유키노하나(雪の華) - 눈 꽃

乾杯(간빠이)
長淵 剛
(나가부치 츠요시)
かたい絆に
思いをよせて
가타이 기즈나니
오모이오 요세테
굳은 연줄에
마음을 담아
語り盡くせぬ
靑春の日日
가타리 쯔쿠세누
세슌노 히비
얘기가 끝이 없는
청춘의 나날
時には傷つき
時には喜び
도끼니와 기즈쯔키
도끼니와 요로코비
때로는 상처 입고
때로는 기뻐하고
肩をたたき
あった あの日
가타오다타키
앗다 아노히
서로 어깨를
두드리던 그날
あれから どれくらい
たったのだろう
아레까라 도레쿠라이
닷다노다로우
그로부터 얼마나
흘렀을까
沈む夕陽を
いくつ數えたろう
시즈무유히오
이쿠쯔 가조에타로우
지는 해를
몇 번이나 셌을까
故鄕の友は
今でも
후루사또 노 도모와
이마데모
고향친구는
지금도
君の心の中に
いますか
기미노 고꼬로노
나까니 이마스까
너의 마음속에
있어?
乾杯!今君は
人生の
간빠이 이마 기미와
진세이노
건배! 지금 너는
인생의
大きな 大きな
舞台に立ち
오오키나 오오키나
부다이니 닷찌
아주 커-다란
무대에 서서
遙か長い道のりを
步き始めた
하루까나가이 미찌노리오
아루끼하지메타
머-ㄴ 여정을
걷기 시작했어
君に幸せあれ!
기미니 시아와세 아레
너에게 행운이 있어라!
キャンドルライトの
中の二人を
캰도루라이토노
나까노 후타리오
촛불 속의 둘을
今こうして
目を細めてる
이마 고우시테
메오호소메테루
지금 이렇게
웃고 있어
大きな喜びと
少しのさみしさを
오오키나 요로코비또
스코시노 사미시사오
큰 기쁨과
조그만 외로움을
淚の言葉で
歌いたい
나미다노 고토바데
우타이다이
눈물의 말로
노래 하고파
明日の光を
身体にあびて
아시타노 히까리오
가라다니 아비테
내일의 빛을
몸에 받고서
ふり返らずに
そのまま行けばよい
후리카에라즈니
소노마마유케바요이
뒤돌아보지 말고
그대로 가면 돼
風に吹かれても
雨に打たれても
가제니 후카레테모
아메니 우타레테모
바람을 만나도
비를 맞아도
信じた愛に
背を向けるな
신지타 아이니
세오무케루나
믿었던 사랑에
등 돌리지마
乾杯!今君は
人生の
간빠이 이마 기미와
진세이노
건배! 지금 너는
인생의
大きな 大きな
舞台に立ち
오오키나 오오키나
부다이니 닷찌
아주 커-다란
무대에 서서
遙か長い道のりを
步き始めた
하루까나가이 미찌노리오
아루끼하지메타
머-ㄴ 여정을
걷기 시작했어
君に幸せあれ!
기미니 시아와세 아레
너에게 행운이 있어라!
乾杯!今君は
人生の
간빠이 이마 기미와
진세이노
건배! 지금 너는
인생의
大きな 大きな
舞台に立ち
오오키나 오오키나
부다이니 닷찌
아주 커-다란
무대에 서서
遙か長い道のりを
步き始めた
하루까나가이 미찌노리오
아루끼하지메타
머-ㄴ 여정을
걷기 시작했어
君に幸せあれ!
기미니 시아와세 아레
너에게 행운이 있어라!