CONFIDENTIAL

1,ご提案にあたって・・・過去のプロモーションを踏まえた課題の解決と追求
CONFIDENTIAL
この度は、平成21年度観光プロモーション(カナダ)イベント・旅行部門 企画ご提案の機会を賜り誠にありがとうございます。
私ども、日本旅行は、過去の事業実勢を、より安心確実な実施手法と運営体制、そしてより完成度を高めた企画をご提案すべくグループの総力
を挙げより円滑な体制で立案にあたりました。なにとぞ、ご検討の程宜しくお願いいたします。
立案にあたっての3つの課題(過去与件の整理)
課題1
私たちは、本業務がカナダに於ける開催であること、そして業務目的に「旅行目的地としての東京の魅力」と明確に記載されたこと
の重要性に十分に配慮して立案展開いたします。
旅行目的地として東京を選択させる具体的な東京の魅力PR
課題2
より充実した商談会におけるマッチングを実現いたします
私たちは、前回実施した「商談会におけるマッチング」をより充実させるために、加州現地に「マッチング専門担当者」を起用すると共に、出展者
のご要望をお聞きしながらレセプション開催時や一般PRイベント開催時にもマッチングが可能な体制をご用意いたします。
課題3
より一層、費用対効果を高めます
(1)消耗品等の現地価格調査を徹底し、日本から輸送費を払っても持ち込んだ方が安いモノは日本から持ち込む
(2)現地の厳しい検疫制度に留意し、輸出する貨物について予め精査して余分な経費が掛からないようにする
(3)GST(加州の消費税)の二重払いを防ぐために現地各業者へ日本から直接支払いを行う等、より一層費用対
効果を高めます。
1
CONFIDENTIAL
2,ご提案にあたって・・・更に進化させたプロモーション展開の実現
事業目的
外国人旅行者の東京への誘致を目的に旅行目的地としての東京の魅力を発信
事業テーマ
So old,
So new,
So Tokyo
過去のプロモーションに関わる与件から・・・
平成21年度観光プロモーションの目的・・・・
外国人旅行者の東京への誘致を目的に、旅行
目的地としての東京の魅力を海外に向けPRする。
より充実した商談会における
マッチングの実現・・・・・
過去のプロモーション経験
の基づいた的確な業務推進
「実績効果のあるエージェントの選択」と「商談
会におけるマッチングの重要性」を過去の実績
から認識し現地に「マッチング担当者」を起用
するとともに現地マーケティング担当を通じて
要望の収集をした上でベストなマッチングを実
現する。
「商談会」「セミナー」それぞれのプログラム特
性に合わせ、演出面・運営面で効果的・効率
的な会場レイアウトプランの構築とコストパ
フォーマンスの追及
さらに、現状のプロモーションをより効果的に魅せる期待感を与え理解と共感を得ることにより、
東京のイメージを醸成することが必要である
東京の旅行者獲得に向け・・・
展開
旅行目的地として東京エリアの
『イメージ醸成』、東京への 『興味喚起』
をよりブラッシュアップす
る
そこで
過去の実施経験を生かし,更なるブラッシュアップを図り展開することにより東京という明確な
選択肢の創出 する為に、東京の魅力を知ってもらう 「きっかけ」 を与える演出・展開をいたします。
2
CONFIDENTIAL
3,課題解決に向けた実施運営体制・・・
課題の解決に向け、実績を勘案し実施イメージを共有したスタッフによる日本旅行のグループネットワーク力を最大限に活かし、
準備段階から、実施、終了後のフォロー業務に至るまで、より完成度の高い事業展開を図ります。
前回経験者を中心とした専門スタッフ・セクションを新設
2都市における主要エージェントとの参加登録等
のコミュニケーションを密接に取れる事
実績のある団長付通訳・司会を起用
自社グループ力を活かした、綿密
な連絡調整・交渉作業が必要
バンクーバー・トロントに
ネットワークを持つ
コミュニケーションスタッフ
事業主旨等を充分に理解し、それぞれが担当する業
務においても前回経験を活かした対応が可能
商談会におけるマッチング運営を
専門に担当するセクション
《実施運営体制》
団長付通訳
司会
バンクーバー:安達 みどり
トロント :大西 桂子
Sudarna Kapleaul
スケジュール仮押さえ済
財団法人 東京観光財団
豪州事務局には専用メールアドレス・
専用電話・ファックス回線を設置
事務局
東京事務局(本部)
(株)日本旅行
主な業務
赤坂公務営業部
津田
国際推進室 室長
今西
●業務進行状況の連絡・報告
●出展説明会対応
●制作物管理
カナダ事務局
石井 保
慎太郎
内田 誠人
裕隆
Nippon Travel Agency (Canada) Ltd
社長
浜田 輝明
●全体統括・管理業務
●参加者リスト作成
●旅行手続き代行
カナダ営業部部長
バンクーバー支店長
堀野 昌紀
主な業務 ●カナダ内業務の統括・管理
●訪問団受け入れ業務(通訳・車両手配等)
●集客動員業務(招待・連絡業務) ●会場との調整・事前調査
●各種許可申請業務
●警備会社発注
綿密な連絡と報告により
情報共有化
(株)プランドゥジャパン (TCVB賛助会員)
企画チーフ・演出担当 南大林 正英/制作運営担当 本郷 慎一郎・小野 有子
<現地事務局コミュニケーションスタッフ>
マッチング担当(バンクーバー)
主な業務 演出・台本制作/装飾計画・会場設営/マニュアル制作
マネージャー
Sam Maruyama
現地コーディネート
チーフディレクター
マッチング担当(トロント)
南大林 正英
主な業務
出演者・現地制作のコーディネート&管理
滝沢 吉弘
主な業務
会場との調整交渉/現地対応
主な業務
事前アポイント社との調整交渉
3
3,商談会・セミナー展開案 <1>リアルターゲットの抽出と集客手法
リアルターゲット
の抽出
CONFIDENTIAL
日本旅行カナダ現地法人が持っている両都市の旅行関係全社を網羅したリスト、観光庁VJCプロモーション及びJN
TOのリストを最大限に活用し、東京旅行商品の開発に向けたリアルターゲットを的確にピックアップします。
大手ホールセール
エージェント
中小ホールセール
エージェント
ホールセールおよびFIT
を販売しているリテーラー
10社
バンクーバー:135社
トロント: 86社
バンクーバー :800社程度
トロント:800社程度
<両都市の旅行関係社>
実施経験に基づくリアルターゲットを抽出
具体的な商品開発パートナー
マッチングを中心に、あらゆる機会を
通じて新規「東京旅行商品」造成促進を
目指すターゲット
すでに日本行き旅行商品(アジア旅行商品)
を開発しているホールセールエージェント
集客促進・選択肢の創出ターゲット
「東京旅行が商売になる」意識の植え付けや、「東京が持つ魅力」
のイメージ醸成促進および明確な選択肢の創出を目指すターゲット
日本旅行行き商品を開発していない
ホールセールエージェント
東京観光商品をエンドユーザーに推奨して貰う
東京観光素材、FIT情報を求めているリテイラー
※ミーティングプランナーやコンベンション会社等についても、日本旅行カナダ現地法人の持つネットワークを活用しピックアップします。
※観光だけでなく、「ロケ地としての東京」をPRする視点から、現地の映画・CM・映像制作会社へのアプローチも検討します。
※JNTO・観光庁のカナダプロモーションと連動したエージェント誘致をいたします。
集客手法
全カナダの旅行業関係者へ東京ミッションの情報配信を行うと共に、日常業務の中でリレーションのある担当者へもダイレ
クトなアプローチをかけることで、確実な集客を図ります。
観光庁・JNTOのプロモーションとの連動によるエージェント集客も図ります。
日本旅行が主催する、
日本向け旅行商品を扱
う、オリジナルのホール
セールブランド
及び団体取扱リスト
定期的なリレーションを
通じて確保している
各社担当者の連絡先リスト
+
JNTO
エージェントリ
スト
3000社
その他
新規リストの掘り起こし
10/23~10/24で実施される
+ カナダ最大の世界旅行博覧会出
展エージェントへのアプローチ
代表や部署ではなく、コミュニケーションスタッフによる各担当者へダイレクトにアプローチ!
4
3,商談会・セミナー展開案 <2>マッチングの調整手法
CONFIDENTIAL
《事前調整作業の考え方》
コアターゲットの
抽出
より具体的に「東京旅行商品」の造成が図れるよう、
コアターゲット例
○フライトセンター仕入部門
○ステラグループ(Stella Group)
○ハービーワールド(Harvey world)
○トラベルシーン(Travel Scene)
○トラベルインドチャイナ(Travel India China)
○日系各社
◎東京旅行商品を造成するパートナーとして有名なエージェント
◎日本への送客量が多いが,東京への送客量が少ないエージェント
◎日本との交流事業などを主に取り扱い大量送客が見込まれるエー
ジェント
をコアターゲットに設定し、マッチングへの招致作業を進めます。
対・現地エージェント
事前調整
スケジュール
イメージ
準備期間も限られるため、
委託受注確定後すぐにマッ
チングに招聘する現地エー
ジェントの「候補企業名リス
ト」を作成し、第1回出展者
説明会へ提出します。
対・出展者
受注確定後
◇全カナダへ情報配信
◆候補企業リストアップ
第1回
出展者説明会
○候補企業名リスト提出
○出展者リスト集約
提供
◆参加可否・マッチング希望集約
◆第1回マッチング希望アンケート集約
想定=8月下旬
第2回
出展者説明会
候補企業名の中からマッチング希望先をアンケート
○参加企業リストアップ
想定=9月中旬
◆第2回マッチング希望アンケート集約
参加企業名の中からマッチング希望先をアンケート
第3回
出展者説明会
招待状発送
参加督促
マッチング
調整作業
想定=10月中旬
平成21年度観光プロモーション(カナダ)
《より確実にマッチングを成立させる手法》
業務の都合などで、どうしても商談会の時間内に来場出来ない
有力エージェントとのマッチング機会をフォローアップするため、
商談会以外でのマッチング場所・時間の調整も行っていきます
商談会時間に来場
出来ない方
商談会日に都合が
付かない方
レセプション開催時間帯でのマッチング
商談会場ブースでの商談時間を調整
コミュニケーションスタッフによる説明
候補に挙がったエージェントへの個別商談を調整
《参加モチベーションを高める手法》
時間を割きマッチングに参加いただくエージェントに対する
インセンティブを用意し、参加モチベーションを高める
とともに、事前交渉材料の1つとして活用します。
現地では入手出来ない、「東京」ならでは
の1品をインンセンティブとして用意。
<例>澤ノ井(青梅市)
「木涌仕込み 彩は」
5
3,商談会・セミナー展開案 <3>商談会運営(タイムテーブル案)
CONFIDENTIAL
タイムテーブル立案にあたってのポイント
バンクーバー・トロント
「東京」の姿勢を来場者へ示す場
ミッションの目的や思いを表明するた
め、それぞれの冒頭に、訪問団代表
から来場者への挨拶の場を設ける。
規定時間を設定
現地人が長時間の拘束を嫌がる傾向を
踏まえ、また少しでも多くの企業との商
談機会を設けるために、マッチングの商
談時間は20分と設定。
フリー商談を実施
第二部ではアポイント制で商談できな
かったエージェントとの商談を実施する。
ここでも公平性とより多くの商談を実施す
るためにタイムキープをして
区切りをする。(10分目安)
ポイント
商談会受付でのポイント
バンクーバー・トロント共通
来場された方を丁寧にお迎えし、資料等を確実にお渡し
することは勿論、レセプションでの「ドアプライズ」の当選
権利を「商談会に参加頂いた来場者」に与えるために、ド
アプライズ参加券は商談会受付にて配布します。
(レセプション会場入場時に回収)
マッチング実施時のポイント
●ブースの移動時間を予めスケジュールに組み込むこ
とはせず、規定時間の中で商談会全体のタイムキープ
を行っていきます。
●マッチング開催中は、機密性を高めるため
第一部商談会の最中は第二部商談会の
早めに来場された方には、受付を済ませて頂き、前室
のコーヒーブレイクコーナーで時間までお待ち頂く対応
とします。
6
3,商談会・セミナー展開案 <4>商談会会場計画
CONFIDENTIAL
商談会会場の計画にあたっては、下記ポイントに留意し、会場の与件・設備等も踏まえ、出展者数に応じた効果的なプランを再提案いたします。
●会場内の動線を確保し、来場者の回遊性を高めると共に、各ブースの公平性に充分に留意
●セミナーの音声が商談を妨げないような配置と、セミナー参加者がすぐに立ち寄り資料を受け取れるよう、東京都ブースをセミナー会場に隣接させる
バンクーバー商談会会場
貴財団所有
スタンドバナー
トロント商談会会場
商談ブース和装飾について
Plaza Ballroom
江戸~東京
ディスプレイ
Queen‘S Park Ballroom
商談ブースのテーブル天面に、江戸ならではの紋
様柄の大判風呂敷をかけ「東京」イメージを演出し
ます。
(紋様例)
江戸小紋柄
<東京都ブースイメージ>
江戸~東京
ディスプレイ
和装飾は「Tokyo Fiesta」におけるプレスカンファレンス時の
記者席テーブル等にも流用します。
貴財団所有
スタンドバナー
展示パネル
ディスプレイ
セミナー会場装飾案
映像スクリーンの両サイドに、貴財団所有のスタン
ドバナーを設置し、「東京」イメージを演出します。
東京都ブースを
前室に配置する
プランも考えら
れます。
展示パネル
ディスプレイ
7
3,商談会・セミナー展開案 <4>商談会会場装飾
CONFIDENTIAL
●事業テーマである『So old, So new, So Tokyo』に基づ入場導線に見付として江戸~東京を想起させる装飾をする。
●貴財団のスタンドバナーを全体装飾と考え,バランス良く見易い配置とする。
8
4,会場レイアウトプラン 【バンクーバー】
CONFIDENTIAL
商談会会場、レセプション会場が同一フロアにある利点を最大限に活かし、
商談会からレセプションまでの効率的な運営と来場者動線を踏まえた会場レイアウトを計画します。
現地下見にて会場の与件・設備等の詳細を確認した上で、再度効果的なプランをご提案いたします。
Hyatt Regency Vancouber
会場設定のご提案
与件にある会場の使用方法では、商談会会場へはレセプション会場を通過しなくてはなりません
分割使用可能な部屋を効果的に使い、商談会会場とレセプション会場を明確に分けることで、動線上の課題をクリアさせ、商談会
が第1部,第2部で構成が変わった場合でも対応が可能と致します。
商談会
会場
商談会場・セミナー
レセプション
会場
Plaza Ballroom
George Ballroom
レセプション会場
警備
<凡例>
レセプション時
動線
受付は1拠点に集約
9
4,会場レイアウトプラン 【トロント】
CONFIDENTIAL
Park Hyatt Torontl
会場与件を踏まえたご提案
LEVEL2への動線はEVとアトリウム側階段の2
方向となります。また、フロアの通路とBrasserie
とを隔てる壁はありません。
レセプション開場時まで、
Brasserieエントランスをパテー
ションなどで区切り、開場に合わ
せて受付機能を移動させます。
警備
<凡例>
レセプション時
動線
10
5,レセプション構成演出案
CONFIDENTIAL
●レセプションは、『商談会の参加者(来場者・出展者)が、意見や会話を交わして懇親を深める場』であると捉え、
会話の妨げにならないよう、ステージプログラムは効果的且つ最低限度に留めます。
●ステージバックには「東京」「豪州」の毛筆文字を表現した定式幕を掲げ「江戸イメージ」を演出します。
費用対効果を考慮し、「TOKYO FIESTA」ステージでも流用可能なものを製作(装飾イメージはP.12参照)
純和風のステージプログラム
■和楽器演奏による生BGM
メルボルン
タイムスケジュール案
両都市に在住の出演者を起用し、移動交通費等を削減
純和風のステージ進行の中、随所に近代的な音効を入れ、メリハリある展開を目指します。
TIME
只野徳子(三味線)
8歳の頃より三味線・民謡を習い、20代にはプライベートのファンクション
やセレモニーで演奏。04年に渡豪しメルボルンを拠点に演奏活動を開始。
キャンベラ・マルチカルチャーフェスティバルをはじめ各種イベントにも
数多く参加。
只野氏を中心とした三味線奏者3名での演奏を想定。
展 開 内 容
19:30
ドアオープン
19:45
開宴
和楽器
生演奏BGM
アテンションSE
司会より「是非この機会に交流を深めて下さい」等、懇親を促すコメント
シドニー
沢井箏曲院
19:47
日本国内はもとより、豪州国内にも多くの支部を抱え、数多くの箏
演奏者を輩出している「沢井筝曲院」シドニー支部の協力により、和
装での「純和風」の琴演奏を実施。
団長挨拶
訪問団団長より参集御礼の挨拶
19:52
鏡開き・乾杯発声
東京と豪州の
共同作業
団長と両都市代表の計4名程度による鏡開き
〜団長より乾杯発声
■場者と訪問団とが『気持ちを一つにして行う』セレモニー演出
20:00
飲食歓談
フードサービス開始 ※升酒を振る舞う
鏡開き
東京と両都市の代表者による『共同作業』として、本格的な
木樽を使用した鏡開きを実施。
20:30
ドアプライズ
司会の進行により抽選会を実施〜
賞品提供者から当選者へ直接手渡す
鏡開きとは日本古来のセレモニーであり、鏡を開くこと
で”運を開く”意味もある大変縁起のよい趣向である
和楽器
生演奏BGM
抽選シーンを
盛り上げる
サウンドアテンション
東京からの
贈り物贈呈
などの解説も加えて、来場者と訪問団とが声を合わせて
「YOISYO!」とかけ声をかける。
三本締め
<協力>
豪州唯一の日本酒醸造メーカー
「サンマサムネ社」(ペンリス市)
20:55
訪問団代表の音頭による三本締め
21:00
終宴にあたっては、訪問団代表者による「三本締め」を実施。
これからの東京と豪州(出展者と来場者)の結びつきが
より深まることを祈念して行う
などの解説も加えて、会場全体が一体となった手締めを行う。
終宴案内(中締め)
東京と豪州の
共同作業
終宴
来場者お見送り
ドアプライズに関して
■商談会に参加頂いた来場者に当選権利を与えるため、ドアプライズ参加券は、
商談会受付にて配布します。
■賞品は、『東京からの贈り物』として位置づけ、出展者などからご提供頂く
ことを想定します。
11
6,メルボルンPRイベント展開案
CONFIDENTIAL
実施スケジュール案
効果的にPR活動(サンプリング)を行えるよう、元々現地一般人の往来が多く、雨天の心配のない屋内の
イベント会場を選定し、又、夕方の時間帯に比べより多くの人通りが見込める現地のランチタイム(12時
〜14時)に合わせる形での展開をご提案します。
11:00
会場到着~準備
12:00
限られた時間内で効果的に「東京」をアピールするため、
◆イベントスペースに貴財団所有のスクリーンバナーやポスター
パネル(イーゼル立て)を設置
◆サンプリングスタッフは半被を着用
◆簡易音響機材で祭り囃子を流す
サンプリング
イメージ
13:00
ÉâÉìÉ`
É^ÉCÉÄ
14:00
など、コストをかけずに効率の良い展開を目指します。
ÉTÉìÉvÉäÉìÉO
ÅiÇQÇàÅj
終了~撤去
15:00
16時〜18時など、夕方の時間帯でも実施可能
実施会場案
メルボルン・セントラル
PIAZZA LEVEL1
スケジュール空き確認済(決定優先)
大小300以上のショップを有する、メルボルン市中心部の巨大
ショッピングモール。
施設の中心に位置し、平日でも買い物客を始め数多くの往来のある
イベントスペース。メルボルン市のランドマークとして浸透している
「SHOT TOWER」に面した吹き抜け空間で、待ち合わせのメッカでもあ
る。
<メルボルン市内>
MELBOURNE CENTRAL
<会場の規定>
●設置物は指定エリア内(2m×2m)に限定されるが、サンプリングは
エリア外でも実施可能。
●サンプリング可能時間は4時間以内、スタッフは最大8名まで。
施設外観
SHOT TOWER
イベントスペース
PIAZZA LEVEL1
12
7,シドニーPRイベント「TOKYO FIESTA」展開案 <1>基本的な考え方
開催目的
CONFIDENTIAL
観光目的地としての「東京」の魅力を一般市民に対して効果的にPRすること
東京都が持つ魅力
江戸からの伝統と、先進とが共存する日本の首都
伝統と先進の参加体験コーナーを展開
観る・聴くだけではなく、実体験を通して、観光目的地としての「東京」を強く印象づけ、
「東京」を身近に感じて頂くために、来場者の参加性の高いコーナー展開を図ります。
東京観光3Dビデオ上映
立体的な映像が飛び出す3D映像で東京観光の
魅力や観光スポットを紹介するコーナーを展開。
インパクトのある3D映像の放映を、Tokyo Fiestaステージの
メインプログラムとして捉え、客席の聴衆者を入れ替えを行
いながら、可能な限り数多くの回数で放映を行えるように設
定します。
●視聴可能人数想定
記念撮影コーナー
日本文化・遊び体験コーナー
あたかも東京へ旅行をしたかのような記念撮影を
行い、その場でポストカードにしてプレゼントする
コーナーを展開。
来場者が実際に体験して伝統文化や昔ながら
の遊びに触れるコーナーを展開。
記念撮影の背景は、「伝統的」
「先進的」な観光スポットや、
Fiestaに参加した方が観光へ訪
れる時期(春〜夏)の季節感の
ある風景など、東京への観光意
欲をかき立てるようなものを選定
します。
<記念撮影イメージ>
毛筆漢字のプレゼント
ステージのオープニングを飾る「書・パ
フォーマンス」の書家が担当し、好きな言
葉や希望者のお名前を漢字(当て字)でし
たためその場でプレゼントするコーナーを
実施。
80名/回
●放映スケジュール案
(各15分と想定)
①11:00〜
②11:30〜
③12:00〜
④13:00〜
⑤14:00〜
⑥14:30〜
⑦15:00〜
⑧15:30〜
⑨16:00〜
⑩17:00〜
⑪18:00〜
⑫18:30〜
3D用メガネにも「東京」の文字や東京の観光URL
などを印字して参加者へお持ち帰りいただく手法も検討。
(別途協議)
昔遊び体験
「東京」への関心を高めるた
め、ポストカードの表面に
「東京」の文字や東京の観
光URLなどを予め印字
JCS(シドニー・日本クラブ)の協力によ
り、お手玉や折り紙、けん玉・メンコなど、
昔ながらの日本の遊びを来場者に体験
頂くコーナーを展開。(スペースを有効
活用)
http://www.tourism.metro.
tokyo.jp/english/
出力待ち・順番待ちをしている参加者に対して、待ち時間を
使ってアンケートへ協力いただくよう依頼し、効率よく目標
サンプル数を獲得します。
「伝統工芸職人パフォーマンス」においても、来場者に
実際に工程を体験して貰う展開や、東京への観光意欲を
高めるために、都内の「伝統工芸作業場マップ」等の配
布も検討。(別途協議)
13
9,全体制作スケジュール
CONFIDENTIAL
開催日までの短期間の中で確実に業務を遂行するため、予め効率的なスケジュールを組み、作業の進捗状況を管理していきます。
ÇWåé
ÇXåé
è„è{
íÜè{
è„è{
â•
è{
ëÊÇPâÒèoìWé“
ê‡ñæâÔ
åªínâ•
å©
ëSëÃ
íÜè{
è„è{
â•
è{
ëÊÇQâÒèoìWé“
ê‡ñæâÔ
ÅúåÛï‚äÈã²ñº
Å@ÉäÉXÉgíÒèo
ÅúèoìWé“ÉäÉXÉg
Å@èWñÒ
ÉRÅ[ÉfÉB
ÉlÅ[Ég
ÅúëSçãÇ÷
Å@èÓïÒîzêM
è§
ïÂèWÅEèWãq
â›ï®
ÉJÉãÉl
ê\êø
ëÊÇPâÒÉ}ÉbÉ`ÉìÉO
äÛñ]ÉAÉìÉPÅ[Ég
íÜè{
â•
è{
ëÊÇRâÒèoìWé“
ê‡ñæâÔ
èoìWé“êî
ämíË
É}ÉbÉ`ÉìÉO
ík
âÔ
ÇPÇOåé
ëÊÇQâÒÉ}ÉbÉ`ÉìÉO
äÛñ]ÉAÉìÉPÅ[Ég
ÅúéQâ¡äÈã²
Å@ÉäÉXÉgíÒèo
ç´ïÔÅEî°ëó
èWâ³
ïž
ê¨
É}ÉbÉ`ÉìÉO
ÇP
íŠêÆÅEå¾è¬
Åúèµë“é“
Å@ëÊÇPéüÉäÉXÉg
Å@ÉAÉbÉv
Åúèµë“é“
Å@ëÊÇQéüÉäÉXÉg
Å@ÉAÉbÉv
ÇX
îN
Åúèµë“èÛî°ëó
ìx
èoåáämîF
äC
äO
éQâ¡ì¬ë£
ÉV
âÔèÍÉåÉCÉAÉEÉg
çÏê¨
â^âcÇŸÇ©
Ée
ÌB
É}ÉjÉÖÉAÉãÅEë‰ñ{çÏê¨
îžâf
Év
äeéÌî°íçÅïíŠêÆ
Éç
ÉÇ
ÇRÇcã@ç¼ä÷åW
ë­çáÇš
èoââé“å¾è¬ÅEíŠêÆ
Î[
É}ÉjÉÖÉAÉãÅEë‰ñ{çÏê¨
äeéÌî°íçÅïíŠêÆ
âÔèÍåvâÊ
ÉV
Ìá
TOKYO
FIESTA
Éì
ÉäÉäÅ[ÉXÅiÉCÉxÉìÉgäT
óvÅjëóït
É`ÉâÉVíuÇ´àÀóä
Îi
çã
èB
ÅúTokyo FiestaÉEÉFÉuÉTÉCÉg
èµë“èÛ
êªçÏï®
ÅúTokyo FiestaÉ`ÉâÉVî°ëó
Îj
ÉAÉbÉv
ící
à•éAïŽ
èoìWé“ñºïÎ
14
財団法人 東京観光財団 観光事業部 御中
平成19年度 海外シティプロモーション業務(豪州)
【イベント・旅行部門】
実施企画ご提案書
2007年7月25日(水)