ご案内いたします。

自谦表现的两个新动词“いたす”和 “おる”
含义
1、“いたす”是动词“する”的谦语。
2、“おる”是动词“いる”的谦语。
两者同属于敬语的范畴。
用法
1、サ変动词词干+しますーサ変动词词干+いたします
2、いますーおります
例句
六時まで家におります。
ア:はい、山田会社です。
イ:私、王ですが、鈴木さんがいらっ
しゃいますか。
ア:今、ちょっとおりませんが。
部長、私がその仕事をいたしましょう。
今後かならず注意いたします。
关联用法1
お动词连用形(ます形)+いたします
ごサ変动词词干(ます形)+いたします
例句
では、ご案内いたします。
またこちらからご連絡いたします。
荷物をご用意いたしました。
先生のお宅(たく)にお電話いたしました。
关联用法2
动词连用形(て形)+おります
例句
私はそれが間違いだと思っております。
今は日本で生活しております。
下で待っておりますので、どうぞ、ごゆっくり。
“…ほど…ない”和“なかなか…ない”。
含义
“ほど”和“なかなか”都是副助词。两个副助词都与否定
意义的内容相互呼应使用。但中文意义有所不同。
“ほど”前面多接续名词,表示不及名词能够达到的程
度。翻译成:“不像…那样;没有比…更…的”。
“なかなか”后面多接续动词,表示动词意义难于达到。
翻译成:无论如何也不…;怎么也不… 。
用法
名词+ほど+动词・形容词・形容动词相应形式+ありません。(ないです。)
なかなか+动词・形容词・形容动词相应形式+ありません。(ないです。)
例句
1時間も待ちましたが、なかなか来ません。
あの子はなかなか先生の話しを聞きません。
病気はなかなかよくなりません。
日本語が少しできますが、先輩ほど上手ではありません。
中国の人口はインドほど多くありません。
昨日は今日ほど暖かくありませんでした。
关联用法1
お动词连用形(ます形)+いたします
ごサ変动词词干(ます形)+いたします
例句
では、ご案内いたします。
またこちらからご連絡いたします。
荷物をご用意いたしました。
先生のお宅(たく)にお電話いたしました。
关联用法2
动词连用形(て形)+おります
例句
私はそれが間違いだと思っております。
今は日本で生活しております。
下で待っておりますので、どうぞ、ごゆっくり。
“…ほど…ない”和“なかなか…ない”。
含义
“ほど”和“なかなか”都是副助词。两个副助词都与否定
意义的内容相互呼应使用。但中文意义有所不同。
“ほど”前面多接续名词,表示不及名词能够达到的程
度。翻译成:“不像…那样;没有比…更…的”。
“なかなか”后面多接续动词,表示动词意义难于达到。
翻译成:无论如何也不…;怎么也不… 。
用法
名词+ほど+动词・形容词・形容动词相应形式+ありません。(ないです。)
なかなか+动词・形容词・形容动词相应形式+ありません。(ないです。)
例句
1時間も待ちましたが、なかなか来ません。
あの子はなかなか先生の話しを聞きません。
病気はなかなかよくなりません。
日本語が少しできますが、先輩ほど上手ではありません。
中国の人口はインドほど多くありません。
昨日は今日ほど暖かくありませんでした。
いくら…ても、……
含义
“いくら”是副词,与“ても”相互呼应使用,构成“いくら…ても、
……”的句型。 “ても”是接续助词,强调位于其前面的词语
程度,表示逆接意义。中文意义:“即使…也…”。
用法
いくら+动词・形容词・助动词的“て”形+ても…、…。
注释
“ても”后面出现的结果,与前项内容本应引出的结果不一致或刚好相反
。
例句
これが好きですから、いくら値段が高くても買います。
いくら頑張っても成績がよくなりません。それはなぜで
しょうか。
あの人はいくら食べても太(ふと)りません。
いくら先生に聞いてみてもやはり分かりませんでした。
关联用法
どんなに+动词・形容词・助动词的“て”形+ても…、…。
注释
上述例句中的“いくら”可以用“どんなに”替换。
自谦表现的两个新动词“いたす”和 “おる”
含义
1、“いたす”是动词“する”的谦语。
2、“おる”是动词“いる”的谦语。
两者同属于敬语的范畴。
用法
1、サ変动词词干+しますーサ変动词词干+いたします
2、いますーおります
例句
六時まで家におります。
ア:はい、山田会社です。
イ:私、王ですが、鈴木さんがいらっ
しゃいますか。
ア:今、ちょっとおりませんが。
部長、私がその仕事をいたしましょう。
今後かならず注意いたします。
关联用法1
お动词连用形(ます形)+いたします
ごサ変动词词干(ます形)+いたします
例句
では、ご案内いたします。
またこちらからご連絡いたします。
荷物をご用意いたしました。
先生のお宅(たく)にお電話いたしました。
关联用法2
动词连用形(て形)+おります
例句
私はそれが間違いだと思っております。
今は日本で生活しております。
下で待っておりますので、どうぞ、ごゆっくり。
“…ほど…ない”和“なかなか…ない”。
含义
“ほど”和“なかなか”都是副助词。两个副助词都与否定
意义的内容相互呼应使用。但中文意义有所不同。
“ほど”前面多接续名词,表示不及名词能够达到的程
度。翻译成:“不像…那样;没有比…更…的”。
“なかなか”后面多接续动词,表示动词意义难于达到。
翻译成:无论如何也不…;怎么也不… 。
用法
名词+ほど+动词・形容词・形容动词相应形式+ありません。(ないです。)
なかなか+动词・形容词・形容动词相应形式+ありません。(ないです。)
例句
1時間も待ちましたが、なかなか来ません。
あの子はなかなか先生の話しを聞きません。
病気はなかなかよくなりません。
日本語が少しできますが、先輩ほど上手ではありません。
中国の人口はインドほど多くありません。
昨日は今日ほど暖かくありませんでした。
いくら…ても、……
含义
“いくら”是副词,与“ても”相互呼应使用,构成“いくら…ても、
……”的句型。 “ても”是接续助词,强调位于其前面的词语
程度,表示逆接意义。中文意义:“即使…也…”。
用法
いくら+动词・形容词・助动词的“て”形+ても…、…。
注释
“ても”后面出现的结果,与前项内容本应引出的结果不一致或刚好相反
。
例句
これが好きですから、いくら値段が高くても買います。
いくら頑張っても成績がよくなりません。それはなぜで
しょうか。
あの人はいくら食べても太(ふと)りません。
いくら先生に聞いてみてもやはり分かりませんでした。
关联用法
どんなに+动词・形容词・助动词的“て”形+ても…、…。
注释
上述例句中的“いくら”可以用“どんなに”替换。
自谦表现的两个新动词“いたす”和 “おる”
含义
1、“いたす”是动词“する”的谦语。
2、“おる”是动词“いる”的谦语。
两者同属于敬语的范畴。
用法
1、サ変动词词干+しますーサ変动词词干+いたします
2、いますーおります
例句
六時まで家におります。
ア:はい、山田会社です。
イ:私、王ですが、鈴木さんがいらっ
しゃいますか。
ア:今、ちょっとおりませんが。
部長、私がその仕事をいたしましょう。
今後かならず注意いたします。
关联用法1
お动词连用形(ます形)+いたします
ごサ変动词词干(ます形)+いたします
例句
では、ご案内いたします。
またこちらからご連絡いたします。
荷物をご用意いたしました。
先生のお宅(たく)にお電話いたしました。
关联用法2
动词连用形(て形)+おります
例句
私はそれが間違いだと思っております。
今は日本で生活しております。
下で待っておりますので、どうぞ、ごゆっくり。
“…ほど…ない”和“なかなか…ない”。
含义
“ほど”和“なかなか”都是副助词。两个副助词都与否定
意义的内容相互呼应使用。但中文意义有所不同。
“ほど”前面多接续名词,表示不及名词能够达到的程
度。翻译成:“不像…那样;没有比…更…的”。
“なかなか”后面多接续动词,表示动词意义难于达到。
翻译成:无论如何也不…;怎么也不… 。
用法
名词+ほど+动词・形容词・形容动词相应形式+ありません。(ないです。)
なかなか+动词・形容词・形容动词相应形式+ありません。(ないです。)
例句
1時間も待ちましたが、なかなか来ません。
あの子はなかなか先生の話しを聞きません。
病気はなかなかよくなりません。
日本語が少しできますが、先輩ほど上手ではありません。
中国の人口はインドほど多くありません。
昨日は今日ほど暖かくありませんでした。
いくら…ても、……
含义
“いくら”是副词,与“ても”相互呼应使用,构成“いくら…ても、
……”的句型。 “ても”是接续助词,强调位于其前面的词语
程度,表示逆接意义。中文意义:“即使…也…”。
用法
いくら+动词・形容词・助动词的“て”形+ても…、…。
注释
“ても”后面出现的结果,与前项内容本应引出的结果不一致或刚好相反
。
例句
これが好きですから、いくら値段が高くても買います。
いくら頑張っても成績がよくなりません。それはなぜで
しょうか。
あの人はいくら食べても太(ふと)りません。
いくら先生に聞いてみてもやはり分かりませんでした。
关联用法
どんなに+动词・形容词・助动词的“て”形+ても…、…。
注释
上述例句中的“いくら”可以用“どんなに”替换。
自谦表现的两个新动词“いたす”和 “おる”
含义
1、“いたす”是动词“する”的谦语。
2、“おる”是动词“いる”的谦语。
两者同属于敬语的范畴。
用法
1、サ変动词词干+しますーサ変动词词干+いたします
2、いますーおります
例句
六時まで家におります。
ア:はい、山田会社です。
イ:私、王ですが、鈴木さんがいらっ
しゃいますか。
ア:今、ちょっとおりませんが。
部長、私がその仕事をいたしましょう。
今後かならず注意いたします。
关联用法1
お动词连用形(ます形)+いたします
ごサ変动词词干(ます形)+いたします
例句
では、ご案内いたします。
またこちらからご連絡いたします。
荷物をご用意いたしました。
先生のお宅(たく)にお電話いたしました。
关联用法2
动词连用形(て形)+おります
例句
私はそれが間違いだと思っております。
今は日本で生活しております。
下で待っておりますので、どうぞ、ごゆっくり。
“…ほど…ない”和“なかなか…ない”。
含义
“ほど”和“なかなか”都是副助词。两个副助词都与否定
意义的内容相互呼应使用。但中文意义有所不同。
“ほど”前面多接续名词,表示不及名词能够达到的程
度。翻译成:“不像…那样;没有比…更…的”。
“なかなか”后面多接续动词,表示动词意义难于达到。
翻译成:无论如何也不…;怎么也不… 。
用法
名词+ほど+动词・形容词・形容动词相应形式+ありません。(ないです。)
なかなか+动词・形容词・形容动词相应形式+ありません。(ないです。)
例句
1時間も待ちましたが、なかなか来ません。
あの子はなかなか先生の話しを聞きません。
病気はなかなかよくなりません。
日本語が少しできますが、先輩ほど上手ではありません。
中国の人口はインドほど多くありません。
昨日は今日ほど暖かくありませんでした。
いくら…ても、……
含义
“いくら”是副词,与“ても”相互呼应使用,构成“いくら…ても、
……”的句型。 “ても”是接续助词,强调位于其前面的词语
程度,表示逆接意义。中文意义:“即使…也…”。
用法
いくら+动词・形容词・助动词的“て”形+ても…、…。
注释
“ても”后面出现的结果,与前项内容本应引出的结果不一致或刚好相反
。
例句
これが好きですから、いくら値段が高くても買います。
いくら頑張っても成績がよくなりません。それはなぜで
しょうか。
あの人はいくら食べても太(ふと)りません。
いくら先生に聞いてみてもやはり分かりませんでした。
关联用法
どんなに+动词・形容词・助动词的“て”形+ても…、…。
注释
上述例句中的“いくら”可以用“どんなに”替换。