Page 1 1 [bir] Kişiler Almanca 1 [eins] Personen ben ich ben ve sen

1 [bir]
1 [eins]
►
Kişiler
Personen
►
Almanca
►
►
►
ben
ich
ben ve sen
ich und du
biz ikimiz
wir beide
o, kendisi (erkek)
er
o (erkek) ve o (kadın)
er und sie
onlar ikisi
sie beide
erkek, adam
der Mann
kadın
die Frau
çocuk
das Kind
bir aile
eine Familie
benim ailem
meine Familie
(Benim) ailem burada.
Meine Familie ist hier.
Ben buradayım.
Ich bin hier.
Sen buradasın.
Du bist hier.
►
►
O (erkek için) burada ve o (kadın için)
burada.
Er ist hier und sie ist hier.
►
Biz buradayız.
Wir sind hier.
Sizler buradasınız.
Ihr seid hier.
Onlar hepsi buradalar.
Sie sind alle hier.
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
2 [iki]
Aile
büyükbaba
der Großvater
büyükanne
die Großmutter
o ve o (erkek ve kadın için)
er und sie
baba
der Vater
anne
die Mutter
o ve o (erkek ve kadın için)
er und sie
erkek çocuk, oğul
der Sohn
kız çocuk
die Tochter
o ve o (erkek ve kadın için)
er und sie
erkek kardeş
der Bruder
kız kardeş
die Schwester
o ve o (erkek ve kadın için)
er und sie
amca, dayı
der Onkel
teyze, hala
die Tante
o ve o (erkek ve kadın için)
er und sie
Biz bir aileyiz.
Wir sind eine Familie.
Aile küçük değil.
Die Familie ist nicht klein.
Aile büyük.
Die Familie ist groß.
2
[zwei]
►
Familie
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
3 [üç]
Tanımak,
öğrenmek,
anlamak
3 [drei]
►
Kennen
lernen
►
Merhaba!
Hallo!
İyi günler! / Merhaba!
Guten Tag!
Nasılsın?
Wie geht’s?
Avrupa’dan mı geliyorsunuz?
Kommen Sie aus Europa?
Amerika’dan mı geliyorsunuz?
Kommen Sie aus Amerika?
Asya’dan mı geliyorsunuz?
Kommen Sie aus Asien?
Hangi otelde kalıyorsunuz?
In welchem Hotel wohnen Sie?
Ne kadar zamandır buradasınız?
Wie lange sind Sie schon hier?
Ne kadar kalacaksınız?
Wie lange bleiben Sie?
Burayı beğeniyor musunuz?
Gefällt es Ihnen hier?
Burada tatil mı yapıyorsunuz?
Machen Sie hier Urlaub?
Beni ziyaret ediniz!
Besuchen Sie mich mal!
Adresim burda.
Hier ist meine Adresse.
Yarın görüşecek miyiz?
Sehen wir uns morgen?
Üzgünüm, şimdiden başka bir planım var.
Tut mir Leid, ich habe schon etwas vor.
Hoşça kal!
Tschüs!
Görüşmek üzere!
Auf Wiedersehen!
Yakında görüşmek üzere!
Bis bald!
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
4 [dört]
Okulda
Neredeyiz?
Wo sind wir?
Okuldayız.
Wir sind in der Schule.
Dersimiz var.
Wir haben Unterricht.
Bunlar öğrencidir.
Das sind die Schüler.
Bu, öğretmen. (kadın için)
Das ist die Lehrerin.
Bu, sınıf.
Das ist die Klasse.
Ne yapıyoruz?
Was machen wir?
Öğreniyoruz.
Wir lernen.
Bir dil öğreniyoruz.
Wir lernen eine Sprache.
Ben İngilizce öğreniyorum.
Ich lerne Englisch.
Sen İspanyolca öğreniyorsun.
Du lernst Spanisch.
0 (erkek) Almanca öğreniyor.
Er lernt Deutsch.
Biz Fransızca öğreniyoruz.
Wir lernen Französisch.
Siz İtalyanca öğreniyorsunuz.
Ihr lernt Italienisch.
Onlar Rusça öğreniyorlar.
Sie lernen Russisch.
Dil öğrenmek ilginçtir.
Sprachen lernen ist interessant.
İnsanları anlamak istiyoruz.
Wir wollen Menschen verstehen.
İnsanlar ile konuşmak istiyoruz.
Wir wollen mit Menschen sprechen.
4
[vier]
►
In der
Schule
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
5 [beş]
Ülkeler ve diller
metin tıklayın!
5 [fünf]
►
Länder
und
Sprachen
►
Göstermek ve gizlemek
►
►
►
John Londralıdır.
John ist aus London.
Londra Büyük Britanya’dadır.
London liegt in Großbritannien.
O (erkek için) İngilizce konuşuyor.
Er spricht Englisch.
Maria Madridlidir.
Maria ist aus Madrid.
Madrid İspanya’dadır.
Madrid liegt in Spanien.
O (kadın) İspanyolca konuşuyor.
Sie spricht Spanisch.
Peter ve Martha Berlinlidir.
Peter und Martha sind aus Berlin.
Berlin Almanya’dadır.
Berlin liegt in Deutschland.
►
►
Siz ikiniz de Almanca konuşuyor
musunuz?
Sprecht ihr beide Deutsch?
►
Londra bir başkenttir.
London ist eine Hauptstadt.
Madrid ve Berlin de başkentlerdir.
Madrid und Berlin sind auch Hauptstädte.
Başkentler büyük ve gürültülüdür.
Die Hauptstädte sind groß und laut.
►
►
►
Fransa Avrupa’dadır.
Frankreich liegt in Europa.
Mısır Afrika’dadır.
Ägypten liegt in Afrika.
Japonya Asya’dadır.
Japan liegt in Asien.
Kanada Kuzey Amerika’dadır.
Kanada liegt in Nordamerika.
Panama Orta Amerika’dadır.
Panama liegt in Mittelamerika.
Brezilya Güney Amerika’dadır.
Brasilien liegt in Südamerika.
►
►
►
►
►
►
►
►
►
6 [altı]
Okumak ve yazmak
Ben okuyorum.
Ich lese.
Ben bir harf okuyorum.
Ich lese einen Buchstaben.
Ben bir sözcük okuyorum.
Ich lese ein Wort.
Ben bir cümle okuyorum.
Ich lese einen Satz.
Ben bir mektup okuyorum.
Ich lese einen Brief.
Ben bir kitap okuyorum.
Ich lese ein Buch.
Ben okuyorum.
Ich lese.
Sen okuyorsun.
Du liest.
O (erkek) okuyor.
Er liest.
Ben yazıyorum.
Ich schreibe.
Ben bir harf yazıyorum.
Ich schreibe einen Buchstaben.
Ben bir sözcük yazıyorum.
Ich schreibe ein Wort.
Ben bir cümle yazıyorum.
Ich schreibe einen Satz.
Ben bir mektup yazıyorum.
Ich schreibe einen Brief.
Ben bir kitap yazıyorum.
Ich schreibe ein Buch.
Ben yazıyorum.
Ich schreibe.
Sen yazıyorsun.
Du schreibst.
O yazıyor. (erkek)
Er schreibt.
6 [sechs]
►
Lesen
und
schreiben
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
7 [yedi]
7 [sieben]
►
Sayılar
Zahlen
►
Ben sayıyorum:
Ich zähle:
bir, iki, üç
eins, zwei, drei
Üçe kadar sayıyorum.
Ich zähle bis drei.
Saymaya devam ediyorum:
Ich zähle weiter:
dört, beş, altı
vier, fünf, sechs,
yedi, sekiz, dokuz
sieben, acht, neun
Sayıyorum.
Ich zähle.
Sayıyorsun.
Du zählst.
Sayıyor (erkek).
Er zählt.
Bir. Birinci.
Eins. Der Erste.
İki. İkinci.
Zwei. Der Zweite.
Üç. Üçüncü.
Drei. Der Dritte.
Dört. Dördüncü.
Vier. Der Vierte.
Beş. Beşinci.
Fünf. Der Fünfte.
Altı. Altıncı.
Sechs. Der Sechste.
Yedi. Yedinci.
Sieben. Der Siebte.
Sekiz. Sekizinci.
Acht. Der Achte.
Dokuz. Dokuzuncu.
Neun. Der Neunte.
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
8 [sekiz]
8 [acht]
►
Saatler
Uhrzeiten
►
Özür dilerim!
Entschuldigen Sie!
Saat kaç, lütfen?
Wie viel Uhr ist es, bitte?
Çok teşekkür ederim.
Danke vielmals.
Saat bir.
Es ist ein Uhr.
Saat iki.
Es ist zwei Uhr.
Saat üç.
Es ist drei Uhr.
Saat dört.
Es ist vier Uhr.
Saat beş.
Es ist fünf Uhr.
Saat altı.
Es ist sechs Uhr.
Saat yedi.
Es ist sieben Uhr.
Saat sekiz.
Es ist acht Uhr.
Saat dokuz.
Es ist neun Uhr.
Saat on.
Es ist zehn Uhr.
Saat onbir.
Es ist elf Uhr.
Saat oniki.
Es ist zwölf Uhr.
Bir dakikada altmış saniye vardır.
Eine Minute hat sechzig Sekunden.
Bir saatte altmış dakika vardır.
Eine Stunde hat sechzig Minuten.
Bir günde yirmidört saat vardır.
Ein Tag hat vierundzwanzig Stunden.
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
9 [dokuz]
9 [neun]
►
Haftanın günleri
Wochentage
►
Pazartesi
der Montag
Salı
der Dienstag
Çarşamba
der Mittwoch
Perşembe
der Donnerstag
Cuma
der Freitag
Cumartesi
der Samstag
Pazar
der Sonntag
hafta
die Woche
pazartesiden Pazara kadar
von Montag bis Sonntag
İlk gün Pazartesidir.
Der erste Tag ist Montag.
İkinci gün Salıdır.
Der zweite Tag ist Dienstag.
Üçüncü gün Çarşambadır.
Der dritte Tag ist Mittwoch.
Dördüncü gün Perşembedir.
Der vierte Tag ist Donnerstag.
Beşinci gün Cumadır.
Der fünfte Tag ist Freitag.
Altıncı gün Cumartesidir.
Der sechste Tag ist Samstag.
Yedinci gün Pazardır.
Der siebte Tag ist Sonntag.
Hafta yedi gündür.
Die Woche hat sieben Tage.
Biz yalnız beş gün çalışıyoruz.
Wir arbeiten nur fünf Tage.
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
10 [on]
Dün – bugün – yarın
Dün Cumartesi idi.
Gestern war Samstag.
Dün sinemadaydım.
Gestern war ich im Kino.
Film ilginçti.
Der Film war interessant.
Bugün Pazar.
Heute ist Sonntag.
Bugün çalışmıyorum.
Heute arbeite ich nicht.
Evde kalacağım.
Ich bleibe zu Hause.
Yarın Pazartesi.
Morgen ist Montag.
Yarın yine çalışacağım.
Morgen arbeite ich wieder.
Büroda çalışıyorum.
Ich arbeite im Büro.
Bu kim?
Wer ist das?
Bu, Peter.
Das ist Peter.
Peter üniversite öğrencisidir.
Peter ist Student.
Bu kim?
Wer ist das?
Bu, Martha.
Das ist Martha.
Martha sekreterdir.
Martha ist Sekretärin.
Peter ve Martha arkadaştırlar.
Peter und Martha sind Freunde.
Peter Martha’nın erkek arkadaşıdır.
Peter ist der Freund von Martha.
Martha Peter’in kız arkadaşıdır.
Martha ist die Freundin von Peter.
10 [zehn]
►
Gestern –
heute –
morgen
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
11 [on bir]
11 [elf]
►
Aylar
Monate
►
Ocak
der Januar
Şubat
der Februar
Mart
der März
Nisan
der April
Mayıs
der Mai
Haziran
der Juni
Bunlar altı aydır.
Das sind sechs Monate.
Ocak, Şubat, Mart,
Januar, Februar, März,
Nisan, Mayıs ve Haziran.
April, Mai und Juni.
Temmuz
der Juli
Ağustos
der August
Eylül
der September
Ekim
der Oktober
Kasım
der November
Aralık
der Dezember
Bunlar da altı aydır.
Das sind auch sechs Monate.
Temmuz, Ağustos, Eylül,
Juli, August, September,
Ekim, Kasım ve Aralık.
Oktober, November und Dezember.
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
12 [on iki]
12 [zwölf]
►
İçecekler
Getränke
►
►
►
►
Ben çay içiyorum.
Ich trinke Tee.
Ben kahve içiyorum.
Ich trinke Kaffee.
Ben madensuyu içiyorum.
Ich trinke Mineralwasser.
Limonlu çay mı içiyorsun?
Trinkst du Tee mit Zitrone?
Şekerli kahve mi içiyorsun?
Trinkst du Kaffee mit Zucker?
Buzlu su mu içiyorsun?
Trinkst du Wasser mit Eis?
Burada bir parti var.
Hier ist eine Party.
İnsanlar şampanya içiyorlar.
Die Leute trinken Sekt.
İnsanlar şarap ve bira içiyorlar.
Die Leute trinken Wein und Bier.
Alkol alıyor musun?
Trinkst du Alkohol?
Viski içiyor musun?
Trinkst du Whisky?
Rumlu kola mı içiyorsun?
Trinkst du Cola mit Rum?
Şampanya sevmiyorum.
Ich mag keinen Sekt.
Şarap sevmiyorum.
Ich mag keinen Wein.
Bira sevmiyorum.
Ich mag kein Bier.
Bebek süt seviyor.
Das Baby mag Milch.
Çocuk kakao ve elma suyu seviyor.
Das Kind mag Kakao und Apfelsaft.
►
►
Kadın portakal suyu ve greyfurt suyu
seviyor.
Die Frau mag Orangensaft und Grapefruitsaft.
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
13 [on üç]
Faaliyetler
Martha ne yapıyor?
Was macht Martha?
O büroda çalışıyor.
Sie arbeitet im Büro.
O bilgisayarda çalışıyor.
Sie arbeitet am Computer.
Martha nerede?
Wo ist Martha?
Sinemada.
Im Kino.
O bir film seyrediyor.
Sie schaut sich einen Film an.
Peter ne yapıyor?
Was macht Peter?
O üniversitede okuyor.
Er studiert an der Universität.
O dil öğreniyor.
Er studiert Sprachen.
Peter nerede?
Wo ist Peter?
Kafede.
Im Café.
O kahve içiyor.
Er trinkt Kaffee.
Onlar nereye gitmeyi seviyorlar?
Wohin gehen sie gern?
Konsere.
Ins Konzert.
Onlar müzik dinlemeyi seviyorlar.
Sie hören gern Musik.
Onlar nereye gitmeyi sevmiyorlar?
Wohin gehen sie nicht gern?
Diskoya.
In die Disco.
Onlar dans etmeyi sevmiyorlar.
Sie tanzen nicht gern.
13
[dreizehn]
►
Tätigkeiten
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
14 [on dört]
Renkler
Kar beyazdır.
Der Schnee ist weiß.
Güneş sarıdır.
Die Sonne ist gelb.
Portakal turuncudur.
Die Orange ist orange.
Kiraz kırmızıdır.
Die Kirsche ist rot.
Gökyüzü mavidir.
Der Himmel ist blau.
Çimen yeşildir.
Das Gras ist grün.
Toprak kahverengidir.
Die Erde ist braun.
Bulut gridir.
Die Wolke ist grau.
Lastikler siyahtır.
Die Reifen sind schwarz.
Kar ne renktir? Beyaz.
Welche Farbe hat der Schnee? Weiß.
Güneş ne renktir? Sarı.
Welche Farbe hat die Sonne? Gelb.
Portakal ne renktir? Turuncu.
Welche Farbe hat die Orange? Orange.
Kiraz ne renktir? Kırmızı.
Welche Farbe hat die Kirsche? Rot.
Gökyüzü ne renktir? Mavi.
Welche Farbe hat der Himmel? Blau.
Çimen ne renktir? Yeşil.
Welche Farbe hat das Gras? Grün.
Toprak ne renktir? Kahverengi.
Welche Farbe hat die Erde? Braun.
Bulut ne renktir? Gri.
Welche Farbe hat die Wolke? Grau.
Lastikler ne renktir? Siyah.
Welche Farbe haben die Reifen? Schwarz.
14
[vierzehn]
►
Farben
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
15 [on beş]
15 [fünfzehn]
►
Meyve ve gıda
maddeleri
Früchte und
Lebensmittel
►
Benim bir çileğim var.
Ich habe eine Erdbeere.
►
Benim bir kivim ve bir kavunum
var.
Ich habe eine Kiwi und eine Melone.
►
Benim bir portakalım ve bir
greyfurtum var.
Ich habe eine Orange und eine Grapefruit.
►
Ich habe einen Apfel und eine Mango.
►
Ich habe eine Banane und eine Ananas.
►
Ben meyve salatası yapıyorum.
Ich mache einen Obstsalat.
►
Ben bir tost yiyorum.
Ich esse einen Toast.
Ben tereyağlı bir tost yiyorum.
Ich esse einen Toast mit Butter.
►
►
Ben tereyağlı ve marmelatlı bir
tost yiyorum.
Ich esse einen Toast mit Butter und Marmelade.
►
Ben bir sandöviç yiyorum.
Ich esse ein Sandwich.
►
Ich esse ein Sandwich mit Margarine.
►
Ich esse ein Sandwich mit Margarine und Tomate.
►
Ekmek ve pirince ihtiyacımız var.
Wir brauchen Brot und Reis.
Balık ve bifteğe ihtiyacımız var.
Wir brauchen Fisch und Steaks.
Pizza ve spagettiye ihtiyacımız var.
Wir brauchen Pizza und Spagetti.
►
►
►
Başka neye ihtiyacımız var?
Was brauchen wir noch?
►
Çorba için havuç ve domatese
ihtiyacımız var.
Wir brauchen Karotten und Tomaten für die Suppe.
►
Yakında bir süpermarket var mı?
Wo ist ein Supermarkt?
►
Benim bir elmam ve bir mangom
var.
Benim bir muzum ve bir ananasım
var.
Ben margarinli bir sandöviç
yiyorum.
Ben margarinli ve domatesli bir
sandöviç yiyorum.
16 [on altı]
Mevsimler ve hava
Bunlar mevsimlerdir:
Das sind die Jahreszeiten:
ilkbahar, yaz,
Der Frühling, der Sommer,
sonbahar ve kış.
der Herbst und der Winter.
Yaz sıcaktır.
Der Sommer ist heiß.
Yazın güneş açar.
Im Sommer scheint die Sonne.
Yazın gezmeyi severiz.
Im Sommer gehen wir gern spazieren.
Kış soğuktur.
Der Winter ist kalt.
Kışın kar veya yağmur yağar.
Im Winter schneit oder regnet es.
Kışın evde kalmayı severiz.
Im Winter bleiben wir gern zu Hause.
Soğuk.
Es ist kalt.
Yağmur yağıyor.
Es regnet.
Rüzgarlı.
Es ist windig.
Sıcak.
Es ist warm.
Güneşli.
Es ist sonnig.
Hava açık.
Es ist heiter.
Bugün hava nasıl?
Wie ist das Wetter heute?
Bugün soğuk.
Es ist kalt heute.
Bugün sıcak.
Es ist warm heute.
16
[sechzehn]
►
Jahreszeiten
und Wetter
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
17 [on yedi]
Evde
17
[siebzehn]
►
Im Haus
►
Burası evimiz.
Hier ist unser Haus.
Yukarda çatı var.
Oben ist das Dach.
Aşağıda kiler var.
Unten ist der Keller.
Evin arkasında bir bahçe var.
Hinter dem Haus ist ein Garten.
Evin önünde yol yok.
Vor dem Haus ist keine Straße.
Evin yanında ağaçlar var.
Neben dem Haus sind Bäume.
Burası benim dairem (evim).
Hier ist meine Wohnung.
Mutfak ve banyo burada.
Hier ist die Küche und das Bad.
Oturma odası ve yatak odası orada.
Dort sind das Wohnzimmer und das Schlafzimmer.
Sokak kapısı kilitli.
Die Haustür ist geschlossen.
Ama camlar açık.
Aber die Fenster sind offen.
Bugün sıcak.
Es ist heiß heute.
Oturma odasına gidiyoruz.
Wir gehen in das Wohnzimmer.
Orada bir kanepe ve bir koltuk var.
Dort sind ein Sofa und ein Sessel.
Oturunuz!
Setzen Sie sich!
Bilgisayarım orada.
Dort steht mein Computer.
Müzikçalarım orada.
Dort steht meine Stereoanlage.
Televizyon çok yeni.
Der Fernseher ist ganz neu.
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
18 [on sekiz]
Ev temizliği
18
[achtzehn]
►
Hausputz
►
►
►
►
Bugün Cumartesi.
Heute ist Samstag.
Bugün vaktimiz var.
Heute haben wir Zeit.
Bugün evi temizleyeceğiz.
Heute putzen wir die Wohnung.
Ben banyoyu temizliyorum.
Ich putze das Bad.
Kocam arabayı yıkıyor.
Mein Mann wäscht das Auto.
Çocuklar bisikletleri temizliyor.
Die Kinder putzen die Fahrräder.
Büyükanne çiçekleri suluyor.
Oma gießt die Blumen.
Çocuklar çocuk odasını topluyor.
Die Kinder räumen das Kinderzimmer auf.
Kocam çalışma masasını topluyor.
Mein Mann räumt seinen Schreibtisch auf.
►
►
►
Ben çamaşırları çamaşır makinesine
dolduruyorum.
Ich stecke die Wäsche in die Waschmaschine.
►
Çamaşırları asıyorum.
Ich hänge die Wäsche auf.
Çamaşırları ütülüyorum.
Ich bügele die Wäsche.
►
►
Camlar kirli.
Die Fenster sind schmutzig.
Yerler kirli.
Der Fußboden ist schmutzig.
Mutfak takımı kirli.
Das Geschirr ist schmutzig.
Camları kim temizliyor?
Wer putzt die Fenster?
Kim süpürüyor?
Wer saugt Staub?
Tabakları kim yıkıyor?
Wer spült das Geschirr?
►
►
►
►
►
►
►
►
►
19 [on dokuz]
19
[neunzehn]
►
In der
Küche
►
Mutfakta
►
►
►
Mutfağın yeni mi?
Hast du eine neue Küche?
Bugün ne pişirmek istiyorsun?
Was willst du heute kochen?
Elektrikle mi gazla mı pişiriyorsun?
Kochst du elektrisch oder mit Gas?
Soğanları doğrayayım mı?
Soll ich die Zwiebeln schneiden?
Patatesleri soyayım mı?
Soll ich die Kartoffeln schälen?
Salatayı yıkayayım mı?
Soll ich den Salat waschen?
Bardaklar nerede?
Wo sind die Gläser?
Tabaklar nerede?
Wo ist das Geschirr?
Çatal kaşıklar nerede?
Wo ist das Besteck?
Konserve açacağın var mı?
Hast du einen Dosenöffner?
Şişe açacağın var mı?
Hast du einen Flaschenöffner?
Mantar açacağın var mı?
Hast du einen Korkenzieher?
Çorbayı bu tencerede mi pişireceksin?
Kochst du die Suppe in diesem Topf?
Balığı bu tavada mı kızartacaksın?
Brätst du den Fisch in dieser Pfanne?
Sebzeyi bu ızgarada mı yapacaksın?
Grillst du das Gemüse auf diesem Grill?
Ben masayı kuruyorum.
Ich decke den Tisch.
Bıçak, çatal ve kaşıklar burada.
Hier sind die Messer, Gabeln und Löffel.
►
►
Bardaklar, tabaklar ve peçeteler
burada.
Hier sind die Gläser, die Teller und die Servietten.
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
20 [yirmi]
Small Talk 1 (Kısa sohbet
1)
20
[zwanzig]
►
Small
Talk 1
►
►
►
►
Rahatınıza bakın!
Machen Sie es sich bequem!
Kendinizi evinizde gibi hissedin!
Fühlen Sie sich wie zu Hause!
Ne içmek istersiniz?
Was möchten Sie trinken?
Müzik sever misiniz?
Lieben Sie Musik?
Klasik müzik severim.
Ich mag klassische Musik.
CD’lerim burada.
Hier sind meine CDs.
►
►
►
Bir Müzik aleti çalıyor
musunuz?
Spielen Sie ein Instrument?
►
Gitarım burada.
Hier ist meine Gitarre.
Şarkı söylemeyi sever misiniz?
Singen Sie gern?
►
►
Çocuklarınız var mı?
Haben Sie Kinder?
Köpeğiniz var mı?
Haben Sie einen Hund?
Kediniz var mı?
Haben Sie eine Katze?
Kitaplarım burada.
Hier sind meine Bücher.
Şu sıralar bu kitabı okuyorum.
Ich lese gerade dieses Buch.
Ne okumayı seviyorsunuz?
Was lesen Sie gern?
►
►
►
Konsere gitmeyi sever misiniz?
Gehen Sie gern ins Konzert?
►
Tiyatroya gitmeyi sever
misiniz?
Gehen Sie gern ins Theater?
►
Operaya gitmeyi sever misiniz?
Gehen Sie gern in die Oper?
►
►
►
►
21 [yirmi bir]
Small Talk 2 (Kısa
sohbet 2)
21
[einundzwanzig]
►
Small Talk 2
►
Nerelisiniz?
Woher kommen Sie?
Baselliyim.
Aus Basel.
Basel İsviçre’dedir.
Basel liegt in der Schweiz.
►
►
►
Size Bay Müller’i tanıştırabilir
miyim?
Darf ich Ihnen Herrn Müller vorstellen?
►
Kendisi yabancıdır.
Er ist Ausländer.
O birçok dil konuşuyor.
Er spricht mehrere Sprachen.
►
►
İlk defa mı buradasınız?
Sind Sie zum ersten Mal hier?
Hayır, geçen sene gelmiştim.
Nein, ich war schon letztes Jahr hier.
Ama sadece bir haftalığına.
Aber nur eine Woche lang.
►
►
►
Wie gefällt es Ihnen bei uns?
►
Sehr gut. Die Leute sind nett.
►
Manzara da hoşuma gidiyor.
Und die Landschaft gefällt mir auch.
►
Mesleğiniz nedir?
Was sind Sie von Beruf?
Çevirmenim.
Ich bin Übersetzer.
Kitap çeviriyorum.
Ich übersetze Bücher.
►
►
►
Burada yalnız mısınız?
Sind Sie allein hier?
►
Nein, meine Frau / mein Mann ist auch hier.
►
Und dort sind meine beiden Kinder.
►
Bizim burası hoşunuza gidiyor
mu?
Çok güzel. İnsanlar cana
yakın.
Hayır, karım / kocam da
burada.
Ve her iki çocuğum da
ordalar.
22 [yirmi iki]
Small Talk 3 (Kısa
sohbet 3)
22
[zweiundzwanzig]
►
Small Talk 3
►
Sigara içiyor musunuz?
Rauchen Sie?
Önceleri içiyordum.
Früher ja.
Ama şimdi artık içmiyorum.
Aber jetzt rauche ich nicht mehr.
►
►
►
Sigara içersem rahatsız olur
musunuz?
Stört es Sie, wenn ich rauche?
►
Hayır, kesinlikle hayır.
Nein, absolut nicht.
Bu beni rahatsız etmez.
Das stört mich nicht.
►
►
Bir şeyler içermisiniz?
Trinken Sie etwas?
Bir konyak?
Einen Cognac?
Hayır, birayı tercih ederim.
Nein, lieber ein Bier.
►
►
►
Çok seyahat eder misiniz?
Reisen Sie viel?
►
Ja, meistens sind das Geschäftsreisen.
►
Aber jetzt machen wir hier Urlaub.
►
Ne biçim bir sıcak!
Was für eine Hitze!
Evet, bugün gerçekten sıcak.
Ja, heute ist es wirklich heiß.
Balkona çıkalım mı?
Gehen wir auf den Balkon.
►
►
►
Yarın burada parti var.
Morgen gibt es hier eine Party.
Sizde gelecek misiniz?
Kommen Sie auch?
Evet, biz de davetliyiz.
Ja, wir sind auch eingeladen.
Evet, bunlar genelde iş
seyahatleridir.
Ama şimdi burada tatil
yapıyoruz.
►
►
►
23 [yirmi üç]
Dil öğrenmek
23
[dreiundzwanzig]
►
Fremdsprachen
lernen
►
Ispanyolca’yı nerede
öğrendiniz?
Wo haben Sie Spanisch gelernt?
►
Portekizce de biliyor musunuz?
Können Sie auch Portugiesisch?
►
Evet, biraz da İtalyanca
biliyorum.
Ja, und ich kann auch etwas Italienisch.
►
Ich finde, Sie sprechen sehr gut.
►
Die Sprachen sind ziemlich ähnlich.
►
Ich kann sie gut verstehen.
►
Ama konuşmak ve yazmak
zordur.
Aber sprechen und schreiben ist schwer.
►
Henüz çok hata yapıyorum.
Ich mache noch viele Fehler.
►
Lütfen yanlışlarımı daima
düzeltiniz.
Bitte korrigieren Sie mich immer.
►
Telaffuzunuz çok iyi.
Ihre Aussprache ist ganz gut.
Hafif bir aksanınız var.
Sie haben einen kleinen Akzent.
►
►
Nereden geldiğiniz (nereli
olduğunuz) anlaşılıyor.
Man erkennt, woher Sie kommen.
►
Ana diliniz nedir?
Was ist Ihre Muttersprache?
Dil kursuna mı gidiyorsunuz?
Machen Sie einen Sprachkurs?
Hangi kitabı kullanıyorsunuz?
Welches Lehrwerk benutzen Sie?
►
►
►
Adını şu anda bilmiyorum.
Ich weiß im Moment nicht, wie das heißt.
Adı şu anda aklıma gelmiyor.
Mir fällt der Titel nicht ein.
Unuttum.
Ich habe das vergessen.
Bence çok güzel
konuşuyorsunuz.
Diller birbirine oldukça
benziyor.
Ben onları (dilleri anlamında)
iyi anlayabiliyorum.
►
►
►
24 [yirmi dört]
Randevulaşmak
24
[vierundzwanzig]
►
Verabredung
►
Otobüsü mü kaçırdın?
Hast du den Bus verpasst?
Yarım saat seni bekledim.
Ich habe eine halbe Stunde auf dich gewartet.
Yanında cep telefonu yok mu?
Hast du kein Handy bei dir?
►
►
►
Bir dahaki sefere dakik ol!
Sei das nächste Mal pünktlich!
►
Nimm das nächste Mal ein Taxi!
►
Nimm das nächste Mal einen Regenschirm mit!
►
Yarın boşum.
Morgen habe ich frei.
Yarın buluşalım mı?
Wollen wir uns morgen treffen?
►
►
Üzgünüm, yarın müsait
değilim.
Tut mir Leid, morgen geht es bei mir nicht.
►
Bu hafta sonu şimdiden
herhangi bir planın var mı?
Hast du dieses Wochenende schon etwas vor?
►
Yoksa randevun mu var?
Oder bist du schon verabredet?
►
Hafta sonu buluşmayı teklif
ediyorum.
Ich schlage vor, wir treffen uns am Wochenende.
►
Piknik yapalım mı?
Wollen wir Picknick machen?
Plaja gidelim mi?
Wollen wir an den Strand fahren?
Dağlara gidelim mi?
Wollen wir in die Berge fahren?
►
►
►
Seni bürodan alırım.
Ich hole dich vom Büro ab.
Seni evden alırım.
Ich hole dich von zu Hause ab.
►
►
Seni otobüs durağından
alacağım.
Ich hole dich an der Bushaltestelle ab.
►
Bir dahaki sefere bir taksiye
bin!
Bir dahaki sefere yanına bir
şemsiye al!
25 [yirmi beş]
Şehirde
Tren istasyonuna gitmek
istiyorum.
25
[fünfundzwanzig]
►
In der Stadt
►
Ich möchte zum Bahnhof.
►
Ich möchte zum Flughafen.
►
Ich möchte ins Stadtzentrum.
►
Tren istasyonuna nasıl
giderim?
Wie komme ich zum Bahnhof?
►
Havalimanına nasıl giderim?
Wie komme ich zum Flughafen?
►
Şehir merkezine nasıl
giderim?
Wie komme ich ins Stadtzentrum?
►
Bir taksiye ihtiyacım var.
Ich brauche ein Taxi.
►
Bir şehir haritasına ihtiyacım
var.
Ich brauche einen Stadtplan.
►
Bir otele ihtiyacım var.
Ich brauche ein Hotel.
►
Bir araba kiralamak
istiyorum.
Ich möchte ein Auto mieten.
►
İşte kredi kartım.
Hier ist meine Kreditkarte.
İşte sürücü belgem.
Hier ist mein Führerschein.
►
►
Şehirde görülecek ne var?
Was gibt es in der Stadt zu sehen?
Şehrin eski kısmına gidiniz.
Gehen Sie in die Altstadt.
Şehir turu atınız.
Machen Sie eine Stadtrundfahrt.
Limana gidiniz.
Gehen Sie zum Hafen.
Liman turu yapınız.
Machen Sie eine Hafenrundfahrt.
►
►
Görülmeye değer başka
neler var?
Welche Sehenswürdigkeiten gibt es außerdem noch?
►
Havalimanına gitmek
istiyorum.
Şehir merkezine gitmek
istiyorum.
►
►
►
26 [yirmi altı]
Doğada
Oradaki kuleyi görüyor
musun?
26
[sechsundzwanzig]
►
In der Natur
►
Siehst du dort den Turm?
►
Siehst du dort den Berg?
►
Siehst du dort das Dorf?
►
Siehst du dort den Fluss?
►
Siehst du dort die Brücke?
►
Siehst du dort den See?
►
Der Vogel da gefällt mir.
►
Der Baum da gefällt mir.
►
Buradaki taş hoşuma
gidiyor.
Der Stein hier gefällt mir.
►
Oradaki (şuradaki) park
hoşuma gidiyor.
Der Park da gefällt mir.
►
Der Garten da gefällt mir.
►
Die Blume hier gefällt mir.
►
Bunu hoş buluyorum.
Ich finde das hübsch.
Bunu ilginç buluyorum.
Ich finde das interessant.
Bunu harika buluyorum.
Ich finde das wunderschön.
►
►
►
Bunu çirkin buluyorum.
Ich finde das hässlich.
►
Oradaki dağı görüyor
musun?
Oradaki köyü görüyor
musun?
Oradaki nehri görüyor
musun?
Oradaki köprüyü görüyor
musun?
Oradaki gölü görüyor
musun?
Şuradaki (oradaki) kuş
hoşuma gidiyor.
Şuradaki (oradaki) ağaç
hoşuma gidiyor.
Oradaki (şuradaki) bahçe
hoşuma gidiyor.
Buradaki çiçek hoşuma
gidiyor.
Bunu sıkıcı buluyorum.
Ich finde das langweilig.
Bunu korkunç buluyorum.
Ich finde das furchtbar.
►
►
27
[siebenundzwanzig]
27 [yirmi yedi]
Otelde – varış
►
Im Hotel –
Ankunft
►
Boş bir odanız var mı?
Haben Sie ein Zimmer frei?
Ben bir oda rezerve ettim.
Ich habe ein Zimmer reserviert.
Benim adım Müller.
Mein Name ist Müller.
►
►
►
Tek kişilik odaya ihtiyacım
var.
Ich brauche ein Einzelzimmer.
►
Çift kişilik odaya ihtiyacım var.
Ich brauche ein Doppelzimmer.
Odanın gecelik ücreti nedir?
Wie viel kostet das Zimmer pro Nacht?
►
►
Banyolu bir oda istiyorum.
Ich möchte ein Zimmer mit Bad.
Duşlu bir oda istiyorum.
Ich möchte ein Zimmer mit Dusche.
Odayı görebilir miyim?
Kann ich das Zimmer sehen?
Burada bir garaj var mı?
Gibt es hier eine Garage?
Burada bir kasa var mı?
Gibt es hier einen Safe?
Burada bir faks var mı?
Gibt es hier ein Fax?
İyi, odayı tutuyorum.
Gut, ich nehme das Zimmer.
Anahtarlar burada.
Hier sind die Schlüssel.
Eşyalarım burada.
Hier ist mein Gepäck.
Kahvaltı saat kaçta?
Um wie viel Uhr gibt es Frühstück?
Öğle yemeği saat kaçta?
Um wie viel Uhr gibt es Mittagessen?
Akşam yemeği saat kaçta?
Um wie viel Uhr gibt es Abendessen?
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
28 [yirmi sekiz]
Otelde – şikâyetler
28
[achtundzwanzig]
►
Im Hotel –
Beschwerden
►
►
►
►
Duş arızalı.
Die Dusche funktioniert nicht.
Sıcak su gelmiyor.
Es kommt kein warmes Wasser.
Bunu tamir ettirebilir misiniz?
Können Sie das reparieren lassen?
Odada telefon yok.
Es gibt kein Telefon im Zimmer.
Odada televizyon yok.
Es gibt keinen Fernseher im Zimmer.
Odanın balkonu yok.
Das Zimmer hat keinen Balkon.
Oda fazla gürültülü.
Das Zimmer ist zu laut.
Oda fazla küçük.
Das Zimmer ist zu klein.
Oda fazla karanlık.
Das Zimmer ist zu dunkel.
Kalorifer çalışmıyor.
Die Heizung funktioniert nicht.
Klima çalışmıyor.
Die Klimaanlage funktioniert nicht.
Televizyon bozuk.
Der Fernseher ist kaputt.
Bu hoşuma gitmiyor.
Das gefällt mir nicht.
Bu benim için fazla pahalı.
Das ist mir zu teuer.
Daha ucuz bir şeyiniz var mı?
Haben Sie etwas Billigeres?
►
►
►
Gibt es hier in der Nähe eine Jugendherberge?
►
Gibt es hier in der Nähe eine Pension?
►
Gibt es hier in der Nähe ein Restaurant?
►
Buralarda yakında gençler
için bir misafirhane var mı?
Burada yakında bir pansiyon
var mı?
Burada yakında bir restoran
var mı?
►
►
►
►
►
►
►
►
►
29 [yirmi dokuz]
Restoranda 1
Masa boş mu?
Ist der Tisch frei?
Menüyü rica ediyorum.
Ich möchte bitte die Speisekarte.
Ne tavsiye edebilirsiniz?
Was können Sie empfehlen?
Bir bira isterim.
Ich hätte gern ein Bier.
Bir maden suyu isterim.
Ich hätte gern ein Mineralwasser.
Bir portakal suyu isterim.
Ich hätte gern einen Orangensaft.
Bir kahve isterim.
Ich hätte gern einen Kaffee.
Sütlü bir kahve isterim.
Ich hätte gern einen Kaffee mit Milch.
Şekerli olsun lütfen.
Mit Zucker, bitte.
Bir çay istiyorum.
Ich möchte einen Tee.
Limonlu çay istiyorum.
Ich möchte einen Tee mit Zitrone.
Sütlü çay istiyorum.
Ich möchte einen Tee mit Milch.
Sigaranız var mı?
Haben Sie Zigaretten?
Kül tablanız var mı?
Haben Sie einen Aschenbecher?
Ateşiniz var mı?
Haben Sie Feuer?
Çatalım eksik.
Mir fehlt eine Gabel.
Bıçağım eksik.
Mir fehlt ein Messer.
Kaşığım eksik.
Mir fehlt ein Löffel.
29
[neunundzwanzig]
►
Im Restaurant 1
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
30 [dreißig]
►
Im
Restaurant 2
►
30 [otuz]
Restoranda 2
►
►
►
Bir elma suyu, lütfen.
Einen Apfelsaft, bitte.
Bir limonata, lütfen.
Eine Limonade, bitte.
Bir domates suyu, lütfen.
Einen Tomatensaft, bitte.
Bir kadeh kırmızı şarap isterim.
Ich hätte gern ein Glas Rotwein.
Bir kadeh beyaz şarap isterim.
Ich hätte gern ein Glas Weißwein.
Bir şişe şampanya isterim.
Ich hätte gern eine Flasche Sekt.
Balık sever misin?
Magst du Fisch?
Sığır eti sever misin?
Magst du Rindfleisch?
Domuz eti sever misin?
Magst du Schweinefleisch?
Etsiz bir şey istiyorum.
Ich möchte etwas ohne Fleisch.
Bir sebze tabağı istiyorum.
Ich möchte eine Gemüseplatte.
►
►
Uzun sürmeyecek bir şeyler
istiyorum.
Ich möchte etwas, was nicht lange dauert.
►
Bunu pilavlı mı istersiniz?
Möchten Sie das mit Reis?
Bunu makarnalı mı istersiniz?
Möchten Sie das mit Nudeln?
Bunu patatesli mi istersiniz?
Möchten Sie das mit Kartoffeln?
►
►
►
Bunun lezzetini beğenmedim.
Das schmeckt mir nicht.
Yemek soğuk.
Das Essen ist kalt.
Bunu sipariş etmedim.
Das habe ich nicht bestellt.
►
►
►
►
►
►
►
►
►
31 [otuz bir]
Restoranda 3
Bir ordövr istiyorum.
Ich möchte eine Vorspeise.
Bir salata istiyorum.
Ich möchte einen Salat.
Bir çorba istiyorum.
Ich möchte eine Suppe.
Bir tatlı istiyorum.
Ich möchte einen Nachtisch.
Kremalı dondurma istiyorum.
Ich möchte ein Eis mit Sahne.
Meyve veya peynir istiyorum.
Ich möchte Obst oder Käse.
Kahvaltı yapmak istiyoruz.
Wir möchten frühstücken.
Öğle yemeği istiyoruz.
Wir möchten zu Mittag essen.
Akşam yemeği istiyoruz.
Wir möchten zu Abend essen.
Kahvaltıda ne istersiniz?
Was möchten Sie zum Frühstück?
Marmelat ve ballı sandviç?
Brötchen mit Marmelade und Honig?
Sosisli ve peynirli tost?
Toast mit Wurst und Käse?
Bir haşlanmış yumurta?
Ein gekochtes Ei?
Bir yağda yumurta?
Ein Spiegelei?
Bir omlet?
Ein Omelett?
Lütfen bir yoğurt daha.
Bitte noch einen Joghurt.
Lütfen biraz daha tuz ve biber.
Bitte noch Salz und Pfeffer.
Lütfen bir bardak su daha.
Bitte noch ein Glas Wasser.
31
[einunddreißig]
►
Im
Restaurant 3
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
32 [otuz iki]
Restoranda 4
32
[zweiunddreißig]
►
Im Restaurant
4
►
►
►
►
Ketçaplı bir patates kızartması.
Einmal Pommes frites mit Ketchup.
Ve iki tane de mayonezli.
Und zweimal mit Mayonnaise.
Ve üç tane de hardallı sosis.
Und dreimal Bratwurst mit Senf.
Ne tür sebzeleriniz var?
Was für Gemüse haben Sie?
Fasülyeniz var mı?
Haben Sie Bohnen?
Karnıbaharınız var mı?
Haben Sie Blumenkohl?
Mısır yemeyi severim.
Ich esse gern Mais.
Salatalık yemeyi severim.
Ich esse gern Gurken.
Domates yemeyi severim.
Ich esse gern Tomaten.
►
►
►
Siz de pırasa sever misiniz?
Essen Sie auch gern Lauch?
►
Siz de lahana turşusu sever
misiniz?
Essen Sie auch gern Sauerkraut?
►
Siz de mercimek sever misiniz?
Essen Sie auch gern Linsen?
►
Sen de havuç sever misin?
Isst du auch gern Karotten?
Sen de brokoli sever misin?
Isst du auch gern Brokkoli?
Sen de biber sever misin?
Isst du auch gern Paprika?
►
►
►
Soğan sevmem.
Ich mag keine Zwiebeln.
Zeytin sevmem.
Ich mag keine Oliven.
Mantar sevmem.
Ich mag keine Pilze.
►
►
►
►
►
►
33 [otuz üç]
33
[dreiunddreißig]
►
Im Bahnhof
►
Tren istasyonunda
Berlin’e bir sonraki tren ne
zaman kalkıyor?
Wann fährt der nächste Zug nach Berlin?
►
Wann fährt der nächste Zug nach Paris?
►
Wann fährt der nächste Zug nach London?
►
Um wie viel Uhr fährt der Zug nach Warschau?
►
Um wie viel Uhr fährt der Zug nach Stockholm?
►
Um wie viel Uhr fährt der Zug nach Budapest?
►
Madrid’e bir bilet istiyorum.
Ich möchte eine Fahrkarte nach Madrid.
Prag’a bir bilet istiyorum.
Ich möchte eine Fahrkarte nach Prag.
Bern’e bir bilet istiyorum.
Ich möchte eine Fahrkarte nach Bern.
►
►
►
Tren kaçta Viyana’ya varıyor?
Wann kommt der Zug in Wien an?
Tren kaçta Moskova’ya varıyor?
Wann kommt der Zug in Moskau an?
►
►
Tren kaçta Amsterdam’a
varıyor?
Wann kommt der Zug in Amsterdam an?
►
Aktarma yapmam lazım mı?
Muss ich umsteigen?
Tren hangi perondan kalkıyor?
Von welchem Gleis fährt der Zug ab?
Trende yataklı vagon var mı?
Gibt es Schlafwagen im Zug?
►
►
►
Ich möchte nur die Hinfahrt nach Brüssel.
►
Ich möchte eine Rückfahrkarte nach Kopenhagen.
►
Was kostet ein Platz im Schlafwagen?
►
Paris’e bir sonraki tren ne
zaman kalkıyor?
Londra’ya bir sonraki tren ne
zaman kalkıyor?
Tren Varşova’ya saat kaçta
kalkıyor?
Tren Stockholm’e saat kaçta
kalkıyor?
Tren Budapeşte’ye saat kaçta
kalkıyor?
Brüksel’e yalnız gidiş bileti
istiyorum.
Kopenhag’a bir geri dönüş bileti
istiyorum.
Yataklı vagondaki bir yerin
ücreti ne kadar?
34 [otuz dört]
34
[vierunddreißig]
►
Im Zug
►
Trende
metin tıklayın!
Göstermek ve gizlemek
Bu Berlin’e giden tren mi?
Ist das der Zug nach Berlin?
Tren ne zaman kalkıyor?
Wann fährt der Zug ab?
►
►
Tren Berlin’e ne zaman
varıyor?
Wann kommt der Zug in Berlin an?
►
Özür dilerim, geçebilir miyim?
Verzeihung, darf ich vorbei?
►
Zannedersem burası benim
yerim.
Ich glaube, das ist mein Platz.
►
Zannedersem benim yerimde
oturuyorsunuz.
Ich glaube, Sie sitzen auf meinem Platz.
►
Yataklı vagon nerde?
Wo ist der Schlafwagen?
Yataklı vagon trenin sonunda.
Der Schlafwagen ist am Ende des Zuges.
►
►
Ve yemek vagonu nerede? –
Başta.
Und wo ist der Speisewagen? – Am Anfang.
►
Aşağıda yatabilir miyim?
Kann ich unten schlafen?
Ortada yatabilir miyim?
Kann ich in der Mitte schlafen?
Yukarıda yatabilir miyim?
Kann ich oben schlafen?
►
►
►
Ne zaman sınırda olacağız?
Wann sind wir an der Grenze?
Berlin’e gidiş ne kadar sürüyor?
Wie lange dauert die Fahrt nach Berlin?
Trenin rötarı var mı?
Hat der Zug Verspätung?
►
►
►
Okuyacak bir şeyiniz var mı?
Haben Sie etwas zu lesen?
►
Kann man hier etwas zu essen und zu trinken bekommen?
►
Würden Sie mich bitte um 7.00 Uhr wecken?
►
Burada yiyecek ve içecek bir
şeyler bulunuyor mu?
Beni saat 7.00 de uyandırır
mısınız lütfen?
35 [otuz beş]
35
[fünfunddreißig]
►
Am Flughafen
►
Havalimanında
Atina’ya bir uçuş rezerve
etmek istiyorum.
Ich möchte einen Flug nach Athen buchen.
►
Bu aktarmasız bir uçuş mu?
Ist das ein Direktflug?
►
Lütfen cam kenarı, sigara
içilmeyen bir yer.
Bitte einen Fensterplatz, Nichtraucher.
►
Ich möchte meine Reservierung bestätigen.
►
Ich möchte meine Reservierung stornieren.
►
Ich möchte meine Reservierung umbuchen.
►
Roma’ya bir sonraki uçak ne
zaman kalkıyor?
Wann geht die nächste Maschine nach Rom?
►
Hala boş iki yer var mı?
Sind noch zwei Plätze frei?
►
Hayır, sadece bir yerimiz
kaldı.
Nein, wir haben nur noch einen Platz frei.
►
Ne zaman ineceğiz?
Wann landen wir?
Ne zaman orda olacağız?
Wann sind wir da?
►
►
Şehir merkezine ne zaman
otobüs kalkıyor?
Wann fährt ein Bus ins Stadtzentrum?
►
Bu sizin valiziniz mi?
Ist das Ihr Koffer?
Bu sizin çantanız mı?
Ist das Ihre Tasche?
Bu sizin bagajınız mı?
Ist das Ihr Gepäck?
►
►
►
Yanıma ne kadar bagaj
alabilirim?
Wie viel Gepäck kann ich mitnehmen?
►
20 kilo.
Zwanzig Kilo.
Ne, sadece yirmi kilo mu?
Was, nur zwanzig Kilo?
►
►
Rezervasyonumu onaylamak
istiyorum.
Rezervasyonumu iptal etmek
istiyorum.
Rezervasyonumu değiştirmek
istiyorum.
36 [otuz altı]
36
[sechsunddreißig]
►
Öffentlicher
Nahverkehr
►
Toplu taşıma
Otobüs durağı nerede?
Wo ist die Bushaltestelle?
►
Şehir merkezine hangi
otobüs gidiyor?
Welcher Bus fährt ins Zentrum?
►
Hangi otobüse binmem
lazım?
Welche Linie muss ich nehmen?
►
Aktarma yapmam lazım mı?
Muss ich umsteigen?
►
Nerede aktarma yapmam
lazım?
Wo muss ich umsteigen?
►
Bilet ücreti ne kadar?
Was kostet ein Fahrschein?
►
Merkeze kadar kaç durak
var?
Wie viele Haltestellen sind es bis zum Zentrum?
►
Burada inmeniz lazım.
Sie müssen hier aussteigen.
Arkadan inmeniz lazım.
Sie müssen hinten aussteigen.
►
►
Die nächste U-Bahn kommt in 5 Minuten.
►
Die nächste Straßenbahn kommt in 10 Minuten.
►
Der nächste Bus kommt in 15 Minuten.
►
Son metro treni kaçta
kalkıyor?
Wann fährt die letzte U-Bahn?
►
Son tramvay kaçta kalkıyor?
Wann fährt die letzte Straßenbahn?
Son otobüs kaçta kalkıyor?
Wann fährt der letzte Bus?
►
►
Biletiniz var mı?
Haben Sie einen Fahrschein?
Bilet mi? – Hayır, yok.
Einen Fahrschein? – Nein, ich habe keinen.
►
►
O halde ceza ödemeniz
gerekir.
Dann müssen Sie eine Strafe zahlen.
►
Bir sonraki metro treni 5
dakika sonra geliyor.
Bir sonraki tramvay 10
dakika sonra geliyor.
Bir sonraki otobüs 15 dakika
sonra geliyor.
37 [otuz yedi]
Yolda
37
[siebenunddreißig]
►
Unterwegs
►
O (erkek) motorsiklet ile
gidiyor.
Er fährt mit dem Motorrad.
►
O (erkek) bisiklet ile gidiyor.
Er fährt mit dem Fahrrad.
O (erkek) yayan gidiyor.
Er geht zu Fuß.
►
►
O (erkek) gemi ile gidiyor.
Er fährt mit dem Schiff.
O (erkek) botla gidiyor.
Er fährt mit dem Boot.
O (erkek) yüzüyor.
Er schwimmt.
►
►
►
Burası tehlikeli mi?
Ist es hier gefährlich?
►
Yalnız başına otostop yapmak
tehlikeli mi?
Ist es gefährlich, allein zu trampen?
►
Gece gezmek tehlikeli mi?
Ist es gefährlich, nachts spazieren zu gehen?
►
Yolumuzu şaşırdık.
Wir haben uns verfahren.
Yanlış yoldayız.
Wir sind auf dem falschen Weg.
Dönmemiz lazım.
Wir müssen umkehren.
►
►
►
Burada nereye park edilebilir?
Wo kann man hier parken?
Burada park yeri varmı?
Gibt es hier einen Parkplatz?
►
►
Burada ne kadar süreyle park
edilebilir?
Wie lange kann man hier parken?
►
Kayak kayıyormusunuz?
Fahren Sie Ski?
►
Fahren Sie mit dem Skilift nach oben?
►
Kann man hier Ski leihen?
►
Yukarıya teleferik ile mi
çıkıyorsunuz?
Burada kayak kiralanabiliyor
mu?
38 [otuz sekiz]
Takside
38
[achtunddreißig]
►
Im Taxi
►
Lütfen bir taksi çağırınız.
Rufen Sie bitte ein Taxi.
►
Tren istasyonuna kadarki ücret
ne kadar?
Was kostet es bis zum Bahnhof?
►
Havalimanına kadarki ücret ne
kadar?
Was kostet es bis zum Flughafen?
►
Lütfen dümdüz.
Bitte geradeaus.
Lütfen burdan sağa.
Bitte hier nach rechts.
Lütfen orada köşeden sola.
Bitte dort an der Ecke nach links.
►
►
►
Acelem var.
Ich habe es eilig.
Vaktim var.
Ich habe Zeit.
Lütfen daha yavaş gidiniz.
Fahren Sie bitte langsamer.
Lütfen burada durunuz.
Halten Sie hier bitte.
Lütfen bir dakika bekleyiniz.
Warten Sie bitte einen Moment.
Hemen geliyorum.
Ich bin gleich zurück.
►
►
►
Lütfen bana bir makbuz
veriniz.
Bitte geben Sie mir eine Quittung.
►
Bozuk param yok.
Ich habe kein Kleingeld.
►
Böyle tamam, üstü sizde
kalsın.
Es stimmt so, der Rest ist für Sie.
►
Beni bu adrese götürünüz.
Fahren Sie mich zu dieser Adresse.
Beni otelime götürünüz.
Fahren Sie mich zu meinem Hotel.
Beni plaja götürünüz.
Fahren Sie mich zum Strand.
►
►
►
►
►
►
39 [otuz dokuz]
Araba arızası
Bir sonraki benzinlik nerede?
Wo ist die nächste Tankstelle?
Lastiğim patladı.
Ich habe einen Platten.
Tekeri değiştirebilir misiniz?
Können Sie das Rad wechseln?
Bir kaç litre mazota ihtiyacım var.
Ich brauche ein paar Liter Diesel.
Benzinim bitti.
Ich habe kein Benzin mehr.
Yedek bidonunuz var mı?
Haben Sie einen Reservekanister?
Nereden telefon edebilirim?
Wo kann ich telefonieren?
Bir çekici servisine ihtiyacım var.
Ich brauche einen Abschleppdienst.
Tamirhane arıyorum.
Ich suche eine Werkstatt.
Bir kaza oldu.
Es ist ein Unfall passiert.
Bir sonraki telefon nerede?
Wo ist das nächste Telefon?
Yanınızda cep telefonu var mı?
Haben Sie ein Handy bei sich?
Yardıma ihtiyacımız var.
Wir brauchen Hilfe.
Bir doktor çağırın!
Rufen Sie einen Arzt!
Polis çağırın!
Rufen Sie die Polizei!
Belgeleriniz lütfen.
Ihre Papiere, bitte.
Sürücü belgeniz lütfen.
Ihren Führerschein, bitte.
Ruhsatınız lütfen.
Ihren Kfz-Schein, bitte.
39
[neununddreißig]
►
Autopanne
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
40
[vierzig]
►
Nach dem
Weg
fragen
►
40 [kırk]
Yol sormak
Affedersiniz!
Entschuldigen Sie!
Bana yardım edebilir misiniz?
Können Sie mir helfen?
►
►
Burada iyi bir restoran nerede
var?
Wo gibt es hier ein gutes Restaurant?
►
Köşeden sola sapın.
Gehen Sie links um die Ecke.
►
Gehen Sie dann ein Stück geradeaus.
►
Gehen Sie dann hundert Meter nach rechts.
►
Otobüsle de gidebilirsiniz.
Sie können auch den Bus nehmen.
Tramvay ile de gidebilirsiniz.
Sie können auch die Straßenbahn nehmen.
Beni takip de edebilirsiniz.
Sie können auch einfach hinter mir herfahren.
►
►
►
Stadyuma nasıl gidebilirim?
Wie komme ich zum Fußballstadion?
Köprüyü geçin!
Überqueren Sie die Brücke!
Tünelden geçin!
Fahren Sie durch den Tunnel!
►
►
►
Üçüncü lambaya kadar gidin.
Fahren Sie bis zur dritten Ampel.
►
Biegen Sie dann die erste Straße rechts ab.
►
Fahren Sie dann geradeaus über die nächste Kreuzung.
►
Affedersiniz, havalimanına nasıl
gideceğim?
Entschuldigung, wie komme ich zum Flughafen?
►
En iyisi metroyla gidin.
Am besten nehmen Sie die U-Bahn.
Son durağa kadar gidin.
Fahren Sie einfach bis zur Endstation.
►
►
Ondan sonra bir parça dümdüz
gidin.
Ondan sonra yüz metre sağa
gidin.
Ondan sonra ilk caddeden sağa
sapın.
Ondan sonra bir sonraki
kavşaktan dümdüz gidin.
41 [kırk bir]
41
[einundvierzig]
►
Orientierung
►
Oryantasyon
Turizm bürosu nerede?
Wo ist das Fremdenverkehrsamt?
►
Benim için bir şehir planınız
var mı?
Haben Sie einen Stadtplan für mich?
►
Burada bir otel odası
rezerve edilebiliyor mu?
Kann man hier ein Hotelzimmer reservieren?
►
Şehrin eski kesimi nerede?
Wo ist die Altstadt?
Kilise nerede?
Wo ist der Dom?
Müze nerede?
Wo ist das Museum?
►
►
►
Wo gibt es Briefmarken zu kaufen?
►
Wo gibt es Blumen zu kaufen?
►
Wo gibt es Fahrkarten zu kaufen?
►
Liman nerede?
Wo ist der Hafen?
Pazar nerede?
Wo ist der Markt?
Şato nerede?
Wo ist das Schloss?
►
►
►
Wann beginnt die Führung?
►
Wann endet die Führung?
►
Wie lange dauert die Führung?
►
Ich möchte einen Führer, der Deutsch spricht.
►
Ich möchte einen Führer, der Italienisch spricht.
►
Ich möchte einen Führer, der Französisch spricht.
►
Pul nereden satın
alınabiliyor?
Çiçek nereden satın
alınabiliyor?
Bilet nereden satın
alınabiliyor?
Rehberli gezi ne zaman
başlıyor?
Rehberli gezi ne zaman
bitiyor?
Rehberli gezi ne kadar
sürüyor?
Almanca konuşan bir
rehber istiyorum.
İtalyanca konuşan bir
rehber istiyorum.
Fransızca konuşan bir
rehber istiyorum.
42
[zweiundvierzig]
►
Stadtbesichtigung
►
42 [kırk iki]
Şehir turu
Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
Ist der Markt sonntags geöffnet?
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
Ist die Messe montags geöffnet?
Sergi Salı günleri açık mı?
Ist die Ausstellung dienstags geöffnet?
►
►
►
Hayvanat Bahçesi Çarşamba
günleri açık mı?
Hat der Zoo mittwochs geöffnet?
►
Müze Perşembe günleri açık mı?
Hat das Museum donnerstags geöffnet?
Galeri Cuma günleri açık mı?
Hat die Galerie freitags geöffnet?
►
►
Resim çekmeye izin var mı?
Darf man fotografieren?
►
Giriş ücreti ödemek
gerekiyormu?
Muss man Eintritt bezahlen?
►
Giriş ücreti ne kadar?
Wie viel kostet der Eintritt?
►
Gruplar için bir indirim var mı?
Gibt es eine Ermäßigung für Gruppen?
Çocuklar için bir indirim var mı?
Gibt es eine Ermäßigung für Kinder?
►
►
Üniversite öğrencileri için bir
indirim var mı?
Gibt es eine Ermäßigung für Studenten?
►
Bu ne binası?
Was für ein Gebäude ist das?
Bina ne kadar eski?
Wie alt ist das Gebäude?
Binayı kim yaptı?
Wer hat das Gebäude gebaut?
►
►
►
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
Ich interessiere mich für Architektur.
Ben sanat ile ilgileniyorum.
Ich interessiere mich für Kunst.
Resim ile ilgileniyorum.
Ich interessiere mich für Malerei.
►
►
►
43 [kırk üç]
Hayvanat bahçesinde
Hayvanat bahçesi orada.
Dort ist der Zoo.
Zürafalar orada.
Dort sind die Giraffen.
Ayılar nerede?
Wo sind die Bären?
Filler nerede?
Wo sind die Elefanten?
Yılanlar nerede?
Wo sind die Schlangen?
Aslanlar nerede?
Wo sind die Löwen?
Fotoğraf makinem var.
Ich habe einen Fotoapparat.
Film kameram da var.
Ich habe auch eine Filmkamera.
Pil nerede?
Wo ist eine Batterie?
Penguenler nerede?
Wo sind die Pinguine?
Kangurular nerede?
Wo sind die Kängurus?
Gergedanlar nerede?
Wo sind die Nashörner?
Tuvalet nerede?
Wo ist eine Toilette?
Orada bir kafe var.
Dort ist ein Café.
Orada bir restoran var.
Dort ist ein Restaurant.
Develer nerede?
Wo sind die Kamele?
Goriller ve zebralar nerede?
Wo sind die Gorillas und die Zebras?
Kaplanlar ve timsahlar nerede?
Wo sind die Tiger und die Krokodile?
43
[dreiundvierzig]
►
Im Zoo
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
44 [kırk dört]
44
[vierundvierzig]
►
Abends
ausgehen
►
Gece çıkmak
►
►
►
Burada bir disko var mı?
Gibt es hier eine Diskothek?
Burada bir gece klubü var mı?
Gibt es hier einen Nachtclub?
Burada bir birahane var mı?
Gibt es hier eine Kneipe?
Tiyatroda bu akşam ne var?
Was gibt es heute Abend im Theater?
Sinemada bu akşam ne var?
Was gibt es heute Abend im Kino?
Televizyonda bu akşam ne var?
Was gibt es heute Abend im Fernsehen?
Tiyatro için daha bilet var mı?
Gibt es noch Karten fürs Theater?
Sinema için daha bilet var mı?
Gibt es noch Karten fürs Kino?
Maç için daha bilet var mı?
Gibt es noch Karten für das Fußballspiel?
►
►
►
En arkada oturmak istiyorum.
Ich möchte ganz hinten sitzen.
►
Ortada herhangi bir yerde
oturmak istiyorum.
Ich möchte irgendwo in der Mitte sitzen.
►
En önde oturmak istiyorum.
Ich möchte ganz vorn sitzen.
►
Bana bir şey tavsiye edebilir
misiniz?
Können Sie mir etwas empfehlen?
►
Gösteri ne zaman başlıyor?
Wann beginnt die Vorstellung?
►
Bana bir bilet temin edebilir
misiniz?
Können Sie mir eine Karte besorgen?
►
Ist hier in der Nähe ein Golfplatz?
►
Ist hier in der Nähe ein Tennisplatz?
►
Ist hier in der Nähe ein Hallenbad?
►
Burada yakında bir golf sahası
var mı?
Burada yakında bir tenis sahası
var mı?
Burada yakında kapalı bir
yüzme havuzu var mı?
►
►
►
45 [kırk beş]
Sinemada
45
[fünfundvierzig]
►
Im Kino
►
►
►
►
Sinemaya gitmek istiyoruz.
Wir wollen ins Kino.
Bugün güzel bir film oynuyor.
Heute läuft ein guter Film.
Film çok yeni.
Der Film ist ganz neu.
Kasa nerede?
Wo ist die Kasse?
Daha boş yerler var mı?
Gibt es noch freie Plätze?
Bilet ücretleri ne kadar?
Was kosten die Eintrittskarten?
Gösteri ne zaman başlıyor?
Wann beginnt die Vorstellung?
Film ne kadar sürüyor?
Wie lange dauert der Film?
Bilet rezerve edilebiliyor mu?
Kann man Karten reservieren?
►
►
►
Ben arkada oturmak
istiyorum.
Ich möchte hinten sitzen.
►
Ben önde oturmak istiyorum.
Ich möchte vorn sitzen.
Ben ortada oturmak istiyorum.
Ich möchte in der Mitte sitzen.
►
►
Film heyecanlıydı.
Der Film war spannend.
Film sıkıcı değildi.
Der Film war nicht langweilig.
Ama filmin romanı daha iyiydi.
Aber das Buch zum Film war besser.
Müziği nasıldı?
Wie war die Musik?
Oyuncular nasıldı?
Wie waren die Schauspieler?
İngilizce altyazı var mıydı?
Gab es Untertitel in englischer Sprache?
►
►
►
►
►
►
►
►
►
46 [kırk altı]
Diskoda
46
[sechsundvierzig]
►
In der
Diskothek
►
Burası boş mu?
Ist der Platz hier frei?
►
Yanınıza oturabilir
miyim?
Darf ich mich zu Ihnen setzen?
►
Memnuniyetle.
Gern.
►
Müziği nasıl
buluyorsunuz?
Wie finden Sie die Musik?
►
Biraz fazla gürültülü.
Ein bisschen zu laut.
►
Ama orkestra çok iyi
çalıyor.
Aber die Band spielt ganz gut.
►
Buraya sık sık gelir
misiniz?
Sind Sie öfter hier?
►
Hayır, bu ilk sefer.
Nein, das ist das erste Mal.
Buraya hiç gelmedim.
Ich war noch nie hier.
►
►
Dans eder misiniz?
Tanzen Sie?
Belki daha sonra.
Später vielleicht.
►
►
Ben iyi dans
edemiyorum.
Ich kann nicht so gut tanzen.
►
Bu çok basit.
Das ist ganz einfach.
Size göstereyim.
Ich zeige es Ihnen.
►
►
Hayır, en iyisi başka bir
sefere.
Nein, lieber ein anderes Mal.
►
Birini mi bekliyorsunuz?
Warten Sie auf jemand?
Evet, arkadaşımı.
Ja, auf meinen Freund.
►
►
Ordan arkadan geliyor
ya! (erkek için)
Da hinten kommt er ja!
►
47 [kırk yedi]
Seyahat
hazırlıkları
47 [siebenundvierzig]
►
Reisevorbereitungen
►
Bavullarımızı hazırlaman
lazım!
Du musst unseren Koffer packen!
►
Bir şey unutmaman lazım!
Du darfst nichts vergessen!
►
Sana büyük bir bavul
lazım!
Du brauchst einen großen Koffer!
►
Pasaportu unutma!
Vergiss nicht den Reisepass!
Uçak biletini unutma!
Vergiss nicht das Flugticket!
Seyahat çeklerini unutma!
Vergiss nicht die Reiseschecks!
►
►
►
Yanına güneş kremi al.
Nimm Sonnencreme mit.
Yanına güneş gözlüğü al.
Nimm die Sonnenbrille mit.
Yanına güneş şapkası al.
Nimm den Sonnenhut mit.
►
►
►
Willst du eine Straßenkarte mitnehmen?
►
Willst du einen Reiseführer mitnehmen?
►
Willst du einen Regenschirm mitnehmen?
►
Denk an die Hosen, die Hemden, die Socken.
►
Denk an die Krawatten, die Gürtel, die Sakkos.
►
Denk an die Schlafanzüge, die Nachthemden und die T-Shirts.
►
Du brauchst Schuhe, Sandalen und Stiefel.
►
Du brauchst Taschentücher, Seife und eine Nagelschere.
►
Du brauchst einen Kamm, eine Zahnbürste und Zahnpasta.
►
Yanına bir yol haritası
almak istiyor musun?
Yanına bir rehber almak
istiyor musun?
Yanına bir şemsiye almak
istiyor musun?
Pantolonları, gömlekleri,
çorapları unutma.
Kravatları, kemerleri,
ceketleri unutma.
Pijamaları, gecelikleri ve
tişörtleri unutma.
Sana ayakkabı, sandalet
ve çizme lazım.
Sana mendil, sabun ve bir
tırnak makası lazım.
Sana tarak, diş fırrçası ve
diş macunu lazım.
48 [kırk sekiz]
48 [achtundvierzig]
►
Tatil aktiviteleri
Urlaubsaktivitäten
►
Plaj temizmi?
Ist der Strand sauber?
Oradan denize girilebiliyor mu?
Kann man dort baden?
►
►
Oradan denize girmek tehlikeli
mi?
Ist es nicht gefährlich, dort zu baden?
►
Kann man hier einen Sonnenschirm leihen?
►
Kann man hier einen Liegestuhl leihen?
►
Kann man hier ein Boot leihen?
►
Sörf yapmak isterdim.
Ich würde gern surfen.
Dalmak isterdim.
Ich würde gern tauchen.
Su kayağı yapmak isterdim.
Ich würde gern Wasserski fahren.
►
►
►
Sörf tahtası kiralanabiliyor mu?
Kann man ein Surfbrett mieten?
►
Dalgıç teçhizatı kiralanabiliyor
mu?
Kann man eine Taucherausrüstung mieten?
►
Su kayağı kiralanabiliyor mu?
Kann man Wasserskier mieten?
►
Ben henüz acemiyim.
Ich bin erst Anfänger.
Orta derecedeyim.
Ich bin mittelgut.
Buna aşinalığım var.
Ich kenne mich damit schon aus.
►
►
►
Teleferik nerede?
Wo ist der Skilift?
Kayakların yanında mı?
Hast du denn Skier dabei?
►
►
Kayak ayakkabıların yanında
mı?
Hast du denn Skischuhe dabei?
►
Burada güneş semsiyesi
kiralanabiliyor mu?
Burada şezlong kiralanabiliyor
mu?
Burada bir bot kiralanabiliyor
mu?
49 [kırk dokuz]
49
[neunundvierzig]
►
Sport
►
Spor
►
►
►
Spor yapıyor musun?
Treibst du Sport?
Evet, hareket etmeliyim.
Ja, ich muss mich bewegen.
Bir spor kulübüne gidiyorum.
Ich gehe in einen Sportverein.
Futbol oynuyoruz.
Wir spielen Fußball.
Bazen yüzüyoruz.
Manchmal schwimmen wir.
Veya bisiklete biniyoruz.
Oder wir fahren Rad.
►
►
►
Şehrimizde bir futbol stadyumu
var.
In unserer Stadt gibt es ein Fußballstadion.
►
Saunalı bir yüzme havuzu da var.
Es gibt auch ein Schwimmbad mit Sauna.
Ve bir golf sahası var.
Und es gibt einen Golfplatz.
►
►
Televizyonda ne var?
Was gibt es im Fernsehen?
Şu anda bir futbol maçı var.
Gerade gibt es ein Fußballspiel.
►
►
Alman takımı İngilizlere karşı
oynuyor.
Die deutsche Mannschaft spielt gegen die englische.
►
Kim kazanıyor?
Wer gewinnt?
Haberim yok.
Ich habe keine Ahnung.
Şu anda berabere.
Im Moment steht es unentschieden.
►
►
►
Hakem Belçikalı.
Der Schiedsrichter kommt aus Belgien.
Şimdi bir penaltı var.
Jetzt gibt es einen Elfmeter.
Gol! Bir sıfır!
Tor! Eins zu null!
►
►
►
50 [elli]
Yüzme havuzunda
Bugün (hava) sıcak.
Heute ist es heiß.
Yüzme havuzuna gidelim mi?
Gehen wir ins Schwimmbad?
Yüzmeye gitmek ister misin?
Hast du Lust, schwimmen zu gehen?
Havlun var mı?
Hast du ein Handtuch?
Mayon var mı? (erkek mayosu)
Hast du eine Badehose?
Mayon var mı? (kadın mayosu)
Hast du einen Badeanzug?
Yüzme biliyor musun?
Kannst du schwimmen?
Dalabiliyor musun?
Kannst du tauchen?
Suya atlayabiliyor musun?
Kannst du ins Wasser springen?
Duş nerede?
Wo ist die Dusche?
Soyunma kabini nerede?
Wo ist die Umkleidekabine?
Deniz gözlüğü nerede?
Wo ist die Schwimmbrille?
Su derin mi?
Ist das Wasser tief?
Su temiz mi?
Ist das Wasser sauber?
Su sıcak mı?
Ist das Wasser warm?
Üşüyorum.
Ich friere.
Su soğuk.
Das Wasser ist zu kalt.
Artık sudan çıkıyorum.
Ich gehe jetzt aus dem Wasser.
50 [fünfzig]
►
Im
Schwimmbad
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
51 [elli bir]
Alışveriş yapmak
51
[einundfünfzig]
►
Besorgungen
machen
►
Kütüphaneye gitmek istiyorum.
Ich will in die Bibliothek.
Kitapçıya gitmek istiyorum.
Ich will in die Buchhandlung.
►
►
Gazete satıcısına gitmek
istiyorum.
Ich will zum Kiosk.
►
Bir kitap kiralamak istiyorum.
Ich will ein Buch leihen.
Bir kitap satın almak istiyorum.
Ich will ein Buch kaufen.
►
►
Bir gazete satın almak
istiyorum.
Ich will eine Zeitung kaufen.
►
Ich will in die Bibliothek, um ein Buch zu leihen.
►
Ich will in die Buchhandlung, um ein Buch zu kaufen.
►
Ich will zum Kiosk, um eine Zeitung zu kaufen.
►
Gözlükçüye gitmek istiyorum.
Ich will zum Optiker.
Markete gitmek istiyorum.
Ich will zum Supermarkt.
Fırına gitmek istiyorum.
Ich will zum Bäcker.
►
►
►
Ich will eine Brille kaufen.
►
Ich will Obst und Gemüse kaufen.
►
Ich will Brötchen und Brot kaufen.
►
Ich will zum Optiker, um eine Brille zu kaufen.
►
Ich will zum Supermarkt, um Obst und Gemüse zu kaufen.
►
Ich will zum Bäcker, um Brötchen und Brot zu kaufen.
►
Bir kitap kiralamak için
kütüphaneye gitmek istiyorum.
Bir kitap satın almak için
kitapçıya gitmek istiyorum.
Bir gazete satın almak için
gazeteciye gitmek istiyorum.
Bir gözlük satın almak
istiyorum.
Meyve ve sebze satın almak
istiyorum.
Sandviç ekmeği ve ekmek
satın almak istiyorum.
Gözlük almak için gözlükçüye
gitmek istiyorum.
Meyve ve sebze satın almak
için markete gitmek istiyorum.
Sandviç ekmeği ve ekmek
satın almak için fırına gitmek
istiyorum.
52 [elli iki]
Alışveriş merkezinde
52
[zweiundfünfzig]
►
Im Kaufhaus
►
Bir alışveriş merkezine gidelim
mi?
Gehen wir in ein Kaufhaus?
►
Alışveriş yapmam lazım.
Ich muss Einkäufe machen.
Çok şey satın almak istiyorum.
Ich will viel einkaufen.
►
►
Büro malzemeleri ne tarafta?
Wo sind die Büroartikel?
►
Mektup zarfı ve kâğıdına
ihtiyacım var.
Ich brauche Briefumschläge und Briefpapier.
►
Tükenmez ve keçeli kalemler
lazım.
Ich brauche Kulis und Filzstifte.
►
Mobilyalar nerede?
Wo sind die Möbel?
►
Ich brauche einen Schrank und eine Kommode.
►
Ich brauche einen Schreibtisch und ein Regal.
►
Oyuncaklar ne tarafta?
Wo sind die Spielsachen?
►
Bir bebek ve oyuncak ayıya
ihtiyacım var.
Ich brauche eine Puppe und einen Teddybär.
►
Bir futbol topu ve satranç
takımına ihtiyacım var.
Ich brauche einen Fußball und ein Schachspiel.
►
Aletler ne tarafta?
Wo ist das Werkzeug?
►
Ich brauche einen Hammer und eine Zange.
►
Ich brauche einen Bohrer und einen Schraubenzieher.
►
Mücevherat nerede?
Wo ist der Schmuck?
Bir zincir ve bileziğe ihtiyacım
Ich brauche eine Kette und ein Armband.
►
►
Bir dolap ve komodine
ihtiyacım var.
Yazı masası ve rafa ihtiyacım
var.
Bir çekiç ve kerpetene ihtiyacım
var.
Bir matkap ve tornavidaya
ihtiyacım var.
var.
Bir yüzük ve küpelere ihtiyacım
var.
►
Ich brauche einen Ring und Ohrringe.
53 [elli üç]
53
[dreiundfünfzig]
►
Geschäfte
►
Mağazalar
Bir spor mağazası arıyoruz.
Wir suchen ein Sportgeschäft.
Bir kasap arıyoruz.
Wir suchen eine Fleischerei.
Bir eczane arıyoruz.
Wir suchen eine Apotheke.
►
►
►
Wir möchten nämlich einen Fußball kaufen.
►
Wir möchten nämlich Salami kaufen.
►
Wir möchten nämlich Medikamente kaufen.
►
Wir suchen ein Sportgeschäft, um einen Fußball zu kaufen.
►
Wir suchen eine Fleischerei, um Salami zu kaufen.
►
İlaç satın almak için eczane
arıyoruz.
Wir suchen eine Apotheke, um Medikamente zu kaufen.
►
Bir kuyumcu arıyorum.
Ich suche einen Juwelier.
Bir fotoğrafçı arıyorum.
Ich suche ein Fotogeschäft.
Bir pastane arıyorum.
Ich suche eine Konditorei.
►
►
►
Çünkü bir yüzük satın almayı
düşünüyorum.
Ich habe nämlich vor, einen Ring zu kaufen.
►
Ich habe nämlich vor, einen Film zu kaufen.
►
Ich habe nämlich vor, eine Torte zu kaufen.
►
Ich suche einen Juwelier, um einen Ring zu kaufen.
►
Zira bir futbol topu satın almak
istiyoruz.
Zira salam satın almak
istiyoruz.
Zira ilaç satın almak istiyoruz.
Futbol topu satın almak için
spor mağazası arıyoruz.
Salam satın almak için kasap
arıyoruz.
Çünkü bir film satın almayı
düşünüyorum.
Çünkü bir pasta almayı
düşünüyorum.
Bir yüzük satın almak için
kuyumcu arıyorum.
Bir film satın almak için
fotoğrafçı arıyorum.
Bir pasta satın almak için
pastane arıyorum.
Ich suche ein Fotogeschäft, um einen Film zu kaufen.
►
Ich suche eine Konditorei, um eine Torte zu kaufen.
►
54 [elli dört]
Alışveriş yapmak
metin tıklayın!
54
[vierundfünfzig]
►
Einkaufen
►
Göstermek ve gizlemek
►
►
►
Bir hediye almak istiyorum.
Ich möchte ein Geschenk kaufen.
Ama çok fazla pahalı olmayan.
Aber nichts allzu Teueres.
Belki bir el çantası?
Vielleicht eine Handtasche?
Hangi rengi istersiniz?
Welche Farbe möchten Sie?
Siyah, kahverengi veya beyaz?
Schwarz, braun oder weiß?
Büyük veya küçük?
Eine große oder eine kleine?
Bunu bir görebilir miyim?
Darf ich diese mal sehen?
Bu deriden mi?
Ist die aus Leder?
Yoksa plastikten mi?
Oder ist die aus Kunststoff?
Deri tabii.
Aus Leder natürlich.
Bu özellikle iyi bir kalite.
Das ist eine besonders gute Qualität.
►
►
Ve bu el çantasının fiatı
gerçekten uygun.
Und die Handtasche ist wirklich sehr preiswert.
►
Bu hoşuma gitti.
Die gefällt mir.
Bunu alıyorum.
Die nehme ich.
►
►
Bunu gerekirse değiştirebilir
miyim?
Kann ich die eventuell umtauschen?
►
Tabiî ki.
Selbstverständlich.
Hediye olarak paketleyeceğiz.
Wir packen sie als Geschenk ein.
Kasa orada karşıda.
Dort drüben ist die Kasse.
►
►
►
►
►
►
►
►
►
55 [elli beş]
55
[fünfundfünfzig]
►
Arbeiten
►
Çalışmak
Meslek olarak ne
yapıyorsunuz?
Was machen Sie beruflich?
►
Kocam doktor.
Mein Mann ist Arzt von Beruf.
►
Ben yarım gün hemşire olarak
çalışıyorum.
Ich arbeite halbtags als Krankenschwester.
►
Yakında emekli olacağız.
Bald bekommen wir Rente.
Ama vergiler yüksek.
Aber die Steuern sind hoch.
Ve hastalık sigortası yüksek.
Und die Krankenversicherung ist hoch.
►
►
►
Ne olmak istiyorsun?
Was willst du einmal werden?
Mühendis olmak istiyorum.
Ich möchte Ingenieur werden.
►
►
Üniversitede okumak
istiyorum.
Ich will an der Universität studieren.
►
Ben stajyerim.
Ich bin Praktikant.
Fazla kazanmıyorum.
Ich verdiene nicht viel.
Yurt dışında staj yapıyorum.
Ich mache ein Praktikum im Ausland.
►
►
►
Bu benim şefim.
Das ist mein Chef.
Hoş arkadaşlarım var.
Ich habe nette Kollegen.
►
►
Öğlenleri hep kantine
gidiyoruz.
Mittags gehen wir immer in die Kantine.
►
İş arıyorum.
Ich suche eine Stelle.
Bir yıldır işsizim.
Ich bin schon ein Jahr arbeitslos.
Bu ülkede çok işsiz var.
In diesem Land gibt es zu viele Arbeitslose.
►
►
►
56 [elli altı]
Duygular
Zevk, haz almak
Lust haben
Zevk alıyoruz.
Wir haben Lust.
Zevk almıyoruz.
Wir haben keine Lust.
Korkmak
Angst haben
Ben korkuyorum.
Ich habe Angst.
Korkmuyorum.
Ich habe keine Angst.
Zamanı olmak
Zeit haben
Onun (erkek) zamanı var.
Er hat Zeit.
Onun (erkek) zamanı yok.
Er hat keine Zeit.
Canı sıkılmak
Langeweile haben
Canı sıkılıyor.
Sie hat Langeweile.
Canı sıkılmıyor.
Sie hat keine Langeweile.
Acıkmak
Hunger haben
Aç mısınız? (çoğul)
Habt ihr Hunger?
Aç değil misiniz? (çoğul)
Habt ihr keinen Hunger?
Susamak
Durst haben
Susamışlar.
Sie haben Durst.
Susamamışlar.
Sie haben keinen Durst.
56
[sechsundfünfzig]
►
Gefühle
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
57 [elli yedi]
57
[siebenundfünfzig]
►
Beim Arzt
►
Doktorda
Doktorda randevum var.
Ich habe einen Termin beim Arzt.
Saat onda randevum var.
Ich habe den Termin um zehn Uhr.
Adınız ne?
Wie ist Ihr Name?
►
►
►
Lütfen bekleme odasında
bekleyiniz.
Bitte nehmen Sie im Wartezimmer Platz.
►
Doktor hemen geliyor.
Der Arzt kommt gleich.
Nerede sigortalısınız?
Wo sind Sie versichert?
►
►
Sizin için ne yapabilirim?
Was kann ich für Sie tun?
Ağrınız var mı?
Haben Sie Schmerzen?
Neresi acıyor?
Wo tut es weh?
Devamlı sırt ağrım var.
Ich habe immer Rückenschmerzen.
Sık sık baş ağrım var.
Ich habe oft Kopfschmerzen.
Bazen karın ağrım var.
Ich habe manchmal Bauchschmerzen.
►
►
►
Lütfen vücudunuzun üst
kısmını açınız!
Machen Sie bitte den Oberkörper frei!
►
Lütfen sedyeye uzanınız!
Legen Sie sich bitte auf die Liege!
Tansiyon normal.
Der Blutdruck ist in Ordnung.
►
►
Size bir iğne yapacağım.
Ich gebe Ihnen eine Spritze.
Size tablet vereceğim.
Ich gebe Ihnen Tabletten.
►
►
Size eczane için bir reçete
yazacağım.
Ich gebe Ihnen ein Rezept für die Apotheke.
►
►
►
►
58 [elli sekiz]
Vücudun bölümleri
Bir adam resmi yapıyorum.
Ich zeichne einen Mann.
Önce kafasını.
Zuerst den Kopf.
Adamın şapkası var.
Der Mann trägt einen Hut.
Saçlar gözükmüyor.
Die Haare sieht man nicht.
Kulaklar da gözükmüyor.
Die Ohren sieht man auch nicht.
Sırt da gözükmüyor.
Den Rücken sieht man auch nicht.
Gözleri ve ağızı çiziyorum.
Ich zeichne die Augen und den Mund.
Adam dans ediyor ve gülüyor.
Der Mann tanzt und lacht.
Adamın uzun bir burnu var.
Der Mann hat eine lange Nase.
Elinde bir baston var.
Er trägt einen Stock in den Händen.
Boğazında da bir şal var.
Er trägt auch einen Schal um den Hals.
Kış ve hava soğuk.
Es ist Winter und es ist kalt.
Kolları kuvvetli.
Die Arme sind kräftig.
Bacakları da kuvvetli.
Die Beine sind auch kräftig.
Adam kardan.
Der Mann ist aus Schnee.
Pantolonu ve paltosu yok.
Er trägt keine Hose und keinen Mantel.
Ama adam üşümüyor.
Aber der Mann friert nicht.
O bir kardan adam.
Er ist ein Schneemann.
58
[achtundfünfzig]
►
Körperteile
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
59 [elli dokuz]
59
[neunundfünfzig]
►
Im Postamt
►
Postanede
Bir sonraki postane nerede?
Wo ist das nächste Postamt?
Bir sonraki postane uzak mı?
Ist es weit bis zum nächsten Postamt?
Bir sonraki posta kutusu nerede?
Wo ist der nächste Briefkasten?
Bir kaç pula ihtiyacım var.
Ich brauche ein paar Briefmarken.
Bir kartpostal ve bir mektup için.
Für eine Karte und einen Brief.
Amerikaya posta ücreti ne kadar?
Wie teuer ist das Porto nach Amerika?
Paketin ağırlığı ne kadar?
Wie schwer ist das Paket?
Havayolu ile gönderebilir miyim?
Kann ich es per Luftpost schicken?
Yerine ulaşması ne kadar sürüyor?
Wie lange dauert es, bis es ankommt?
Nereden telefon edebilirim?
Wo kann ich telefonieren?
Bir sonraki telefon kulübesi nerede?
Wo ist die nächste Telefonzelle?
Telefon kartınız var mı?
Haben Sie Telefonkarten?
Telefon rehberiniz var mı?
Haben Sie ein Telefonbuch?
Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz?
Kennen Sie die Vorwahl von Österreich?
Bir dakika, bakayım.
Einen Augenblick, ich schau mal nach.
Hat hep meşgul.
Die Leitung ist immer besetzt.
Hangi numarayı aradınız?
Welche Nummer haben Sie gewählt?
Önce sıfır çevirmeniz lazım!
Sie müssen zuerst die Null wählen!
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
60 [altmış]
Bankada
60
[sechzig]
►
In der
Bank
►
Bir hesap açtırmak istiyorum.
Ich möchte ein Konto eröffnen.
İşte pasaportum.
Hier ist mein Pass.
Ve işte adresim.
Und hier ist meine Adresse.
►
►
►
Ich möchte Geld auf mein Konto einzahlen.
►
Ich möchte Geld von meinem Konto abheben.
►
Ich möchte die Kontoauszüge abholen.
►
Seyahat çeki bozdurmak
istiyorum.
Ich möchte einen Reisescheck einlösen.
►
Masrafları ne kadar?
Wie hoch sind die Gebühren?
Nereyi imzalamam gerekiyor?
Wo muss ich unterschreiben?
►
►
Almanya’dan bir havale
bekliyorum.
Ich erwarte eine Überweisung aus Deutschland.
►
Hesap numaram burada.
Hier ist meine Kontonummer.
Para geldi mi?
Ist das Geld angekommen?
►
►
Bu parayı bozdurmak istiyorum.
Ich möchte dieses Geld wechseln.
►
Ich brauche US-Dollar.
►
Bitte geben Sie mir kleine Scheine.
►
Burada bir para makinesi var
mı?
Gibt es hier einen Geldautomat?
►
Ne kadar para çekilebilir?
Wie viel Geld kann man abheben?
►
Hangi kredi kartları
kullanılabilir?
Welche Kreditkarten kann man benutzen?
►
Hesabıma para yatırmak
istiyorum.
Hesabımdan para çekmek
istiyorum.
Hesap ekstrelerini almak
istiyorum.
Amerikan dolarına ihtiyacım
var.
Lütfen bana küçük banknotlar
veriniz.
61 [altmış bir]
Sıralama sayıları
Ilk ay Ocaktır.
Der erste Monat ist der Januar.
Ikinci ay Şubattır.
Der zweite Monat ist der Februar.
Üçüncü ay Marttır.
Der dritte Monat ist der März.
Dördüncü ay Nisandır.
Der vierte Monat ist der April.
Beşinci ay Mayıstır.
Der fünfte Monat ist der Mai.
Altıncı ay Hazirandır.
Der sechste Monat ist der Juni.
Altı ay yarım yıldır.
Sechs Monate sind ein halbes Jahr.
Ocak, Şubat, Mart,
Januar, Februar, März,
Nisan, Mayıs ve Haziran.
April, Mai und Juni.
Yedinci ay Temmuzdur.
Der siebte Monat ist der Juli.
Sekizinci ay Ağustostur.
Der achte Monat ist der August.
Dokuzuncu ay Eylüldür.
Der neunte Monat ist der September.
Onuncu ay Ekimdir.
Der zehnte Monat ist der Oktober.
Onbirinci ay Kasımdır.
Der elfte Monat ist der November.
Onikinci ay Aralıktır.
Der zwölfte Monat ist der Dezember.
Oniki ay bir yıldır.
Zwölf Monate sind ein Jahr.
Temmuz, Ağustos, Eylül,
Juli, August, September,
Ekim, Kasım ve Aralık.
Oktober, November und Dezember.
61
[einundsechzig]
►
Ordinalzahlen
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
62 [altmış iki]
Soru sormak 1
62
[zweiundsechzig]
►
Fragen stellen
1
►
Öğrenmek
lernen
Öğrenciler çok mu öğreniyor?
Lernen die Schüler viel?
Hayır, az öğreniyorlar.
Nein, sie lernen wenig.
►
►
►
sormak
fragen
►
Öğretmene sık sık soru soruyor
musunuz?
Fragen Sie oft den Lehrer?
►
Hayır, sık sık sormuyorum.
Nein, ich frage ihn nicht oft.
►
cevaplamak
antworten
Cevap veriniz, lütfen.
Antworten Sie, bitte.
Cevap veriyorum.
Ich antworte.
►
►
►
Çalışmak
arbeiten
Şu anda çalışıyor mu?
Arbeitet er gerade?
Evet, şu anda çalışıyor.
Ja, er arbeitet gerade.
gelmek
kommen
Geliyor musunuz?
Kommen Sie?
Evet, hemen geliyoruz.
Ja, wir kommen gleich.
oturmak (ikamet anlamında)
wohnen
Berlin’de mi oturuyorsunuz?
Wohnen Sie in Berlin?
Evet, Berlin’de oturuyorum.
Ja, ich wohne in Berlin.
►
►
►
►
►
►
►
►
►
63 [altmış üç]
63
[dreiundsechzig]
►
Fragen stellen
2
►
Soru sormak 2
►
►
►
Benim bir hobim var.
Ich habe ein Hobby.
Tenis oynuyorum.
Ich spiele Tennis.
Nerede bir tenis sahası var?
Wo ist ein Tennisplatz?
Senin bir hobin var mı?
Hast du ein Hobby?
Ben futbol oynuyorum.
Ich spiele Fußball.
Nerede bir futbol sahası var?
Wo ist ein Fußballplatz?
Kolum ağrıyor.
Mein Arm tut weh.
Ayağım ve elim de ağrıyor.
Mein Fuß und meine Hand tun auch weh.
Nerede doktor var?
Wo ist ein Doktor?
Benim arabam var.
Ich habe ein Auto.
Bir motorsikletim de var.
Ich habe auch ein Motorrad.
Nerede bir park yeri var?
Wo ist ein Parkplatz?
►
►
►
Bir kazağım var.
Ich habe einen Pullover.
►
Ich habe auch eine Jacke und eine Jeans.
►
Wo ist die Waschmaschine?
►
Benim bir tabağım var.
Ich habe einen Teller.
►
Bir bıçağım, çatalım ve bir
kaşığım var.
Ich habe ein Messer, eine Gabel und einen Löffel.
►
Tuz ve biber nerde?
Wo sind Salz und Pfeffer?
►
Bir ceketim ve kot pantolonum
da var.
Nerede bir çamaşır makinesi
var?
►
►
►
►
►
►
64 [altmış dört]
Olumsuz yanıt 1
64
[vierundsechzig]
►
Verneinung 1
►
►
►
►
Sözcüğü anlamıyorum.
Ich verstehe das Wort nicht.
Cümleyi anlamıyorum.
Ich verstehe den Satz nicht.
Anlamını anlamıyorum.
Ich verstehe die Bedeutung nicht.
Öğretmen (erkek)
der Lehrer
Öğretmeni anlıyor musunuz?
Verstehen Sie den Lehrer?
►
►
Evet, onu (erkek) iyi
anlıyorum.
Ja, ich verstehe ihn gut.
►
Öğretmen (kadın)
die Lehrerin
►
Verstehen Sie die Lehrerin?
►
Ja, ich verstehe sie gut.
►
insanlar
die Leute
Insanları anlıyor musunuz?
Verstehen Sie die Leute?
Hayır, pek anlamıyorum.
Nein, ich verstehe sie nicht so gut.
►
►
►
kız arkadaş
die Freundin
Kız arkadaşınız var mı?
Haben Sie eine Freundin?
Evet, var.
Ja, ich habe eine.
kız çocuk
die Tochter
Kız çocuğunuz var mı?
Haben Sie eine Tochter?
Hayır, yok.
Nein, ich habe keine.
Öğretmeni (kadın) anlıyor
musunuz?
Evet, onu (kadın) iyi
anlıyorum.
►
►
►
►
►
►
65 [altmış beş]
Olumsuz yanıt 2
65
[fünfundsechzig]
►
Verneinung 2
►
Yüzük pahalı mı?
Ist der Ring teuer?
Hayır, sadece 100 Avro.
Nein, er kostet nur hundert Euro.
►
►
Ama bende sadece elli
var.
Aber ich habe nur fünfzig.
►
Hazır mısın?
Bist du schon fertig?
Hayır, henüz değil.
Nein, noch nicht.
►
►
Ama hemen hazır
olurum.
Aber gleich bin ich fertig.
►
Daha çorba istermisin?
Möchtest du noch Suppe?
Hayır, istemem.
Nein, ich will keine mehr.
►
►
Ama bir dondurma daha
isterim.
Aber noch ein Eis.
►
Uzun zamandır mı
burada oturuyorsun?
Wohnst du schon lange hier?
►
Hayır, bir aydır.
Nein, erst einen Monat.
►
Ama şimdiden birçok
insan tanıyorum.
Aber ich kenne schon viele Leute.
►
Yarın eve gidecek misin?
Fährst du morgen nach Hause?
►
Nein, erst am Wochenende.
►
Aber ich komme schon am Sonntag zurück.
►
Kızın yetişkin mi?
Ist deine Tochter schon erwachsen?
Hayır, daha on yedisinde.
Nein, sie ist erst siebzehn.
►
►
Ama şimdiden erkek
arkadaşı var.
Aber sie hat schon einen Freund.
►
Hayır, ancak hafta
sonunda.
Ama daha Pazar günü
döneceğim.
66 [altmış altı]
İyelik zamiri 1
66
[sechsundsechzig]
►
Possessivpronomen
1
►
►
►
►
ben – benim
ich – mein
Anahtarımı bulamıyorum.
Ich finde meinen Schlüssel nicht.
Biletimi bulamıyorum.
Ich finde meine Fahrkarte nicht.
sen – senin
du – dein
Anahtarını buldun mu?
Hast du deinen Schlüssel gefunden?
Biletini buldun mu?
Hast du deine Fahrkarte gefunden?
►
►
►
o – onun (erkek)
er – sein
►
Onun anahtarının (erkek)
nerede olduğunu biliyor
musun?
Weißt du, wo sein Schlüssel ist?
►
Onun biletinin (erkek)
nerede olduğuunu biliyor
musun?
Weißt du, wo seine Fahrkarte ist?
►
o – onun (kadın)
sie – ihr
Onun (kadın) parası gitti.
Ihr Geld ist weg.
►
►
Ve onun (kadın)
kredikartı da gitti.
Und ihre Kreditkarte ist auch weg.
►
biz – bizim
wir – unser
Büyük babamız hasta.
Unser Opa ist krank.
Büyük annemiz sağlıklı.
Unsere Oma ist gesund.
►
►
►
siz – sizin
ihr – euer
►
Kinder, wo ist euer Vati?
►
Kinder, wo ist eure Mutti?
►
Çocuklar, babanız
nerede?
Çocuklar, anneniz
nerede?
67
[siebenundsechzig]
►
Possessivpronomen
2
►
67 [altmışyedi]
İyelik zamiri 2
►
►
►
gözlük
die Brille
O (erkek) gözlüğünü unuttu.
Er hat seine Brille vergessen.
Onun gözlüğü (erkek) nerede?
Wo hat er denn seine Brille?
saat
die Uhr
Onun (erkek) saati bozuk.
Seine Uhr ist kaputt.
Saat duvarda asılı.
Die Uhr hängt an der Wand.
►
►
►
pasaport
der Pass
►
Er hat seinen Pass verloren.
►
Wo hat er denn seinen Pass?
►
onlar – sizler
sie – ihr
►
Çocuklar ebeveynlerini
bulamıyorlar.
Die Kinder können ihre Eltern nicht finden.
►
Ama ebeveynleri geliyor ya!
Aber da kommen ja ihre Eltern!
►
Siz – sizler
Sie – Ihr
Seyahatiniz nasıldı, Bay Müler?
Wie war Ihre Reise, Herr Müller?
Hanımınız nerede, Bay Müller?
Wo ist Ihre Frau, Herr Müller?
►
►
►
Siz – sizler
Sie – Ihr
►
Seyahatiniz nasıldı, Bayan
Schmidt?
Wie war Ihre Reise, Frau Schmidt?
►
Eşiniz nerede, Bayan Schmidt?
Wo ist Ihr Mann, Frau Schmidt?
►
O (erkek) pasaportunu
kaybetti.
Onun (erkek) pasaportu
nerede?
68 [altmış sekiz]
büyük – küçük
68
[achtundsechzig]
►
groß – klein
►
►
►
►
büyük ve küçük
groß und klein
Fil büyük.
Der Elefant ist groß.
Fare küçük.
Die Maus ist klein.
karanlık ve aydınlık
dunkel und hell
Gece karanlık.
Die Nacht ist dunkel.
Gün aydınlık.
Der Tag ist hell.
yaşlı ve genç
alt und jung
Dedemiz çok yaşlı.
Unser Großvater ist sehr alt.
►
►
O (kendisi) 70 yıl önce henüz
gençti.
Vor 70 Jahren war er noch jung.
►
güzel ve çirkin
schön und hässlich
Kelebek güzel.
Der Schmetterling ist schön.
Örümcek çirkin.
Die Spinne ist hässlich.
►
►
►
şişman ve zayıf
dick und dünn
►
100 kiloluk bir kadın
şişmandır.
Eine Frau mit 100 Kilo ist dick.
►
50 kiloluk bir adam zayıftır.
Ein Mann mit 50 Kilo ist dünn.
►
pahalı ve ucuz
teuer und billig
Araba pahalı.
Das Auto ist teuer.
Gazete ucuz.
Die Zeitung ist billig.
►
►
►
►
►
►
69 [altmış dokuz]
ihtiyacı olmak –
istemek
69
[neunundsechzig]
►
brauchen –
wollen
►
►
►
►
Bir yatağa ihtiyacım var.
Ich brauche ein Bett.
Uyumak istiyorum.
Ich will schlafen.
Burada bir yatak varmı?
Gibt es hier ein Bett?
Bir lambaya ihtiyacım var.
Ich brauche eine Lampe.
Okumak istiyorum.
Ich will lesen.
Burada bir lamba var mı?
Gibt es hier eine Lampe?
Bir telefona ihtiyacım var.
Ich brauche ein Telefon.
Telefon etmek istiyorum.
Ich will telefonieren.
Burada bir telefon var mı?
Gibt es hier ein Telefon?
Bir kameraya ihtiyacım var.
Ich brauche eine Kamera.
Fotoğraf çekmek istiyorum.
Ich will fotografieren.
Burada bir kamera var mı?
Gibt es hier eine Kamera?
Bir bilgisayara ihtiyacım var.
Ich brauche einen Computer.
Bir e-posta göndermek istiyorum.
Ich will eine E-Mail schicken.
Burada bir bilgisayar var mı?
Gibt es hier einen Computer?
Bir tükenmeze ihtiyacım var.
Ich brauche einen Kuli.
Bir şey yazmak istiyorum.
Ich will etwas schreiben.
►
►
Burada bir yaprak kağıt ve tükenmez var
mı?
Gibt es hier ein Blatt Papier und einen Kuli?
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
70 [yetmiş]
bir şey arzu etmek
70
[siebzig]
►
etwas
mögen
►
Sigara içmek istiyor musunuz?
Möchten Sie rauchen?
Dans etmek istiyor musunuz?
Möchten Sie tanzen?
►
►
Gezmeye gitmek istiyor
musunuz?
Möchten Sie spazieren gehen?
►
Sigara içmek istiyorum.
Ich möchte rauchen.
Bir sigara ister misin?
Möchtest du eine Zigarette?
O (erkek) ateş istiyor.
Er möchte Feuer.
►
►
►
Bir şey içmek istiyorum.
Ich möchte etwas trinken.
Birşey yemek istiyorum.
Ich möchte etwas essen.
Biraz dinlenmek istiyorum.
Ich möchte mich etwas ausruhen.
►
►
►
Size bir şey sormak istiyorum.
Ich möchte Sie etwas fragen.
►
Ich möchte Sie um etwas bitten.
►
Ich möchte Sie zu etwas einladen.
►
Ne istiyorsunuz lütfen?
Was möchten Sie bitte?
Bir kahve ister misiniz?
Möchten Sie einen Kaffee?
Yoksa çayı mı tercih edersiniz?
Oder möchten Sie lieber einen Tee?
►
►
►
Eve gitmek istiyoruz.
Wir möchten nach Hause fahren.
Taksi ister misiniz?
Möchtet ihr ein Taxi?
Telefon etmek istiyorlar.
Sie möchten telefonieren.
Sizden bir şey rica etmek
istiyorum.
Sizi bir şeye davet etmek
istiyorum.
►
►
►
71 [yetmiş bir]
bir şey istemek
71
[einundsiebzig]
►
etwas wollen
►
Ne istiyorsunuz?
Was wollt ihr?
►
Futbol mu oynamak
istiyorsunuz?
Wollt ihr Fußball spielen?
►
Arkadaşları mı ziyaret etmek
istiyorsunuz?
Wollt ihr Freunde besuchen?
►
istemek
wollen
Geç gelmek istemiyorum.
Ich will nicht spät kommen.
Oraya gitmek istemiyorum.
Ich will nicht hingehen.
►
►
►
Eve gitmek istiyorum.
Ich will nach Hause gehen.
Evde kalmak istiyorum.
Ich will zu Hause bleiben.
Yalnız olmak istiyorum.
Ich will allein sein.
►
►
►
Burada kalmak mı istiyorsun?
Willst du hier bleiben?
►
Burada mı yemek yemek
istiyorsun?
Willst du hier essen?
►
Burada mı uyumak istiyorsun?
Willst du hier schlafen?
►
Wollen Sie morgen abfahren?
►
Wollen Sie bis morgen bleiben?
►
Wollen Sie die Rechnung erst morgen bezahlen?
►
Wollt ihr in die Disko?
►
Wollt ihr ins Kino?
►
Wollt ihr ins Café?
►
Yarın mı yola çıkmak
istiyorsunuz?
Yarına kadar kalmak mı
istiyorsunuz?
Hesabı yarın mı ödemek
istiyorsunuz?
Diskoya mı gitmek
istiyorsunuz?
Sinemaya mı gitmek
istiyorsunuz?
Pastaneye mi gitmek
istiyorsunuz?
72 [yetmiş iki]
bir şeyler yapmak
zorunda olmak
72
[zweiundsiebzig]
►
etwas müssen
►
zorunda olmak
müssen
►
Mektubu göndermek
zorundayım.
Ich muss den Brief verschicken.
►
Otel ücretini ödemek
zorundayım.
Ich muss das Hotel bezahlen.
►
Erken kalkmak zorundasın.
Du musst früh aufstehen.
Çok çalışmak zorundasın.
Du musst viel arbeiten.
Dakik olmak zorundasın.
Du musst pünktlich sein.
►
►
►
Er muss tanken.
►
Er muss das Auto reparieren.
►
Er muss das Auto waschen.
►
Sie muss einkaufen.
►
Sie muss die Wohnung putzen.
►
Sie muss die Wäsche waschen.
►
Hemen okula gitmemiz lazım.
Wir müssen gleich zur Schule gehen.
Hemen işe gitmemiz lazım.
Wir müssen gleich zur Arbeit gehen.
Hemen doktora gitmemiz lazım.
Wir müssen gleich zum Arzt gehen.
►
►
►
Otobüsü beklemeniz lazım.
Ihr müsst auf den Bus warten.
Treni beklemeniz lazım.
Ihr müsst auf den Zug warten.
Taksiyi beklemeniz lazım.
Ihr müsst auf das Taxi warten.
O (erkek) benzin almak
zorunda.
O (erkek) arabayı tamir etmek
zorunda.
O arabayı yıkamak zorunda.
O (kadın) alışveriş yapmak
zorunda.
O (kadın) evi temizlemek
zorunda.
O (kadın) çamaşır yıkamak
zorunda.
►
►
►
73 [yetmiş üç]
bir şeylere muktedir
olmak, yapabilmek
73
[dreiundsiebzig]
►
etwas dürfen
►
Artık araba kullanmana izin var
mı?
Darfst du schon Auto fahren?
►
Artık alkol almana izin var mı?
Darfst du schon Alkohol trinken?
►
Artık yurt dışına yalnız çıkmana
izin var mı?
Darfst du schon allein ins Ausland fahren?
►
muktedir olmak, yapabilmek
dürfen
Burada sigara içebilir miyiz?
Dürfen wir hier rauchen?
Burada sigara içilebiliyor mu?
Darf man hier rauchen?
►
►
►
Kredi kartıyla ödenebiliyor mu?
Darf man mit Kreditkarte bezahlen?
Çek ile ödenebiliyor mu?
Darf man mit Scheck bezahlen?
Yalnız peşin mi ödenebiliyor?
Darf man nur bar bezahlen?
Bir telefon edebilir miyim?
Darf ich mal eben telefonieren?
Bir şey sorabilir miyim?
Darf ich mal eben etwas fragen?
Bir şey söyleyebilir miyim?
Darf ich mal eben etwas sagen?
►
►
►
Er darf nicht im Park schlafen.
►
Er darf nicht im Auto schlafen.
►
Er darf nicht im Bahnhof schlafen.
►
Oturabilir miyiz?
Dürfen wir Platz nehmen?
Menü kartını alabilir miyiz?
Dürfen wir die Speisekarte haben?
Ayrı ayrı ödeyebilir miyiz?
Dürfen wir getrennt zahlen?
►
►
►
O (erkek için) parkta yatamaz
(izin anlamında).
O (erkek için) otomobilde
yatamaz (izin anlamında).
O (erkek için) tren istasyonunda
yatamaz (izin anlamında).
►
►
►
74 [yetmiş dört]
bir şey rica etmek
74
[vierundsiebzig]
►
um etwas
bitten
►
►
►
►
Saçlarımı kesebilir misiniz?
Können Sie mir die Haare schneiden?
Kısa olmasın, lütfen.
Nicht zu kurz, bitte.
Biraz daha kısa, lütfen.
Etwas kürzer, bitte.
Resimleri basabilir misiniz?
Können Sie die Bilder entwickeln?
Resimler CD’de.
Die Fotos sind auf der CD.
Resimler kamerada.
Die Fotos sind in der Kamera.
Saati tamir edebilir misiniz?
Können Sie die Uhr reparieren?
Cam kırılmış.
Das Glas ist kaputt.
Pil bitmiş.
Die Batterie ist leer.
►
►
►
Gömleği ütüleyebilir misiniz?
Können Sie das Hemd bügeln?
►
Pantolonu temizleyebilir
misiniz?
Können Sie die Hose reinigen?
►
Ayakkabıları tamir edebilir
misiniz?
Können Sie die Schuhe reparieren?
►
Bana ateş verebilir misiniz?
Können Sie mir Feuer geben?
Kibrit veya çakmağınız var mı?
Haben Sie Streichhölzer oder ein Feuerzeug?
Kül tablanız var mı?
Haben Sie einen Aschenbecher?
►
►
►
Puro içiyor musunuz?
Rauchen Sie Zigarren?
Sigara içiyor musunuz?
Rauchen Sie Zigaretten?
Pipo içiyor musunuz?
Rauchen Sie Pfeife?
►
►
►
►
►
►
75 [yetmiş beş]
75
[fünfundsiebzig]
►
etwas
begründen 1
►
bir şeyler sebep
göstermek 1
Niçin gelmiyorsunuz?
Warum kommen Sie nicht?
Hava çok kötü.
Das Wetter ist so schlecht.
►
►
Hava çok kötü olduğu için
gelmiyorum.
Ich komme nicht, weil das Wetter so schlecht ist.
►
O (erkek) niçin gelmiyor?
Warum kommt er nicht?
O (erkek) davetli değil.
Er ist nicht eingeladen.
►
►
Davetli (erkek) olmadığı için
gelmiyor.
Er kommt nicht, weil er nicht eingeladen ist.
►
Niçin gelmiyorsun?
Warum kommst du nicht?
Vaktim yok.
Ich habe keine Zeit.
►
►
Vaktim olmadığı için
gelmiyorum.
Ich komme nicht, weil ich keine Zeit habe.
►
Niçin kalmıyorsun?
Warum bleibst du nicht?
Daha çalışmam lazım.
Ich muss noch arbeiten.
►
►
Daha çalışmam gerektiği için
kalmıyorum.
Ich bleibe nicht, weil ich noch arbeiten muss.
►
Niçin şimdiden gidiyorsunuz?
Warum gehen Sie schon?
Yorgunum.
Ich bin müde.
►
►
Yorgun olduğum için
gidiyorum.
Ich gehe, weil ich müde bin.
►
Niçin şimdiden gidiyorsunuz?
Warum fahren Sie schon?
Geç oldu.
Es ist schon spät.
Geç olduğu için gidiyorum.
Ich fahre, weil es schon spät ist.
►
►
►
76 [yetmiş altı]
bir şeyler sebep
göstermek 2
76
[sechsundsiebzig]
►
etwas
begründen 2
►
Neden gelmedin?
Warum bist du nicht gekommen?
Hastaydım.
Ich war krank.
►
►
Hasta olduğum için
gelmedim.
Ich bin nicht gekommen, weil ich krank war.
►
O, niçin gelmedi (kadın)?
Warum ist sie nicht gekommen?
O (kadın) yorgundu.
Sie war müde.
►
►
O (kadın) yorgun olduğu için
gelmedi.
Sie ist nicht gekommen, weil sie müde war.
►
O (erkek) niçin gelmedi?
Warum ist er nicht gekommen?
Onun (erkek) canı istemedi.
Er hatte keine Lust.
►
►
O (erkek) canı istemediği için
gelmedi.
Er ist nicht gekommen, weil er keine Lust hatte.
►
Niçin gelmediniz?
Warum seid ihr nicht gekommen?
Arabamız arızalı.
Unser Auto ist kaputt.
►
►
Arabamız arızalı olduğu için
gelmedik.
Wir sind nicht gekommen, weil unser Auto kaputt ist.
►
İnsanlar niçin gelmediler?
Warum sind die Leute nicht gekommen?
Onlar treni kaçırdılar.
Sie haben den Zug verpasst.
►
►
Treni kaçırdıkları için
gelmediler.
Sie sind nicht gekommen, weil sie den Zug verpasst haben.
►
Niçin gelmedin?
Warum bist du nicht gekommen?
Gelmeme izin yoktu.
Ich durfte nicht.
►
►
Gelmeme izin olmadığı için
gelmedim.
Ich bin nicht gekommen, weil ich nicht durfte.
►
77 [yetmiş yedi]
bir şeyler sebep
göstermek 3
77
[siebenundsiebzig]
►
etwas
begründen 3
►
Turtayı niçin yemiyorsunuz?
Warum essen Sie die Torte nicht?
Kilo vermem lazım.
Ich muss abnehmen.
►
►
Kilo vermek zorunda olduğum
için onu yemiyorum.
Ich esse sie nicht, weil ich abnehmen muss.
►
Neden birayı içmiyorsunuz?
Warum trinken Sie das Bier nicht?
Daha araba kullanmam lazım.
Ich muss noch fahren.
►
►
Daha araba kullanmak zorunda
olduğum için içmiyorum.
Ich trinke es nicht, weil ich noch fahren muss.
►
Neden kahveyi içmiyorsun?
Warum trinkst du den Kaffee nicht?
Soğumuş.
Er ist kalt.
►
►
Onu içmiyorum, çünkü
soğumuş.
Ich trinke ihn nicht, weil er kalt ist.
►
Neden çayı içmiyorsun?
Warum trinkst du den Tee nicht?
Şekerim yok.
Ich habe keinen Zucker.
►
►
Onu içmiyorum çünkü şekerim
yok.
Ich trinke ihn nicht, weil ich keinen Zucker habe.
►
Neden çorbayı içmiyorsunuz?
Warum essen Sie die Suppe nicht?
Onu ısmarlamadım.
Ich habe sie nicht bestellt.
►
►
Içmiyorum çünkü onu
ısmarlamadım.
Ich esse sie nicht, weil ich sie nicht bestellt habe.
►
Eti niçin yemiyorsunuz?
Warum essen Sie das Fleisch nicht?
Ben vejeteryanım.
Ich bin Vegetarier.
►
►
Onu yemiyorum, çünkü ben
vejeteryanım.
Ich esse es nicht, weil ich Vegetarier bin.
►
78 [yetmiş sekiz]
Sıfatlar 1
yaşlı bir kadın
eine alte Frau
şişman bir kadın
eine dicke Frau
meraklı bir kadın
eine neugierige Frau
yeni bir araba
ein neuer Wagen
hızlı bir araba
ein schneller Wagen
rahat bir araba
ein bequemer Wagen
mavi bir elbise
ein blaues Kleid
kırmızı bir elbise
ein rotes Kleid
yeşil bir elbise
ein grünes Kleid
siyah bir çanta
eine schwarze Tasche
kahverengi bir çanta
eine braune Tasche
beyaz bir çanta
eine weiße Tasche
cana yakın insanlar
nette Leute
kibar insanlar
höfliche Leute
ilginç insanlar
interessante Leute
sevimli çocuklar
liebe Kinder
küstah çocuklar
freche Kinder
uslu çocuklar
brave Kinder
78
[achtundsiebzig]
►
Adjektive 1
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
79 [yetmiş dokuz]
79
[neunundsiebzig]
►
Adjektive 2
►
Sıfatlar 2
Üstümde mavi bir elbise var.
Ich habe ein blaues Kleid an.
Üstümde kırmızı bir elbise var.
Ich habe ein rotes Kleid an.
Üstümde yeşil bir elbise var.
Ich habe ein grünes Kleid an.
Siyah bir çanta satın alıyorum.
Ich kaufe eine schwarze Tasche.
Kahverengi bir çanta satın alıyorum.
Ich kaufe eine braune Tasche.
Beyaz bir çanta satın alıyorum.
Ich kaufe eine weiße Tasche.
Yeni bir arabaya ihtiyacım var.
Ich brauche einen neuen Wagen.
Hızlı bir arabaya ihtiyacım var.
Ich brauche einen schnellen Wagen.
Rahat bir arabaya ihtiyacım var.
Ich brauche einen bequemen Wagen.
Şu yukarda yaşlı bir kadın oturuyor.
Da oben wohnt eine alte Frau.
Şu yukarda şişman bir kadın oturuyor.
Da oben wohnt eine dicke Frau.
Şu aşağıda meraklı bir kadın oturuyor.
Da unten wohnt eine neugierige Frau.
Misafirlerimiz cana yakın insanlardı.
Unsere Gäste waren nette Leute.
Misafirlerimiz kibar insanlardı.
Unsere Gäste waren höfliche Leute.
Misafirlerimiz ilginç insanlardı.
Unsere Gäste waren interessante Leute.
Benim sevimli çocuklarım var.
Ich habe liebe Kinder.
Ama komşuların arsız çocukları var.
Aber die Nachbarn haben freche Kinder.
Çocuklarınız uslu mu?
Sind Ihre Kinder brav?
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
80 [seksen]
Sıfatlar 3
80
[achtzig]
►
Adjektive
3
►
Onun (kadın) bir köpeği var.
Sie hat einen Hund.
Köpek büyük.
Der Hund ist groß.
►
►
Onun (kadın) büyük bir köpeği
var.
Sie hat einen großen Hund.
►
Onun (kadın) bir evi var.
Sie hat ein Haus.
Ev küçük.
Das Haus ist klein.
Onun (kadın) küçük bir evi var.
Sie hat ein kleines Haus.
►
►
►
O (erkek) bir otelde kalıyor.
Er wohnt in einem Hotel.
Otel ucuz.
Das Hotel ist billig.
►
►
O (erkek) ucuz bir otelde
kalıyor.
Er wohnt in einem billigen Hotel.
►
Onun (erkek) bir arabası var.
Er hat ein Auto.
Araba pahalı.
Das Auto ist teuer.
►
►
Onun (erkek) pahalı bir arabası
var.
Er hat ein teures Auto.
►
O (erkek) bir roman okuyor.
Er liest einen Roman.
Roman sıkıcı.
Der Roman ist langweilig.
►
►
O (erkek) sıkıcı bir roman
okuyor.
Er liest einen langweiligen Roman.
►
O (kadın) bir film seyrediyor.
Sie sieht einen Film.
Film heyecanlı.
Der Film ist spannend.
►
►
O (kadın) heyecanlı bir film
seyrediyor.
Sie sieht einen spannenden Film.
►
81 [seksen bir]
Geçmiş zaman 1
81
[einundachtzig]
►
Vergangenheit
1
►
►
►
►
yazmak
schreiben
O (erkek) bir mektup yazdı.
Er schrieb einen Brief.
O da (kadın) bir kart yazmıştı.
Und sie schrieb eine Karte.
okumak
lesen
O (erkek) bir dergi okudu.
Er las eine Illustrierte.
O da (kadın) bir kitap okudu.
Und sie las ein Buch.
almak
nehmen
O (erkek) bir sigara aldı.
Er nahm eine Zigarette.
►
►
O (kadın) bir parça çikolata
aldı.
Sie nahm ein Stück Schokolade.
►
Er war untreu, aber sie war treu.
►
Er war faul, aber sie war fleißig.
►
Er war arm, aber sie war reich.
►
Er hatte kein Geld, sondern Schulden.
►
Er hatte kein Glück, sondern Pech.
►
Er hatte keinen Erfolg, sondern Misserfolg.
►
Er war nicht zufrieden, sondern unzufrieden.
►
Er war nicht glücklich, sondern unglücklich.
►
Er war nicht sympathisch, sondern unsympathisch.
►
O (erkek) sadık değildi, ama o
(kadın) sadıktı.
O (erkek) tembeldi, ama o
(kadın) çalışkandı.
O (erkek) fakirdi, ama o
(kadın) zengindi.
Onun (erkek) parası değil,
bilakis borçları vardı.
O (erkek) şanslı değil, bilakis
talihsizdi.
O (erkek) başarılı değil, bilakis
başarısızdı.
O (erkek) memnun değil,
hoşnutsuzdu.
O (erkek) mutlu değil,
mutsuzdu.
O (erkek) sempatik değil,
antipatikti.
►
►
►
82 [seksen iki]
82
[zweiundachtzig]
►
Vergangenheit
2
►
Geçmiş zaman 2
Bir ambulans çağırmak
zorunda mıydın?
Musstest du einen Krankenwagen rufen?
►
Musstest du den Arzt rufen?
►
Musstest du die Polizei rufen?
►
Haben Sie die Telefonnummer? Gerade hatte ich sie noch.
►
Haben Sie die Adresse? Gerade hatte ich sie noch.
►
Haben Sie den Stadtplan? Gerade hatte ich ihn noch.
►
Kam er pünktlich? Er konnte nicht pünktlich kommen.
►
Fand er den Weg? Er konnte den Weg nicht finden.
►
O, seni anladı mı (erkek için)?
Beni anlayamadı.
Verstand er dich? Er konnte mich nicht verstehen.
►
Neden vaktinde gelemedin?
Warum konntest du nicht pünktlich kommen?
Neden yolu bulamadın?
Warum konntest du den Weg nicht finden?
►
►
Neden onu (erkek için)
anlayamadın?
Warum konntest du ihn nicht verstehen?
►
Vaktinde gelemedim çünkü
otobüs yoktu.
Ich konnte nicht pünktlich kommen, weil kein Bus fuhr.
►
Yolu bulamadım çünkü şehir
planım yoktu.
Onu (erkek için) anlayamadım
çünkü müzik çok sesliydi.
Ich konnte den Weg nicht finden, weil ich keinen Stadtplan
hatte.
►
Ich konnte ihn nicht verstehen, weil die Musik so laut war.
►
Taksiye binmek zorundaydım.
Ich musste ein Taxi nehmen.
►
Doktoru çağırmak zorunda
mıydın?
Polisi çağırmak zorunda
mıydın?
Sizde telefon numarası var mı?
Daha şimdi vardı.
Sizde adres var mı? Daha şimdi
vardı.
Sizde şehir planı var mı? Daha
şimdi vardı.
O, vaktinde geldi mi (erkek
için)? Vaktinde gelemedi.
O, yolu buldu mu (erkek için)?
Yolu bulamadı.
Şehir planı almak
zorundaydım.
Radyoyu kapatmak
zorundaydım.
Ich musste einen Stadtplan kaufen.
►
Ich musste das Radio ausschalten.
►
83 [seksen üç]
Geçmiş zaman 3
telefon etmek
telefonieren
Telefon ettim.
Ich habe telefoniert.
Devamlı telefon ettim.
Ich habe die ganze Zeit telefoniert.
sormak
fragen
Sordum.
Ich habe gefragt.
Hep sordum.
Ich habe immer gefragt.
anlatmak
erzählen
Anlattım.
Ich habe erzählt.
Bütün hikâyeyi anlattım.
Ich habe die ganze Geschichte erzählt.
öğrenmek
lernen
Öğrendim.
Ich habe gelernt.
Bütün akşam öğrendim.
Ich habe den ganzen Abend gelernt.
çalışmak
arbeiten
Çalıştım.
Ich habe gearbeitet.
Bütün gün çalıştım.
Ich habe den ganzen Tag gearbeitet.
yemek yemek
essen
Yemek yedim.
Ich habe gegessen.
Yemeğin hepsini yedim.
Ich habe das ganze Essen gegessen.
83
[dreiundachtzig]
►
Vergangenheit
3
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
84 [seksen dört]
84
[vierundachtzig]
►
Vergangenheit
4
►
Geçmiş zaman 4
►
►
►
okumak
lesen
Okudum.
Ich habe gelesen.
Romanın hepsini okudum.
Ich habe den ganzen Roman gelesen.
anlamak
verstehen
Anladım.
Ich habe verstanden.
Metnin hepsini anladım.
Ich habe den ganzen Text verstanden.
cevap vermek
antworten
Cevap verdim.
Ich habe geantwortet.
Bütün sorulara cevap verdim.
Ich habe auf alle Fragen geantwortet.
►
►
►
Bunu biliyorum – bunu
biliyordum.
Ich weiß das – ich habe das gewusst.
►
Ich schreibe das – ich habe das geschrieben.
►
Ich höre das – ich habe das gehört.
►
Ich hole das – ich habe das geholt.
►
Ich bringe das – ich habe das gebracht.
►
Ich kaufe das – ich habe das gekauft.
►
Ich erwarte das – ich habe das erwartet.
►
Ich erkläre das – ich habe das erklärt.
►
Ich kenne das – ich habe das gekannt.
►
Bunu yazıyorum – bunu
yazdım.
Bunu duyuyorum – bunu
duydum.
Bunu alıyorum – bunu aldım.
Bunu getiriyorum – bunu
getirdim.
Bunu satın alıyorum – bunu
satın aldım.
Bunu bekliyorum – bunu
bekliyordum.
Bunu açıklıyorum – bunu
açıkladım.
Bunu tanıyorum – bunu
tanıdım.
►
►
►
85 [seksen beş]
Sorular – Geçmiş
zaman 1
85
[fünfundachtzig]
►
Fragen –
Vergangenheit
1
►
►
►
►
Ne kadar içtiniz?
Wie viel haben Sie getrunken?
Ne kadar çalıştınız?
Wie viel haben Sie gearbeitet?
Ne kadar yazdınız?
Wie viel haben Sie geschrieben?
Nasıl uyudunuz?
Wie haben Sie geschlafen?
Imtihanı nasıl verdiniz?
Wie haben Sie die Prüfung bestanden?
Yolu nasıl buldunuz?
Wie haben Sie den Weg gefunden?
Kiminle konuştunuz?
Mit wem haben Sie gesprochen?
Kiminle randevulaştınız?
Mit wem haben Sie sich verabredet?
►
►
Kiminle doğum günü
kutladınız?
Mit wem haben Sie Geburtstag gefeiert?
►
Neredeydiniz?
Wo sind Sie gewesen?
Nerede oturdunuz?
Wo haben Sie gewohnt?
Nerede çalıştınız?
Wo haben Sie gearbeitet?
►
►
►
Ne tavsiye ettiniz?
Was haben Sie empfohlen?
Ne yediniz?
Was haben Sie gegessen?
Ne öğrendiniz?
Was haben Sie erfahren?
Ne kadar hızlı gittiniz?
Wie schnell sind Sie gefahren?
Ne kadar zaman uçtunuz?
Wie lange sind Sie geflogen?
Ne kadar yükseğe atladınız?
Wie hoch sind Sie gesprungen?
►
►
►
►
►
►
►
►
►
86 [seksen altı]
Sorular – Geçmiş
zaman 2
86
[sechsundachtzig]
►
Fragen –
Vergangenheit
2
►
Hangi kravatın üstündeydi?
Welche Krawatte hast du getragen?
Hangi arabayı satın aldın?
Welches Auto hast du gekauft?
►
►
Hangi gazeteye abone
oldun?
Welche Zeitung hast du abonniert?
►
Kimi gördünüz?
Wen haben Sie gesehen?
Kime rastladınız?
Wen haben Sie getroffen?
Kimi tanıdınız?
Wen haben Sie erkannt?
►
►
►
Ne zaman kalktınız?
Wann sind Sie aufgestanden?
Ne zaman başladınız?
Wann haben Sie begonnen?
Ne zaman bıraktınız?
Wann haben Sie aufgehört?
Niçin uyandınız?
Warum sind Sie aufgewacht?
Niçin öğretmen oldunuz?
Warum sind Sie Lehrer geworden?
Niçin bir taksiye bindiniz?
Warum haben Sie ein Taxi genommen?
Nereden geldiniz?
Woher sind Sie gekommen?
Nereye gittiniz?
Wohin sind Sie gegangen?
Nerdeydiniz?
Wo sind Sie gewesen?
Kime yardım ettin?
Wem hast du geholfen?
Kime yazdın?
Wem hast du geschrieben?
Kime cevap verdin?
Wem hast du geantwortet?
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
87 [seksen yedi]
Yardımcı fiillerin
geçmiş zamanı 1
87
[siebenundachtzig]
►
Vergangenheit
der Modalverben
1
►
Çiçekleri sulamamız
gerekiyordu.
Wir mussten die Blumen gießen.
►
Evi toplamamız gerekiyordu.
Wir mussten die Wohnung aufräumen.
►
Bulaşıkları yıkamamız
gerekiyordu.
Wir mussten das Geschirr spülen.
►
Musstet ihr die Rechnung bezahlen?
►
Musstet ihr Eintritt bezahlen?
►
Bir ceza ödemeniz gerekti mi?
Musstet ihr eine Strafe bezahlen?
►
Kim veda etmek zorundaydı?
Wer musste sich verabschieden?
►
Kim eve erken gitmek
zorundaydı?
Wer musste früh nach Hause gehen?
►
Kim trenle gitmek zorundaydı?
Wer musste den Zug nehmen?
►
Uzun kalmak istemedik.
Wir wollten nicht lange bleiben.
Bir şey içmek istemedik.
Wir wollten nichts trinken.
Rahatsız etmek istemedik.
Wir wollten nicht stören.
►
►
►
Şimdi telefon etmek
istiyordum.
Ich wollte eben telefonieren.
►
Bir taksi çağırmak istiyordum.
Ich wollte ein Taxi bestellen.
Çünkü eve gitmek istiyordum.
Ich wollte nämlich nach Haus fahren.
►
►
Ich dachte, du wolltest deine Frau anrufen.
►
Ich dachte, du wolltest die Auskunft anrufen.
►
Ich dachte, du wolltest eine Pizza bestellen.
►
Hesabı ödemeniz gerekli
miydi?
Giriş ödemek zorunda kaldınız
mı?
Hanımına telefon etmek
istediğini sanıyordum.
Bilinmeyen numaraları aramak
istediğini sanıyordum.
Bir pizza ısmarlamak istediğini
sanıyordum.
88 [seksen sekiz]
Yardımcı fiillerin
geçmiş zamanı 2
Oğlum bebekle oynamak
istemiyordu.
88
[achtundachtzig]
►
Vergangenheit
der
Modalverben 2
►
Mein Sohn wollte nicht mit der Puppe spielen.
►
Meine Tochter wollte nicht Fußball spielen.
►
Meine Frau wollte nicht mit mir Schach spielen.
►
Çocuklarım gezinti yapmak
istemiyorlardı.
Meine Kinder wollten keinen Spaziergang machen.
►
Odayı toplamak istemiyorlardı.
Sie wollten nicht das Zimmer aufräumen.
Yatmak istemiyorlardı.
Sie wollten nicht ins Bett gehen.
►
►
Onun (erkek) dondurma
yemesine izin yoktu.
Er durfte kein Eis essen.
►
Onun (erkek) çikolata
yemesine izin yoktu.
Er durfte keine Schokolade essen.
►
Onun (erkek) şeker yemesine
izin yoktu.
Er durfte keine Bonbons essen.
►
Ich durfte mir etwas wünschen.
►
Ich durfte mir ein Kleid kaufen.
►
Ich durfte mir eine Praline nehmen.
►
Durftest du im Flugzeug rauchen?
►
Durftest du im Krankenhaus Bier trinken?
►
Durftest du den Hund ins Hotel mitnehmen?
►
In den Ferien durften die Kinder lange draußen bleiben.
►
Kızım futbol oynamak
istemiyordu.
Karım benimle satranç
oynamak istemiyordu.
Bir dilekte bulunmama izin
vardı.
Kendime bir elbise almama izin
vardı.
Bir fondan almama izin vardı.
Uçakta sigara içmen serbest
miydi?
Hastanede bira içmen serbest
miydi?
Köpeği otele alman serbest
miydi?
Tatilde cocukların uzun süre
dışarda kalmalarına izin vardı.
Avluda uzun süre
oynamalarına müsaade vardı.
Gece uzun süre uyanık
kalmalarına müsaade vardı.
Sie durften lange im Hof spielen.
►
Sie durften lange aufbleiben.
►
89 [seksen dokuz]
Emir kipi 1
89
[neunundachtzig]
►
Imperativ 1
►
Çok tembelsin – o kadar tembel olma!
Du bist so faul – sei doch nicht so faul!
Çok uyuyorsun – o kadar uyuma!
Du schläfst so lang – schlaf doch nicht so lang!
►
►
Çok geç geliyorsun – o kadar geç
gelme!
Du kommst so spät – komm doch nicht so spät!
►
Du lachst so laut – lach doch nicht so laut!
►
Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise!
►
Çok fazla içiyorsun – o kadar çok içme!
Du trinkst zu viel – trink doch nicht so viel!
►
Çok fazla sigara içiyorsun – o kadar
çok sigara içme!
Du rauchst zu viel – rauch doch nicht so viel!
►
Çok fazla çalışıyorsun – o kadar çok
çalışma!
Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel!
►
Çok hızlı gidiyorsun – o kadar hızlı
gitme!
Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell!
►
Ayağa kalkınız, Bay Müller!
Stehen Sie auf, Herr Müller!
Oturunuz, Bay Müller!
Setzen Sie sich, Herr Müller!
Kalkmayın, Bay Müller!
Bleiben Sie sitzen, Herr Müller!
►
►
►
Sabırlı olunuz!
Haben Sie Geduld!
Kendinize zaman bırakın!
Nehmen Sie sich Zeit!
Bir saniye bekleyin!
Warten Sie einen Moment!
Dikkatli olun!
Seien Sie vorsichtig!
Dakik olun!
Seien Sie pünktlich!
Çok sesli gülüyorsun – o kadar sesli
gülme!
Çok sessiz konuşuyorsun – o kadar
sessiz konuşma!
►
►
►
►
►
Aptal olmayın!
►
Seien Sie nicht dumm!
90 [doksan]
Emir kipi 2
Traş ol!
Rasier dich!
Yıkan!
Wasch dich!
Taran!
Kämm dich!
Telefon et! telefon edin!
Ruf an! Rufen Sie an!
Başla! başlayın!
Fang an! Fangen Sie an!
Bırak! Bırakın!
Hör auf! Hören Sie auf!
Yapma! Yapmayın!
Lass das! Lassen Sie das!
Söyle! Söyleyin!
Sag das! Sagen Sie das!
Bunu satın al! Bunu satın alın!
Kauf das! Kaufen Sie das!
Asla eğri olma!
Sei nie unehrlich!
Asla küstah olma!
Sei nie frech!
Asla saygısız olma!
Sei nie unhöflich!
Daima dürüst ol!
Sei immer ehrlich!
Daima cana yakın ol!
Sei immer nett!
Hep kibar ol!
Sei immer höflich!
Sağ salim eve varın!
Kommen Sie gut nach Haus!
Kendinize dikkat edin!
Passen Sie gut auf sich auf!
Yakında bizi yine ziyaret edin!
Besuchen Sie uns bald wieder!
90
[neunzig]
►
Imperativ
2
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
91 [doksan bir]
91
[einundneunzig]
►
Nebensätze
mit dass 1
►
(ki) li yan cümleler
►
►
►
Hava belki yarın daha iyi olur.
Das Wetter wird vielleicht morgen besser.
Bunu nereden biliyorsunuz?
Woher wissen Sie das?
Umarım, daha iyi olur.
Ich hoffe, dass es besser wird.
O (erkek) mutlaka gelir.
Er kommt ganz bestimmt.
Bu kesin mi?
Ist das sicher?
Geleceğini biliyorum.
Ich weiß, dass er kommt.
►
►
►
O (erkek) mutlaka telefon
eder.
Er ruft bestimmt an.
►
Sahi mi?
Wirklich?
►
Telefon edeceğini
zannediyorum.
Ich glaube, dass er anruft.
►
Bu şarap muhakkak eskidir.
Der Wein ist sicher alt.
Bunu tam biliyor musunuz?
Wissen Sie das genau?
►
►
Eski olduğunu tahmin
ediyorum.
Ich vermute, dass er alt ist.
►
Şefimiz yakışıklı.
Unser Chef sieht gut aus.
Öyle mi?
Finden Sie?
►
►
Hatta çok yakışıklı olduğunu
düşünüyorum.
Ich finde, dass er sogar sehr gut aussieht.
►
Der Chef hat bestimmt eine Freundin.
►
Glauben Sie wirklich?
►
Es ist gut möglich, dass er eine Freundin hat.
►
Şefin mutlaka bir kız arkadaşı
vardır.
Gerçekten böyle mi
düşünüyorsunuz?
Bir kız arkadaşı olması
muhtemel.
92 [doksan iki]
(ki) li yan cümleler
92
[zweiundneunzig]
►
Nebensätze mit
dass 2
►
Horlaman beni kızdırıyor.
Es ärgert mich, dass du schnarchst.
►
Bu kadar çok bira içmen beni
kızdırıyor.
Es ärgert mich, dass du so viel Bier trinkst.
►
Bu kadar geç gelmen beni
kızdırıyor.
Es ärgert mich, dass du so spät kommst.
►
Ich glaube, dass er einen Arzt braucht.
►
Ich glaube, dass er krank ist.
►
Ich glaube, dass er jetzt schläft.
►
Wir hoffen, dass er unsere Tochter heiratet.
►
Wir hoffen, dass er viel Geld hat.
►
Wir hoffen, dass er Millionär ist.
►
Ich habe gehört, dass deine Frau einen Unfall hatte.
►
Ich habe gehört, dass sie im Krankenhaus liegt.
►
Ich habe gehört, dass dein Auto total kaputt ist.
►
Geldiğinize sevindim.
Es freut mich, dass Sie gekommen sind.
Ilginiz duyduğunuza sevindim.
Es freut mich, dass Sie Interesse haben.
Evi almak istemenize sevindim.
Es freut mich, dass Sie das Haus kaufen wollen.
►
►
►
Son otobüsün kalkmış
olmasından korkuyorum.
Ich fürchte, dass der letzte Bus schon weg ist.
►
Onun bir doktora ihtiyacı
olduğunu zannediyorum.
Onun hasta olduğunu
zannediyorum.
Onun şimdi uyuduğunu
zannediyorum.
Onun kızımızla evleneceğini
ümit ediyoruz.
Onun çok parası olduğunu ümit
ediyoruz.
Onun milyoner olduğunu ümit
ediyoruz.
Hanımının bir kaza geçirdiğini
duydum.
Onun hastahanede yattığını
duydum.
Arabanın tamamen hurda
olduğunu duydum.
Bir taksi tutmamız
gerekmesinden korkuyorum.
Ich fürchte, dass wir ein Taxi nehmen müssen.
►
Korkarım, yanımda para yok.
Ich fürchte, dass ich kein Geld bei mir habe.
►
93 [doksan üç]
-mayıp / -meyip, madığı / mediği li
yan cümleler
Beni sevip sevmediğini
bilmiyorum.
Geri dönüp dönmeyeceğini
bilmiyorum.
Beni arayıp aramayacağını
bilmiyorum.
93
[dreiundneunzig]
►
Nebensätze
mit ob
►
Ich weiß nicht, ob er mich liebt.
►
Ich weiß nicht, ob er zurückkommt.
►
Ich weiß nicht, ob er mich anruft.
►
Acaba beni seviyor mu?
Ob er mich wohl liebt?
Acaba geri gelecek mi?
Ob er wohl zurückkommt?
Acaba bana telefon edecek mi?
Ob er mich wohl anruft?
►
►
►
Ich frage mich, ob er an mich denkt.
►
Ich frage mich, ob er eine andere hat.
►
Ich frage mich, ob er lügt.
►
Ob er wohl an mich denkt?
►
Ob er wohl eine andere hat?
►
Ob er wohl die Wahrheit sagt?
►
Ich zweifele, ob er mich wirklich mag.
►
Ich zweifele, ob er mir schreibt.
►
Onun beni düşünüp
düşünmediğini kendime
soruyorum.
Onun hayatında başka biri olup
olmadığını kendime soruyorum.
Onun yalan söyleyip
söylemediğini kendime
soruyorum.
Acaba o (erkek) beni düşünüyor
mu?
Acaba onun başka bir sevdiği
var mı?
Acaba o (erkek) doğruyu
söylüyor mu?
Onun benden gerçekten
hoşlandığından şüphe
ediyorum.
Onun bana yazacağından şüphe
ediyorum.
Onun benimle evleneceğinden
şüphe ediyorum.
Ich zweifele, ob er mich heiratet.
►
Acaba o benden gerçekten
hoşlanıyor mu?
Ob er mich wohl wirklich mag?
►
Acaba o bana yazacak mı?
Ob er mir wohl schreibt?
Acaba o benimle evlenecek mi?
Ob er mich wohl heiratet?
►
►
94 [doksan dört]
94
[vierundneunzig]
►
Konjunktionen
1
►
Bağlaçlar 1
Yağmur durana kadar bekle.
Warte, bis der Regen aufhört.
Ben hazır olana kadar bekle.
Warte, bis ich fertig bin.
O geri gelene kadar bekle.
Warte, bis er zurückkommt.
►
►
►
Saçlarım kuruyana kadar
bekliyorum.
Ich warte, bis meine Haare trocken sind.
►
Film bitene kadar bekliyorum.
Ich warte, bis der Film zu Ende ist.
►
Işık yeşil yanıncaya kadar
bekliyorum.
Ich warte, bis die Ampel grün ist.
►
Ne zaman tatile gidiyorsun?
Wann fährst du in Urlaub?
Yaz tatilinden daha önce mi?
Noch vor den Sommerferien?
►
►
Evet, yaz tatili başlamadan
daha önce.
Ja, noch bevor die Sommerferien beginnen.
►
Kış başlamadan çatıyı onar.
Reparier das Dach, bevor der Winter beginnt.
►
Masaya oturmadan ellerini
yıka.
Wasch deine Hände, bevor du dich an den Tisch setzt.
►
Dışarı çıkmadan camı kapat.
Schließ das Fenster, bevor du rausgehst.
►
Eve ne zaman geleceksin?
Wann kommst du nach Hause?
Dersten sonra?
Nach dem Unterricht?
Evet, ders bittikten sonra.
Ja, nachdem der Unterricht aus ist.
►
►
►
O (erkek) kaza geçirdikten
sonra, artık çalışamadı.
Nachdem er einen Unfall hatte, konnte er nicht mehr
arbeiten.
►
O, (erkek) işini kaybettikten
sonra, Amerika’ya gitti.
Nachdem er die Arbeit verloren hatte, ist er nach Amerika
gegangen.
►
O, (erkek) Amerika’ya gittikten
sonra zengin oldu.
Nachdem er nach Amerika gegangen war, ist er reich
geworden.
►
95 [doksan beş]
Bağlaçlar 2
95
[fünfundneunzig]
►
Konjunktionen
2
►
Kendisi (kadın) ne zamandan
beri çalışmıyor?
Seit wann arbeitet sie nicht mehr?
►
Evlendiğinden beri mi?
Seit ihrer Heirat?
►
Evet, kendisi (kadın)
evlendiğinden beri artık
çalışmıyor.
Ja, sie arbeitet nicht mehr, seitdem sie geheiratet hat.
►
Seitdem sie geheiratet hat, arbeitet sie nicht mehr.
►
Seitdem sie sich kennen, sind sie glücklich.
►
Seitdem sie Kinder haben, gehen sie selten aus.
►
Ne zaman telefon ediyor
(kadın)?
Wann telefoniert sie?
►
Yolculuk sırasında mı?
Während der Fahrt?
Evet, arabayı kullanırken.
Ja, während sie Auto fährt.
►
►
Sie telefoniert, während sie Auto fährt.
►
Sie sieht fern, während sie bügelt.
►
Sie hört Musik, während sie ihre Aufgaben macht.
►
Ich sehe nichts, wenn ich keine Brille habe.
►
Evlendiğinden beri kendisi
(kadın) artık çalışmıyor.
Birbirlerini tanıdıklarından
beri mutlular.
Çocukları olduğundan beri
seyrek dışarı çıkıyorlar.
O, (kadın), araba kullanırken
telefon ediyor.
O, (kadın), ütü yaparken
televizyon seyrediyor.
O, (kadın), ödevlerini
yaparken müzik dinliyor.
Gözlüğüm olmadan bir şey
göremiyorum.
Müzik bu kadar sesli olunca,
bir şey anlamıyorum.
Nezle olduğum zaman koku
almıyorum.
Yağmur yağarsa taksiye
bineriz.
Lotoda kazanırsak bütün
dünyayı dolaşırız.
Yakında gelmezse yemeğe
başlarız.
Ich verstehe nichts, wenn die Musik so laut ist.
►
Ich rieche nichts, wenn ich Schnupfen habe.
►
Wir nehmen ein Taxi, wenn es regnet.
►
Wir reisen um die Welt, wenn wir im Lotto gewinnen.
►
Wir fangen mit dem Essen an, wenn er nicht bald kommt.
►
96 [doksan altı]
Bağlaçlar 3
96
[sechsundneunzig]
►
Konjunktionen 3
►
Saat çalar çalmaz kalkarım.
Ich stehe auf, sobald der Wecker klingelt.
►
Ders çalışmam gerekir
gerekmez yoruluyorum.
Ich werde müde, sobald ich lernen soll.
►
60 olur olmaz çalışmaya
son vereceğim.
Ich höre auf zu arbeiten, sobald ich 60 bin.
►
Ne zaman arayacaksınız?
Wann rufen Sie an?
►
Sobald ich einen Moment Zeit habe.
►
Er ruft an, sobald er etwas Zeit hat.
►
Wie lange werden Sie arbeiten?
►
Ich werde arbeiten, solange ich kann.
►
Ich werde arbeiten, solange ich gesund bin.
►
Er liegt im Bett, anstatt dass er arbeitet.
►
Sie liest die Zeitung, anstatt dass sie kocht.
►
Er sitzt in der Kneipe, anstatt dass er nach Hause geht.
►
Biraz boş vaktim olur
olmaz.
Biraz vakti olur olmaz
arayacak (erkek).
Ne kadar çalışacaksınız?
Çalışabildiğim kadar
çalışacağım.
Sağlığım yerinde olduğu
müddetçe çalışacağım.
Çalışacağı yerde, yatakta
yatıyor.
Yemek pişireceği yerde,
gazete okuyor.
Eve gideceği yerde
meyhanede oturuyor.
Bildiğim kadarıyla, o
(erkek) burada oturuyor.
Soweit ich weiß, wohnt er hier.
►
Bildiğim kadarıyla hanımı
hasta.
Soweit ich weiß, ist seine Frau krank.
►
Bildiğim kadarıyla, o işsiz.
Soweit ich weiß, ist er arbeitslos.
►
Uyuya kalmışım, yoksa
dakik olurdum.
Ich hatte verschlafen, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
►
Otobüsü kaçırmıştım, yoksa
dakik olurdum.
Ich hatte den Bus verpasst, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
►
Yolu bulamadım, yoksa
dakik olurdum.
Ich hatte den Weg nicht gefunden, sonst wäre ich pünktlich
gewesen.
►
97 [doksan yedi]
Bağlaçlar 4
Televizyon açık olduğu halde,
o (erkek) uyudu.
Geç olduğu halde, o (erkek)
daha oturdu.
Kararlaştırdığımız halde, o
(erkek) gelmedi.
97
[siebenundneunzig]
►
Konjunktionen 4
►
Er ist eingeschlafen, obwohl der Fernseher an war.
►
Er ist noch geblieben, obwohl es schon spät war.
►
Er ist nicht gekommen, obwohl wir uns verabredet hatten.
►
Televizyon açıktı. O buna
rağmen uyudu.
Der Fernseher war an. Trotzdem ist er eingeschlafen.
►
Geç olmuştu. O buna rağmen
daha oturdu.
Es war schon spät. Trotzdem ist er noch geblieben.
►
Kararlaştırmıştık. O buna
rağmen gelmedi.
Wir hatten uns verabredet. Trotzdem ist er nicht gekommen.
►
Obwohl er keinen Führerschein hat, fährt er Auto.
►
Obwohl die Straße glatt ist, fährt er schnell.
►
Obwohl er betrunken ist, fährt er mit dem Rad.
►
O, sürücü belgesi olmadığı
halde araba kullanıyor.
O, yol ıslak olduğu halde hızlı
gidiyor.
O, sarhoş olduğu halde bisiklet
ile gidiyor.
Onun sürücü belgesi yok. Buna
rağmen araba kullanıyor.
Er hat keinen Führerschein. Trotzdem fährt er Auto.
►
Yol ıslak. Buna rağmen çok
hızlı gidiyor.
Die Straße ist glatt. Trotzdem fährt er so schnell.
►
O, sarhoş. Buna rağmen
bisiklet ile gidiyor.
Er ist betrunken. Trotzdem fährt er mit dem Rad.
►
O, üniversite bitirdiği halde iş
bulamıyor.
Sie findet keine Stelle, obwohl sie studiert hat.
►
O, ağrıları olduğu halde
doktora gitmiyor.
Sie geht nicht zum Arzt, obwohl sie Schmerzen hat.
►
O, parası olmadığı halde araba
alıyor.
Sie kauft ein Auto, obwohl sie kein Geld hat.
►
Sie hat studiert. Trotzdem findet sie keine Stelle.
►
Sie hat Schmerzen. Trotzdem geht sie nicht zum Arzt.
►
Sie hat kein Geld. Trotzdem kauft sie ein Auto.
►
O, üniversite bitirdi. Buna
rağmen iş bulamıyor.
Onun ağrıları var. Buna
rağmen doktora gitmiyor.
Onun parası yok. Buna
rağmen bir araba satın alıyor.
98 [doksan sekiz]
98
[achtundneunzig]
►
Doppelte
Konjunktionen
►
Çift bağlaçlar
Seyahat gerçi güzeldi, ama
yorucuydu.
Tren gerçi dakikti, ama
doluydu.
Die Reise war zwar schön, aber zu anstrengend.
►
Der Zug war zwar pünktlich, aber zu voll.
►
Otel gerçi rahattı, ama
pahalıydı.
Das Hotel war zwar gemütlich, aber zu teuer.
►
O, ya otobüs ya da trene
binecek.
Er nimmt entweder den Bus oder den Zug.
►
Er kommt entweder heute Abend oder morgen früh.
►
Er wohnt entweder bei uns oder im Hotel.
►
Sie spricht sowohl Spanisch als auch Englisch.
►
O, ya bu akşam ya da yarın
sabah gelecek.
O, ya bizde ya da otelde
kalacak.
O (kadın) hem ispanyolca
hem de ingilizce konuşuyor.
O hem Madrid’te hem de
Londra’da yaşadı.
O hem İspanya’yı hem de
İngiltere’yi biliyor.
Sie hat sowohl in Madrid als auch in London gelebt.
►
Sie kennt sowohl Spanien als auch England.
►
Er ist nicht nur dumm, sondern auch faul.
►
Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch intelligent.
►
Sie spricht nicht nur Deutsch, sondern auch Französisch.
►
Ben ne piyano ne de gitar
çalabiliyorum.
Ich kann weder Klavier noch Gitarre spielen.
►
O ne vals, ne de samba dansı
yapabiliyor.
Ich kann weder Walzer noch Samba tanzen.
►
Ne opera ne de bale
seviyorum.
Ich mag weder Oper noch Ballett.
►
Je schneller du arbeitest, desto früher bist du fertig.
►
Je früher du kommst, desto früher kannst du gehen.
►
Je älter man wird, desto bequemer wird man.
►
O sadece aptal değil, aynı
zamanda tembel.
O sadece güzel değil, aynı
zamanda akıllı.
O sadece Almanca değil, aynı
zamanda Fransızca da
konuşuyor.
Ne kadar hızlı çalışırsan, o
kadar çabuk bitirirsin.
Ne kadar erken gelirsen, o
kadar erken gidebilirsin.
İnsan ne kadar yaşlanırsa, o
kadar rahat oluyor.
99 [doksan dokuz]
99
[neunundneunzig]
►
Genitiv
►
Belirten
kız arkadaşımın kedisi
die Katze meiner Freundin
erkek arkadaşımın köpeği
der Hund meines Freundes
Çocuklarımın oyuncakları
die Spielsachen meiner Kinder
Bu iş arkadaşımın (erkek) paltosu.
Das ist der Mantel meines Kollegen.
Bu iş arkadaşımın (kadın) arabası.
Das ist das Auto meiner Kollegin.
Bu iş arkadaşlarımın işi.
Das ist die Arbeit meiner Kollegen.
►
►
►
►
►
►
►
►
►
Gömleğin düğmesi düştü.
Der Knopf von dem Hemd ist ab.
Garajın anahtarı kayıp.
Der Schlüssel von der Garage ist weg.
Şefin bilgisayarı bozuk.
Der Computer vom Chef ist kaputt.
Kızın ebeveynleri kimler?
Wer sind die Eltern des Mädchens?
Ebeveynlerinin evine nasıl gidebilirim?
Wie komme ich zum Haus ihrer Eltern?
Ev caddenin sonunda.
Das Haus steht am Ende der Straße.
İsviçre’nin başkentinin adı ne?
Wie heißt die Hauptstadt von der Schweiz?
Kitabın adı ne?
Wie heißt der Titel von dem Buch?
Komşuların çocuklarının adları nedir?
Wie heißen die Kinder von den Nachbarn?
Çocukların okul tatili ne zaman?
Wann sind die Schulferien von den Kindern?
Doktorun muayene saatleri ne zaman?
Wann sind die Sprechzeiten von dem Arzt?
Müzenin açılış saatleri ne zaman?
Wann sind die Öffnungszeiten von dem Museum?
100 [yüz]
Nitelik zarfları
►
►
►
►
►
►
►
►
►
100
[hundert]
►
Adverbien
►
daha evvel – daha önce hiç
schon einmal – noch nie
Daha evvel hiç Berlin’de bulundunuz mu?
Sind Sie schon einmal in Berlin gewesen?
Hayır, daha önce hiç bulunmadım.
Nein, noch nie.
biri – hiç kimse
jemand – niemand
Burda tanıdığınız var mı?
Kennen Sie hier jemand(en)?
Hayır, burda kimseyi tanımıyorum.
Nein, ich kenne hier niemand(en).
daha – artık değil
noch – nicht mehr
Burada daha çok kalacak mısınız?
Bleiben Sie noch lange hier?
Hayır, burada artık fazla kalmayacağım.
Nein, ich bleibe nicht mehr lange hier.
►
►
►
►
►
►
►
►
►
birşey daha – hiç bir şey
noch etwas – nichts mehr
Bir şey daha içmek istermisiniz?
Möchten Sie noch etwas trinken?
Hayır, başka hiç bir şey istemiyorum.
Nein, ich möchte nichts mehr.
evvelce – henüz değil
schon etwas – noch nichts
Evvelce bir şeyler yediniz mi?
Haben Sie schon etwas gegessen?
Hayır, henüz bir şey yemedim.
Nein, ich habe noch nichts gegessen.
daha başka biri – artık kimse yok
noch jemand – niemand mehr
Başka kahve isteyen var mı?
Möchte noch jemand einen Kaffee?
Hayır, kimse istemiyor.
Nein, niemand mehr.
►
►
►
►
►
►
►
►
►