PROGRAM FOR - 日本グラススキー協会

PROGRAM FOR
第32回全日本グラススキー選手権 プログラム
PROGRAMM FÜR
Date
開催日付 2016/6/18(土)
Datum
Site
会場 斑尾高原
Ort
Nation
開催国 日本
Nation
Disc.
種目 SL
Disz.
Ladies/女子/Damen Men/男子/Herren
受付(TCM) 8:00~ リフト乗り場
Course setter 1st run / 1本目コースセッター
Kurssetzer 1. Lauf
Course setter 2nd run / 2本目コースセッター
Kurssetzer 2. Lauf
Jury inspection/ジュリーインスペクション/Besichtigung
Jury
Lift open for racers
競技者リフト乗車開始時間
Lift öffnet für Rennfahrer
Warmup and training area
ウォームアップ・トレーニングエリアについて
Aufwärm- und Trainingspiste
Inspection (one)
1st run/1本目/1. Lauf
インスペクション
Besichtigung (eine)
2nd run/2 本目/2. Lauf
Entry for racers closed/入場締切時間 1本目
2本目
Coaches on place/コーチ定位置
Trainer am Platz
No of forerunners/前走者数/Anzahl Vorläufer
Start time 1st run/1本目/1. Lauf
競技開始時間
Startzeit 2nd run/2本目/2. Lauf
Start interval/スタート間隔/Startintervall
クラブ代表
クラブ代表
1本目 9:10
2本目 10:30
8:20~
8:30~9:10
指定エリア
(Upポールは参加チームにて調整願います)
9:20~9:45
10:40~11:05
9:30
10:50
指定エリア
9:50
11:10
コースフリー
Yellow zones, flags / イエローゾーン・フラッグ
Gelbe Zonen/Flaggen
Slip crews/コース整備方法・頻度/Rutschkommandos
随時
Intermediate times/中間計時について
Zwischenzeiten
Prize giving ceremony/表彰式について/Siegerehrung
無
13:30~ (アカデミー前)
Course setter next race / 次のレースのコースセッター/
Kurssetzer nächste Rennen (Name(s)/氏名/Name(n))
1st run/1本目/1. Lauf Nat
2nd run/2本目/2. Lauf Nat
Next team captains meeting/次のチームキャプテンミー
ティング日時・場所/Nächste Mannschaftsführersitzung
クラブ代表
クラブ代表
13:00~(アカデミー内)
*1本目のスタート順は事務局抽選とします。
*マテリアル規遵守の事
*リフト券は各自購入下さい。
*進行状況により2本目のタイムスケジュールを変更させていただく場合があります。
*大会運営へのご協力宜しくお願いします。
PROGRAM FOR
第32回全日本グラススキー選手権 プログラム
PROGRAMM FÜR
Date
開催日付 2016/6/19(日)
Datum
Site
会場 斑尾高原
Ort
Nation
開催国 日本
Nation
Disc.
種目 SL
Disz.
Ladies/女子/Damen Men/男子/Herren
受付 8:00~ リフト乗り場
Course setter 1st run / 1本目コースセッター
Kurssetzer 1. Lauf
Course setter 2nd run / 2本目コースセッター
Kurssetzer 2. Lauf
Jury inspection/ジュリーインスペクション/Besichtigung
Jury
Lift open for racers
競技者リフト乗車開始時間
Lift öffnet für Rennfahrer
Warmup and training area
ウォームアップ・トレーニングエリアについて
Aufwärm- und Trainingspiste
Inspection (one)
1st run/1本目/1. Lauf
インスペクション
Besichtigung (eine)
2nd run/2 本目/2. Lauf
Entry for racers closed/競技者のコース入場締切時間
Coaches on place/コーチ定位置
Trainer am Platz
No of forerunners/前走者数/Anzahl Vorläufer
Start time 1st run/1本目/1. Lauf
競技開始時間
Startzeit 2nd run/2本目/2. Lauf
Start interval/スタート間隔/Startintervall
クラブ代表
クラブ代表
1本目 9:10
2本目 10:30
8:00~
8:10~8:40
指定エリア
(Upポールは参加チームにて調整願います)
9:00~9:25
10:20~10:45
9:10
10:30
指定エリア
9:30
10:50
コースフリー
Yellow zones, flags / イエローゾーン・フラッグ
Gelbe Zonen/Flaggen
Slip crews/コース整備方法・頻度/Rutschkommandos
随時
Intermediate times/中間計時について
Zwischenzeiten
Prize giving ceremony/表彰式について/Siegerehrung
無
13:00~ (アカデミー前)
Course setter next race / 次のレースのコースセッター/
Kurssetzer nächste Rennen (Name(s)/氏名/Name(n))
1st run/1本目/1. Lauf Nat
2nd run/2本目/2. Lauf Nat
Next team captains meeting/次のチームキャプテンミー
ティング日時・場所/Nächste Mannschaftsführersitzung
*1本目のスタート順は事務局抽選とします。
*マテリアル規遵守の事
*リフト券は各自購入下さい。
*進行状況により2本目のタイムスケジュールを変更させていただく場合があります。
*大会運営へのご協力宜しくお願いします。