Video-Thema - Deutsche Welle

Video-Thema
Begleitmaterialien
YEGNA –MIT MUSIK FÜR SOZIALE GERECHTIGKEIT
YEGNA ist eine Musikgruppe aus Äthiopien. Sie besteht aus fünf jungen Frauen, die alle
einen bestimmten Charakter spielen. Sie sind bei den jungen Menschen in Äthiopien sehr
beliebt. YEGNA möchte das Leben der Menschen in Äthiopien verbessern und kämpft für
mehr Sicherheit, Freiheit und Chancen für Mädchen und Frauen.
MANUSKRIPT
SPRECHER:
Seit 2013 gibt es sie: YEGNA. In ihren Songs geht es um Kinderheirat, Gewalt gegen
Frauen oder fehlende Bildungschancen. Viele Mädchen haben keinen Schulabschluss.
Durch YEGNA hat sich etwas verändert: 76% der Fans sagen, sie gehen wieder in die
Schule. Und 84% von ihnen meinen, die Band hat sie selbstbewusster gemacht – Mission
erfüllt.
SPRECHERIN:
YEGNA: Der Name dieser erfolgreichen äthiopischen Band bedeutet auf Amharisch
„unser“, denn sie gehören zu ihren Fans. Ihre Musik steht für sozialen Wandel und die
Selbstbestimmung von Frauen.
LEMLEM HAILEMICHAEL:
Unsere Lyrics haben einen tiefen Sinn und sind lehrreich. Wir sprechen wichtige
Themen an.
SPRECHERIN:
Die fünf Frauen machen aber nicht nur Musik, sondern drehen Filme, haben eine
Talkshow und ein eigenes Hörspiel. Jede von ihnen spielt einen bestimmten Charakter.
Eyerusalem ist die Strebsame, Zebiba die Musikliebhaberin, Teref das City-Girl, Rahel
die Mütterliche und Lemlem das Straßenkind. Alles wird intensiv vorbereitet.
LEMLEM HAILEMICHAEL:
Das Besondere an uns ist: Das Skript wird geschrieben, nachdem wir bestimmte Orte
besucht haben. Dort recherchieren wir, damit wir anschließend eine echte Story erzählen
können. Es gab auch einen Workshop, der „Girl in Journey“ hieß. Da sind wir persönlich
zu echten Charakteren gegangen und haben uns angeschaut, wie sie sich fühlen, was für ein
Leben sie führen.
SPRECHERIN:
Die Probleme der Charaktere orientieren sich an der Realität: häusliche Gewalt,
Zwangsehe und Armut – Themen, mit denen sich viele Mädchen in Äthiopien
identifizieren können. Ihnen will YEGNA helfen. Perspektiven und Lösungsansätze
sollen betroffene Hörerinnen stärken. Die Arbeit hat Zebiba verändert.
Seite 1/5
Deutsch zum Mitnehmen
www.dw.com/lehrer
 Deutsche Welle
Video-Thema
Begleitmaterialien
ZEBIBA GIRMA:
Wenn ich eine Frau auf der Straße sehe, die Probleme hat, laufe ich nicht einfach vorbei. Ich
gehe zu ihr und versuche, mit ihr zu sprechen. Außerdem fängt alles zu Hause an. Es fängt
damit an, dass man seine Familie, seine Schwester respektiert. YEGNA hat mich daher in
vielerlei Hinsicht verändert.
SPRECHERIN:
Vor drei Jahren kamen alle über ein Casting in die Band. Seitdem sind sie oft in Äthiopien
unterwegs und echte Promis. Mit ihrer Arbeit erreichen sie rund sieben Millionen
Radiohörer. Abgehoben sind sie trotzdem nicht. Sie mögen den regelmäßigen Kontakt zu
ihren Fans.
KOKOB AYER (Fan):
Ich möchte gerne wie sie sein. Alles an ihnen macht mich glücklich.
SPRECHERIN:
YEGNA will aber nicht nur Mädchen oder Frauen erreichen. Gleichberechtigung geht alle
an, finden sie. Daher spielt der 28-jährige Zelalem Kassaye in ihrer Radioshow einen
Kumpel, der sich mit ihnen für die Rechte von Frauen stark macht. Das erreicht auch
männliche Hörer, wie den Friseur Tarik Alem.
TARIK ALEM:
Wie ich höre, wird vielen Frauen und sogar Müttern viel Leid angetan. Ich hätte vorher
nicht gedacht, dass Frauen vergewaltigt werden. Die Zeiten haben sich geändert.
Mittlerweile werden selbst Mütter geschlagen oder vergewaltigt. Das zu wissen hat auch
meine Haltung gegenüber meinen Schwestern und meiner Mutter verändert.
SPRECHERIN:
Und das dank YEGNA: Über solche Fans freuen sich die Fünf. Sie geben ihnen das Gefühl,
dass sie mit ihrer Arbeit auf dem richtigen Weg sind.
Seite 2/5
Deutsch zum Mitnehmen
www.dw.com/lehrer
 Deutsche Welle
Video-Thema
Begleitmaterialien
GLOSSAR
Song, -s (m., aus dem Englischen) – das Lied
Kinderheirat, -en (f.) – die Tatsache, dass in manchen Ländern Kinder von ihren Eltern
mit einem oft viel älteren Mann verheiratet werden
Bildungschance, -n (f.) – die Möglichkeiten, die jemand hat, eine gute
Ausbildung/Schulbildung zu bekommen
Fan, -s (m., aus dem Englischen) – jemand, der etwas oder jemanden (z. B. eine
Musikgruppe) toll findet
Mission, -en (f.) – hier: ein wichtiger Auftrag, ein wichtiges Vorhaben
Band, -s (f. ,aus dem Englischen) – eine Musikgruppe
Amharisch (n., nur Singular) – eine der Hauptsprachen Äthiopiens
für etwas stehen – hier: ein Symbol für etwas sein; etwas repräsentieren
sozialer Wandel (m., nur Singular) – die Veränderungen in einer Gesellschaft
Selbstbestimmung (f., nur Singular) – die Unabhängigkeit; die Tatsache, dass man selbst
über sein Leben entscheiden kann
Lyrics (nur Plural, aus dem Englischen) – der Liedtext
einen tiefen Sinn haben – eine Bedeutung haben, die für viele Menschen relevant ist;
nicht oberflächlich
lehrreich – so, dass man viel von etwas lernen kann
Talkshow, -s (f., aus dem Englischen) – eine Sendung im Fernsehen oder im Radio, in der
über bestimmte Themen diskutiert wird
Hörspiel, -e (n.) – die Geschichte, die man z. B. auf CD oder im Radio hören kann
strebsam – sehr fleißig
City-Girl, -s (n., englisch) – ein Mädchen, das in der Stadt lebt
Seite 3/5
Deutsch zum Mitnehmen
www.dw.com/lehrer
 Deutsche Welle
Video-Thema
Begleitmaterialien
und/oder dort aufgewachsen ist
mütterlich – so, wie eine gute Mutter; fürsorglich; liebevoll; besorgt
Straßenkind, -er (n.) – ein Kind, das auf der Straße lebt und kein zu Hause hat; ein Kind,
das sehr arm ist und viel Zeit auf der Straße verbringt und dort z. B. um Geld bettelt
Skript, -s (n.) – hier: der Text, den die Schauspieler sprechen
Story, Storys (f., aus dem Englischen) – die Geschichte
Workshop, -s (m., aus dem Englischen) – ein Seminar, in dem Teilnehmer durch
praktische Übungen lernen
häusliche Gewalt – wenn jemand zu Hause (z. B. durch die eigenen Eltern oder den
eigenen Ehepartner) geschlagen oder auf andere Art misshandelt wird
Zwangsehe, -n (f.) –eine Heirat, zu der man sich nicht frei entscheidet, sondern
gezwungen wird
sich mit etwas identifizieren – mit etwas völlig übereinstimmen; sich mit etwas sehr
verbunden fühlen; hier auch: sich in etwas wiedererkennen, weil man die gleichen
Erfahrungen gemacht hat
Perspektive, -n (f.) – hier: die Art und Weise, wie man etwas wahrnimmt, versteht und
bewertet; die Möglichkeiten und Chancen für jemanden oder etwas in der Zukunft
Lösungsansatz, -ansätze (m.) – die ersten Ideen/Schritte, eine schwierige Aufgabe oder
ein Problem zu lösen
in vielerlei Hinsicht – auf viele verschiedene Arten; in Bezug auf viele verschiedene
Dinge
Casting, -s (n., aus dem Englischen) – das Auswahlverfahren, bei dem Musiker oder
Schauspieler o. Ä. ihr Können zeigen müssen
Promi, -s (m.) – Abkürzung für: der Prominente; die berühmte Person
rund – hier: etwa; ungefähr
abgehoben – übertrieben; nicht normal; hier: so, als ob etwas nichts mehr mit dem
normalen Leben der Menschen zu tun hat
Seite 4/5
Deutsch zum Mitnehmen
www.dw.com/lehrer
 Deutsche Welle
Video-Thema
Begleitmaterialien
Kumpel, - (m.) – umgangssprachlich für: der Freund
jemandem Leid antun – jemandem sehr schaden (z. B. durch Gewalt)
jemanden vergewaltigen – jemanden mit Gewalt zum Sex zwingen
Haltung, -en (f.) – hier: die Einstellung; die Meinung; das Verhalten
Autorinnen: Nadina Schwarzbeck; Eva Beyer; Narîn Leder
Redaktion: Stephanie Schmaus
Seite 5/5
Deutsch zum Mitnehmen
www.dw.com/lehrer
 Deutsche Welle