events sommer - Hotel Goldener Adler

EVENTS SUMMER
2016
EVENTS SOMMER
Ischgl Cart Trophy 23. – 26. Juni 2016
Ischgl – die Alpenlifestyle – Metropole verwandelt sich in das Monte Carlo des Kartsports!
Erleben Sie ein Formel 1 Rennen im Miniformat und kämpfen Sie auf dem 600 Meter langen Rundkurs durch das Ortszentrum von Ischgl, Kopf an Kopf mit den Stars, um die Pole Position.
Promis, wie Felix Neureuther, Mike Süsser, Evil Jared und viele mehr waren schon dabei, auch
Privatpersonen und Firmen können teilnehmen und bilden rund 40 Rennställe.
Ischgl Cart Trophy 23rd – 26th June 2016
Ischgl – the Alpine lifestyle metropolis – is transformed into the Monte Carlo of carting!
Witness a Formula 1 race in miniature format and compete head to head with the stars for poleposition on the 600 m long circuit through the town centre.
Celebrities including Felix Neureuther, Mike Süsser, Evil Jared and many more have already raced,
and private individuals and companies can also take part and make up around 40 racing teams.
Kulinarischer Jakobsweg
ab 10. Juli 2016 bis Ende September 2016
Hochgenuss - 5 Sterneköche auf über 2.000m Seehöhe
Auf dem „Kulinarischen Jakobsweg“ erwartet Wanderer, Biker und Kulinarik-Fans eine faszinierende
Bergkulisse und von fünf internationalen Sterneköchen zusammengestellte Gerichte in uriger Hüttenatmosphäre. Jeder der ausgezeichneten Kochprofis übernimmt für den Sommer die Patenschaft
für eine der fünf Alpenvereinshütten und kreiert ein exklusives Gericht für die Sommerspeisekarte.
•Jamtalhütte (Galtür)
•Friedrichshafener Hütte (Ischgl)
•Heidelberger Hütte (Ischgl)
•Niederelbe Hütte (Kappl)
•Ascherhütte (See)
Am 21. August 2016 haben Sie beim Hüttenfest auf der Heidelberger Hütte die Möglichkeit sich
selbst von allen fünf Kreationen zu überzeugen und den eigenen Favoriten zu wählen.
Culinary St. Jacobs Way
from 10 July 2016 to end of September 2016
th
A peak of top cooking –5 star chefs at over 2000 metres altitude
On the „Culinary St. Jacobs Way“, hikers, bikers and gastronomy fans can expect a fascinating alpine
backdrop and dishes prepared by five international celebrity chefs in a rustic hut ambiance. Each
one of the award-winning professional chefs will assume the patronage for one of the five Alpine
Association huts for the duration of summer, and create an exclusive dish for the summer menu.
•Jamtalhütte (Galtür)
•Friedrichshafener Hütte (Ischgl)
•Heidelberger Hütte (Ischgl)
•Niederelbe Hütte (Kappl)
•Ascherhütte (See)
On 21st August 2016, you will have the opportunity to sample all five creations yourself during the
feast at the Heidelberger Lodge and pick your very own favourite.
5. Silvrettarun 3000
15. – 16. Juli 2016
Drei Strecken – ein Ziel
Egal, ob Einsteiger oder Profi-Läufer – beim 5. Silvrettarun 3000, am 16. Juli 2016 gibt es mit drei Strecken in
verschiedenen Längen und Schwierigkeitsstufen für jeden die richtige Herausforderung. Bereits am Vortag sorgt
der Silvretta Kids Run für jede Menge Action.
•SMALL: 12,10 km | 505 Hm
•MEDIUM: 29,90 km | 1.482 Hm
•HARD:
42,19 km | 1.814 Hm
NEU:
•Gruppenwertung: Unabhängig von Zeit und Strecke werden die größten Gruppen bei der Siegerehrung prämiert!
•Team-Wertung: Wer kürt sich zum schnellsten Team 2016? Pro Strecke startet 1 Teilnehmer (1xHard, 1xMedium, 1xSmall) - somit drei Teilnehmer pro Team. Diese 3 Zeiten werden zusammengezählt und das schnellste
Team gewinnt. Die Team-Zusammenstellung erfolgt unabhängig des Geschlechts.
5th Silvrettarun 3000
15th – 16th July 2016
Three routes – one finish
No matter if beginner or pro-runner – the 5th Silvrettarun 3000 on 16th July has three routes of
varying length and levels of difficulty, providing a suitable challenge for everyone. Even the day
before the Silvretta Kids Run will provide plenty of action!
•SMALL: 12,10 km | 505 Hm
•MEDIUM:29,90 km | 1.482 Hm
•HARD: 42,19 km | 1.814 Hm
NEW:
•Group rating: Regardless of time and route, the largest groups will be awarded at the victory ceremony!
•Team rating: Who will be elected the fastest team for 2016? One entrant per route (1 x HARD, 1 x
MEDIUM, 1 x SMALL) - so a total of three entrants per team. These 3 times will be added together.
Teams are put together regardless of gender.
Top of the Mountain Biker Summit
22. – 24. Juli 2016
Das höchste Bikertreffen der Alpen, auf 2.320m!
Beim Top of the Mounain Biker Summit verwandelt sich Ischgl vom 22. bis 24. Juli 2016 in DAS
Paradies für Motorrad Fans. Bei diesem Motorradtreffen der Extraklasse sind alle Marken herzlich
willkommen!
Highlights:
•Silvretta Solo: Kurvenrausch auf den 34 Kehren der Silvretta
Hochalpenstraße OHNE Gegenverkehr
•FASTnSLOW Challenge: Geschicklichkeit- und Geschwindigkeitswettbewerb
•Motorrad Parade auf die Idalp, 2.320m
•Prämierungen: Längste Anreise, größter Club,
älteste/jüngste Teilnehmer/in, spektakulärster Bartträger
•Stuntshows mit Prorider Julien Welsch und Dieter Rudolf
•Biker Summit Party mit „OPUS“
Wer lieber mit dem Auto anreist, kann im „High-Bike Testcenter Paznaun“, dem einzigen
markenübergreifenden Motorradtestzentrum Europas die neuesten Motorräder von BMW,
Ducati, Triumph und KTM ausleihen und testen!
Top of the Mountain Biker Summit
22nd – 24th July 2016
At the highest Biker meet in the Alps at 2,320 m,
Ischgl is transformed into THE paradise for motorbike fans from 22nd to 24th July 2016. This event
is an open bike event – all brands are welcome!
Highlights:
•Silvretta Solo: High-speed cornering on the 34 hairpin bends of the Silvretta
High Alpine Road with no oncoming traffic
•FASTnSLOW Challenge: skills and speed competition
•Motorbike parade up to the Idalp, 2.320m
•Award ceremonies: longest journey to get here, biggest club,
oldest/youngest participant, most spec-tacular bearded man
•Stuntshows with Proriders Julien Welsch and Dieter Rudolf
•Biker Summit Party with “OPUS”
Those who prefer getting here by car can rent and try out the latest bikes by BMW, Ducati,
Triumph and KTM at the “High-Bike Testcenter Paznaun”, the only cross-brand motorbike test
centre in Europe, on a daily basis.
Sunny Mountain Sommerfest
24. Juli 2016
Für leuchtende Kinderaugen sorgt beim 12. Sunny Mountain Sommerfest, am 24. Juli 2016 auf der
Dias Alpe in Kappl ein spannungsgeladenes und abwechslungsreiches Programm.
Zunächst beginnt der Tag mit einer traditionellen Bergmesse und einem zünftigen Frühschoppen.
Auf die Kinder wartet ab 11:00 Uhr ein buntes Programm, gestaltet durch den Kids-Club Paznaun,
mit Hüpfburg, Flying Fox, Go-Cart-Parcours, Zaubershow, Schminkstation, Bungee Trampolin und
vielem mehr. Ins Staunen versetzt werden die Besucher bei der Übung der Freiwilligen Feuerwehr
direkt beim Sunny Mountain See. Spaß und gute Unterhaltung sind beim Sunny Mountain Sommerfest in Kappl also garantiert.
Highlight:
Alle Besucher haben die Möglichkeit, mit der Diasbahn ab 08:30 Uhr kostenlos zum Sommerfest
zu fahren.
Mehr Informationen: www.kappl.com
Sunny Mountain Summer Fair
24th July 2016
Children’s eyes are sure to light up at the 12th Sunny Mountain Summer Fair on 24th July 2016 on the
Dias Alpe in Kappl, with an exciting and varied programme.
The day kicks off with a traditional mounting mass and a proper morning get-together. Then from
11:00, children can expect a varied programme, designed by the Kids-Club Paznaun, with a bouncy
castle, zip-line, go-cart course, magic show, make up station, bungee trampoline and much more.
Visitors will marvel at the drill by the volunteer fire brigade directly by the Sunny Mountain Lake. So
fun and good entertainment are guaranteed at the Sunny Mountain Summer Fair.
Highlight:
All visitors have the chance to get to the summer fair on the Diasbahn cable car at no cost from 8:30.
Further information is available at: www.kappl.com
Ischgl Ironbike FESTIVAL
03. – 06. August 2016
NEU!
Der legendäre Ischgl Ironbike wird vom 3.-6. August 2016 erstmals zum mehrtägigen MTB-Festival: Attraktive Race-Formate, eine großzügige Expo-Area und Events für die ganze Familie machen den Ironbike zu dem Mountainbike-Highlight des Jahres in Ischgl.
Das Highlight und gleichzeitig der krönende Abschluss des MTB-Festivals bleibt das legendäre Ischgl
Ironbike Marathon-Rennen am 6. August mit über 20.000 Euro Preisgeld und drei unterschiedlichen Streckenlängen.
Neu ist das Rahmenprogramm mit Events für Profis, Hobbyradler und die ganze Familie. Besondere Atmosphäre verspricht die neue Ischgl Alpenhaus Trophy, ein nächtlicher Hill-Climb über
knapp 1.000 Höhenmeter auf beleuchteter Strecke. Bei der Ironbike Junior Trophy können Kids
zwischen 5 und 12 echte Rennluft schnuppern, während der Easy Ironbike als Einsteiger-Tour für
Jedermann konzipiert ist. Ein echter Show-Event ist der Ischgl Palio XCC, bei dem die Profis Kopf an
Kopf auf einem kurzen Rundkurs im Dorfzentrum den Zuschauern ihre Raceform demonstrieren.
Die neue Expo-Area ist während der gesamten Tage der zentrale Treffpunkt für Biker, Zuschauer
und Interessierte.
Ischgl Ironbike FESTIVAL
3rd – 6th August 2016
!
NEW
The legendary Ischgl Ironbike is set to become a multi-day MTB festival from 3rd-6th August
2016. Attractive race formats, an extensive exhibition area and events for all the family make
Ironbike the mountain bike highlight of the year in Ischgl.
The highlight and crowning finale at the same time of the MTB festival is still the legendary Ischgl
Ironbike Marathon race on 6th August, with prize money of over 20,000 Euro and three different
route lengths.
The programme of supporting events for pros, leisure riders and all the family is new. The new
Ischgl Alpenhaus Trophy promises a special ambience – a night-time hill climb up to some 1000
metres altitude on a floodlit route. With the Ironbike Junior Trophy kids between the ages of 5 and
12 get to sample the real racing atmosphere, whereas the Easy Ironbike has been designed to a
beginner’s level tour suitable for everyone. The real show event is the Ischgl Palio XCC, where the
pros race neck and neck on a short circular course in the centre of the village, showing spectators
their race form. The new exhibition area is the hub during all of the days for cyclists, spectators and
interested parties.
Fest am Berg
15. August 2016
Spiel, Spaß und Spannung erwarten Sie beim Fest am Berg in See. Neben kulinarischen Köstlichkeiten sorgen eine Hüpfburg, Mal- und Bastelprogramm, sowie ein actionreiches Programm der
Bergrettung See und Feuerwehr See für Stimmung bei den kleinen Gästen. Natürlich wird der ganze
Event musikalisch umrahmt und bietet somit beste Unterhaltung für Groß und Klein.
Wollen Sie Körper und Geist in den Bergen in Einklang bringen? - Der Wellnesspark auf der Medrigalm lädt zum kostenlosen Relaxen und Meditieren ein.
Weitere Informationen finden Sie unter: www.see.at
Festival on the Mountain
15th August 2016
Fun, play and excitement await at the Festival on the Mountain in See. In addition to culinary delicacies, a bouncy castle, painting and handicrafts activities as well as an action-packed programme
by the See Mountain Rescue and See Fire Brigade ensure our little guests plenty of enjoyment. Of
course, the entire programme will be accompanied by suitable musical entertainment, providing
great diversion for both young and old.
Want to harmonise body and soul in the mountains? - The wellnesspark on the Medrigalm is the
perfect place to relax and meditate, free of charge.
Further information is available at: www.see.at
43. Internationaler Silvretta-Ferwall Marsch
20. August 2016
Jedes Jahr aufs Neue treffen sich begeisterte Wanderfreunde aus aller Welt, um beim Int. SilvrettaFerwall-Marsch in Galtür teilzunehmen. Die imposante Gebirgslandschaft von Ferwall und Silvretta,
die alpine Flora und Fauna und der gemeinsame Spaß an der Sache machen dieses Event jedes Jahr
aufs Neue zu einem Highlight im Sommer in Galtür.
Geeignet für alle Generationen bietet der internationale Volksmarsch die Wahl zwischen drei unterschiedlich langen Strecken – von der kinderwagentauglichen Familienstrecke bis zur ausdauernden
„Königin“ mit 42,3 Kilometern auf 2.665 Meter Höhe. Unterwegs können die Teilnehmer auf der
Heilbronner Hütte, der Friedrichshafenerhütte und der Lareinalm pausieren und feine Köstlichkeiten aus der Region wie den Paznauner Almkäse und Speck probieren.
43rd international Silvretta-Ferwall hike
20th August 2016
Every year again, avid hiking friends from all over the world meet up to take part in the Int. SilvrettaFerwall Hike in Galtür The imposing alpine landscape of Ferwall and Silvretta, the alpine flora and
fauna and the shared enjoyment of hiking make this event a highlight in summer in Galtür every
year again.
Suitable for all generations, the international people‘s march offers three routes of varying length
to choose from – from the pram-friendly family route to the arduous „Queen“ with 42.3 kilometres
at 2,665 meters attitude. Along the way, participants can take a break at the Heilbronner Lodge, the
Friedrichshafenerhütte Lodge and the Lareinalm to sample fine delicacies from the region such as
Paznaun Alpine cheese and bacon.
Internationale Almkäseolympiade
24. September 2016
In Galtür können am 24. September 2016 Besucher olympischen Flair schnuppern. Bei der Internationalen Almkäseolympiade werden jedoch keine sportlichen, sondern kulinarische Höchstleistungen geboten – und das bereits zum 22. Mal.
Sei dabei, wenn mehr als 100 Senner aus vier Ländern ihren handgemachten Käse einer mehrköpfigen Fachjury präsentieren. Diese bewertet Geschmack, Konsistenz, Aussehen, Regionalität
der Zutaten und die Lochung der Käse. Wer jedoch auf ganzer Linie gewinnen will, muss auch den
Geschmack der Kleinen treffen und eine Kinderjury überzeugen. Sie vergibt den begehrten „Dreikäsehoch“.
Von 11 bis 18 Uhr können alle Besucher im Sport- und Kulturzentrum Galtür eine Probe der gezeigten Schmankerl ergattern und käuflich erwerben.
International Alpine Cheese Olympics
24th September 2016
Visitors to Galtür can enjoy an Olympic atmosphere on 24th September 2016. But the International
Alpine Cheese Olympics does not offer sports highlights, but culinary ones – and that for the 22nd
time.
Be there when more than 100 cheesemakers from four countries to present their handmade cheese
to the expert jury. The jury will primarily be assessing the flavour, texture, appearance, regionality
of ingredients and hole structure of the cheese. But those who want to win all out also have to
meet the taste of the younger ones and impress a jury of children. They are the ones who will be
awarding the coveted ‘three cheese tall’ prize.
From 11:00 to 18:00, all visitors to the Galtür sports and culture centre can get samples of the
showcased treats and buy their own favourites.
“Altes Handwerk”
findet an mehrern Tagen statt
Paznauner Brauchtum zum Anfassen
Erleben Sie hautnah, was Paznauner Brauchtum und gelebte bäuerliche Kultur bedeuten.
Präsentiert werden alte Handwerkskünste, wie Schnitzen, Zimmermannsarbeiten oder Brot backen. Sogar ein Miniatur Modellsägewerk gibt es zum Bestaunen. Altbürgermeister Josef Wechner
führt durch das informative Programm. Außerdem ist köstliches, selbstgemachtes Bauernbrot
erhältlich. Für die passende, musikalische Umrahmung sorgen die „Kappler Dorfmusikanten“.
Bei Schlechtwetter findet die Veranstaltung im Foyer statt.
Weitere Informationen finden Sie unter: www.kappl.com
„Ancient handicraft“
is held over several days in summer
Paznaun customs come alive
Witness close up what Paznaun customs and living peasant culture mean. Old craftsmanship
such as woodcarving, carpentry and breadmaking are presented. There‘s even a miniature model
sawmill to admire. Former mayor Josef Wechner will host the programme. Tasty, homemade
farmhouse bread is also available. This is accompanied by fitting musical enetertainemnt provided
by the „Kappl village musicians“.
In poor weather, the event will be held in the foyer.
Further information is available at: www.kappl.com
Silvretta Card all inclusive
1 Ticket – 1.000 Möglichkeiten:
Die Silvretta Card erhalten Sie kostenlos, ab einer Übernachtung im Paznaun.
•kostenlose Nutzung sämtlicher Seilbahnen und Liftanlagen in Ischgl, Galtür, Kappl, See & Samnaun
•kostenlose Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel im Paznaun/Bielerhöhe
•Freier Eintritt in alle Frei- & Hallenbäder und Badeseen sowie Museen
•Mautbefreiung für die Silvretta Hochalpenstraße
•Vergünstigung im High-Bike Testcenter Paznaun
In den schönsten Tagen im Jahr werden Sie bei einem Wander-, Mountainbike- oder gar Motorradurlaub im Paznaun im Westen Tirols gleich doppelt belohnt. Nicht nur mit der beeindruckenden
Bergwelt sondern auch mit einer ganz besonderen all inclusive Card.
Bereits bei Ihrer Anreise erhalten Sie die Karte direkt vom Vermieter – ganz automatisch und das
Beste daran: vollkommen kostenlos. Ja, das geht – Sommerurlauber werden bei uns belohnt.
Silvretta Card all inclusive
1 Ticket - 1000 possibilities:
When you stay overnight in the Paznaun you get the Silvretta Card for free.
•Use of all cable and chair lifts in Ischgl, Galtür, Kappl, See & Samnaun
•Use of the public transport in Paznaun/Bielerhöhe
•Free admission all indoor & outdoor pools and bathing lakes as well as museums
•Exemption from car/motorbike/bus toll on the Silvretta High Alpine Road
•Discount at the High-Bike Testcenter Paznaun
On the loveliest days of the year you will be rewarded twice-over during a hiking, mountain
biking and even a motorcycling holiday in Paznaun in the west of Tyrol. Not only with the
impressive mountains but also with the very special all-inclusive card. Upon arrival, your
accommodation provider will give you the card – completely automatically. And the best thing
about it - it‘s totally free. So you see, summer holiday-makers really are rewarded here with us.
GERMANY
ZER
LAN
D
ITALY
Ihr kompetenter Ansprechpartner
bei Fragen aller Art
Your expert partner for questions
of any kind
Die Mitarbeiter der Infobüros stehen Ihnen
stets mit Rat und Tat zur Seite.
Staff is always here for you should you require
any advice when it comes to holiday planning.
Kontakt
Contact
Tourismusverband Paznaun – Ischgl
Dorfstraße 43, 6561 Ischgl
Österreich
Paznaun – Ischgl tourist office
Dorfstraße 43, 6561 Ischgl
Österreich
Теl.: +43 (0)50 990 100
e-mail: [email protected]
www.paznaun-ischgl.com
Теl.: +43 (0)50 990 100
e-mail: [email protected]
www.paznaun-ischgl.com
Fotos: © TVB Paznaun-Ischgl
Layout & Design: IDC Tourismusmarketing, Imst - Austria
SW
IT