日本語でのパラフレーズ その2

日本初!直ぐに役立つ英文ビジネス・ライティング
Globish Business Writing
日本人に最適化された「簡単な英文ライティング講座」
株式会社アイタス
公認グロービッシュ講師
関口 洋
Copyright (C) 2012 International Translation And Services Corp. All Rights Reserved.
1
ビジネス英語は コミュニケーション・ツール
国際交流の7割以上は英語の非ネイティブスピーカー。日本企業の海外売上げも、非英語圏のシェアが圧倒的
ビジネス英語は、今や言語ではなく、コミュニケーション・ツールです。
世界の英語コミュニケーション
日本現地企業 地域別売上
国際交流の 7割 以上に英語非ネイティブが関与
北米の売上は 3割 弱
ネイティブ同士
ネイティブから
非ネイティブへ
4%
12%
10%
北米
中国
非ネイティブ
同士
×
19 %
29 %
EU
17 %
非ネイティブから
ネイティブへ
74 %
BRICs
ASEAN
23 %
12 %
国際コミュニケーションの主役は英語非ネイティブ
※:出典:English Next 2006/David Graddol
見解
非英語圏の売上げの比率が圧倒的に高い
※:出典:経済産業省 通商白書2011
国際コミュニケーションは、非ネイティブ同士が主流。ネイティブ並みの流暢な英語で話す必要はない。
非ネイティブに最適化された英語があれば充分です。
Copyright (C) 2012 International Translation And Services Corp. All Rights Reserved.
非ネイティブの英語って?
2
英語じゃなくて Globish / 世界の共通語
Globish は英語非ネイティブのコミュニケーション・ツールとして開発されました。
非ネイティブ英語の理想形です。
元 IBM 社役員のジャン=ポール・ネリエール氏が提唱
Globish の
始まり
かつて、ネリエール氏は、日本IBMにて、英語会議に参加。参加者は全て英語非ネイティ
ブだったが、コミュニケーションは大変円滑にできた。英語ネイティブがいない方が、むしろ
会議は活発になることに気付く。そこから Globish の着想を得てスタート
 ネイティブに近づく英語ではありません
Globish の
コミュニケーション
 ブロークン英語ではありません
 文化としての「言葉」ではなく、コミュニケーションの為のツール
 非ネイティブ間の英語の理想形
 最も使用頻度の高い1500単語を”基準”
Globish の
特徴
 分野ごとの「専門用語」をフル活用
Please notify me of your frank opinion
concerning the new product.
 標準的でシンプルな英文法を使用
 世界中で通用する発音法
Please tell me what you think of the new product.
伝えたいことを シンプルに
Copyright (C) 2012 International Translation And Services Corp. All Rights Reserved.
英会話の話?
3
ビジネス英語の主役はライティング
Eメール、携帯テキスト等、IT化、モバイル化が進む現在では、
かつての会話重視の英語より、簡潔なライティングが重要視されています。
ブリティッシュ・カウンシル 2011年7月7日 「全国のビジネスパーソン 520名への英語学習に関する調査」より
質問:
ふだん英語を使う場面・目的は何ですか?
ライティングでの利用が第一位
ビジネス英語 まずはライティングから
Copyright (C) 2012 International Translation And Services Corp. All Rights Reserved.
グロービッシュでライティングできるの?
4
簡単な英文ライティングの業界リーダー アイタス
アイタスはIBMのローカリゼーション部門が独立した企業で、
長年にわたり「簡潔な英文ライティング」のノウハウを知り尽くしています。
株式会社アイタス
1989年に日本アイ・ビー・エム社のローカライズを担
当す関連会社として設立された技術/産業翻訳の
専門会社です。
以下の特徴がある少し変わった翻訳会社です。
Global English Writing™
■ アイタス独自の「簡潔な日英産業翻訳」
世界の市場地図の変化に基づき、英語ネイティブ以
外のユーザーを主眼に置いた「簡潔な英文翻訳」の
手法です。アイタスで5年以上検証を重ねた50程度
のスタイル・ガイドに沿って書かれた英文です。
 20年以上の技術/産業翻訳の実績
 簡単な日英産業翻訳の研究
 Globish 提唱者ネリエール氏公認のグロービッ
シュ講師が在籍
 機械翻訳(自動翻訳)を取り入れた翻訳プロセス
Global English Writing™ の特徴




世界中の誰が読んでも、判りやすい構文で書く英文
意味が明確な用語を使用する英文
英語のネイティブ読者が読んでも、違和感がない英文
機械翻訳(自動翻訳)の適性を考慮した英文
効率化の推進
翻訳会社だから出来たサービスです
Copyright (C) 2012 International Translation And Services Corp. All Rights Reserved.
具体的には?
5
日本人に最適化した 「簡単英文ライティング」
「Globish 講師養成講座」の主催者「日本グロービッシュ研究所」と共同で、独自のカリキュラムを作りました。
Globish の概念を日本で始めてライティングに取り入れました。
日本で始めて、ライティングに特化した本格的な Globish カリキュラムです。
+
長年培ってきたGlobal English Writing™ の「簡単な英文ライティング」のノウハウを活かしました。
+
「Globish 講師養成講座」の主催者「日本グロービッシュ研究所」と共同開発したカリキュラムです。
+
日本人の為の Globish の為に、日本グロービッシュ研究所が考案した「パラフレーズ」を導入しました。
+
提唱者認定の公認グロービッシュ講師が講義を担当します。
他とは全く違う 新しい英文ビジネス・ライティングです
Copyright (C) 2012 International Translation And Services Corp. All Rights Reserved.
パラフレーズって何?
6
Globish 脳を作る 3文パラフレーズ
日本語で考えてOK! 簡単な日本語に置き換えてから、英語で表現します。
語順も文法も異なる英語と日本語の溝を埋める、日本人に最適化されたライティング手法です。
その1:日本語でのパラフレーズ
まずは、複雑な文章を、シンプルな3文に置き換える
その2:シンプル・ワード・メソッド
難しい単語を、自分の知っている英単語を使って説明する
その3:難しいニュアンスの日本語の英語化
その文章が大きく意味することを捉え、複数の英文で説明する
必ず書けます!
Copyright (C) 2012 International Translation And Services Corp. All Rights Reserved.
実例を見せて!
7
パラフレーズ演習/実例
伝えたい
昨日、メールでお送りいただいた提案書ファイルが文字化けをしておりましたので、
メッセージ
別のフォーマットで再送をしていただけますか。
その1:日本語でのパラフレーズ
その2:シンプル・ワード・メソッド
1. 昨日、提案書を、メールでお送りいただきました。
提案書
2. そのファイルが文字化けをしておりました。
It is a plan. And it is about business
3. ファイルを再送していただけますか。
= A Business Plan
その3:難しいニュアンスの日本語の英語化
完成した英文
文字化けしている
そのファイルは開けた? ⇒ 開けた
I opened the file.
読めた? ⇒ 読めなかった
Yesterday, you send me a business plan.
I opened the file but I couldn’t read it.
So, please send the file in another format.
I couldn’t read it.
Copyright (C) 2012 International Translation And Services Corp. All Rights Reserved.
いつから講座は始まるの?
8
ライティングでこそ活きる Globish パラフレーズ演習
リアルタイムの会話と違い、ライティングは情報の発信まで時間を使えます。
ライティングでこそ、Globish パラフレーズ演習は最も効果を発揮します。
スピーキング
時間がない
英語を聞く
すぐに英語で答える
ライティング
英語で読む
受信
送信
英語にする
時間を使える
日本語で理解する
日本語で考える
カリキュラムイメージ
Globish の基礎
パラフレーズ演習
Globish 実践ゼミ
Globish ビジネスメール
Globish の概要と理念を
パラフレーズを学習し、簡単な
ビジネスメールにおける必
テーマに沿った一連の取引
理解し、基礎となる文法
文章表現のコツを学びます。
須表現を Globish で練習し
を Globish で実践演習しま
ます。
す。
と 1500単語を学びます。
また、ビジネス専門用語を、
パラフレーズで簡単に表現
できる学習をします。
2012年 春 英文ライティングの歴史が変わります
Copyright (C) 2012 International Translation And Services Corp. All Rights Reserved.
講座カリキュラム
9
Globish Business Writing カリキュラム(案)
Globish Business Writing 入門コース
Globish の基本となる1500単語と文法について理解した後、パラフレーズで簡単な英文作成のコツを学びます。
 Lesson 1-2:Globish の基礎(Globish の考え方、基本1500単語とその応用、Globish の文法基礎)
 Lesson 3-4:パラフレーズ演習
 Lesson 5*:Globish ビジネスメール(パラフレーズを駆使して、Globish でEmail を書きます。)
 Lesson 数/時間:90分×5回
 Lesson 料金:50,000円×人数
*Lesson 5 は、業種・目的によって、カスタマイズ可能です。
Globish Business Writing 総合コース
Globish の基本となる1500単語と文法について理解した後、パラフレーズで簡単な英文作成のコツを学びます。
さらに、ビジネス専門用語のパラフレーズ化、Globish 英作文ゼミなど、徹底して Globish で英作文を行います。
 Lesson 1-3:Globish の基礎(Globish の考え方、基本1500単語とその応用、Globish の文法全般)
 Lesson 4-5:パラフレーズ演習
 Lesson 6-8*:Globish ビジネスメール(ビジネスメールにおける必須表現を Globish で学びます。また、ビジネス専門用語をパラフ
レーズで簡単に表現できる学習をします。)
 Lesson 9-10*:Globish 実践ゼミ(テーマに沿った一連の商取引を Globish Business Writing で実践演習します。)
Lesson 数/時間:90分×10回
Lesson 料金:100,000円×人数
*Lesson 6-10 は、業種・目的によって、カスタマイズ可能です。
Copyright (C) 2012 International Translation And Services Corp. All Rights Reserved.
講座開設まで、もう少々お待ちください
10
ご参考:パラフレーズ演習 その1/日本語でのパラフレーズ
ロジック
例題
 日本語で考えて問題ない
 まずは、簡単な日本語に置き換えて表現
 3文以上の複文にしてみる
Globish の考え方
日本語の表現力
例題1:
最近では、沢山の日本の野球選手がアメリカのメジャー
リーグにいって活躍しており、いつか見に行きたいです。
1. 最近、沢山の日本の野球選手がアメリカにいっている。
2. 彼らは、皆活躍しています。
3. 私は、いつかそこに行ってみたいです。
簡単な日本語を使い、
日本語のレベルを下げる
例題2:
日本の冬は寒いので、体の温まる鍋が最高です。
英語の表現力
現在
1. 日本では冬が寒いです。
2. なので、鍋が一番です。
3. なぜなら、鍋を食べると体が温まるからです。
Globish
Copyright (C) 2012 International Translation And Services Corp. All Rights Reserved.
11
ご参考:パラフレーズ演習 その2/シンプル・ワード・メソッド - 単語 ロジック
いつも頭に浮かぶのは日本語
活躍? 流行? 落語?
お好み焼きって、英語で何ていうんだ?
簡単な英単語で考えてみよう
例題
■ 簡単な単語(種類、色、季節、質感など)
像、きりん、ひまわり、チョコレート、テーブル etc.
例)
像:It’s a big animal and it has a long nose.
チョコレート:It’s very sweet and it’s brown. We give it
on Valentine’s day.
Globish の考え方
■ 難易度の高い単語
流行、紅白歌合戦、自己啓発、予備試合 etc.
これまで
• 辞書を引く
• 英語の出来る人に教えてもらう
• 諦める
例)
流行:”AKB48” became very popular. And
everybody likes them.
■ 日本特有のもの
Globish
自分の知っている英単語を使っ
て説明する
Copyright (C) 2012 International Translation And Services Corp. All Rights Reserved.
新幹線、そろばん、お好み焼き、紅葉狩り、落語、ひ
なまつり、家族サービス etc.
例)
新幹線:it’s a very fast train and Japanese
technology is number 1 I think.
12
ご参考:パラフレーズ演習 その3/難しいニュアンスの日本語の英語化
ロジック
例題
頭に浮かぶ難しいニュアンスの日本語をどうパラ
フレーズしていくか。
その言葉が大きく意味することを捉える
複数の英文で説明する
昨日風邪なのに外出して、後悔しています。
なぜ後悔している? 後悔とはどんな気持ち?
Cue1: なぜ後悔している? ⇒ 風邪が悪化したから ⇒
その為、今日はつらい ⇒ つらいとは? ⇒ 気分がよく
ない ⇒
I’m not feeling well
Globish の考え方
完璧な表現は求めない。複文でもいいから、段階
的に言いたいことを伝えていく。
Cue2: 後悔しているとは、どんな気持ち? ⇒ その結果
は嬉しい?嬉しくない ⇒ 嬉しくない ⇒
I’ not happy about the result
Cue3: また、同じことをする? ⇒ もうしない ⇒
後悔って英語
で何ていう?
嬉しい?
I will not do the same thing again
また、する?
気分はい
い?
Yesterday, I had a cold but I went out. Now, I’m
not feeling well. And I’m not happy about it. So I
will not do the same thing again.
Copyright (C) 2012 International Translation And Services Corp. All Rights Reserved.