Systemlösungen für universelle Verkabelung Télématique Systèmes pour la câblage universelle n Geschirmte und ungeschirmte Systeme n RoHS zertifiziert n Modulare und feste Panellösungen n Gemäss aktueller Verkabelungsnormen n Systemgarantie bis 25 Jahre n Systèmes blindés et non-blindés n Certifié RoHS n Solutions de panneaux modulaires et fixes n Selon les normes de câblage actuelles n Garantie système jusqu’aux 25 ans EDITION Telematik 06 2016 [email protected] 02 Über ELBRO Sur ELBRO Die ELBRO AG ist seit mehr als 35 Jahren ein unabhängiges und dynamisches Entwicklungs-, Produktions- und Handelsunternehmen, das seinen Kunden im In- und Ausland professionelle Lösungen in der universellen Gebäudeverkabelung bietet. ELBRO AG est depuis plus de 35 années une entreprise indépendante et dynamique de développement, de production et de commerce offrant des solutions professionnelles dans la câblage universelle. ELBRO steht für innovative Lösungen in den Bereichen Telekommunikation und Datentechnik. Das ITplus® 10G Verkabelungssystem besteht aus ITplus® Anschlusstechnik, Adaptern und Mikrofiltern und ITplus® SOHO Verkabelungslösungen. Nexans Cabling Solutions (NCS) bietet vielfältige Systemlösungen und Service-Leistungen für zukunftssichere LAN-Verkabelungen und LWL Kabel- und Anschlusstechnik. ELBRO présente des solutions innovantes dans les domaines de la télécommunication et de la technique de l’informatique. Le système de câblage ITplus® 10G se compose de technique de raccordement ITplus®, des adaptateurs et microfiltres et des solutions de câblage ITplus® SOHO. Nexans Cabling Solutions (NCS) offre des solutions des systèmes et prestations de services pour des câblages des réseaux locaux et des câbles et technique de connexion en fibre optique. Weitere Geschäftsbereiche sind LED-, Haus- und Elektrotechnik, Schalttechnik und Messtechnik. Autres branches d‘activité sont éclairage LED, domotique, technique de commutation et technique de mesure. Eine hohe Qualität der Produkte und Dienstleistungen ist für ELBRO der Schlüssel zum Erfolg. Die Bedürfnisse des Kunden stehen im Zentrum aller Aktivitäten. Das zertifizierte Management System nach ISO 9001:2008 garantiert effiziente betriebliche Abläufe, zuverlässige Beratung, hochwertige Produkte und eine hohe Lieferbereitschaft. Une haute qualité des produits et des prestations est la clé du succès pour ELBRO. Les besoins du client se trouvent au centre de toutes les activités. Le système de gestion certifié selon la norme ISO 9001:2008 garantit des processus d‘affaires efficaces, des conseils fiables, des produits de grande qualité et un haut niveau de service. Inhaltsverzeichnis Table des matières Einführung03 Modulträger ITplus®04 Einsätze für Modulträger 05 ® Kupplungen RJ45 ITplus 06 Buchsen RJ45 ITplus®07 Stecker RJ45 08 Buchsen RJ45 Naxans 09 Kabelverbinder10 Panel 19“ ITplus®11 Panel 19“ LSAplus 12 Panel 19“ Voice 13 Anschlussboxen14 Panel 19” Nexans 15 Anschlussdosen Standard 16 Anschlussdosen EDIZIOdue 17 Hutschienenadapter18 Testgeräte19 Patchkabel ITplus® Cat.6A 20 Patchkabel ITplus® Cat.6 21-22 Patchkabel Nexans 23 Installationskabel Prysmian Draka 24-25 Installationskabel Nexans 26-27 Referenzen 28 Introduction03 Châssis ITplus®04 Modules d’insertion 05 ® Coupleurs RJ45 ITplus 06 Connecteurs RJ45 ITplus® 07 Fiches RJ45 08 Connecteurs RJ45 Nexans 09 Extenseurs de câble 10 Panneaux 19“ ITplus®11 Panneaux 19“ LSAplus 12 Panneaux 19“ Voice 13 Boîtes de raccordement 14 Panneaux 19” Nexans 15 Anschlussdosen Standard 16 Anschlussdosen EDIZIOdue 17 Solutions pour rail DIN 18 Testeurs de câblage 19 ® Câbles patch ITplus Cat.6A 20 Câbles patch ITplus® Cat.6 21-22 Câbles patch Nexans 23 Câbles d’installation Prysmian Draka 24-25 Câbles d’installation Nexans 26-27 Références28 [email protected] 03 Verkabelungssystem ITplus® Das ITplus® 6A 10G Verkabelungssystem von ELBRO kombiniert 10Gb/s Leistungsfähigkeit mit Sicherheit, Störfestigkeit und Platzoptimierung. Entsprechend dem Einsatzgebiet ist das System als Cat.6 ungeschirmt, 6A 10G mit U/FTP oder als 6A 10G mit S/FTP Kabellösung verfügbar. ITplus® 6A 10G repräsentiert den aktuellen Stand der Cat.6A Verkabelungstechnik. Die Produktfamilie erfüllt bzw. übertrifft alle Anforderungen, einschliesslich der Alien Crosstalk Parameter, des 10GBASE-T Standards. Die Lösung ist speziell entwickelt, um auch komplexe und leistungskritische Applikationen der Zukunft zu bewältigen. Da die Systeme wahlweise als ungeschirmte oder als geschirmte Lösung verfügbar sind, lassen sie sich gleichermassen in sicherheitskritischen Bereichen, in Umgebungen mit höheren Störpegeln wie auch in allgemeinen Büroumgebungen einsetzen. Nexans – weltweit führender Kabelhersteller Nexans Cabling Solutions (NCS) bietet vielfältige Systemlösungen und Service-Leistungen für zukunftssichere LANVerkabelungen an. Die langjährige Erfahrung und Kompetenz von NCS spiegelt sich in qualitativ hochwertigen, aufeinander abgestimmten Produkten wider. Qualität, die für grösstmögliche Ausfallsicherheit sorgt und somit den Investitionsschutz erhöht. Darüber hinaus achtet NCS stets darauf, alle Komponenten so zu entwickeln, dass sie praxisgerecht einsetzbar und ausgesprochen montagefreundlich sind. Die hohe Qualität, die einfache Handhabung und nicht zuletzt die marktgerechte Preisstruktur ist charakteristisch für alle Nexans Systemlösungen. Système de cablâge ITplus® Le système de câblage ITplus® 6A 10G d’ELBRO allie la puissance de 10Gb/s à la sécurité, à la résistance aux interférences et à un encombrement minimal. Selon le domaine d’utilisation, le système de câblage est disponible comme solution Cat.6 non blindé, comme solution 6A 10G avec U/FTP ou comme solution 6A 10G avec S/FTP. Actuellement, ITplus® 6A 10G représente l’état des techniques actuelles dans la Cat.6A en matière de câblage. Cette famille de produits remplit, voire dépasse toutes les exigences, y compris les paramètres Alien Crosstalk du standard 10GBASE-T. La solution est mise au point spécialement pour pouvoir maîtriser les applications futures complexes qui nécessitent beaucoup de puissance. Les systèmes peuvent être obtenus, au choix, comme solutions non blindées ou blindées, c’est pourquoi il est possible de les utiliser tout aussi bien dans les domaines où la sécurité joue un rôle important, que dans un environnement caractérisé par un haut niveau de perturbation ou dans un environnement de bureau habituel. Nexans – leader mondial de l’industrie du câble Nexans Cabling Solutions (NCS) propose diverses solutions systèmes et prestations de services pour des câblages de réseaux locaux pérennes. Les nombreuses années d’expérience et de compétence de NCS se reflètent dans les produits d’une gamme cohérente d’excellente qualité. Une qualité qui assure la plus grande disponibilité possible et accroît ainsi la pérennité de l’investissement. NCS veille en outre toujours à développer tous les composants de manière qu’ils soient conforme à la pratique et d’un montage particulièrement aisé. La qualité élevée, le maniement simple et surtout une structure des prix répondant aux besoins du marché sont caractéristiques de toutes les solutions systèmes de Nexans. [email protected] 04 Modulträger ITplus® Châssis ITplus® n Hohe Packungsdichte mit 60 Keystone Ports n Haute densité avec jusqu’à 60 ports de Keystone n 25% höhere Kapazität auf 2HE n Capacité de 25% plus élevée en 2UH comme avec als mit dem Einsatz von konventionellen 24-Port-Panels. l’utilisation des panneaux de 24 ports conventionnels. E-No. 966 735 658 Elbro-No COZ-06 320-1 Modulträger ITplus® COZ-06 320-1 Châssis ITplus® COZ-06 320-1 n 2HE für 15 Moduleinsätze mit 4 Ports n Unbestückt, weiss (bis 60 Ports) n Schnelle und einfache Installation n Montage im Standard 19“ Rack n Durchdachtes Bezeichnungskonzept n Sichtfenster mit Beschriftungsvorlagen n Geringe Bautiefe n Auch für Kompakt-Datenschränke n Einschliesslich komplettem Montagezubehör n 2UH pour 15 inserts de modules à 4 ports n Blanc, non équipé (60 ports) n Installation rapide et facile n Montage dans un rack standard de 19“ n Concept de marquage sophistiqué n Hublots pour étiquetage n Profondeur d‘installation court n Aussi pour les armoires de données compacts n Matériel de montage nécessaire inclus E-No 966 735 658 Bezeichnung Modulträger ITplus® Description Farbe Couleur Châssis ITplus®Weiss Blanc [email protected] 05 Einsätze Modulträger ITplus® und Nexans n Kombinierte Verteilung von Voice und Data n Sichtfenster zur Beschriftung n Beschriftungsvorlagen erhältlich n Kabelabfangung über Kabelbinder E-No. 966 735 568 Modules d’insertion ITplus® et Nexans n Distribution combinée de voix et data n Cadre l’étiquetage n Feuilles d’équitetage disponible n Décharge de traction par attache-câbles Moduleinsatz ITplus® COZ-06 324-0 Module d‘insertion ITplus® COZ-06 324-0 n Für 4 Keystone Ports n Unbestückt n Für 19“ 2HE Modularträger n Integrierte, niederohmige Erdkontaktierung n Farbe weiss n Pour 4 ports Keystone n Non équipé n Pour le châssis 19“ 2UH n Mise à la terre intégrée à basse impédance n Couleur blanc Moduleinsatz Nexans COZ-05 324-0 Module d‘insertion Nexans COZ-05 324-0 n für 4 Nexans Buchsen n Unbestückt n Für 19“ 2HE Modularträger n Integrierte, niederohmige Erdkontaktierung n Farbe weiss n Pour 4 connecteurs Nexans n Non équipé n Pour le châssis 19“ 2UH n Mise à la terre intégrée à basse impédance n Couleur blanc Blindeinsatz ITplus® COZ-06 327 Module d‘obturation ITplus® COZ-06 327 n Blindeinsatz für Reserveplätze n Für 19“ 2HE Modularträger n Entspricht dem Platz für 4 Ports n Farbe weiss n Obturation des places vides n Pour le châssis 19“ 2UH n Correspond à la place requise pour 4 ports n Couleur blanc Moduleinsatz ITplus® Voice COZ-26 324-1 Module d‘insertion ITplus® voix COZ-06 324-1 n Vier Voice Ports n Für RJ11- und RJ12-Stecker n Anschluss 4/4 LSAplus n Farbe weiss n Quatre ports pour voix n Pour fiches RJ11 et RJ12 n 4/4 connexion LSAplus n Couleur blanc E-No. 966 735 578 E-No. 966 735 588 E-No. 966 735 668 Elbro-No COZ-06 324-0 COZ-05 324-0 COZ-06 327 COZ-26 324-1 COZ-06 901 E-No 966 735 568 966 735 578 966 735 588 966 735 668 305 960 449 Bezeichnung Moduleinsatz ITplus® Moduleinsatz Nexans Blindeinsatz ITplus® Einsatz mit 4 Voice Ports ITplus® Beschriftungsbogen mit 120 Streifen Description Farbe Couleur Module d’insertion ITplus®Weiss Blanc Module d’insertion NexansWeiss Blanc Module d‘obturation ITplus®Weiss Blanc Module 4 ports voice ITplus®Weiss Blanc Feuilles d’étiquetage avec 120 bandesWeiss Blanc [email protected] 06 Kupplungen ITplus® n RJ45/RJ45 n Goldbeschichtete Kontakte auf Nickel n Für mehr als 750 Steckzyklen n Für Keystone Aufnahmen n Einfache und schnelle Installation n ISO/IEC 11801, EN 50173, IEC 60603-7, TIA/EIA 568B.2 E-No. 977 800 298 Coupleurs ITplus® n RJ45/RJ45 n Contacts plaqués or sur nickel n Prévu pour plus de 750 cycles d’enfichage n Prévu pour être inséré dans un système Keystone n Installation simple et rapide n ISO/IEC 11801, EN 50173,IEC 60603-7, TIA/EIA 568B.2 Kupplung Cat.6A ITplus® IES-11 200 Coupleur Cat.6A ITplus® IES-11 200 n Geschirmt n Cat.6A/Klasse EA Permanent und Channel Link n Druckgussgehäuse mit Erdabgriff nBlindé nCat.6A/Classe EA Permanent Link et Channel n Boîtier moulé sous pression, prise de terre Kupplung Cat.6 ITplus® IES-11 100 Coupleur Cat.6 ITplus® IES-11 100 n Geschirmt n Cat.6/Klasse E Permanent und Channel Link n Druckgussgehäuse mit Erdabgriff n Blindé n Cat.6/Classe E Permanent Link et Channel n Boîtier moulé sous pression, prise de terre Kupplung 90° Cat.6 ITplus® IES-11 110 Coupleur 90° Cat.6 ITplus® IES-11 110 n 90° abgewinkelt n Geschirmt n Cat.6/Klasse E Permanent und Channel Link n 90° coudé n Blindé n Cat.6/Classe E Permanent Link et Channel Kupplung Cat.6 ITplus® IEU-11 100 Coupleur Cat.6 ITplus® IEU-11 100 n Ungeschirmt n Cat.6/Klasse E Permanent und Channel Link n Non blindé n Cat.6/Classe E Permanent Link et Channel E-No. 977 800 098 E-No. 977 800 198 E-No. 977 830 098 Elbro-No IES-11 200 IES-11 100 IES-11 110 IEU-11 100 E-No 977 800 298 977 800 098 977 800 198 977 830 098 Bezeichnung Kupplung RJ45, STP, Cat.6A, ITplus® Kupplung RJ45, STP, Cat.6, ITplus® Kupplung RJ45, STP, Cat.6, 90°, ITplus® Kupplung RJ45, UTP, Cat.6, ITplus® Description Farbe Couleur Coupleur STP, Cat.6A, ITplus®Metall Métal Coupleur STP, Cat.6, ITplus®Metall Métal Coupleur STP, Cat.6, 90°, ITplus®Metall Métal Coupleur UTP, Cat.6 , ITplus®Weiss Blanc [email protected] 07 Buchsen ITplus® n Gemäss ISO/IEC 11801 (2), EN 50173-1 (2), IEC 60603-7 und TIA/EIA568B.2–10 n Goldbeschichtete Kontakte auf Nickel n Mehr als 1000 Steckzyklen n Für Keystone Aufnahmen n Einfache und schnelle Aufschaltung n Leiterdurchmesser AWG23-26 n Mehr als 20 Aufschaltzyklen n Integrierte Staubschutzkappe Connecteurs ITplus® n Selon ISO/IEC 11801 (2), EN 50173-1 (2), IEC 60603-7 et TIA/EIA568B.2-10 n Contacts plaqués or sur nickel n Pour plus de 1000 cycles d’enfichage n Système Keystone n Raccordement simple et rapide n Diamètre du conducteur AWG23-26 n Plus de 20 cycles de branchement n Couvercle anti-poussière Buchse ITplus® RJ45 Cat.6A COS-90 020-61 Connecteur ITplus® RJ45 Cat.6A COS-90 020-61 n Klasse EA 10G, geschirmt n Zinkdruckguss, nur zwei Teile n Zugentlastung mittels Rasthaken nClasse EA 10G, blindée nBoîtier moulé sous pression, seulement deux partes nDécharge de traction par crochet à encliquetage Buchse ITplus® RJ45 Cat.6A COS-90 010-61 Connecteur ITplus® RJ45 Cat.6A COS-90 010-61 n Klasse EA 10G, geschirmt n Zugentlastung mittels Kabelbinder n Classe EA 10G, blindée n Décharge de traction à l‘aide d‘attaches de câble Buchse ITplus® RJ45 Cat.6 COU-90 010-61 Connecteur ITplus® RJ45 Cat.6 COU-90 010-61 n Klasse EA 10G, ungeschirmt n Zugentlastung mittels Kabelbinder n Classe EA 10G, non blindée n Décharge de traction à l‘aide d‘attaches de câble Buchse ITplus® RJ11 Voice SOH-12 101 Obturation insérable ITplus® Voix SOH-12 101 n Schraubanschluss, AWG22 - 27 n IEC 60512-7 n Zugentlastung mittels Kabelbinder n Raccordement vissé, AWG22 - 27 n IEC 60512-7 n Décharge de traction à l‘aide d‘attaches de câble Blindeinsatz ITplus® COU-93 001-61 Obturation insérable ITplus® COU-93 001-61 n Keystone-Format n Weiss n Elément d‘obturation pour les places de réserve Keystone n Blanc E-No. 966 705 766 E-No. 966 702 866 E-No. 966 702 766 E-No. 977 801 048 E-No. 966 733 808 Elbro-No COS-90 020-61 COS-90 010-61 COU-90 010-61 SOH-12 101 COU-93 001-61 E-No 966 705 766 966 702 866 966 702 766 977 801 048 966 733 808 Bezeichnung Buchse RJ45, STP, Cat. 6A, ITplus® Buchse RJ45, STP, Cat. 6A, ITplus® Buchse RJ45, STP, Cat. 6, ITplus® Buchse RJ45, STP, RJ11, ITplus® Blindeinsatz ITplus® Description Farbe Couleur Douille RJ45 STP, Cat. 6A, ITplus®Metall Métal Douille RJ45 STP, Cat. 6A, ITplus®Metall Métal Douille RJ45 UTP, Cat.6 6, ITplus®Weiss blanc Douille RJ11, ITplus®Weiss blanc Obturation insérable ITplus®Weiss blanc [email protected] 08 Feldkonfektionierbare Stecker RJ45 n Für Installationskabel und Litzen n Montierbar ohne Spezialwerkzeug n Zugentlastung mittels Rastclip n Geschützter Verriegelungshaken n ISO/IEC 11801 Ed.2.2:2011-06, DIN EN 50173-1:2011-09 n 10 GBit geeignet nach IEEE 802.3an n Geeignet für Power over Ethernet (PoE, PoE plus und UPoE) Fiches RJ45 connectable sur site n Pour câbles d’installation et fils n Connectable sans outils spéciaux n Décharge de traction par crochet à encliquetage n Crochet de verrouillage protégé n ISO / IEC 11801 Ed.2.2: 2011-06, DIN EN 50173-1: 2011-09 n 10 GBit selon IEEE 802.3an n Adaptés pour Power over Ethernet (PoE, PoE plus et UPoE). Stecker Cat.6A/Klasse EA STP MCS-91 111-4 Fiche Cat.6A/Classe EA STP MCS-91 111-4 n Feldkonfektionierbar n Multiportfähig n Kabelzuführung variabel, frei wählbar (360°) n Cat. 6A, Klasse EA geschirmt nConnectable sur site nApproprié multi-port nEntrée de câble variable, sélectionnable 360° nCat. 6A Classe EA blindé Stecker Cat.6A/Klasse EA STP MCS-91 111-2 Fiche Cat.6A/Classe EA STP MCS-91 111-2 n Feldkonfektionierbar n Multiportfähig n Kabelzuführung gerade 180° n Cat. 6A, Klasse EA geschirmt n Connectable sur site nApproprié multi-port nEntrée de câble droite 180° nCat. 6A Classe EA blindé Stecker Cat.6/Klasse EA STP MCS-91 101-2 Fiche Cat.6/Classe EA STP MCS-91 101-2 n Feldkonfektionierbar n Multiportfähig n Kabelzuführung gerade 180° n Klasse EA geschirmt n Connectable sur site nApproprié multi-port nEntrée de câble droite 180° nClasse EA blindé E-No. 977 801 838 E-No. 977 801 738 E-No. 977 801 638 Elbro-No MCS-91 111-4 MCS-91 111-2 MCS-91 101-2 E-No 977 801 838 977 801 738 977 801 638 Bezeichnung Stecker RJ45 STP Cat. 6A 360° Stecker RJ45 STP Cat. 6A gerade Stecker RJ45 STP Cat. 6 Description Farbe Couleur Fiche RJ45 STP Cat.6A 360°Metall Métal Fiche RJ45 STP Cat.6A droite Metall Métal Fiche RJ45 STP Cat.6Metall Métal [email protected] 09 Buchsen Nexans n Gemäss ISO/IEC 11801 (2), EN 50173-1 (2), IEC 60603-7 und TIA/EIA568B.2–10 n Goldbeschichtete Kontakte auf Nickel n Mehr als 1000 Steckzyklen n Für Snap-In- oder Keystone Aufnahmen n Einfache und schnelle Aufschaltung n Leiterdurchmesser AWG22-24 n Versionen für Litzenleiter lieferbar n Integrierte Staubschutzkappe n 25 Jahre Channel Link Garantie E-No. 978 800 109 E-No. 978 800 309 Connecteurs Nexans n Selon ISO/IEC 11801 (2), EN 50173-1 (2), IEC 60603-7 et TIA/EIA568B.2-10 n Contacts plaqués or sur nickel n Plus de 1000 cycles d’enfichage n Pour prises Snap-In ou Keystone n Raccordement simple et rapide n Diamètre du conducteur AWG22-24 n Versions pour torsades livrable n Couvercle anti-poussière n Garantie 25 ans channel link LANmark-6A EVO N420.66A, N420.66A-KS LANmark-6A EVO N420.66A, N420.66A-KS n Cat. 6A RJ45 Buchse mit hoher Bandbreite n Geeignet für 10Gigabit Ethernet Übertragung n Unterstützung extrem kurzer Cat. 6A Channel Konfigurationen n Beste Schirmeigenschaften für Alien Crosstalk Immunität nConnecteur RJ45 Cat. 6A avec largeur de bande élevée nConvient pour transmission 10Gigabit Ethernet nSupport des configurations de canaux Cat. 6A extrêmement court nMeilleures propriétés d‘écran pour l‘immunité à Alien Crosstalk LANmark-7A GG45 N420.735, N420.735-KS LANmark-7A GG45 N420.735, N420.735-KS n Cat. 7A Buchse mit innovativem GG45 Interface n Klasse FA Channel bis 1200 MHz n Geeignet für 40Gigabit Ethernet Übertragung n”2 in 1” Buchse mit 12 Kontakten für 2 verschiedene Übertragungsmodi n Rückwärtskompatibel zur Aufnahme von RJ45 Steckern n 360° Schirmung für Alien Crosstalk Immunität n Connecteur Cat. 7A avec interface GG45 innovante n Channel de classe FA jusqu‘à 1200 MHz n Convient pour transmission 40Gigabit Ethernet n Connecteur“2 en 1“ avec 12 contacts pour deux différents modes de transmission n Rétro-compatible pour accueillir des fiches RJ45 n Blindage à 360° pour l‘immunité à Alien Crosstalk Comfort-Tool NXZ-08 100 Comfort-Tool NXZ-08 100 n Zur Montage von LANmark-6A EVO n Pour la montage de LANmark-6A EVO Easy-Termination Tool NXZ-08 101 Easy-Termination Tool NXZ-08 101 n Zur Montage von LANmark-7A n Pour la montage de LANmark-7A E-No. 966 730 062 E-No. 978 960 409 Elbro-No N420.66A N420.66A-KS N420.735 N420.735-KS NXZ-08 100 NXZ-08 101 NXZ-00 124 NXZ-00 122 E-No 978 800 909 978 800 109 978 800 709 978 800 309 966 730 062 978 960 409 978 960 109 978 960 209 Bezeichnung Buchse RJ5 Nexans LANmark-6A EVO Buchse RJ5 Nexans LANmark-6A EVO Buchse RJ5 Nexans LANmark-7A GG45 Buchse RJ5 Nexans LANmark-7A GG45 Comfort-Tool für LANmark-6A EVO Easy-Termination Tool für LANmark-7A Keystone-Clip für LANmark-6A EVO Keystone-Clip für LANmark-7A GG45 DescriptionVersion Douille RJ5 Nexans LANmark-6A EVO Snap-In Douille RJ5 Nexans LANmark-6A EVO Keystone Douille RJ5 Nexans LANmark-7A GG45 Snap-In Douille RJ5 Nexans LANmark-7A GG45 Keystone Comfort-Tool pour LANmark-6A EVO Orange Easy-Termination Tool pour LANmark-7A Grau gris Clip Keystone pour LANmark-6A EVOGrau gris Clip Keystone pour LANmark-7A GG45Metall métal [email protected] 10 Kabelverbinder n Zur Verlängerung von verlegten Installationskabeln n Zur Reparatur von beschädigten Verbindungen n Für den Einsatz in Brüstungskanälen, Hohlboden, Installationskanälen n Für alle 100 Ohm LAN Applikationen n EIA/TIA T568 A und 568 B geeignet n Für alle marktgängigen Installationskabel n (Spezial-)werkzeugfreie Aufschaltung n Geschützt verpackt in einem Polybag Extenseurs de câble n Pour prolonger des câbles d’installation installés n Pour la réparation des connexions abîmés n Pour l’utilisation dans des canaux d’allège, plafonds creux, goulottes n Pour toutes les applications LAN 100 ohms n Compatible EIA/TIA T568 A et 568 B n Pour toutes les câbles d’installation courants n Connexion sans outils (speciaux) n Emballage de protection dans un sachet en plastique. Kabelverbinder Cat.6 ITplus® IES-10 100 Extenseur Cat.6 ITplus® IES-10 100 n Verlängerungselement für Datenkabel n Kompatibel zu Verschluss-Systemen der Kategorie 3, 5, und 6 n Entspricht ISO/IEC 11801:2002 A2 im 4-Konnektoren-Modell n Für geschirmte und ungeschirmte Kabel n Ausbrechbare Kabeleinführung n Kunststoffgehäuse gelb n Schutzklasse IP20 nRallonge pour câbles de données nCompatibles avec les systèmes de fermeture des cat. 3, 5 et 6 nCompatible à ISO/IEC 11801:2002 A2 dans le modèle à 4 connecteurs nPour câbles blindés et non blindés nEntrée de câble sélectionnable nBoîtier en plastique, jaune nClasse de protection IP20 Kabelverbinder Cat.7 Class FA MCS-03 111-2 Extenseur Cat.7 Classe FA STP MCS-03 111-2 n Verlängerungselement für geschirmte Datenkabel n Für 8-adrige Datenkabel n Für Cu-Kabel bis Cat. 7A n Entspricht ISO/IEC 11801 Ed. 2.2:2011-06 bis 1000 MHz n Geeignet für Power over Ethernet n Robustes Metall Gehäuse n Schutzklasse IP67 n Rallonge pour câbles de données blindés n Pour câbles de données blindés à 8 brins n Connecteur de câble de la classe FA n Selon ISO / IEC 11801 Ed. 2.2: 2011-06 à 1000 MHz n Convient pour Power over Ethernet n Boîtier robuste en métal n Classe de protection IP67 E-No. 970 200 008 E-No. 977 801 038 Elbro-No IES-10 100 MCS-03 111-2 E-No 970 200 008 977 801 038 Bezeichnung Kabelverbinder Cat. 6 STP, ITplus® Kabelverbinder Class FA STP Description Farbe Couleur Extenseur Cat. 6 STP, ITplus®gelb jaune Extenseur Class FA STPEdelstahl inox [email protected] 11 Panel 19“ ITplus® n Unbestückt n Schnelle und einfache Installation n Geringe Bautiefe, ansprechendes Design n Einschliesslich Montagezubehör n Weiss (RAL 9010) oder schwarz (RAL 9005) Panneaux 19“ ITplus® n Non équipé n Installation simple et rapide n Encombrement réduit en profondeur, design attrayant n Accessoires de montage compris n Blanc (RAL 9010) ou noir (RAL 9005) Panel ITplus® 19“ 1HE Panneau ITplus® 19“ n Zur Bestückung mit Keystone Jacks n Für geschirmte und ungeschirmte Anschlusstechnik n 16 Port / 1HE COU-51 116-0 24 Port / 1HE COU-51 124-0 24 Port / 1HE COU-51 124-0-60 (schwarz) 32 Port / 2HE COU-51 232-0 nPour connecteurs Keystone nRaccordement avec ou sans blindage n 16 Port / 1UH COU-51 116-0 24 Port / 1UH COU-51 124-0 24 Port / 1UH COU-51 124-0-60 (noir) 32 Port / 2UH COU-51 232-0 Rangier Panel 19“ Panneau de rangement 19“ n Rahmen aus pulverbeschichtetem Stahlblech n Vier Chrombügel zum horizontalen Rangieren der Patchkabel n 1HE CAB-70 201 2HE CAB-70 213 n Cadre en tôle d‘acier avec revêtement de poudre n Quatre anneaux chromés pour le rangement horizontal n 1UH CAB-70 201 2UH CAB-70 213 Rangierpanel 19“ CAB-70 301 Panneau rangement 19“ CAB-70 301 n Rahmen aus pulverbeschichtetem Stahlblech n 1HE, 4 Bügel n Vier Bügel zum horizontalen Rangieren der Patchkabel n Châssis et 4 étriers en acier avec revêtement de poudre n 1UH, 4 étriers n Quatre étriers pour le rangement horizontal Blindpanel 19“ Panneau d‘obturation 19“ n 1HE 2HE 3HE 4HE CAB-70 207 CAB-70 208 CAB-70 209 CAB-70 210 n 1UH 2UH 3UH 4UH CAB-70 207 CAB-70 208 CAB-70 209 CAB-70 210 Befestigungsset für 19“ Komponenten Set de fixation pour les composants de 19“ n Set mit Käfigmuttern, Schrauben und Beilagscheiben M6 n4 Stk. CAB-90 520 50 Stk. CAB-90 521 n Set composé de écrous à cage, de vis et rondelles de garniture M6 n4 pcs CAB-90 520 50 pcs CAB-90 521 Elbro-No E-No COU-51 116-0 966 731 608 COU-51 124-0 966 731 638 COU-51 124-0-60 COU-51 232-0 966 732 608 CAB-70 201 966 730 848 CAB-70 213 966 730 888 CAB-70 301 966 730 818 CAB-70 207 966 730 858 CAB-70 208 966 730 868 CAB-70 209 966 730 878 CAB-70 210 966 730 898 CAB-90 520 533 570 200 CAB-90 521 966 781 966 Bezeichnung Panel 16 Ports Keystone, ITplus® Panel 24 Ports Keystone, ITplus® Panel 24 Ports Keystone, ITplus® Panel 32 Ports Keystone, ITplus® Rangierpanel 1HE, ITplus® Rangierpanel 2HE, ITplus® Rangierpanel 1HE, ITplus® Blindpanel 1HE Blindpanel 2HE Blindpanel 3HE Blindpanel 4HE Befestigungsset 4 Stk. Befestigungsset 50 Stk. Description Farbe Couleur Panneau 16 Ports Keystone, ITplus®weiss blanc Panneau 24 Ports Keystone, ITplus®weiss blanc Panneau 24 Ports Keystone, ITplus® schwarz noir Panneau 32 Ports Keystone, ITplus®weiss blanc Panneau de rangement 1UH, ITplus®weiss blanc Panneau de rangement 2UH, ITplus®weiss blanc Panneau de rangement 1UH, ITplus®weiss blanc Panneau d‘obturation 1UHweiss blanc Panneau d‘obturation 2UHweiss blanc Panneau d‘obturation 3UHweiss blanc Panneau d‘obturation 4UHweiss blanc Set de fixation 4 pcs. Set de fixation 50 pcs. [email protected] 12 Patchpanel LSAplus n Bewährte und zuverlässige Technik n Hohe Leistungsfähigkeit im Verteilerschrank n 24 Anschlussbuchsen RJ45 8/8 n Geeignet für 10 GBit Ethernetanwendungen gem. IEEE 802.3 n Anschluss von 4-paarigen Datenkabeln mit AWG 22-26 an LSA-Schneidklemmen n Auf der Frontseite durchnummerierte Ports (1 bis 24) n Aderkennzeichnung nach Farbcodes TIA 568A und 568B n Zugentlastung der Kabel durch Kabelbinder n Lieferung einschliesslich Erdleitung und Montagezubehör E-No. 966 731 748 E-No. 966 731 648 Panneaux LSAplus n Technologie éprouvée et fiable n Haute performance dans l’armoire de distribution n 24 connecteurs blindés RJ45 8/8 n Pour applications Ethernet 10GBit selon IEEE 802.3 n Connexion des câbles de AWG 22-26 avec 8 conducteurs solides sur les bornes IDC n Connecteurs numérotés sur la front (1 à 24) n Code couleur selon les codes de couleur TIA 568A et 568B n Décharge de traction du câble par attaché-câbles n Fil de terre et accessoires de montage compris Patchpanel 0.5HE ITplus® COS-02 524 Panneau Panel 0.5UH ITplus® COS-02 524 n Geschirmtes Cat. 6A geprüft gem. ISO IEC 11802 AMD2 n Montage auf einer halben Höheneinheit im 19“ Schaltschrank n Rahmen und Abschirmhaube aus nickelplattiertem Stahl n Werkzeuglos montierbares Abschirmgehäuse mit zusätzlichem flexiblen Schirmabgriff nSchirmabgriff durch werkzeuglose Schraubklemmen auf der Leiterplatte nGeeignet für PoE und PoE plus (Power over Ethernet) nCat. 6A blindé testé selon ISO IEC 11802 AMD2 n Montage sur un demi unité de hauteur dans l’armoire de 19“ n Châssis et capot d’écran en acier nickelé n Capot d’écran montable sans outils avec blindage additionnelle et flexible n Contact de blindage du câble directement sur le circuit imprimé sans outils n Approprié pour PoE et PoE plus (Power over Ethernet) Patchpanel LSAplus STP ITplus® COS-52 124 Panneau Patch LSAplus STP ITplus® COS-52 124 n Geschirmtes Patchpanel Cat. 6 geprüft gem. ISO IEC 11802 n Werkzeuglos montierbares Abschirmgehäuse mit zusätzlichem flexiblen Schirmabgriff n Geeignet für PoE (Power over Ethernet) n Patch Panel Cat. 6 blindé testé selon ISO IEC 11802 n Capot d’écran montable sans outils avec blindage additionnelle et flexible n Approprié pour PoE (Power over Ethernet) Patchpanel LSAplus UTP ITplus® COU-52 124 Panneau Patch LSAplus UTP ITplus® COU-52 124 n Ungeschirmtes Patchpanel Cat. 6 geprüft gem. ISO IEC 11802 n Geeignet für PoE (Power over Ethernet) n Patch Panel Cat. 6 non blindé testé selon ISO IEC 11802 n Approprié pour PoE (Power over Ethernet) LSAplus Anlegewerkzeug N102.107 Outil d’installation LSAplus N102.107 n Für LSAplus Anschlussleisten n Leiterdurchmesser 0.4 bis 0.8mm n Pour barrettes LSAplus n Diamètre des fils 0.4 à 0.8mm E-No. 966 731 658 E-No. 983 294 109 Elbro-No COS-02 524 COS-52 124 COU-52 124 N102.107 E-No 966 731 748 966 731 648 966 731 658 983 294 109 Bezeichnung Panel 0.5 HE, Cat. 6A, STP, ITplus® Panel1 HE, Cat. 6, STP, ITplus® Panel 1 HE, Cat. 6, UTP, ITplus® LSAplus Anlegewerkzeug Description Farbe Couleur Panneau 0.5 UH, Cat. 6A, STP, ITplus®chrom chrome Panneau 1 UH, Cat. 6, STP, ITplus®Weiss blanc Panneau 1 UH, Cat. 6, UTP, ITplus®Weiss blanc Outil d‘installation LSAplusGrau Gris [email protected] 13 Voicepanel ITplus® n Durchnummerierte 25/50 Ports bzw. 30/60 Ports n Für Telefonieanwendungen n Eine Höheneinheit für bis zu 60 Ports n Hohe Kapazität im Rack n Aderdurchmesser AWG 22-26, LSAplus-Leisten n Zugentlastung der Kabel über Kabelbinder n Für analoge Voice- und ISDN-Applikationen E-No. 966 730 378 E-No. 966 730 478 E-No. 966 730 248 E-No. 966 730 348 E-No. 966 731 248 Panneaux de voix ITplus® n 25/50 ou 30/60 ports numérotés n Pour des applications spécifiques de téléphonie n Hauteur d’une unité de rack pour jusqu’au 60 ports n Augmentation significative de la la capacité du rack n Diamètre de fils AWG 22-26, bandes LSAplus n Décharge de traction du câble par attaches-câble n Pour applications analogiques de voix et pour applications RNIS Panel Voice ungeschirmt UTP-70 625-WS Panneau de voix non blindé UTP-70 625-WS n 8/4, 4-polig, 1HE n 25 Ports n Kabelbinder n Weiss n 8/4, 4 pôles, 1UH n 25 ports n Attache-câbles n Blanc Panel Voice ungeschirmt UTP-70 650-WS Panneau de voix non blindé UTP-70 650-WS n 8/4, 4-polig, 1HE n 50 Ports n Kabelbinder n Weiss n 8/4, 4 pôles, 1UH n 50 ports n Attache-câbles n Blanc Panel Voice geschirmt STP-70 503 Panneau de voix blindé STP-70 503 n 8/8, 8-polig, 1HE n 30 Ports n Cat.3, Class C n Kabelbinder n Grün n 8/8, 8 pôles, 1UH n 30 ports n Cat. 3, Class C n Attache-câbles n Vert Panel Voice ungeschirmt UTP-70 503 Panneau de voix non blindé UTP-70 503 n 8/8, 8-polig, 1HE n 30 Ports n Cat.3, Class C n Kabelbinder n Grün n 8/8, 8 pôles, 1UH n 30 ports n Cat. 3, Class C n Attache-câbles n Vert Panel Voice ungeschirmt UTP-70 508 Panneau de voix non blindé UTP-70 508 n 8/4, 4-polig, 1HE n 60 Ports n Kabelbinder n Grün n 8/4, 4 pôles, 1UH n 60 ports n Attache-câbles n Vert Elbro-No E-No Bezeichnung DescriptionFarbe Couleur UTP-70 625-WS UTP-70 650-WS STP-70 503 UTP-70 503 UTP-70 508 966 730 378 966 730 478 966 730 248 966 730 348 966 731 248 Voicepanel 25xRJ45 UTP, 8/4, LSA, ITplus® Voicepanel 50xRJ45 UTP, 8/4, LSA, ITplus® Voicepanel 30xRJ45 STP, 8/8, LSA, ITplus® Voicepanel 30xRJ45 UTP, 8/8, LSA, ITplus® Voicepanel 60xRJ45 UTP, 8/4, LSA, ITplus® Panneau de voix 25xRJ45 UTP, 8/4, LSA, ITplus®weissblanc Panneau de voix 50xRJ45 UTP, 8/4, LSA, ITplus®weissblanc Panneau de voix 30xRJ45 STP, 8/8, LSA, ITplus®grün vert Panneau de voix 30xRJ45 UTP, 8/8, LSA, ITplus®grün vert Panneau de voix 60xRJ45 UTP, 8/4, LSA, ITplus®grün vert [email protected] 14 Anschlussboxen Boîtes de raccordement n Für Netzwerke mit einer geringen Anzahl von Teilnehmern n Einfache und kostengünstige Verteileinrichtungen n Verteilung ohne 19“ Schrank und separate EDV-Räume E-No. 966 790 629 n Pour des réseaux avec un faible nombre d‘utilisateurs n Répartiteurs simples et avantageux n Distribution sans armoire 19“ ni locaux informatiques séparés Mini AP ITplus®, 8-fach COZ-06 908-0 Mini AP ITplus®, 8-fois COZ-06 908-0 n Für ITplus® oder LANmark Einsätze n 8 Kabeleinlässe auf der Rückseite n Inkl. 8 Kabelbinder n Kunststoffgehäuse weiss (RAL9010) n Abmessung 195 x 100 x 41 mm nPour modules Keystone ITplus® ou LANmark n8 entrées de câbles à l‘arrière nIncl. 8 serre-câbles nBoîtier plastique blanc (RAL9010) nDimensions 195 x 100 x 41 mm Zubehörset H06011A0007 Jeu d‘accessoires H06011A0007 n 2 Stk. Verbindungsklammern n 4 Stk. Abstandshalter n 4 Stk. Gummifüsse n 2 pcs pinces de jonction n 4 pcs séparateurs n 4 pcs pieds caoutchouc Hutschienenadapter H06000A0056 Adaptateur de rail DIN H06000A0056 n Für die Montage auf der Hutschiene n Inkl. Befestigungsmaterial n Pour le montage sur rail DIN n Incl. éléments de fixation AP Nexans LANmark 4-fach NXZ-00 904-0 AP Nexans LANmark, 4-fois NXZ-00 904-0 n Für 4 Buchsen LANmark Snap-In n Stahlblechgehäuse n Abmessung 92 x 85 x 52 mm n Pour 12 connecteurs LANmark Snap-In n Boîte en acier n Dimension 92 x 85 x 52 mm AP Nexans LANmark 12-fach NXZ-00 912-0 AP Nexans LANmark, 12-fois NXZ-00 912-0 n Für 12 Buchsen LANmark Snap-In n Stahlblechgehäuse weiss n Abmessung 160 x 105 x 35 mm n Pour 12 connecteurs LANmark Snap-In n Boîte en acier blanc n Dimension160 x 105 x 35 mm E-No. 977 900 968 E-No. 977 800 968 E-No. 966 790 609 E-No. 966 790 509 Elbro-No COZ-06 908-0 L00040A0009 H06000A0056 H06011A0007 NXZ-00 904-0 NXZ-00 912-0 B00111A0019 B00111A0018 B00111A0023 B00111A0024 B00111A0028 B00111A0027 B00111A0025 B00111A0026 E-No 966 790 629 966 739 168 977 800 968 977 900 968 966 790 609 966 790 509 977 902 158 977 902 168 977 902 148 977 902 128 977 903 158 977 903 168 977 903 148 977 903 128 Bezeichnung Mini AP Anschlussbox 8-fach ITplus® Erdungsset zu Mini AP Box Hutschienenadapter Zubehörset AP Anschlussbox 4-fach AP Anschlussbox 12-fach LANmark Kennzeichnung « Daten » Kennzeichnung « Daten » Kennzeichnung « Daten » Kennzeichnung « Daten » Kennzeichnung « Telefon » Kennzeichnung « Telefon » Kennzeichnung « Telefon » Kennzeichnung « Telefon » Description Farbe Couleur Mini AP boîte 8 fois ITplus®Weiss blanc Jeu de mise à terre p. MiniAP Box L = 30cm Adaptateur de rail DINMetall Métal Jeu d‘accessoires Boîte de raccordement 4 foisMetall Métal Boîte de raccordement 12 fois LANmarkWeiss blanc Designation « données »Rot rouge Designation « données »Gelb jaune Designation « données »Grün vert Designation « données »Blau bleu Designation « téléphone »Rot rouge Designation « téléphone »Gelb jaune Designation « téléphone »Grün vert Designation « téléphone »Blau bleu [email protected] 15 Panel 19“ Nexans LANmark n Panel Snap-In n Für die gesamte LANmark Produktlinie LANmark-6A, LANmark-7A GG45 n Höhe 1HE, 19” n Integrierte Staubschutzkappen (austauschbar) n Farbige Staubschutzkappen erhältlich n Unbestückt Panneaux 19“ Nexans LANmark n Panneaux Snap-In n Pour la gamme de produits LANmark LANmark-6A, LANmark-7A GG45 n Hauteur 1UH, 19” n Couvercles antipoussière integrés (remplaçables) n Couvercles antipoussière colorés disponibles n Non équipé Panel Snap-In 19’’ NXZ-05 224-0 Panneau Snap-In 19” NXZ-05 224-0 n Ausziehbar n Weiss nExtensible nBlanc Panel Snap-In 19’’ NXZ-05 124-0 Panneau Snap-In 19” NXZ-05 124-0 n Grau n Gris Staubschutz LANmark N421.701 Protection antipoussière LANmark N421.701 n Für Snap-In Panel n Set 100 Stk. n Weiss n Pour panneaux Snap-In n Jeu de 100 pièces n Blanc Blindeinsatz LANmark Snap-In NXZ-00 121-61 Module d‘obturation LANmark NXZ-00 121-61 n Für Snap-In Panel und Dosen n Set 25 Stk. n Weiss n Pour panneaux et prises Snap-In n Jeu de 24 pièces n Blanc E-No. 966 730 642 E-No. 966 730 652 E-No. 978 960 309 E-No. 978 731 109 Elbro-No NXZ-05 224-0 NXZ-05 124-0 N421.701 NXZ-00 121-61 E-No 966 730 642 966 730 652 978 960 309 978 731 109 Bezeichnung Panel Snap-In, ausziehbar, 24 Ports Panel Snap-In, 24 Ports Staubschutz LANmark, Snap-In, 100 Stk. Blindeinsatz LANmark, Snap-In, 24 Stk. Description Farbe Couleur Panneau Snap-In, extensible, 24 PortsWeiss blanc Panneau Snap-In, 24 PortsGrau gris Protection antipoussière, Snap-In, 100 pcs.Weissblanc Module d’obturation, Snap-In, 24 pcs.Weiss blanc [email protected] 16 Anschlussdosen STANDARD n Unbestückt n 2-fach n Weiss (RAL9010) Prises de raccordement STANDARD n Non équipé n 2-fois n Blanc (RAL9010) Standard AP COU-81 100-61 E-No. 979 030 008 E-No. 966 791 409 E-No. 966 791 509 E-No. 966 791 809 n Typ/type APx n Auslass/sortie 0° n Keystone Standard AP NXZ-00 110-61 Standard UP/Encastré COU-81 300-61 n Typ/type APx n Auslass/sortie 0° n Keystone n Typ/type PMI n Auslass/sortie 0° n Keystone Standard UP/Encastré NXZ-00 120-61 n Typ/type PMI n Auslass/sortie 0° n Keystone E-No. 979 230 008 E-No. 979 430 008 Standard BK/Canal COU-81 700-61 n Typ/type IK n Auslass/sortie 0° n Keystone n Typ/type P-App. n Auslass/sortie 0° n Keystone Anschlussdosen FLF n Unbestückt n 2-fach n Weiss (RAL9010) E-No. n Typ/type IK n Auslass/sortie 0° n Keystone Standard BK/Canal NXZ-00 140-61 E-No. 978 782 000 ELBRO-No. E-No. Design Typ Type COU-81 100-61 979 030 008 Standard APx NXZ-00 110-61 966 791 409 Standard APx COU-81 300-61 979 230 008 Standard PMI NXZ-00 120-61 966 791 509 Standard PMI COU-81 400-61 979 430 008 Standard IK NXZ-00 140-61 966 791 809 Standard IK COU-81 700-61 978 782 000 Standard P-App. E-No. 979 630 008 Standard BK/Canal COU-81 400-61 Auslass Aufnahme Kompatibel* SortieChâssis Compatible* 0° Keystone ITplus® 0° Keystone Nexans LANmark 0° Keystone ITplus® 0° Keystone Nexans LANmark 0° Keystone ITplus® 0° Keystone Nexans LANmark 0° Keystone ITplus® Prises de raccordement FLF n Non équipé n 2-fois n Blanc (RAL9010) Standard FLF COU-81 500-61 Standard FLF NXZ-00 160-61 n Typ/type FLF n Auslass/sortie 0° n Keystone n Typ/type FLF n Auslass/sortie 0° n Keystone E-No. 878 870 000 Standard FLF COU-81 590-61 Standard FLF NXZ-00 150-51 n Typ/type FLF n Auslass/sortie 0° n Keystone n Typ/type FLF n Auslass/sortie 0° n Snap-In E-No. 878 802 009 ELBRO-No. E-No. Design Typ Type COU-81 500-61 979 630 008 Standard FLF NXZ-00 160-61 878 870 000 Standard FLF COU-81 590-61 Standard FLF NXZ-00 150-51 878 802 009 Standard FLF Elbro-No E-No Bezeichnung COZ-06 902 966 799 966 Beschriftungsbogen A4 Auslass Aufnahme Kompatibel* SortieChâssis Compatible* 0° Keystone ITplus®, Nexans LANmark 0° Keystone ITplus®, Nexans LANmark 0° Keystone ITplus®, Nexans LANmark 0° Snap-In Nexans LANmark Description Farbe Couleur Feuille A4 d’étiquettes Weiss blanc [email protected] 17 Anschlussdosen EDIZIOdue n Unbestückt n 2-fach n Weiss (RAL9010) E-No. 878 070 000 E-No. 878 080 000 E-No. 878 002 009 E-No. 966 791 609 E-No. 878 260 000 E-No. 966 791 709 Prises de raccordement EDIZIOdue n Non équipé n 2-fois n Blanc (RAL9010) EDIZIOdue AP COU-83 100-61 EDIZIOdue AP NXZ-00 310-61 n Typ/type AP FX n Auslass/sortie 0° n Keystone n Typ/type AP FX n Auslass/sortie 0° n Keystone E-No. 966 791 309 EDIZIOdue AP COU-83 130-61 EDIZIOdue AP COU-83 140-61 n Typ/type AP FX n Auslass/Sortie 30° n Keystone n Typ/type AP FX n Auslass/sortie 90° n Keystone E-No. 878 060 000 EDIZIOdue AP NXZ-00 410-61 EDIZIOdue UP/Encastré COU-83 300-61 n Typ/type AP FX n Auslass/Sortie 90° n Snap-In n Typ/typeFMI n Auslass/sortie 0° n Keystone E-No. 878 270 000 EDIZIOdue UP/Encastré NXZ-00 320-61 EDIZIOdue UP/Encastré COU-83 330-61 n Typ/type FMI n Auslass/Sortie 0° n Keystone n Typ/type FMI n Auslass/sortie 30° n Keystone E-No. 878 280 000 EDIZIOdue UP/Encastré COU-83 340-61 EDIZIOdue BK/Canal COU-83 400-61 n Typ/type FMI n Auslass/sortie 90° n Keystone n Typ/type FKE n Auslass/sortie 0° n Keystone E-No. 878 477 000 EDIZIOdue BK/Canal NXZ-00 340-61 EDIZIOdue BK/Canal COU-83 430-61 n Typ/type FKE n Auslass/sortie 0° n Keystone n Typ/type FKE n Auslass/Sortie 30° n Keystone E-No. 878 447 000 EDIZIOdue BK/Canal COU-83 440-61 EDIZIOdue BK/Canal COU-83 700-61 n Typ/type FKE n Auslass/sortie 90° n Keystone n Typ/type F-App. n Auslass/sortie 0° n Keystone E-No. 878 487 000 E-No. 878 771 000 ELBRO-No. E-No. Design Typ Auslass Aufnahme Kompatibel* Type SortieChâssis Compatible* COU-83 100-61 878 070 000 EDIZIOdue AP FX 0° Keystone ITplus® NXZ-00 310-61 966 791 309 EDIZIOdue AP FX 0° Keystone Nexans LANmark COU-83 130-61 878 080 000 EDIZIOdue AP FX 30° Keystone ITplus®, Nexans LANmark COU-83 140-61 878 060 000 EDIZIOdue AP FX 90° Keystone ITplus®, Nexans LANmark NXZ-00 410-61 878 002 009 EDIZIOdue AP FX 90° Snap-In Nexans LANmark COU-83 300-61 878 270 000 EDIZIOdue FMI 0° Keystone ITplus® NXZ-00 320-61 966 791 609 EDIZIOdue FMI 0° Keystone Nexans LANmark COU-83 330-61 878 280 000 EDIZIOdue FMI 30° Keystone ITplus®, Nexans LANmark COU-83 340-61 878 260 000 EDIZIOdue FMI 90° Keystone ITplus®, Nexans LANmark COU-83 400-61 878 477 000 EDIZIOdue FKE 0° Keystone ITplus® NXZ-00 340-61 966 791 709 EDIZIOdue FKE 0° Keystone Nexans LANmark COU-83 430-61 878 447 000 EDIZIOdue FKE 30° Keystone ITplus®, Nexans LANmark COU-83 440-61 878 487 000 EDIZIOdue FKE 90° Keystone ITplus®, Nexans LANmark COU-83 700-61 878 771 000 EDIZIOdue F-App. 0° Keystone ITplus® NXZ-00 370-61 EDIZIOdue F-App. 0° Keystone Nexans LANmark [email protected] 18 Hutschienenlösungen n Modular einsetz- und erweiterbare Lösungen n Für die strukturierte Verkabelung im Verteiler oder Schaltschrank n Übergang von Installations- und Anschlussleitungen zur internen Verkabelung n Montage auf Tragschiene TH 35 nach DIN EN 60715 n Beliebig anreihbar n Befestigung mittels Clip-Technik Solutions pour rail DIN n Solution modulaire n Pour le câblage structuré dans l’armoire de distribution n Connexion entre les câbles d’installation et le câblage interne n Installation sur le rail TH 35 selon DIN EN 60715 n Montable en série n Fixation avec des clips Hutschienenmodul geschlossen MCS-03 101 Unité de raccordement clos MCS-03 101 n Standard-Keystone-Format leer n Geschützt vor direkter Berührung n Integrierte Staubschutzklappe nFormat Keystone standard vide nProtegé contre le contact direct. nClapet anti-poussière intégré Hutschienenmodul offen COZ-06 401-0 Unité de raccordement ouvert COZ-06 401-0 n Standard-Keystone-Format leer n Breite 20mm n Format Keystone standard vide n Largeur 20mm Hutschienenträger 20-fach COZ-06 420-0 Support pour rail DIN 20-fois COZ-06 420-0 n Standard-Keystone-Format leer n Einbautiefe 45mm n Format Keystone standard vide n Profondeur de montage 45mm Hutschienenadapter Cat.6A NXZ-60 810 Adaptateur de rail DIN Snap-In Cat.6A NXZ-60 810 n Bestückt mit 1x LANmark-6A Buchse n Format Snap-In n Equipé de 1x connecteur LANmark-6A n Format Snap-In Hutschienenadapter Cat.7A NXZ-70 800 Adaptateur de rail DIN Snap-In Cat.7A NXZ-70 800 n Bestückt mit 1x LANmark-7A Buchse GG45 n Format Snap-In n Equipé de 1x connecteur LANmark-7A GG45 n Format Snap-In E-No. 967 291 039 E-No. 966 735 628 E-No. 966 732 058 E-No. 966 790 819 E-No. 966 735 618 Elbro-No E-No MCS-03 101 967 291 039 COZ-06 401-0 966 735 628 COZ-06 420-0 966 732 058 COZ-01 420-0 NXZ-60 810 966 790 819 NXZ-70 800 966 735 618 NXZ-60 800 NXZ-75 800 Bezeichnung Hutschienenmodul geschlossen Hutschienenmodul Hutschienenträger 20-fach Modulträger für Lochblech 20-fach Hutschienenadapter Snap-In Cat.6A Hutschienenadapter Snap-In Cat.7A Seitliche Abdeckung für Snap-In Cat.6A Seitliche Abdeckung für Snap-In Cat.7A Description Farbe Couleur Unité de raccordement closGrau gris Unité de raccordementMetall Métal Support pour rail DIN 20-foisMetall Métal Support pour tôle perforée 20-foisMetall Métal Adaptateur de rail DIN Snap-In Cat.6AGrau gris Adaptateur de rail DIN Snap-In Cat.7AGrau gris Revêtement latéral pour Snap-In 6AGrau gris Revêtement latéral pour Snap-In 7AGrau gris [email protected] 19 Testgeräte zur Verkabelung n Erkennung und Anzeige der häufigsten Installationsfehler n Kurzschluss, Aderunterbrechung, Adervertauschung, Leitungsvertauschung, Split pair n Fehleranzeige für jede einzelne Ader n Automatischer Testvorgang n Anschluss über RJ45-Anschlüsse, dadurch auch Test von Patchkabeln möglich Sender Receiver Display E-No. 980 818 029 Testeurs de câblage n Détection et affichage des erreurs d’installation les plus fréquentes n Courts-circuits, interruption dans les brins, inversion des brins, inversion des lignes, fractionnement des fils (split pair) n Affichage des erreurs au moyen n Déroulement automatique du test n Raccordement par des terminaisons RJ45, ce qui permet également de tester des câbles de brassage Netzwerktester TB28 Testeur des réseaux TB28 n Für Datenkabel bis 1200m Twisted-Pair, USB-Leitungen, Koaxialkabel, Telefonleitungen n Bestimmung der Leitungslänge n Bestimmung der Adernreihenfolge n Für den professionellen Einsatz in Werkstatt und Service n Anzeige der Adernbelegung und Leitungslänge n LCD-Anzeige n Längenmessung zum Aufspüren von Kabelunterbrüchen n Scan-Cable-Funktion n Mit 9 V Batterie n Masse 150×65×25 mm nPour câbles de dates twisted-pair, câbles USB et coaxial, lignes téléphoniques jusq’au 1200m n Pour la détermination le longueur de ligne n Pour la détermination de l’ordre de brins n Pour l’utilisation professionnelle dans l’atelier et dans le service n Indication du longueur de ligne at ordre de brins n Affichage LCD n Mesure de longueur pour la détection des interruptions de câbles n Fonction scan-câble n Avec batterie 9 V n Dimension 150×65×25 mm Installationstester KAPRi plus MCZ-03 090 Testeur d’installation KAPRi plus MCZ-03 090 n Anzeige von Fremdspannungen für jede Ader mit deren Polarität n Leitungsidentifikation durch Erkennung von bis zu neun Testboxnummern n Fehleranzeige für jede einzelne Ader mittels der neun roten LEDs n Eindeutige Darstellung der Fehlerart durch eine 7-Segmentanzeige n Unterspannungsanzeige für die Batterie n Schneller Test, ca. 3 Sekunden n Abfrage der Fehlerliste für Mehrfachfehler durch separate Taste n Automatische Abschaltung nach 30 Sekunden n Fremdspannungsfest n Testfunktion zur Erkennung von Wackelkontakten n Zusätzliche Testboxen 2-5 und 6-9 erhältlich n Lieferumfang: Grundgerät Testbox 1 Patchkabel 9 V Batterie Aufbewahrungstasche n Affichage de tensions étrangères pour chaque brin avec sa polarité n Identification de la ligne par détection de neuf numéros de la testbox au maximum n Affichage des erreurs pour chacun des brins au moyen des neuf LED rouges n Représentation sans équivoque du type d‘erreur par un affichage à 7 segments n Affichage du manque de tension de la batterie n Test rapide, env. 3 secondes n Touche séparée pour consulter la liste d‘erreurs en cas d‘erreurs multiples n Déconnexion automatique après 30 secondes n Résistant à la tension étrangère n Fonction test pour détecter les contacts intermittents n Testboxes additionnels 2-5 et 6-9 disponibles n Équipement livré : appareil de base testbox 1 câble de brassage batterie 9 V étui de rangement Elbro-No E-No TB28 980 818 029 MCZ-03 090 MCZ-03 091 MCZ-03 092 Bezeichnung Netzwerktester Installationstester KAPRi plus Set Testbox 2-5 Set Testbox 6-9 Description Testeur des réseaux Testeur d’installation KAPRi plus Set Testbox 2-5 Set Testbox 6-9 Farbe Rot Grau Grau Grau Couleur rouge gris gris gris [email protected] 20 Patchkabel ITplus® RJ45 Cat.6A n Elektrisch und mechanisch hervorragendes Patchkabel n Ausführung FRNC n Garantierte Grenzwerte nach ISO/IEC 11801 CLASS EA, EN 50173 und EN 50288-4-2 n Beidseitig beschriftet (Längen und Artikelnummer) n Hi-Performance RJ45 mittels separierter Paarführung (Pin 4/5) Câbles patch ITplus® RJ45 Cat.6A n Câble patch possédant d‘excellentes qualités mécaniques et électriques n Version FRNC n Valeurs limites garanties selon les normes ISO/IEC 11801 CLASS EA, EN 50173, EN 50288-4-2 n Indications sur deux côtés (longueur et numéros d’article) n Fiche RJ45 d’haute performance avec guidage séparé des paires (Pin 4/5) Patchkabel ITplus® s/s Cat.6A G6S-23 xxx-xx Câbles patch ITplus® b/b Cat.6A G6S-23 xxx-xx n Geschirmt, AWG 26 n Kabeltyp Uninet flex 7702 4P 1200 MHz S/FTP n Steckertyp ITplus® RJ45, schmale Bauform n Knickschutz ITplus® angespritzt n Durchmesser 6 mm nBlindé, AWG 26 n Type de câble Uninet flex 7702 4P 1200 MHz S/FTP n Types de connecteurs ITplus® RJ45, forme de construction fine n Protection ITplus® injectée n Diamètre 6 mm Längegrau rot Longueurgris rouge 1 m G6S-23 010-GR G6S-23 010-RT 101 375 318 101 375 418 2 m G6S-23 020-GR G6S-23 020-RT 101 375 328 101 375 428 3 m G6S-23 030-GR G6S-23 030-RT 101 375 338 101 375 438 4 m G6S-23 040-GR G6S-23 040-RT 101 375 348 101 375 448 5 m G6S-23 050-GR G6S-23 050-RT 101 375 358 101 375 458 7 m G6S-23 070-GR G6S-23 070-RT 101 375 378 101 375 478 Weitere Längen und Farben auf Anfrage / Autres longueurs et couleurs sur demande gelb jaune G6S-23 010-GE 101 375 118 G6S-23 020-GE 101 375 128 G6S-23 030-GE 101 375 138 G6S-23 040-GE 101 375 148 G6S-23 050-GE 101 375 158 G6S-23 070-GE 101 375 178 grün vert G6S-23 010-GN 101 375 218 G6S-23 020-GN 101 375 228 G6S-23 030-GN 101 375 238 G6S-23 040-GN 101 375 248 G6S-23 050-GN 101 375 258 G6S-23 070-GN 101 375 278 Patchkabel ITplus® u/u Cat.6, getestet nach Cat.6A G6U-23 xxx-xx Câbles patch ITplus® nb/nb Cat.6, testé selon Cat.6A G6U-23 xxx-xx n Ausführung ungeschirmt, AWG 24 n Kabeltyp Uninet flex 602 4P 300 MHz U/UTP n Steckertyp ITplus® RJ45, schmale Bauform n Knickschutz ITplus® n Durchmesser 5.1 mm nVersion non blindé, AWG 24 n Type de câble Uninet flex 602 4P 300 MHz U/UTP n Types de connecteurs ITplus® RJ45, forme de construction fine n Protection ITplus® injectée n Diamètre 5.1 mm Längegrau rot Longueurgris rouge 1 m G6U-23 010-GR G6U-23 010-RT 101 376 318 101 376 418 2 m G6U-23 020-GR G6U-23 020-RT 101 376 328 101 376 428 3 m G6U-23 030-GR G6U-23 030-RT 101 376 338 101 376 438 4 m G6U-23 040-GR G6U-23 040-RT 101 376 348 101 376 448 5 m G6U-23 050-GR G6U-23 050-RT 101 376 358 101 376 458 7 m G6U-23 070-GR G6U-23 070-RT 101 376 378 101 376 478 Weitere Längen und Farben auf Anfrage / Autres longueurs et couleurs sur demande gelb jaune G6U-23 010-GE 101 376 118 G6U-23 020-GE 101 376 128 G6U-23 030-GE 101 376 138 G6U-23 040-GE 101 376 148 G6U-23 050-GE 101 376 158 G6U-23 070-GE 101 376 178 grün vert G6U-23 010-GN 101 376 218 G6U-23 020-GN 101 376 228 G6U-23 030-GN 101 376 238 G6U-23 040-GN 101 376 248 G6U-23 050-GN 101 376 258 G6U-23 070-GN 101 376 278 blau bleu G6S-23 010-BL 101 375 018 G6S-23 020-BL 101 375 028 G6S-23 030-BL 101 375 038 G6S-23 040-BL 101 375 048 G6S-23 050-BL 101 375 058 G6S-23 070-BL 101 375 078 blau bleu G6U-23 010-BL 101 376 018 G6U-23 020-BL 101 376 028 G6U-23 030-BL 101 376 038 G6U-23 040-BL 101 376 048 G6U-23 050-BL 101 376 058 G6U-23 070-BL 101 376 078 [email protected] 21 Patchkabel ITplus® RJ45 Cat.6 n Mit wechselbaren Hauben n Ausführung FRNC, grau n Garantierte Grenzwerte nach ISO/IEC 11801 CLASS E, EN 50173 und EN 50288-4-2 n Längenangaben und Artikelnummer beschriftet n Hi-Performance RJ45-Stecker Câbles patch ITplus® RJ45 Cat.6 n Avec boîtiers amovibles n Version FRNC, gris n Valeurs limites garanties selon les normes ISO/IEC 11801 CLASS E, EN 50173, EN 50288-4-2 n Des indications de longueur et les numéros d’article n Fiche RJ45 d’haute performance Patchkabel ITplus® s/s oder u/u Cat.6 Câbles patch ITplus® b/b ou nb/nb Cat.6 COx-22 xxx-OH COx-22 xxx-OH n Geschirmt AWG 26 oder ungeschirmt AWG 24 n Kabeltyp ITplus® flex 4P 400 MHz FTP oder UTP n Steckertyp ITplus® RJ45, schmale Bauform n Farbiger Knickschutz ITplus® optional aufsteckbar n Durchmesser 6 mm oder Durchmesser 5.1mm nBlindé AWG 26 ou non blindé AWG 24 nType de câble ITplus® flex 4P 400 MHz FTP nTypes de connecteurs ITplus® RJ45, forme de construction fine nProtection ITplus® coloré optionnelle nDiamètre 6 mm ou Diamètre 5.1mm Patchkabel ITplus® s/u Cat.6 COS-28 xxx-OH Câbles patch ITplus® b/nb Cat.6 COS-28 xxx-OH n Geschirmt/ungeschirmt, AWG 26 n Kabeltyp ITplus® flex 4P 400 MHz FTP n Steckertyp ITplus® RJ45, schmale Bauform n Farbiger Knickschutz ITplus® optional aufsteckbar n Durchmesser 6 mm nBlindé/non blindé, AWG 26 n Type de câble ITplus® flex 4P 400 MHz FTP n Types de connecteurs ITplus® RJ45, forme de construction fine n Protection ITplus® coloré optionnelle n Diamètre 6 mm LängeGeschirmt E-NummerUngeschirmt E-NummerGeschirmt/Ungeschirmt Longueur Blindé E-Nummer Non blindé E-Nummer Blindé / Non blindé 0.5m COS-22 005-OH 101 606 038 COU-22 005-OH 101 626 038 COS-28 005-OH 1.0 m COS-22 010-OH 101 606 138 COU-22 010-OH 101 626 138 COS-28 010-OH 1.5 m COS-22 015-OH 101 606 238 COU-22 015-OH 101 626 238 COS-28 015-OH 2.0 m COS-22 020-OH 101 606 338 COU-22 020-OH 101 626 338 COS-28 020-OH 2.5 m COS-22 025-OH 101 606 438 COU-22 025-OH 101 626 438 COS-28 025-OH 3.0 m COS-22 030-OH 101 606 538 COU-22 030-OH 101 626 538 COS-28 030-OH 4.0m COS-22 040-OH 101 606 638 COU-22 040-OH 101 626 638 COS-28 040-OH 5.0 m COS-22 050-OH 101 606 738 COU-22 050-OH 101 626 738 COS-28 050-OH 7.5 m COS-22 075-OH 101 606 838 COU-22 075-OH 101 626 838 COS-28 075-OH 10 m COS-22 100-OH 101 606 938 COU-22 100-OH 101 626 938 COS-28 100-OH 15 m COS-22 150-OH COU-22 150-OH COS-28 150-OH 20 m COS-22 200-OH COU-22 200-OH COS-28 200-OH Weitere Längen und Farben auf Anfrage / Autres longueurs et couleurs sur demande Wechselbare Hauben STP-29 014-xx Boîtiers amovibles STP-29 014-xx n Zum Einrasten auf den Stecker n Einzeln verpackt n Austauschbar nPour enclencher sur le fiche nEmballage individuel nInterchangeable Farbe Artikel CouleurArticle grau gris STP-29 014-GR rot rouge STP-29 014-RT gelb jaune STP-29 014-GE grün vert STP-29 014-GN blau bleu STP-29 014-BL E-NummerFarbe E-Nummer Couleur 120 550 048 braun brun 120 550 058 orange orange 120 550 028 schwarz noir 120 550 038 violett violet 120 550 008 weiss blanc Artikel Article STP-29 014-BR STP-29 014-OR STP-29 014-SW STP-29 014-VI STP-29 014-WS E-Nummer E-Nummer 120 550 018 120 550 098 120 550 068 120 550 078 120 550 088 [email protected] 22 Patchkabel ITplus® RJ45 Cat.6 n Farbmarkierbar n Ausführung FRNC, grau n Garantierte Grenzwerte nach ISO/IEC 11801 CLASS E, EN 50173 und EN 50288-4-2 n Längenangaben und Artikelnummer beschriftet n Hi-Performance RJ45-Stecker Câbles patch ITplus® RJ45 Cat.6 n Système de marquage par couleurs n Version FRNC, gris n Valeurs limites garanties selon les normes ISO/IEC 11801 CLASS E, EN 50173, EN 50288-4-2 n Des indications de longueur et les numéros d’article n Fiche RJ45 d’haute performance Patchkabel ITplus® s/s Cat.6 IPS-60 xxx Câbles patch ITplus® b/b Cat.6 IPS-60 xxx n Geschirmt, AWG 26 n Kabeltyp ITplus® flex 4P 600 MHz FTP n Steckertyp ITplus® RJ45, schmale Bauform n Durchmesser 6 mm nBlindé, AWG 26 nType de câble ITplus® flex 4P 400 MHz FTP nTypes de connecteurs ITplus® RJ45, forme de construction fine nDiamètre 6 mm Längegeschirmt E-Nummer Longueurblindé E-Nummer 0.5 m IPS-60 005 101 389 098 1.0 m IPS-60 010 101 389 108 1.5 m IPS-60 015 101 389 118 2.0 m IPS-60 020 101 389 128 2.5 m IPS-60 025 101 389 138 3.0 m IPS-60 030 101 389 148 Längegeschirmt E-Nummer Longueurblindé E-Nummer 4.0 m IPS-60 040 101 389 158 5.0 m IPS-60 050 101 389 168 7.5 m IPS-60 075 101 389 178 10 m IPS-60 100 101 389 188 15 m IPS-60 150 101 389 198 20 m IPS-60 200 101 389 208 Patchkabel ITplus® u/u Cat.6 IPU-60 xxx Câbles patch ITplus® nb/nb Cat.6 IPU-60 xxx n Ungeschirmt, AWG 24 n Kabeltyp ITplus® flex 4P 600 MHz UTP n Steckertyp ITplus® RJ45, schmale Bauform n Durchmesser 5.1 mm nNon blindé, AWG 24 nType de câble ITplus® flex 4P 400 MHz UTP nTypes de connecteurs ITplus® RJ45, forme de construction fine nDiamètre 5.1 mm Längeungeschirmt E-Nummer Longueur non blindé E-Nummer 0.5 m IPU-60 005 101 388 098 1 m IPU-60 010 101 388 108 1.5 m IPU-60 015 101 388 118 2 m IPU-60 020 101 388 128 2.5 m IPU-60 025 101 388 138 3 m IPU-60 030 101 388 148 Längeungeschirmt E-Nummer Longueur non blindé E-Nummer 4m IPU-60 040 101 388 158 5 m IPU-60 050 101 388 168 7.5 m IPU-60 075 101 388 178 10 m IPU-60 100 101 388 188 15 m IPU-60 150 101 388 198 20 m IPU-60 200 101 388 208 Farbmarkierer zu ITplus® Patchkabeln Système de marquage par couleur pour câbles patch ITplus® IPI-10-xx IPI-10-xx n Pack à 50 Stk. n Zum Einklicken n Austauschbar nPaquet à 50 pcs. nPour encliqueter nInterchangeable Farbe ArtikelE-Nummer CouleurArticle E-Nummer rot rouge IPI-10-RT 977 901 168 blau bleu IPI-10-BL 977 901 128 gelb jaune IPI-10-GE 977 901 158 grün vert IPI-10-GN 977 901 148 violett violetIPI-10-VI [email protected] 23 Patchkabel Nexans RJ45 Cat. 7, 7A und 6A n Elektrisch und mechanisch erstklassiges Patchkabel n Ausführung FRNC n Geschirmt n Leiterdurchmesser AWG26 n Garantierte Grenzwerte nach ISO/IEC 11801, EN 50173 und EN 50288-4-2 n Mit Längenangaben und Artikelnummer beschriftet n Knickschutz angespritzt n Alien Crosstalk immun n 25 Jahre Channel Link Garantie Câbles patch Nexans RJ45 Cat. 7, 7A et 6A n Câble patch de première qualité possédant d‘excellentes qualités mécaniques et électriques n Version FRNC n Blindé n Diamètre de conducteur AWG26 n Valeurs limites garanties selon les normes ISO/IEC 11801, EN 50173, EN 50288-4-2 n Indication de longueur et numéro d’article sur le câble n Protection injectée n Immunité au Alien Crosstalk n Garantie 25 ans channel link Patchkabel Nexans GG45-GG45 Cat.7 und 7A NXS-72 xxx-OR / N101.23xxx Câbles patch Nexans GG45-GG45 Cat.7 et 7A NXS-72 xxx-OR / N101.23xxx n LANmark Patchcord 600/1000 MHz n Kabeltyp Nexans S/FTP n Steckertyp Nexans GG45, schmale Bauform n Durchmesser 6.35 mm nLANmark Patchcord 600/1000 MHz nType de câble Nexans S/FTP nTypes de connecteurs Nexans GG45, forme de construction fine nDiamètre 6.35 mm Patchkabel Nexans RJ45-RJ45 Cat.6A N11A.U1FxxxDK Câbles patch Nexans RJ45-RJ45 Cat.6A N11A.U1FxxxDK n Für 10GBaseT nLANmark Patchcord 500 MHz nKabeltyp Nexans S/FTP nSteckertyp Nexans RJ45, schmale Bauform nDurchmesser 7.0 mm n Pour 10GBaseT nLANmark Patchcord 500 MHz nType de câble Nexans S/FTP nTypes de connecteurs Nexans RJ45, forme de construction fine nDiamètre 7.0 mm Länge Cat.7 Cat.7A Longueur orange / orange orange / orange 1 m NXS-72 010-OR 101 346 004 2 m NXS-72 020-OR 101 346 014 N101.23AEO 101 376 102 3 m NXS-72 030-OR 101 346 024 N101.23AFO 101 376 112 5 m NXS-72 050-OR 101 346 034 N101.23AHO 101 376 122 10 m Auf Anfrage/ sur demande N101.23AOO 101 376 132 20 m Auf Anfrage/ sur demande N101.23ARO 101 376 142 Weitere Längen und Farben auf Anfrage / Autres longueurs et couleurs sur demande Cat.6A grau / gris N11A.U1F010DK 101 376 002 N11A.U1F020DK 101 376 012 N11A.U1F030DK 101 376 022 N11A.U1F050DK 101 376 032 N11A.U1F100DK 101 376 042 Auf Anfrage/ sur demande Rasthebelschutz N110.xxx Protection levier d‘arrêt N110.xxx n für LANmark Patchkabel Cat. 6A n farbig npour câbles patch LANmark Cat. 6A ncolorée Farbe Artikel E-NummerFarbe Artikel CouleurArticle E-Nummer Couleur Article grau grisN110.LPD blau bleuN110.LPB rot rougeN110.LPR orange orangeN110.LPO gelb jauneN110.LPY schwarz noirN110.LPK grün vertN110.LPG weiss blancL110.LPW E-Nummer E-Nummer [email protected] 24 Installationskabel Prysmian Draka n Garantierte Grenzwerte EN 50173-1, ISO/IEC 11801, EN 50288-6-1, EIA/TIA 568 B.2-1, IEC 61156-5 n Hohe Störfestigkeit, geringe Störemissionen n Verbesserte Brandschutzeigenschaften E-No. 101 742 182 E-No. 101 772 049 E-No. 101 741 118 E-No. 101 773 009 Elbro-No COU-11 020-5 COU-11 020-10 COS-11 030-5 COS-11 030-10 STP-10 465-5 STP-10 465-10 STP-10 475-10 Câbles d’installation Prysmian Draka n Limites garantis EN 50173-1, ISO/IEC 11801, EN 50288-6-1, EIA/TIA 568 B.2-1, IEC 61156-5 n Immunité au perturbation, émissions insignifiants n Amélioration des propriétés de protection contre des incendies Draka UC400 Cat. 6 HD Draka UC400 Cat. 6 HD n Datenkabel U/UTP bis 400 MHz n Ungeschirmt, 4x2x0.54mm n Kabeldurchmesser 5.3 mm / ca. AWG 23 n Mantel LSHF-FR, blau, RAL 5012 n Dämpfung bei 400 MHz 41.7 dB/100m n NVP-Wert ca. 67% n Bobine 500m COU-11 020-5 Bobine 1000m COU-11 020-10 nCâble U/UTP jusqu‘à 400 MHz nNon blindé, 4x2x0.54mm nDiamètre du câble 5.3 mm / ca. AWG 23 nGaine LSHF-FR, bleu, RAL 5012 nAtténuation à 400 MHz 41.7 dB/100m nValeur de NVP env. 67% nBobine 500m COU-11 020-5 Bobine 1000m COU-11 020-10 Draka UC500 Cat. 6A 10G Draka UC500 Cat. 6A 10G n Datenkabel U/FTP bis 500 MHz n Foliengeschirmt, 4x2x0.55mm n Kabeldurchmesser 5.7mm / AWG 23 n Mantel LSHF-FR, blau, RAL 5024 n Dämpfung bei 500 MHz 44.8 dB/100m n NVP-Wert ca. 75% n Bobine 500m COS-11 030-5 Bobine 1000m COS-11 030-10 n Câble U/FTP jusqu‘à 500 MHz n Blindé à feuille, 4x2x0.55mm n Diamètre du câble 5.7mm / AWG 23 n Gaine LSHF-FR, bleu, RAL 5024 n Atténuation à 500 MHz 44.8 dB/100m n Valeur de NVP env. 75% n Bobine 500m COS-11 030-5 Bobine 1000m COS-11 030-10 Draka SILVERLINE PREMIUM Cat. 7 Draka SILVERLINE PREMIUM Cat. 7 n Power over Ethernet (PoE)/PoE+ n Datenkabel S/FTP bis 1200 MHz n Geschirmt, 4x2x0.55mm n Kabeldurchmesser 7.4mm / AWG 23 n Mantel LSHF-FR, grau, RAL 7035 n Dämpfung bei 600 MHz 48.1 dB/100m n NVP-Wert ca. 75% n Bobine 500m STP-10 465-5 Bobine 1000m STP-10 465-10 n Power over Ethernet (PoE)/PoE+ n Câble S/FTP jusqu’à 1200 MHz n Blindé, 4x2x0.55mm n Diamètre du câble 7.4mm / AWG 23 n Gaine LSHF-FR, gris, RAL 7035 n Atténuation à 600 MHz 48.1 dB/100m n Valeur de NVP env. 75% n Bobine 500m STP-10 465-5 Bobine 1000m STP-10 465-10 Draka SILVERLINE GOLD Cat. 7A Draka SILVERLINE GOLD Cat. 7A n Power over Ethernet (PoE)/PoE+ n Datenkabel S/FTP bis 1500 Mhz n Geschirmt, 4x2x0.58mm n Kabeldurchmesser 7.8mm / AWG 23 n Mantel LSHF-FR, grau, RAL 7035 n Dämpfung bei 1000 MHz 62 dB/100m n NVP-Wert ca. 75% n Bobine 500m STP-10 475-5 Bobine 1000m STP-10 475-10 n Power over Ethernet (PoE)/PoE+ n Câble S/FTP jusqu’à 1500 Mhz n Blindé, 4x2x0.58mm n Diamètre du câble 7.8mm / AWG 23 n Gaine LSHF-FR, gris, RAL 7035 n Atténuation à 1000 MHz 62 dB/100m n Valeur de NVP env. 75% n Bobine 500m STP-10 475-5 Bobine 1000m STP-10 475-10 E-No 101 742 182 101 742 181 101 772 049 101 772 059 101 741 118 101 741 108 101 773 009 Bezeichnung Draka UC400 Cat. 6 HD Draka UC400 Cat. 6 HD Draka UC500 Cat. 6A 10G Draka UC500 Cat. 6A 10G Draka SILVERLINE PREMIUM Cat. 7 Draka SILVERLINE PREMIUM Cat. 7 Draka SILVERLINE GOLD Cat. 7A Description Version Draka UC400 Cat. 6 HD 500m Draka UC400 Cat. 6 HD1000m Draka UC500 Cat. 6A 10G 500m Draka UC500 Cat. 6A 10G1000m Draka SILVERLINE PREMIUM Cat. 7 500m Draka SILVERLINE PREMIUM Cat. 7 1000m Draka SILVERLINE GOLD Cat. 7A 1000m [email protected] 25 Installationskabel Prysmian Draka n Garantierte Grenzwerte EN 50173-1, ISO/IEC 11801, EN 50288-6-1, EIA/TIA 568 B.2-1, IEC 61156-5 n Hohe Störfestigkeit, geringe Störemissionen n Verbesserte Brandschutzeigenschaften E-No. 101 773 019 Câbles d’installation Prysmian Draka n Limites garantis EN 50173-1, ISO/IEC 11801, EN 50288-6-1, EIA/TIA 568 B.2-1, IEC 61156-5 n Immunité au perturbation, émissions insignifiants n Amélioration des propriétés de protection contre des incendies Draka UC1200 PLATINUM Cat. 7A STP-10 485-10 Draka UC1200 PLATINUM Cat. 7A STP-10 485-10 n Power over Ethernet (PoE)/PoE+ n Datenkabel S/FTP bis 1200 Mhz n Geschirmt, 4x2x0.62mm n Kabeldurchmesser 8.3mm / AWG 22 n Mantel LSHF-FR, grau, RAL 7035 n Dämpfung bei 1000 MHz 58.8 dB/100m n NVP-Wert ca. 79% n Bobine 1000m nPower over Ethernet (PoE)/PoE+ nCâble S/FTP jusqu’à 1200 Mhz nBlindé, 4x2x0.62mm nDiamètre du câble 8.3mm / AWG 22 nGaine LSHF-FR, gris, RAL 7035 nAtténuation à 1000 MHz 58.8 dB/100m nValeur NVP env. 79% nBobine 1000m Draka UC1200 Long Range Cat. 7 STP-10 505-10 Draka UC1200 Long Range Cat. 7 STP-10 505-10 n Kabellösung zum Einsatz auf langen Strecken n Garantierte Reichweite 120m im Channel EA für 10GBit n Power over Ethernet (PoE)/PoE+ n Datenkabel S/FTP bis 1000 Mhz n Geschirmt, 4x2x0.64mm n Kabeldurchmesser 8.5mm / AWG 22 n Mantel LSHF-FR, blau, RAL 7035 n Dämpfung bei 1000 MHz 58.4 dB/100m n NVP-Wert ca. 79% n Bobine 1000m n Solution de câblage pour une utilisation sur des longues distances n 120m de portée garanti dans le Channel EA pour 10GBit n Power over Ethernet (PoE)/PoE+ n Câble S/FTP jusqu’à 1000 Mhz n Blindé, 4x2x0.64mm n Diamètre du câble 8.5mm / AWG 22 n Gaine LSHF-FR, bleu n Atténuation à 1000 MHz 58.4 dB/100m n Valeur NVP env. 79% n Bobine 1000m Draka UCHOME Cat. 7 SS26 STP-10 445-3 Draka UCHOME Cat. 7 SS26 STP-10 445-3 n Kabellösung für maximale Performance auf minimalem Raum n Für die zukunftsorientierte Heimverkabelung (EN 50173-4) n 60m maximale Einsatzlänge n 47% geringeres Gewicht n 40% mehr Kabel pro Karton n 30% kleinerer Biegeradius n 20% Platzersparnis n Installation von 3 Kabeln pro M20- bzw. 4 Kabeln pro M25-Leerrohr n Power over Ethernet (PoE)/PoE+ bis 60m n Datenkabel S/FTP bis 600 Mhz n Geschirmt, 4x2x0.40mm n Kabeldurchmesser 5.8mm / AWG 26 n Mantel HFFR, weiss n Dämpfung bei 600 MHz 7.9 dB/10m n NVP-Wert ca. 76% n Karton 300m n Solution de câblage pour une performance maximale sur un minimum d‘espace n Pour le câblage prospective à la maison (EN 50173-4) n 60m longueur d’installation maximale n 47% moins de poids n 40% plus de câbles par boîte n 30% plus petit rayon de courbure n 20% d‘économie d‘espace n Installation de 3 câbles par M20 ou 4 câbles par M25-Conduit n Power over Ethernet (PoE)/PoE+ jusqu’au 60m n Câble S/FTP jusqu’à 600 Mhz n Blindé, 4x2x0.40mm n Diamètre du câble 5.8mm / AWG 26 n Gaine HFFR, blanc n Atténuation à 600 MHz 7.9 dB/10m n Valeur NVP env. 76% n Boîte 300m Elbro-No E-No STP-10 485-10 STP-10 505-10 STP-10 445-3 101 773 019 Bezeichnung Draka UC1200 PLATINUM Cat. 7A Draka UC1200 Long Range Cat. 7 Draka UCHOME Cat. 7 SS26 Description Version Draka UC1200 PLATINUM Cat. 7A 1000m Draka UC1200 Long Range Cat. 7 1000m Draka UCHOME Cat. 7 SS26 300m [email protected] 26 Installationskabel Nexans n Garantierte Grenzwerte EN 50173-1, ISO/IEC 11801, EN 50288-11, EIA/TIA 568-C.2, IEC 61156-5 n Hohe Bandbreite mit Reserven oberhalb der jeweiligen Normen n Bestandteil der Nexans System Garantie (bis 25 Jahre) E-No. 102 632 118 E-No. 102 603 601 E-No. 102 603 703 Elbro-No N100.402 N100.605 N100.606 N100.365 Câbles d’installation Nexans n Limites garantis EN 50173-1, ISO/IEC 11801, EN 50288-11, EIA/TIA 568 C.2, IEC 61156-5 n Grand largeur de bande avec réserves au-dessus des exigences respectives des normes internationales n Partie de la garantie du système de Nexans (jusqu’au 25 ans) LANmark-5 F2/UTP Cat. 5e N100.402 LANmark-5 F2/UTP Cat. 5e N100.402 n Datenkabel F2/UTP bis 155 MHz n Ungeschirmt, 4x2x0.50 mm n Kabeldurchmesser 6.2 mm / ca. AWG 24 n Mantel LSZH n Farbe orange n Dämpfung bei 155 MHz 27.2 dB/100m n NVP-Wert ca. 73% n Bobine 1000m nCâble F2/UTP jusqu‘à 155 MHz nNon blindé, 4x2x0.50mm nDiamètre du câble 6.2 mm / ca. AWG 24 nGaine LSHF nCouleur orange nAtténuation à 155 MHz 27.2 dB/100m nValeur de NVP env. 73% nBobine 1000m LANmark-6 U/UTP Cat. 6 LANmark-6 U/UTP Cat. 6 n Datenkabel U/UTP bis 350 MHz n Ungeschirmt, 4x2x0.57 mm n Kabeldurchmesser 6.8 mm / AWG 23 n Mantel LSZH n Farbe orange n Dämpfung bei 350 MHz 38.3 dB/100m n NVP-Wert ca. 69% n Bobine 500m N100.605 Bobine 1000m N100.606 n Câble U/UTP jusqu‘à 350 MHz n Non blindé, 4x2x0.57mm n Diamètre du câble 6.8 mm / ca. AWG 23 n Gaine LSHF n Couleur orange n Atténuation à 350 MHz 38.3 dB/100m n Valeur de NVP env. 69% n Bobine 500m N100.605 Bobine 1000m N100.606 LANmark-7 S/FTP Cat. 7 N100.365 LANmark-7 S/FTP Cat. 7 N100.365 n Datenkabel S/FTP bis 1000 MHz n Power over Ethernet (PoE)/PoE+ n Geschirmt, 4x2x0.57 mm n Kabeldurchmesser 7.5 mm / AWG 23 n Mantel LSZH n Farbe orange n Dämpfung bei 600 MHz 45.5 dB/100m n NVP-Wert ca. 80% n Bobine 1000m n Câble S/FTP jusqu‘à 1000 MHz n Power over Ethernet (PoE)/PoE+ n Blindé, 4x2x0.57mm n Diamètre du câble 7.5 mm / ca. AWG 23 n Gaine LSHF n Couleur orange n Atténuation à 600 MHz 45.5 dB/100m n Valeur de NVP env. 80% n Bobine 1000m E-No 102 632 118 102 603 601 102 604 128 102 603 703 Bezeichnung LANmark-5 F2/UTP Cat. 5e LANmark-6 U/UTP Cat. 6 LANmark-6 U/UTP Cat. 6 LANmark-7 S/FTP Cat. 7 Description Version LANmark-5 F2/UTP Cat. 5e1000m LANmark-6 U/UTP Cat. 6500m LANmark-6 U/UTP Cat. 61000m LANmark-7 S/FTP Cat. 71000m [email protected] 27 Installationskabel Nexans n Garantierte Grenzwerte EN 50173-1, ISO/IEC 11801, EN 50288-11, EIA/TIA 568-C.2, IEC 61156-5 n Hohe Bandbreite mit Reserven oberhalb der jeweiligen Normen n Bestandteil der Nexans System Garantie (bis 25 Jahre) n Geeignet für die Übertragung von 40GBit über 100m n Power over Ethernet (PoE)/PoE+ E-No. 101 771 934 E-No. 102 603 711 E-No. 101 771 964 Elbro-No NXS-70 101-10 N100.382 NXS-70 801-5 Câbles d’installation Nexans n Limites garantis EN 50173-1, ISO/IEC 11801, EN 50288-11, EIA/TIA 568 C.2, IEC 61156-5 n Grand largeur de bande avec réserves au-dessus des exigences respectives des normes internationales n Partie de la garantie du système de Nexans (jusqu’au 25 ans) n Convient pour la transmission de 40 Gbit sur 100m n Power over Ethernet (PoE)/PoE+ LANmark-7A S/FTP Cat. 7A NXS-70 101-10 LANmark-7A S/FTP Cat. 7A NXZ-70 101-10 n Datenkabel S/FTP bis 1000 MHz n Geschirmt, 4x2x0.57 mm n Kabeldurchmesser 7.5 mm / AWG 23 n Mantel LSZH n Farbe orange n Dämpfung bei 1000 MHz 57.5 dB/100m n NVP-Wert ca. 80% n Bobine 1000m nCâble S/FTP jusqu‘à 1000 MHz nBlindé, 4x2x0.57mm nDiamètre du câble 7.5 mm / ca. AWG 23 nGaine LSHF nCouleur orange nAtténuation à 1000 MHz 57.5 dB/100m nValeur de NVP env. 80% nBobine 1000m LANmark-7A 1200 S/FTP Cat. 7A N100.382 LANmark-7A 1200 S/FTP Cat. 7A N100.382 n Optimiert für den Einsatz mit der LANmark-7A GG45 Buchse n Datenkabel S/FTP bis 1200 MHz n Geschirmt, 4x2x0.64 mm n Kabeldurchmesser 7.5 mm / AWG 22 n Mantel LSZH n Farbe orange n Dämpfung bei 1000 MHz 57.5 dB/100m n Dämpfung bei 1200 MHz 63.0 dB/100m n NVP-Wert ca. 80% n Bobine 1000m n Optimisé pour une utilisation avec le connecteur LANmark-7A GG45 nCâble S/FTP jusqu‘à 1200 MHz nBlindé, 4x2x0.64mm nDiamètre du câble 7.5 mm / ca. AWG 22 nGaine LSHF nCouleur orange nAtténuation à 1000 MHz 57.5 dB/100m nAtténuation à 1200 MHz 63.0 dB/100m nValeur de NVP env. 80% nBobine 1000m LANmark-7 Industry Cat. 7 NXS-70 801-5 LANmark-7 Industry Cat. 7 NXS-70 801-5 n Für den Einsatz in industrieller Umgebung n Ölresistent IRM902, 4h bei 70°C, IEC60811-2-1 n Bleifrei, silikonfrei, halogenfrei n Datenkabel S/FTP bis 600 MHz n Geschirmt, 4x2x0.57 mm n Kabeldurchmesser 7.5 mm / AWG 23 n Mantel LSZH + PUR n Farbe schwarz n Dämpfung bei 600 MHz 47.6 dB/100m n NVP-Wert ca. 80% n Bobine 500m n Pour une utilisation en environnement industrielle n Résistant à l’huile IRM902, 4h bei 70°C, IEC60811-2-1 n Sans plomb, sans silicone, sans halogènes n Câble S/FTP jusqu‘à 600 MHz n Blindé, 4x2x0.57mm n Diamètre du câble 7.5 mm / ca. AWG 23 n Gaine LSHF + PUR n Couleur noir n Atténuation à 600 MHz 47.6 dB/100m n Valeur de NVP env. 80% n Bobine 500m E-No 101 771 934 102 603 711 101 771 964 Bezeichnung LANmark-7A S/FTP Cat. 7A LANmark-7A 1500 S/FTP Cat. 7A LANmark-7 Industry Cat. 7 Description Version LANmark-7A S/FTP Cat. 7A 1000m LANmark-7A 1500 S/FTP Cat. 7A 1000m LANmark-7 Industry Cat. 7 500m [email protected] Unsere zufriedenen Kunden und Bezugsquellen ELBRO AG, Steinmaur (Schweiz) Nos clients satisfaits et points de vente ELBRO Italia S.r.l., Seveso Milano (Italy) ELBRO Electrical South Africa Ltd. Cape Town, (South Africa) [email protected]
© Copyright 2024 ExpyDoc