紀念航班和包機共9種航
班來回飛行,還包含了慶祝用的包機。
定期便(ていきびん):定期航班
発着(はっちゃく):出發和到達
チャーター:包租船、 飛機等
ムード:情緒、心情
地元出身の女性が同僚から航空券をプレゼントされ、韓国
での結婚準備のために「祝・茨城空港開港初飛行・茨城娘
韓国嫁入り」という横断幕と共に見送られた。
當地出身的女性因為在韓國準備結婚而被同事贈送了機票
,與「祝茨城機場開幕初次飛行‧茨城女兒嫁入韓國」的
旗幟一同被送別。
地元(じもと):當地、本地
同僚(どうりょう):同事
横断幕(おうだんま):横幅、旗幟
初日の乗客は約1600人、見学者や見送りの市民は約6400人に
上った。茨城空港は成田、羽田に次ぐ第3の首都圏空港として建
設された。
第一天的乘客約有1600人,參觀者和送行的市民約有6400人,
茨城機場是僅次於成田、羽田第三個作為首都圈裡的機場被建
造的。
当初予想されていた年間利用客81万人は20万人に減員された
が、建設費用も安く、また運営経費もかなり低く抑えられるそうだ。
最初預想每年的乘客81萬人雖然減少了20萬人,但是建設費
用也很便宜,還有營業成本也控制的相當低。
見学者(けんがくしゃ):參觀者
かなり:頗為、相當、出乎意料
とはいえ現状では2千万円ほどの赤字が見込まれる。空港
関係者は今後も新定期便の就航に向けて努力したいと話し
ている。
雖然在現狀預期大約2千萬日圓的赤字。但機場官員說著
今後也會朝著開啟定期航班而努力。
就航(しゅうこう):起航、初航
とはいえ:雖說那樣、儘管那樣
4月になったとはいえ、まだ寒い日もある。