Document

貿易教室
1.契約を結ぶまでの段階
2.取引の勧誘とは
3.勧誘の手段
4.勧誘状の主な事項
5.言葉チェック
6.実践会話
7.ビジネスレター
8.実用練習
契約を結ぶまでの段階
①勧誘(Proposal): 推销
②引合い(Inquiry):询盘,询价
③申込み(Offer) :报盘,报价
④反対申し込み(Counter Offer):还盘,
还价
⑤承諾(Acceptance):同意,接受
があります。
勧誘とは

有望な取引候補先が見つかり、信用調
査によって信用確実な相手であることが
分かったならば、相手方に取引勧誘状な
どを送付したりして、自社製品や取り扱
い商品を大いにPRし、自社のセールスポ
イントを売り込み、相手の購買意欲を 募
らせること。すなわち相手に自分を『売り
込む』ことである。
勧誘の手段

手紙:商品のカタログ、見本、価格表など
を添えた取引勧誘状または売り込み状を
相手に送る。

取引先を直接訪問する。

電話や電子メールで自社の商品を売り
込む。
勧誘状に記載される事項

①相手を知るに至った経緯と取引の希
望

②自社の取り扱い商品、営業内容、その
他の参考事項

③取引条件、特に価格及び決済条件

④信用照会先、一般には銀行照会先を
明記する
言葉チェック
勧誘(Proposal):推销,营销
引合い
(Inquiry):询盘,询价
申込み(Offer):报盘,报价
反対申込み
(Counter Offer):换盘
承諾(Acceptance):接受
売込み:推销
カタログ:目录,商品介绍
見積り:估价单,
报价
積出す:装运,装出货物
納期:交货期
トラブル:纠纷
取り扱う:经营
承る(うけたまわる):「聞く」、「受ける」、「承知す
る」の謙譲語
実用練習
1.今回の授業に出た新しい言葉を覚えなさい。
2.教科書P26実例IIIを中国語に訳しなさい。
3.次の中国文を日本語に訳しなさい。
1)突然冒昧致函与您,还请原谅。
2)通过我公司客户的介绍,得知贵公司的
电子邮箱,给您发了此邮件。
3)本公司主要经营农产品,在横滨和神户
分别设有分公司。
4)随函给您寄去我公司产品目录和价格表,
请您参考。