Telematik - Elbro AG

Systemlösungen für
universelle Verkabelung
Télématique
Systèmes pour la câblage
universelle
n Geschirmte und ungeschirmte Systeme
n RoHS zertifiziert
n Modulare und feste Panellösungen
n Gemäss aktueller Verkabelungsnormen
n Systemgarantie bis 25 Jahre
n Systèmes blindés et non-blindés
n Certifié RoHS
n Solutions de panneaux modulaires et fixes
n Selon les normes de câblage actuelles
n Garantie système jusqu’aux 25 ans
EDITION
Telematik
06
2016
[email protected]
02
Über ELBRO
Sur ELBRO
Die ELBRO AG ist seit mehr als 35 Jahren ein unabhängiges und dynamisches Entwicklungs-, Produktions- und
Handelsunternehmen, das seinen Kunden im In- und
Ausland professionelle Lösungen in der universellen
Gebäudeverkabelung bietet.
ELBRO AG est depuis plus de 35 années une entreprise indépendante et dynamique de développement, de
production et de commerce offrant des solutions professionnelles dans la câblage universelle.
ELBRO steht für innovative Lösungen in den Bereichen
Telekommunikation und Datentechnik. Das ITplus® 10G
Verkabelungssystem besteht aus ITplus® Anschlusstechnik, Adaptern und Mikrofiltern und ITplus® SOHO Verkabelungslösungen. Nexans Cabling Solutions (NCS) bietet
vielfältige Systemlösungen und Service-Leistungen für
zukunftssichere LAN-Verkabelungen und LWL Kabel- und
Anschlusstechnik.
ELBRO présente des solutions innovantes dans les
domaines de la télécommunication et de la technique
de l’informatique. Le système de câblage ITplus® 10G
se compose de technique de raccordement ITplus®, des
adaptateurs et microfiltres et des solutions de câblage
ITplus® SOHO. Nexans Cabling Solutions (NCS) offre
des solutions des systèmes et prestations de services
pour des câblages des réseaux locaux et des câbles et
technique de connexion en fibre optique.
Weitere Geschäftsbereiche sind LED-, Haus- und Elektrotechnik, Schalttechnik und Messtechnik.
Autres branches d‘activité sont éclairage LED, domotique,
technique de commutation et technique de mesure.
Eine hohe Qualität der Produkte und Dienstleistungen ist
für ELBRO der Schlüssel zum Erfolg. Die Bedürfnisse des
Kunden stehen im Zentrum aller Aktivitäten. Das zertifizierte Management System nach ISO 9001:2008 garantiert effiziente betriebliche Abläufe, zuverlässige Beratung,
hochwertige Produkte und eine hohe Lieferbereitschaft.
Une haute qualité des produits et des prestations est
la clé du succès pour ELBRO. Les besoins du client se
trouvent au centre de toutes les activités. Le système de
gestion certifié selon la norme ISO 9001:2008 garantit
des processus d‘affaires efficaces, des conseils fiables,
des produits de grande qualité et un haut niveau de
service.
Inhaltsverzeichnis
Table des matières
Einführung03
Modulträger ITplus®04
Einsätze für Modulträger
05
®
Kupplungen RJ45 ITplus 06
Buchsen RJ45 ITplus®07
Stecker RJ45
08
Buchsen RJ45 Naxans
09
Kabelverbinder10
Panel 19“ ITplus®11
Panel 19“ LSAplus
12
Panel 19“ Voice
13
Anschlussboxen14
Panel 19” Nexans
15
Anschlussdosen Standard
16
Anschlussdosen EDIZIOdue
17
Hutschienenadapter18
Testgeräte19
Patchkabel ITplus® Cat.6A
20
Patchkabel ITplus® Cat.6
21-22
Patchkabel Nexans
23
Installationskabel Prysmian Draka
24-25
Installationskabel Nexans
26-27
Referenzen 28
Introduction03
Châssis ITplus®04
Modules d’insertion
05
®
Coupleurs RJ45 ITplus 06
Connecteurs RJ45 ITplus® 07
Fiches RJ45
08
Connecteurs RJ45 Nexans
09
Extenseurs de câble
10
Panneaux 19“ ITplus®11
Panneaux 19“ LSAplus
12
Panneaux 19“ Voice
13
Boîtes de raccordement
14
Panneaux 19” Nexans
15
Anschlussdosen Standard
16
Anschlussdosen EDIZIOdue
17
Solutions pour rail DIN
18
Testeurs de câblage
19
®
Câbles patch ITplus Cat.6A
20
Câbles patch ITplus® Cat.6
21-22
Câbles patch Nexans
23
Câbles d’installation Prysmian Draka
24-25
Câbles d’installation Nexans
26-27
Références28
[email protected]
03
Verkabelungssystem ITplus®
Das ITplus® 6A 10G Verkabelungssystem von ELBRO kombiniert 10Gb/s Leistungsfähigkeit mit Sicherheit, Störfestigkeit
und Platzoptimierung. Entsprechend dem Einsatzgebiet ist das System als Cat.6 ungeschirmt, 6A 10G mit U/FTP
oder als 6A 10G mit S/FTP Kabellösung verfügbar. ITplus® 6A 10G repräsentiert den aktuellen Stand der Cat.6A
Verkabelungstechnik. Die Produktfamilie erfüllt bzw. übertrifft alle Anforderungen, einschliesslich der Alien Crosstalk
Parameter, des 10GBASE-T Standards. Die Lösung ist speziell entwickelt, um auch komplexe und leistungskritische
Applikationen der Zukunft zu bewältigen. Da die Systeme wahlweise als ungeschirmte oder als geschirmte Lösung
verfügbar sind, lassen sie sich gleichermassen in sicherheitskritischen Bereichen, in Umgebungen mit höheren Störpegeln
wie auch in allgemeinen Büroumgebungen einsetzen.
Nexans – weltweit führender Kabelhersteller
Nexans Cabling Solutions (NCS) bietet vielfältige Systemlösungen und Service-Leistungen für zukunftssichere LANVerkabelungen an. Die langjährige Erfahrung und Kompetenz von NCS spiegelt sich in qualitativ hochwertigen,
aufeinander abgestimmten Produkten wider. Qualität, die für grösstmögliche Ausfallsicherheit sorgt und somit den
Investitionsschutz erhöht. Darüber hinaus achtet NCS stets darauf, alle Komponenten so zu entwickeln, dass sie
praxisgerecht einsetzbar und ausgesprochen montagefreundlich sind. Die hohe Qualität, die einfache Handhabung und
nicht zuletzt die marktgerechte Preisstruktur ist charakteristisch für alle Nexans Systemlösungen.
Système de cablâge ITplus®
Le système de câblage ITplus® 6A 10G d’ELBRO allie la puissance de 10Gb/s à la sécurité, à la résistance aux
interférences et à un encombrement minimal. Selon le domaine d’utilisation, le système de câblage est disponible comme
solution Cat.6 non blindé, comme solution 6A 10G avec U/FTP ou comme solution 6A 10G avec S/FTP. Actuellement,
ITplus® 6A 10G représente l’état des techniques actuelles dans la Cat.6A en matière de câblage. Cette famille de produits
remplit, voire dépasse toutes les exigences, y compris les paramètres Alien Crosstalk du standard 10GBASE-T. La solution
est mise au point spécialement pour pouvoir maîtriser les applications futures complexes qui nécessitent beaucoup de
puissance. Les systèmes peuvent être obtenus, au choix, comme solutions non blindées ou blindées, c’est pourquoi il est
possible de les utiliser tout aussi bien dans les domaines où la sécurité joue un rôle important, que dans un environnement
caractérisé par un haut niveau de perturbation ou dans un environnement de bureau habituel.
Nexans – leader mondial de l’industrie du câble
Nexans Cabling Solutions (NCS) propose diverses solutions systèmes et prestations de services pour des câblages de
réseaux locaux pérennes. Les nombreuses années d’expérience et de compétence de NCS se reflètent dans les produits
d’une gamme cohérente d’excellente qualité. Une qualité qui assure la plus grande disponibilité possible et accroît ainsi
la pérennité de l’investissement. NCS veille en outre toujours à développer tous les composants de manière qu’ils soient
conforme à la pratique et d’un montage particulièrement aisé. La qualité élevée, le maniement simple et surtout une
structure des prix répondant aux besoins du marché sont caractéristiques de toutes les solutions systèmes de Nexans.
[email protected]
04
Modulträger ITplus®
Châssis ITplus®
n
Hohe Packungsdichte mit 60 Keystone Ports
n Haute densité avec jusqu’à 60 ports de Keystone
n 25% höhere Kapazität auf 2HE
n Capacité de 25% plus élevée en 2UH comme avec
als mit dem Einsatz von konventionellen 24-Port-Panels. l’utilisation des panneaux de 24 ports conventionnels.
E-No. 966 735 658
Elbro-No COZ-06 320-1
Modulträger ITplus®
COZ-06 320-1
Châssis ITplus®
COZ-06 320-1
n
2HE für 15 Moduleinsätze mit 4 Ports
n
Unbestückt, weiss (bis 60 Ports)
n
Schnelle und einfache Installation
n
Montage im Standard 19“ Rack
n
Durchdachtes Bezeichnungskonzept
n
Sichtfenster mit Beschriftungsvorlagen
n
Geringe Bautiefe
n
Auch für Kompakt-Datenschränke
n
Einschliesslich komplettem Montagezubehör
n 2UH pour 15 inserts de modules à 4 ports
n Blanc, non équipé (60 ports)
n Installation rapide et facile
n Montage dans un rack standard de 19“
n Concept de marquage sophistiqué
n Hublots pour étiquetage
n Profondeur d‘installation court
n Aussi pour les armoires de données compacts
n Matériel de montage nécessaire inclus
E-No 966 735 658
Bezeichnung
Modulträger ITplus®
Description
Farbe Couleur
Châssis ITplus®Weiss
Blanc
[email protected]
05
Einsätze Modulträger
ITplus® und Nexans
n Kombinierte Verteilung von Voice und Data
n Sichtfenster zur Beschriftung
n Beschriftungsvorlagen erhältlich
n Kabelabfangung über Kabelbinder
E-No. 966 735 568
Modules d’insertion
ITplus® et Nexans
n Distribution combinée de voix et data
n Cadre l’étiquetage
n Feuilles d’équitetage disponible
n Décharge de traction par attache-câbles
Moduleinsatz ITplus®
COZ-06 324-0
Module d‘insertion ITplus®
COZ-06 324-0
n
Für 4 Keystone Ports
n
Unbestückt
n
Für 19“ 2HE Modularträger
n
Integrierte, niederohmige Erdkontaktierung
n
Farbe weiss
n Pour 4 ports Keystone
n Non équipé
n Pour le châssis 19“ 2UH
n Mise à la terre intégrée à basse impédance
n Couleur blanc
Moduleinsatz Nexans
COZ-05 324-0
Module d‘insertion Nexans
COZ-05 324-0
n
für 4 Nexans Buchsen
n
Unbestückt
n
Für 19“ 2HE Modularträger
n
Integrierte, niederohmige Erdkontaktierung
n
Farbe weiss
n Pour 4 connecteurs Nexans
n Non équipé
n Pour le châssis 19“ 2UH
n Mise à la terre intégrée à basse impédance
n Couleur blanc
Blindeinsatz ITplus®
COZ-06 327
Module d‘obturation ITplus®
COZ-06 327
n
Blindeinsatz für Reserveplätze
n
Für 19“ 2HE Modularträger
n
Entspricht dem Platz für 4 Ports
n
Farbe weiss
n Obturation des places vides
n Pour le châssis 19“ 2UH
n Correspond à la place requise pour 4 ports
n Couleur blanc
Moduleinsatz ITplus® Voice
COZ-26 324-1
Module d‘insertion ITplus® voix
COZ-06 324-1
n
Vier Voice Ports
n
Für RJ11- und RJ12-Stecker
n
Anschluss 4/4 LSAplus
n
Farbe weiss
n Quatre ports pour voix
n Pour fiches RJ11 et RJ12
n 4/4 connexion LSAplus
n Couleur blanc
E-No. 966 735 578
E-No. 966 735 588
E-No. 966 735 668
Elbro-No COZ-06 324-0
COZ-05 324-0
COZ-06 327
COZ-26 324-1
COZ-06 901
E-No 966 735 568
966 735 578
966 735 588
966 735 668
305 960 449
Bezeichnung
Moduleinsatz ITplus®
Moduleinsatz Nexans
Blindeinsatz ITplus®
Einsatz mit 4 Voice Ports ITplus®
Beschriftungsbogen mit 120 Streifen
Description
Farbe Couleur
Module d’insertion ITplus®Weiss
Blanc
Module d’insertion NexansWeiss
Blanc
Module d‘obturation ITplus®Weiss
Blanc
Module 4 ports voice ITplus®Weiss
Blanc
Feuilles d’étiquetage avec 120 bandesWeiss
Blanc
[email protected]
06
Kupplungen ITplus®
n RJ45/RJ45
n Goldbeschichtete Kontakte auf Nickel
n Für mehr als 750 Steckzyklen
n Für Keystone Aufnahmen
n Einfache und schnelle Installation
n ISO/IEC 11801, EN 50173, IEC 60603-7,
TIA/EIA 568B.2
E-No. 977 800 298
Coupleurs ITplus®
n RJ45/RJ45
n Contacts plaqués or sur nickel
n Prévu pour plus de 750 cycles d’enfichage
n Prévu pour être inséré dans un système Keystone
n Installation simple et rapide
n ISO/IEC 11801, EN 50173,IEC 60603-7, TIA/EIA 568B.2
Kupplung Cat.6A ITplus®
IES-11 200
Coupleur Cat.6A ITplus®
IES-11 200
n Geschirmt
n Cat.6A/Klasse EA Permanent und Channel Link
n Druckgussgehäuse mit Erdabgriff
nBlindé
nCat.6A/Classe EA Permanent Link et Channel
n Boîtier moulé sous pression, prise de terre
Kupplung Cat.6 ITplus®
IES-11 100
Coupleur Cat.6 ITplus®
IES-11 100
n Geschirmt
n Cat.6/Klasse E Permanent und Channel Link
n Druckgussgehäuse mit Erdabgriff
n Blindé
n Cat.6/Classe E Permanent Link et Channel
n Boîtier moulé sous pression, prise de terre
Kupplung 90° Cat.6 ITplus®
IES-11 110
Coupleur 90° Cat.6 ITplus®
IES-11 110
n 90° abgewinkelt
n Geschirmt
n Cat.6/Klasse E Permanent und Channel Link
n 90° coudé
n Blindé
n Cat.6/Classe E Permanent Link et Channel
Kupplung Cat.6 ITplus®
IEU-11 100
Coupleur Cat.6 ITplus®
IEU-11 100
n Ungeschirmt
n Cat.6/Klasse E Permanent und Channel Link
n Non blindé
n Cat.6/Classe E Permanent Link et Channel
E-No. 977 800 098
E-No. 977 800 198
E-No. 977 830 098
Elbro-No IES-11 200
IES-11 100
IES-11 110
IEU-11 100
E-No 977 800 298
977 800 098
977 800 198
977 830 098
Bezeichnung
Kupplung RJ45, STP, Cat.6A, ITplus®
Kupplung RJ45, STP, Cat.6, ITplus®
Kupplung RJ45, STP, Cat.6, 90°, ITplus®
Kupplung RJ45, UTP, Cat.6, ITplus®
Description
Farbe Couleur
Coupleur STP, Cat.6A, ITplus®Metall
Métal
Coupleur STP, Cat.6, ITplus®Metall
Métal
Coupleur STP, Cat.6, 90°, ITplus®Metall
Métal
Coupleur UTP, Cat.6 , ITplus®Weiss
Blanc
[email protected]
07
Buchsen ITplus®
n Gemäss ISO/IEC 11801 (2), EN 50173-1 (2),
IEC 60603-7 und TIA/EIA568B.2–10
n
Goldbeschichtete Kontakte auf Nickel
n
Mehr als 1000 Steckzyklen
n
Für Keystone Aufnahmen
n
Einfache und schnelle Aufschaltung
n
Leiterdurchmesser AWG23-26
n
Mehr als 20 Aufschaltzyklen
n
Integrierte Staubschutzkappe
Connecteurs ITplus®
n Selon ISO/IEC 11801 (2), EN 50173-1 (2),
IEC 60603-7 et TIA/EIA568B.2-10
n Contacts plaqués or sur nickel
n Pour plus de 1000 cycles d’enfichage
n Système Keystone
n Raccordement simple et rapide
n Diamètre du conducteur AWG23-26
n Plus de 20 cycles de branchement
n Couvercle anti-poussière
Buchse ITplus® RJ45 Cat.6A
COS-90 020-61
Connecteur ITplus® RJ45 Cat.6A
COS-90 020-61
n Klasse EA 10G, geschirmt
n Zinkdruckguss, nur zwei Teile
n Zugentlastung mittels Rasthaken
nClasse EA 10G, blindée
nBoîtier moulé sous pression, seulement deux partes
nDécharge de traction par crochet à encliquetage
Buchse ITplus® RJ45 Cat.6A
COS-90 010-61
Connecteur ITplus® RJ45 Cat.6A
COS-90 010-61
n Klasse EA 10G, geschirmt
n Zugentlastung mittels Kabelbinder
n Classe EA 10G, blindée
n Décharge de traction à l‘aide d‘attaches de câble
Buchse ITplus® RJ45 Cat.6
COU-90 010-61
Connecteur ITplus® RJ45 Cat.6
COU-90 010-61
n Klasse EA 10G, ungeschirmt
n Zugentlastung mittels Kabelbinder
n Classe EA 10G, non blindée
n Décharge de traction à l‘aide d‘attaches de câble
Buchse ITplus® RJ11 Voice
SOH-12 101
Obturation insérable ITplus® Voix
SOH-12 101
n Schraubanschluss, AWG22 - 27
n IEC 60512-7
n Zugentlastung mittels Kabelbinder
n Raccordement vissé, AWG22 - 27
n IEC 60512-7
n Décharge de traction à l‘aide d‘attaches de câble
Blindeinsatz ITplus®
COU-93 001-61
Obturation insérable ITplus®
COU-93 001-61
n Keystone-Format
n Weiss
n Elément d‘obturation pour les places de réserve Keystone
n Blanc
E-No. 966 705 766
E-No. 966 702 866
E-No. 966 702 766
E-No. 977 801 048
E-No. 966 733 808
Elbro-No COS-90 020-61
COS-90 010-61
COU-90 010-61
SOH-12 101
COU-93 001-61
E-No 966 705 766
966 702 866
966 702 766
977 801 048
966 733 808
Bezeichnung
Buchse RJ45, STP, Cat. 6A, ITplus®
Buchse RJ45, STP, Cat. 6A, ITplus®
Buchse RJ45, STP, Cat. 6, ITplus®
Buchse RJ45, STP, RJ11, ITplus®
Blindeinsatz ITplus®
Description
Farbe Couleur
Douille RJ45 STP, Cat. 6A, ITplus®Metall
Métal
Douille RJ45 STP, Cat. 6A, ITplus®Metall
Métal
Douille RJ45 UTP, Cat.6 6, ITplus®Weiss
blanc
Douille RJ11, ITplus®Weiss
blanc
Obturation insérable ITplus®Weiss
blanc
[email protected]
08
Feldkonfektionierbare Stecker RJ45
n Für Installationskabel und Litzen
n Montierbar ohne Spezialwerkzeug
n Zugentlastung mittels Rastclip
n Geschützter Verriegelungshaken
n ISO/IEC 11801 Ed.2.2:2011-06,
DIN EN 50173-1:2011-09
n 10 GBit geeignet nach IEEE 802.3an
n Geeignet für Power over Ethernet
(PoE, PoE plus und UPoE)
Fiches RJ45 connectable sur site
n Pour câbles d’installation et fils
n Connectable sans outils spéciaux
n Décharge de traction par crochet à encliquetage
n Crochet de verrouillage protégé
n ISO / IEC 11801 Ed.2.2: 2011-06,
DIN EN 50173-1: 2011-09
n 10 GBit selon IEEE 802.3an
n Adaptés pour Power over Ethernet
(PoE, PoE plus et UPoE).
Stecker Cat.6A/Klasse EA STP
MCS-91 111-4
Fiche Cat.6A/Classe EA STP
MCS-91 111-4
n Feldkonfektionierbar
n Multiportfähig
n Kabelzuführung variabel, frei wählbar (360°)
n Cat. 6A, Klasse EA geschirmt
nConnectable sur site
nApproprié multi-port
nEntrée de câble variable, sélectionnable 360°
nCat. 6A Classe EA blindé
Stecker Cat.6A/Klasse EA STP
MCS-91 111-2
Fiche Cat.6A/Classe EA STP
MCS-91 111-2
n Feldkonfektionierbar
n Multiportfähig
n Kabelzuführung gerade 180°
n Cat. 6A, Klasse EA geschirmt
n Connectable sur site
nApproprié multi-port
nEntrée de câble droite 180°
nCat. 6A Classe EA blindé
Stecker Cat.6/Klasse EA STP
MCS-91 101-2
Fiche Cat.6/Classe EA STP
MCS-91 101-2
n Feldkonfektionierbar
n Multiportfähig
n Kabelzuführung gerade 180°
n Klasse EA geschirmt
n Connectable sur site
nApproprié multi-port
nEntrée de câble droite 180°
nClasse EA blindé
E-No. 977 801 838
E-No. 977 801 738
E-No. 977 801 638
Elbro-No MCS-91 111-4
MCS-91 111-2
MCS-91 101-2
E-No 977 801 838
977 801 738
977 801 638
Bezeichnung
Stecker RJ45 STP Cat. 6A 360°
Stecker RJ45 STP Cat. 6A gerade
Stecker RJ45 STP Cat. 6
Description
Farbe Couleur
Fiche RJ45 STP Cat.6A 360°Metall
Métal
Fiche RJ45 STP Cat.6A droite
Metall Métal
Fiche RJ45 STP Cat.6Metall
Métal
[email protected]
09
Buchsen Nexans
n Gemäss ISO/IEC 11801 (2), EN 50173-1 (2),
IEC 60603-7 und TIA/EIA568B.2–10
n Goldbeschichtete Kontakte auf Nickel
n Mehr als 1000 Steckzyklen
n Für Snap-In- oder Keystone Aufnahmen
n Einfache und schnelle Aufschaltung
n Leiterdurchmesser AWG22-24
n Versionen für Litzenleiter lieferbar
n Integrierte Staubschutzkappe
n 25 Jahre Channel Link Garantie
E-No. 978 800 109
E-No. 978 800 309
Connecteurs Nexans
n Selon ISO/IEC 11801 (2), EN 50173-1 (2),
IEC 60603-7 et TIA/EIA568B.2-10
n Contacts plaqués or sur nickel
n Plus de 1000 cycles d’enfichage
n Pour prises Snap-In ou Keystone
n Raccordement simple et rapide
n Diamètre du conducteur AWG22-24
n Versions pour torsades livrable
n Couvercle anti-poussière
n Garantie 25 ans channel link
LANmark-6A EVO
N420.66A, N420.66A-KS
LANmark-6A EVO
N420.66A, N420.66A-KS
n Cat. 6A RJ45 Buchse mit hoher Bandbreite
n Geeignet für 10Gigabit Ethernet Übertragung
n Unterstützung extrem kurzer Cat. 6A
Channel Konfigurationen
n Beste Schirmeigenschaften für Alien
Crosstalk Immunität
nConnecteur RJ45 Cat. 6A avec largeur de bande élevée
nConvient pour transmission 10Gigabit Ethernet
nSupport des configurations de canaux Cat. 6A
extrêmement court
nMeilleures propriétés d‘écran pour l‘immunité
à Alien Crosstalk
LANmark-7A GG45
N420.735, N420.735-KS
LANmark-7A GG45
N420.735, N420.735-KS
n Cat. 7A Buchse mit innovativem GG45 Interface
n Klasse FA Channel bis 1200 MHz
n Geeignet für 40Gigabit Ethernet Übertragung
n”2 in 1” Buchse mit 12 Kontakten für
2 verschiedene Übertragungsmodi
n Rückwärtskompatibel zur Aufnahme von
RJ45 Steckern
n 360° Schirmung für Alien Crosstalk Immunität
n Connecteur Cat. 7A avec interface GG45 innovante
n Channel de classe FA jusqu‘à 1200 MHz
n Convient pour transmission 40Gigabit Ethernet
n Connecteur“2 en 1“ avec 12 contacts pour
deux différents modes de transmission
n Rétro-compatible pour accueillir des fiches RJ45
n Blindage à 360° pour l‘immunité à Alien Crosstalk
Comfort-Tool
NXZ-08 100
Comfort-Tool
NXZ-08 100
n Zur Montage von LANmark-6A EVO
n Pour la montage de LANmark-6A EVO
Easy-Termination Tool
NXZ-08 101
Easy-Termination Tool
NXZ-08 101
n Zur Montage von LANmark-7A
n Pour la montage de LANmark-7A
E-No. 966 730 062
E-No. 978 960 409
Elbro-No N420.66A
N420.66A-KS
N420.735
N420.735-KS
NXZ-08 100
NXZ-08 101
NXZ-00 124
NXZ-00 122
E-No 978 800 909
978 800 109
978 800 709
978 800 309
966 730 062
978 960 409
978 960 109
978 960 209
Bezeichnung
Buchse RJ5 Nexans LANmark-6A EVO
Buchse RJ5 Nexans LANmark-6A EVO
Buchse RJ5 Nexans LANmark-7A GG45
Buchse RJ5 Nexans LANmark-7A GG45
Comfort-Tool für LANmark-6A EVO
Easy-Termination Tool für LANmark-7A
Keystone-Clip für LANmark-6A EVO
Keystone-Clip für LANmark-7A GG45
DescriptionVersion
Douille RJ5 Nexans LANmark-6A EVO Snap-In
Douille RJ5 Nexans LANmark-6A EVO Keystone
Douille RJ5 Nexans LANmark-7A GG45 Snap-In
Douille RJ5 Nexans LANmark-7A GG45 Keystone
Comfort-Tool pour LANmark-6A EVO Orange
Easy-Termination Tool pour LANmark-7A Grau gris
Clip Keystone pour LANmark-6A EVOGrau
gris
Clip Keystone pour LANmark-7A GG45Metall
métal
[email protected]
10
Kabelverbinder
n Zur Verlängerung von verlegten Installationskabeln
n Zur Reparatur von beschädigten Verbindungen
n Für den Einsatz in Brüstungskanälen, Hohlboden,
Installationskanälen
n Für alle 100 Ohm LAN Applikationen
n EIA/TIA T568 A und 568 B geeignet
n Für alle marktgängigen Installationskabel
n (Spezial-)werkzeugfreie Aufschaltung
n Geschützt verpackt in einem Polybag
Extenseurs de câble
n Pour prolonger des câbles d’installation installés
n Pour la réparation des connexions abîmés
n Pour l’utilisation dans des canaux d’allège,
plafonds creux, goulottes
n Pour toutes les applications LAN 100 ohms
n Compatible EIA/TIA T568 A et 568 B
n Pour toutes les câbles d’installation courants
n Connexion sans outils (speciaux)
n Emballage de protection dans un sachet en plastique.
Kabelverbinder Cat.6 ITplus®
IES-10 100
Extenseur Cat.6 ITplus®
IES-10 100
n Verlängerungselement für Datenkabel
n Kompatibel zu Verschluss-Systemen der
Kategorie 3, 5, und 6
n Entspricht ISO/IEC 11801:2002 A2
im 4-Konnektoren-Modell
n Für geschirmte und ungeschirmte Kabel
n Ausbrechbare Kabeleinführung
n Kunststoffgehäuse gelb
n Schutzklasse IP20
nRallonge pour câbles de données
nCompatibles avec les systèmes de fermeture des
cat. 3, 5 et 6
nCompatible à ISO/IEC 11801:2002 A2
dans le modèle à 4 connecteurs
nPour câbles blindés et non blindés
nEntrée de câble sélectionnable
nBoîtier en plastique, jaune
nClasse de protection IP20
Kabelverbinder Cat.7 Class FA
MCS-03 111-2
Extenseur Cat.7 Classe FA STP
MCS-03 111-2
n Verlängerungselement für geschirmte Datenkabel
n Für 8-adrige Datenkabel
n Für Cu-Kabel bis Cat. 7A
n Entspricht ISO/IEC 11801 Ed. 2.2:2011-06
bis 1000 MHz
n Geeignet für Power over Ethernet
n Robustes Metall Gehäuse
n Schutzklasse IP67
n Rallonge pour câbles de données blindés
n Pour câbles de données blindés à 8 brins
n Connecteur de câble de la classe FA
n Selon ISO / IEC 11801 Ed. 2.2: 2011-06
à 1000 MHz
n Convient pour Power over Ethernet
n Boîtier robuste en métal
n Classe de protection IP67
E-No. 970 200 008
E-No. 977 801 038
Elbro-No IES-10 100
MCS-03 111-2
E-No 970 200 008
977 801 038
Bezeichnung
Kabelverbinder Cat. 6 STP, ITplus®
Kabelverbinder Class FA STP Description
Farbe
Couleur
Extenseur Cat. 6 STP, ITplus®gelb
jaune
Extenseur Class FA STPEdelstahl
inox
[email protected]
11
Panel 19“ ITplus®
n Unbestückt
n Schnelle und einfache Installation
n Geringe Bautiefe, ansprechendes Design
n Einschliesslich Montagezubehör
n Weiss (RAL 9010) oder schwarz (RAL 9005)
Panneaux 19“ ITplus®
n Non équipé
n Installation simple et rapide
n Encombrement réduit en profondeur, design attrayant
n Accessoires de montage compris
n Blanc (RAL 9010) ou noir (RAL 9005)
Panel ITplus® 19“ 1HE
Panneau ITplus® 19“
n Zur Bestückung mit Keystone Jacks
n Für geschirmte und ungeschirmte Anschlusstechnik
n 16 Port / 1HE COU-51 116-0
24 Port / 1HE
COU-51 124-0
24 Port / 1HE
COU-51 124-0-60 (schwarz)
32 Port / 2HE
COU-51 232-0
nPour connecteurs Keystone
nRaccordement avec ou sans blindage
n 16 Port / 1UH COU-51 116-0
24 Port / 1UH
COU-51 124-0
24 Port / 1UH
COU-51 124-0-60 (noir)
32 Port / 2UH
COU-51 232-0
Rangier Panel 19“
Panneau de rangement 19“
n Rahmen aus pulverbeschichtetem Stahlblech
n Vier Chrombügel zum horizontalen Rangieren
der Patchkabel
n 1HE
CAB-70 201
2HE
CAB-70 213
n Cadre en tôle d‘acier avec revêtement de poudre
n Quatre anneaux chromés pour le rangement
horizontal
n 1UH
CAB-70 201
2UH
CAB-70 213
Rangierpanel 19“
CAB-70 301
Panneau rangement 19“
CAB-70 301
n Rahmen aus pulverbeschichtetem Stahlblech
n 1HE, 4 Bügel
n Vier Bügel zum horizontalen Rangieren
der Patchkabel
n Châssis et 4 étriers en acier avec revêtement
de poudre
n 1UH, 4 étriers
n Quatre étriers pour le rangement horizontal
Blindpanel 19“
Panneau d‘obturation 19“
n 1HE
2HE
3HE
4HE
CAB-70 207
CAB-70 208
CAB-70 209
CAB-70 210
n 1UH
2UH
3UH
4UH
CAB-70 207
CAB-70 208
CAB-70 209
CAB-70 210
Befestigungsset für 19“ Komponenten
Set de fixation pour les composants de 19“
n Set mit Käfigmuttern, Schrauben und
Beilagscheiben M6
n4 Stk.
CAB-90 520
50 Stk.
CAB-90 521
n Set composé de écrous à cage, de vis et rondelles
de garniture M6
n4 pcs
CAB-90 520
50 pcs
CAB-90 521
Elbro-No E-No COU-51 116-0
966 731 608
COU-51 124-0
966 731 638
COU-51 124-0-60
COU-51 232-0
966 732 608
CAB-70 201
966 730 848
CAB-70 213
966 730 888
CAB-70 301
966 730 818
CAB-70 207
966 730 858
CAB-70 208
966 730 868
CAB-70 209
966 730 878
CAB-70 210
966 730 898
CAB-90 520
533 570 200
CAB-90 521
966 781 966
Bezeichnung
Panel 16 Ports Keystone, ITplus®
Panel 24 Ports Keystone, ITplus®
Panel 24 Ports Keystone, ITplus®
Panel 32 Ports Keystone, ITplus®
Rangierpanel 1HE, ITplus®
Rangierpanel 2HE, ITplus®
Rangierpanel 1HE, ITplus®
Blindpanel 1HE
Blindpanel 2HE
Blindpanel 3HE
Blindpanel 4HE
Befestigungsset 4 Stk.
Befestigungsset 50 Stk.
Description
Farbe Couleur
Panneau 16 Ports Keystone, ITplus®weiss
blanc
Panneau 24 Ports Keystone, ITplus®weiss
blanc
Panneau 24 Ports Keystone, ITplus®
schwarz noir
Panneau 32 Ports Keystone, ITplus®weiss
blanc
Panneau de rangement 1UH, ITplus®weiss
blanc
Panneau de rangement 2UH, ITplus®weiss
blanc
Panneau de rangement 1UH, ITplus®weiss
blanc
Panneau d‘obturation 1UHweiss
blanc
Panneau d‘obturation 2UHweiss
blanc
Panneau d‘obturation 3UHweiss
blanc
Panneau d‘obturation 4UHweiss
blanc
Set de fixation 4 pcs.
Set de fixation 50 pcs.
[email protected]
12
Patchpanel LSAplus
n Bewährte und zuverlässige Technik
n Hohe Leistungsfähigkeit im Verteilerschrank
n 24 Anschlussbuchsen RJ45 8/8
n Geeignet für 10 GBit Ethernetanwendungen
gem. IEEE 802.3
n Anschluss von 4-paarigen Datenkabeln
mit AWG 22-26 an LSA-Schneidklemmen
n Auf der Frontseite durchnummerierte Ports (1 bis 24)
n Aderkennzeichnung nach Farbcodes TIA 568A
und 568B
n Zugentlastung der Kabel durch Kabelbinder
n Lieferung einschliesslich Erdleitung und
Montagezubehör
E-No. 966 731 748
E-No. 966 731 648
Panneaux LSAplus
n Technologie éprouvée et fiable
n Haute performance dans l’armoire de distribution
n 24 connecteurs blindés RJ45 8/8
n Pour applications Ethernet 10GBit selon IEEE 802.3
n Connexion des câbles de AWG 22-26
avec 8 conducteurs solides sur les bornes IDC
n Connecteurs numérotés sur la front (1 à 24)
n Code couleur selon les codes de couleur TIA 568A
et 568B
n Décharge de traction du câble par attaché-câbles
n Fil de terre et accessoires de montage compris
Patchpanel 0.5HE ITplus®
COS-02 524
Panneau Panel 0.5UH ITplus®
COS-02 524
n Geschirmtes Cat. 6A geprüft
gem. ISO IEC 11802 AMD2
n Montage auf einer halben Höheneinheit
im 19“ Schaltschrank
n Rahmen und Abschirmhaube aus nickelplattiertem
Stahl
n Werkzeuglos montierbares Abschirmgehäuse mit
zusätzlichem flexiblen Schirmabgriff
nSchirmabgriff durch werkzeuglose Schraubklemmen
auf der Leiterplatte
nGeeignet für PoE und PoE plus
(Power over Ethernet)
nCat. 6A blindé testé selon ISO IEC 11802 AMD2
n Montage sur un demi unité de hauteur dans l’armoire de 19“
n Châssis et capot d’écran en acier nickelé
n Capot d’écran montable sans outils avec blindage
additionnelle et flexible
n Contact de blindage du câble directement sur le circuit
imprimé sans outils
n Approprié pour PoE et PoE plus (Power over Ethernet)
Patchpanel LSAplus STP ITplus®
COS-52 124
Panneau Patch LSAplus STP ITplus®
COS-52 124
n Geschirmtes Patchpanel Cat. 6 geprüft
gem. ISO IEC 11802
n Werkzeuglos montierbares Abschirmgehäuse mit
zusätzlichem flexiblen Schirmabgriff
n Geeignet für PoE (Power over Ethernet)
n Patch Panel Cat. 6 blindé testé selon ISO IEC 11802
n Capot d’écran montable sans outils avec blindage
additionnelle et flexible
n Approprié pour PoE (Power over Ethernet)
Patchpanel LSAplus UTP ITplus®
COU-52 124
Panneau Patch LSAplus UTP ITplus®
COU-52 124
n Ungeschirmtes Patchpanel Cat. 6 geprüft
gem. ISO IEC 11802
n Geeignet für PoE (Power over Ethernet)
n Patch Panel Cat. 6 non blindé testé selon ISO IEC 11802
n Approprié pour PoE (Power over Ethernet)
LSAplus Anlegewerkzeug
N102.107
Outil d’installation LSAplus
N102.107
n Für LSAplus Anschlussleisten
n Leiterdurchmesser 0.4 bis 0.8mm
n Pour barrettes LSAplus
n Diamètre des fils 0.4 à 0.8mm
E-No. 966 731 658
E-No. 983 294 109
Elbro-No COS-02 524
COS-52 124
COU-52 124
N102.107
E-No 966 731 748
966 731 648
966 731 658
983 294 109
Bezeichnung
Panel 0.5 HE, Cat. 6A, STP, ITplus®
Panel1 HE, Cat. 6, STP, ITplus®
Panel 1 HE, Cat. 6, UTP, ITplus®
LSAplus Anlegewerkzeug
Description
Farbe
Couleur
Panneau 0.5 UH, Cat. 6A, STP, ITplus®chrom
chrome
Panneau 1 UH, Cat. 6, STP, ITplus®Weiss
blanc
Panneau 1 UH, Cat. 6, UTP, ITplus®Weiss
blanc
Outil d‘installation LSAplusGrau
Gris
[email protected]
13
Voicepanel ITplus®
n Durchnummerierte 25/50 Ports bzw. 30/60 Ports
n Für Telefonieanwendungen
n Eine Höheneinheit für bis zu 60 Ports
n Hohe Kapazität im Rack
n Aderdurchmesser AWG 22-26, LSAplus-Leisten
n Zugentlastung der Kabel über Kabelbinder
n Für analoge Voice- und ISDN-Applikationen
E-No. 966 730 378
E-No. 966 730 478
E-No. 966 730 248
E-No. 966 730 348
E-No. 966 731 248
Panneaux de voix ITplus®
n 25/50 ou 30/60 ports numérotés
n Pour des applications spécifiques de téléphonie
n Hauteur d’une unité de rack pour jusqu’au 60 ports
n Augmentation significative de la la capacité du rack
n Diamètre de fils AWG 22-26, bandes LSAplus
n Décharge de traction du câble par attaches-câble
n Pour applications analogiques de voix et
pour applications RNIS
Panel Voice ungeschirmt
UTP-70 625-WS
Panneau de voix non blindé
UTP-70 625-WS
n 8/4, 4-polig, 1HE
n 25 Ports
n Kabelbinder
n Weiss
n 8/4, 4 pôles, 1UH
n 25 ports
n
Attache-câbles
n Blanc
Panel Voice ungeschirmt
UTP-70 650-WS
Panneau de voix non blindé
UTP-70 650-WS
n 8/4, 4-polig, 1HE
n 50 Ports
n Kabelbinder
n Weiss
n 8/4, 4 pôles, 1UH
n 50 ports
n Attache-câbles
n Blanc
Panel Voice geschirmt
STP-70 503
Panneau de voix blindé
STP-70 503
n 8/8, 8-polig, 1HE
n 30 Ports
n Cat.3, Class C
n Kabelbinder
n Grün
n 8/8, 8 pôles, 1UH
n 30 ports
n Cat. 3, Class C
n Attache-câbles
n Vert
Panel Voice ungeschirmt
UTP-70 503
Panneau de voix non blindé
UTP-70 503
n 8/8, 8-polig, 1HE
n 30 Ports
n Cat.3, Class C
n Kabelbinder
n Grün
n 8/8, 8 pôles, 1UH
n 30 ports
n Cat. 3, Class C
n Attache-câbles
n Vert
Panel Voice ungeschirmt
UTP-70 508
Panneau de voix non blindé
UTP-70 508
n 8/4, 4-polig, 1HE
n 60 Ports
n Kabelbinder
n Grün
n 8/4, 4 pôles, 1UH
n 60 ports
n Attache-câbles
n Vert
Elbro-No E-No Bezeichnung
DescriptionFarbe
Couleur
UTP-70 625-WS
UTP-70 650-WS
STP-70 503 UTP-70 503 UTP-70 508 966 730 378
966 730 478
966 730 248 966 730 348 966 731 248 Voicepanel 25xRJ45 UTP, 8/4, LSA, ITplus®
Voicepanel 50xRJ45 UTP, 8/4, LSA, ITplus®
Voicepanel 30xRJ45 STP, 8/8, LSA, ITplus®
Voicepanel 30xRJ45 UTP, 8/8, LSA, ITplus®
Voicepanel 60xRJ45 UTP, 8/4, LSA, ITplus®
Panneau de voix 25xRJ45 UTP, 8/4, LSA, ITplus®weissblanc
Panneau de voix 50xRJ45 UTP, 8/4, LSA, ITplus®weissblanc
Panneau de voix 30xRJ45 STP, 8/8, LSA, ITplus®grün vert
Panneau de voix 30xRJ45 UTP, 8/8, LSA, ITplus®grün vert
Panneau de voix 60xRJ45 UTP, 8/4, LSA, ITplus®grün vert
[email protected]
14
Anschlussboxen
Boîtes de raccordement
n Für Netzwerke mit einer geringen Anzahl
von Teilnehmern
n Einfache und kostengünstige Verteileinrichtungen
n Verteilung ohne 19“ Schrank und separate EDV-Räume
E-No. 966 790 629
n Pour des réseaux avec un faible nombre d‘utilisateurs
n Répartiteurs simples et avantageux
n Distribution sans armoire 19“ ni locaux
informatiques séparés
Mini AP ITplus®, 8-fach
COZ-06 908-0
Mini AP ITplus®, 8-fois
COZ-06 908-0
n Für ITplus® oder LANmark Einsätze
n 8 Kabeleinlässe auf der Rückseite
n Inkl. 8 Kabelbinder
n Kunststoffgehäuse weiss (RAL9010)
n Abmessung 195 x 100 x 41 mm
nPour modules Keystone ITplus® ou LANmark
n8 entrées de câbles à l‘arrière
nIncl. 8 serre-câbles
nBoîtier plastique blanc (RAL9010)
nDimensions 195 x 100 x 41 mm
Zubehörset
H06011A0007
Jeu d‘accessoires
H06011A0007
n 2 Stk. Verbindungsklammern
n 4 Stk. Abstandshalter
n 4 Stk. Gummifüsse
n 2 pcs pinces de jonction
n 4 pcs séparateurs
n 4 pcs pieds caoutchouc
Hutschienenadapter
H06000A0056
Adaptateur de rail DIN
H06000A0056
n Für die Montage auf der Hutschiene
n Inkl. Befestigungsmaterial
n Pour le montage sur rail DIN
n Incl. éléments de fixation
AP Nexans LANmark 4-fach
NXZ-00 904-0
AP Nexans LANmark, 4-fois
NXZ-00 904-0
n Für 4 Buchsen LANmark Snap-In
n Stahlblechgehäuse
n Abmessung 92 x 85 x 52 mm
n Pour 12 connecteurs LANmark Snap-In
n Boîte en acier
n Dimension 92 x 85 x 52 mm
AP Nexans LANmark 12-fach
NXZ-00 912-0
AP Nexans LANmark, 12-fois
NXZ-00 912-0
n Für 12 Buchsen LANmark Snap-In
n
Stahlblechgehäuse weiss
n
Abmessung 160 x 105 x 35 mm
n Pour 12 connecteurs LANmark Snap-In
n Boîte en acier blanc
n Dimension160 x 105 x 35 mm
E-No. 977 900 968
E-No. 977 800 968
E-No. 966 790 609
E-No. 966 790 509
Elbro-No COZ-06 908-0
L00040A0009
H06000A0056
H06011A0007
NXZ-00 904-0
NXZ-00 912-0
B00111A0019
B00111A0018
B00111A0023
B00111A0024
B00111A0028
B00111A0027
B00111A0025
B00111A0026
E-No 966 790 629
966 739 168
977 800 968
977 900 968
966 790 609
966 790 509
977 902 158
977 902 168
977 902 148
977 902 128
977 903 158
977 903 168
977 903 148
977 903 128
Bezeichnung
Mini AP Anschlussbox 8-fach ITplus®
Erdungsset zu Mini AP Box
Hutschienenadapter
Zubehörset
AP Anschlussbox 4-fach
AP Anschlussbox 12-fach LANmark
Kennzeichnung « Daten »
Kennzeichnung « Daten »
Kennzeichnung « Daten »
Kennzeichnung « Daten »
Kennzeichnung « Telefon »
Kennzeichnung « Telefon »
Kennzeichnung « Telefon »
Kennzeichnung « Telefon »
Description
Farbe
Couleur
Mini AP boîte 8 fois ITplus®Weiss
blanc
Jeu de mise à terre p. MiniAP Box
L = 30cm
Adaptateur de rail DINMetall
Métal
Jeu d‘accessoires
Boîte de raccordement 4 foisMetall
Métal
Boîte de raccordement 12 fois LANmarkWeiss
blanc
Designation « données »Rot
rouge
Designation « données »Gelb
jaune
Designation « données »Grün
vert
Designation « données »Blau
bleu
Designation « téléphone »Rot
rouge
Designation « téléphone »Gelb
jaune
Designation « téléphone »Grün
vert
Designation « téléphone »Blau
bleu
[email protected]
15
Panel 19“ Nexans LANmark
n Panel Snap-In
n Für die gesamte LANmark Produktlinie
LANmark-6A, LANmark-7A GG45
n Höhe 1HE, 19”
n Integrierte Staubschutzkappen (austauschbar)
n Farbige Staubschutzkappen erhältlich
n Unbestückt
Panneaux 19“ Nexans LANmark
n Panneaux Snap-In
n Pour la gamme de produits LANmark
LANmark-6A, LANmark-7A GG45
n Hauteur 1UH, 19”
n Couvercles antipoussière integrés (remplaçables)
n Couvercles antipoussière colorés disponibles
n Non équipé
Panel Snap-In 19’’
NXZ-05 224-0
Panneau Snap-In 19”
NXZ-05 224-0
n Ausziehbar
n Weiss
nExtensible
nBlanc
Panel Snap-In 19’’
NXZ-05 124-0
Panneau Snap-In 19”
NXZ-05 124-0
n Grau
n Gris
Staubschutz LANmark
N421.701
Protection antipoussière LANmark
N421.701
n Für Snap-In Panel
n Set 100 Stk.
n Weiss
n Pour panneaux Snap-In
n Jeu de 100 pièces
n Blanc
Blindeinsatz LANmark Snap-In
NXZ-00 121-61
Module d‘obturation LANmark
NXZ-00 121-61
n Für Snap-In Panel und Dosen
n Set 25 Stk.
n Weiss
n Pour panneaux et prises Snap-In
n Jeu de 24 pièces
n Blanc
E-No. 966 730 642
E-No. 966 730 652
E-No. 978 960 309
E-No. 978 731 109
Elbro-No NXZ-05 224-0
NXZ-05 124-0
N421.701
NXZ-00 121-61
E-No 966 730 642
966 730 652
978 960 309
978 731 109
Bezeichnung
Panel Snap-In, ausziehbar, 24 Ports Panel Snap-In, 24 Ports
Staubschutz LANmark, Snap-In, 100 Stk. Blindeinsatz LANmark, Snap-In, 24 Stk.
Description
Farbe
Couleur
Panneau Snap-In, extensible, 24 PortsWeiss
blanc
Panneau Snap-In, 24 PortsGrau
gris
Protection antipoussière, Snap-In, 100 pcs.Weissblanc
Module d’obturation, Snap-In, 24 pcs.Weiss
blanc
[email protected]
16
Anschlussdosen STANDARD
n Unbestückt
n 2-fach
n Weiss (RAL9010)
Prises de raccordement STANDARD
n Non équipé
n 2-fois
n Blanc (RAL9010)
Standard AP
COU-81 100-61
E-No. 979 030 008
E-No. 966 791 409
E-No. 966 791 509
E-No. 966 791 809
n Typ/type APx
n Auslass/sortie 0°
n Keystone
Standard AP
NXZ-00 110-61
Standard UP/Encastré
COU-81 300-61
n Typ/type APx
n Auslass/sortie 0°
n Keystone
n Typ/type PMI
n Auslass/sortie 0°
n Keystone
Standard UP/Encastré
NXZ-00 120-61
n Typ/type PMI
n Auslass/sortie 0°
n Keystone
E-No. 979 230 008
E-No. 979 430 008
Standard BK/Canal
COU-81 700-61
n Typ/type IK
n Auslass/sortie 0°
n Keystone
n Typ/type P-App.
n Auslass/sortie 0°
n Keystone
Anschlussdosen FLF
n Unbestückt
n 2-fach
n Weiss (RAL9010)
E-No.
n Typ/type IK
n Auslass/sortie 0°
n Keystone
Standard BK/Canal
NXZ-00 140-61
E-No. 978 782 000
ELBRO-No.
E-No.
Design
Typ Type
COU-81 100-61
979 030 008
Standard
APx
NXZ-00 110-61
966 791 409
Standard
APx
COU-81 300-61
979 230 008
Standard
PMI
NXZ-00 120-61
966 791 509
Standard
PMI
COU-81 400-61
979 430 008
Standard
IK
NXZ-00 140-61
966 791 809
Standard
IK
COU-81 700-61
978 782 000
Standard
P-App.
E-No. 979 630 008
Standard BK/Canal
COU-81 400-61
Auslass
Aufnahme
Kompatibel*
SortieChâssis Compatible*
0°
Keystone
ITplus®
0°
Keystone
Nexans LANmark
0°
Keystone
ITplus®
0°
Keystone
Nexans LANmark
0°
Keystone
ITplus®
0°
Keystone
Nexans LANmark
0°
Keystone
ITplus®
Prises de raccordement FLF
n Non équipé
n 2-fois
n Blanc (RAL9010)
Standard FLF
COU-81 500-61
Standard FLF
NXZ-00 160-61
n Typ/type FLF
n Auslass/sortie 0°
n Keystone
n Typ/type FLF
n Auslass/sortie 0°
n Keystone
E-No. 878 870 000
Standard FLF
COU-81 590-61
Standard FLF
NXZ-00 150-51
n Typ/type FLF
n Auslass/sortie 0°
n Keystone
n Typ/type FLF
n Auslass/sortie 0°
n Snap-In
E-No. 878 802 009
ELBRO-No.
E-No.
Design
Typ Type
COU-81 500-61
979 630 008
Standard
FLF
NXZ-00 160-61
878 870 000
Standard
FLF
COU-81 590-61
Standard
FLF
NXZ-00 150-51
878 802 009
Standard
FLF
Elbro-No E-No Bezeichnung
COZ-06 902
966 799 966
Beschriftungsbogen A4 Auslass
Aufnahme
Kompatibel*
SortieChâssis Compatible*
0°
Keystone
ITplus®, Nexans LANmark
0°
Keystone
ITplus®, Nexans LANmark
0°
Keystone
ITplus®, Nexans LANmark
0°
Snap-In
Nexans LANmark
Description
Farbe
Couleur
Feuille A4 d’étiquettes
Weiss
blanc
[email protected]
17
Anschlussdosen EDIZIOdue
n Unbestückt
n 2-fach
n Weiss (RAL9010)
E-No. 878 070 000
E-No. 878 080 000
E-No. 878 002 009
E-No. 966 791 609
E-No. 878 260 000
E-No. 966 791 709
Prises de raccordement EDIZIOdue
n Non équipé
n 2-fois
n Blanc (RAL9010)
EDIZIOdue AP
COU-83 100-61
EDIZIOdue AP
NXZ-00 310-61
n Typ/type AP FX
n Auslass/sortie 0°
n Keystone
n Typ/type AP FX
n Auslass/sortie 0°
n Keystone
E-No. 966 791 309
EDIZIOdue AP
COU-83 130-61
EDIZIOdue AP
COU-83 140-61
n Typ/type AP FX
n Auslass/Sortie 30°
n Keystone
n Typ/type AP FX
n Auslass/sortie 90°
n Keystone
E-No. 878 060 000
EDIZIOdue AP
NXZ-00 410-61
EDIZIOdue UP/Encastré
COU-83 300-61
n Typ/type AP FX
n Auslass/Sortie 90°
n Snap-In
n Typ/typeFMI
n Auslass/sortie 0°
n Keystone
E-No. 878 270 000
EDIZIOdue UP/Encastré
NXZ-00 320-61
EDIZIOdue UP/Encastré
COU-83 330-61
n Typ/type FMI
n Auslass/Sortie 0°
n Keystone
n Typ/type FMI
n Auslass/sortie 30°
n Keystone
E-No. 878 280 000
EDIZIOdue UP/Encastré
COU-83 340-61
EDIZIOdue BK/Canal
COU-83 400-61
n Typ/type FMI
n Auslass/sortie 90°
n Keystone
n Typ/type FKE
n Auslass/sortie 0°
n Keystone
E-No. 878 477 000
EDIZIOdue BK/Canal
NXZ-00 340-61
EDIZIOdue BK/Canal
COU-83 430-61
n Typ/type FKE
n Auslass/sortie 0°
n Keystone
n Typ/type FKE
n Auslass/Sortie 30°
n Keystone
E-No. 878 447 000
EDIZIOdue BK/Canal
COU-83 440-61
EDIZIOdue BK/Canal
COU-83 700-61
n Typ/type FKE
n Auslass/sortie 90°
n Keystone
n Typ/type F-App.
n Auslass/sortie 0°
n Keystone
E-No. 878 487 000
E-No. 878 771 000
ELBRO-No.
E-No.
Design
Typ Auslass
Aufnahme
Kompatibel*
Type SortieChâssis Compatible*
COU-83 100-61
878 070 000
EDIZIOdue
AP FX
0°
Keystone
ITplus®
NXZ-00 310-61
966 791 309
EDIZIOdue
AP FX
0°
Keystone
Nexans LANmark
COU-83 130-61
878 080 000
EDIZIOdue
AP FX
30°
Keystone
ITplus®, Nexans LANmark
COU-83 140-61
878 060 000
EDIZIOdue
AP FX
90°
Keystone
ITplus®, Nexans LANmark
NXZ-00 410-61
878 002 009
EDIZIOdue
AP FX
90°
Snap-In
Nexans LANmark
COU-83 300-61
878 270 000
EDIZIOdue
FMI
0°
Keystone
ITplus®
NXZ-00 320-61
966 791 609
EDIZIOdue
FMI
0°
Keystone
Nexans LANmark
COU-83 330-61
878 280 000
EDIZIOdue
FMI
30°
Keystone
ITplus®, Nexans LANmark
COU-83 340-61
878 260 000
EDIZIOdue
FMI
90°
Keystone
ITplus®, Nexans LANmark
COU-83 400-61
878 477 000
EDIZIOdue
FKE
0°
Keystone
ITplus®
NXZ-00 340-61
966 791 709
EDIZIOdue
FKE
0°
Keystone
Nexans LANmark
COU-83 430-61
878 447 000
EDIZIOdue
FKE
30°
Keystone
ITplus®, Nexans LANmark
COU-83 440-61
878 487 000
EDIZIOdue
FKE
90°
Keystone
ITplus®, Nexans LANmark
COU-83 700-61
878 771 000
EDIZIOdue
F-App.
0°
Keystone
ITplus®
NXZ-00 370-61
EDIZIOdue
F-App.
0°
Keystone
Nexans LANmark
[email protected]
18
Hutschienenlösungen
n Modular einsetz- und erweiterbare Lösungen
n Für die strukturierte Verkabelung im Verteiler oder Schaltschrank
n Übergang von Installations- und Anschlussleitungen
zur internen Verkabelung
n Montage auf Tragschiene TH 35 nach DIN EN 60715
n Beliebig anreihbar
n Befestigung mittels Clip-Technik
Solutions pour rail DIN
n Solution modulaire
n Pour le câblage structuré dans l’armoire de distribution
n Connexion entre les câbles d’installation et
le câblage interne
n Installation sur le rail TH 35 selon DIN EN 60715
n Montable en série
n Fixation avec des clips
Hutschienenmodul geschlossen
MCS-03 101
Unité de raccordement clos
MCS-03 101
n Standard-Keystone-Format leer
n Geschützt vor direkter Berührung
n Integrierte Staubschutzklappe
nFormat Keystone standard vide
nProtegé contre le contact direct.
nClapet anti-poussière intégré
Hutschienenmodul offen
COZ-06 401-0
Unité de raccordement ouvert
COZ-06 401-0
n Standard-Keystone-Format leer
n Breite 20mm
n Format Keystone standard vide
n Largeur 20mm
Hutschienenträger 20-fach
COZ-06 420-0
Support pour rail DIN 20-fois
COZ-06 420-0
n Standard-Keystone-Format leer
n
Einbautiefe 45mm
n Format Keystone standard vide
n Profondeur de montage 45mm
Hutschienenadapter Cat.6A
NXZ-60 810
Adaptateur de rail DIN Snap-In Cat.6A
NXZ-60 810
n Bestückt mit 1x LANmark-6A Buchse
n Format Snap-In
n Equipé de 1x connecteur LANmark-6A
n Format Snap-In
Hutschienenadapter Cat.7A
NXZ-70 800
Adaptateur de rail DIN Snap-In Cat.7A
NXZ-70 800
n Bestückt mit 1x LANmark-7A Buchse GG45
n Format Snap-In
n Equipé de 1x connecteur LANmark-7A GG45
n Format Snap-In
E-No. 967 291 039
E-No. 966 735 628
E-No. 966 732 058
E-No. 966 790 819
E-No. 966 735 618
Elbro-No E-No MCS-03 101
967 291 039
COZ-06 401-0
966 735 628
COZ-06 420-0
966 732 058
COZ-01 420-0
NXZ-60 810
966 790 819
NXZ-70 800
966 735 618
NXZ-60 800
NXZ-75 800
Bezeichnung
Hutschienenmodul geschlossen
Hutschienenmodul
Hutschienenträger 20-fach
Modulträger für Lochblech 20-fach
Hutschienenadapter Snap-In Cat.6A
Hutschienenadapter Snap-In Cat.7A
Seitliche Abdeckung für Snap-In Cat.6A
Seitliche Abdeckung für Snap-In Cat.7A
Description
Farbe
Couleur
Unité de raccordement closGrau
gris
Unité de raccordementMetall
Métal
Support pour rail DIN 20-foisMetall
Métal
Support pour tôle perforée 20-foisMetall
Métal
Adaptateur de rail DIN Snap-In Cat.6AGrau
gris
Adaptateur de rail DIN Snap-In Cat.7AGrau
gris
Revêtement latéral pour Snap-In 6AGrau
gris
Revêtement latéral pour Snap-In 7AGrau
gris
[email protected]
19
Testgeräte zur Verkabelung
n Erkennung und Anzeige der häufigsten Installationsfehler
n Kurzschluss, Aderunterbrechung, Adervertauschung, Leitungsvertauschung, Split pair
n Fehleranzeige für jede einzelne Ader
n Automatischer Testvorgang
n Anschluss über RJ45-Anschlüsse, dadurch auch Test
von Patchkabeln möglich
Sender
Receiver
Display
E-No. 980 818 029
Testeurs de câblage
n Détection et affichage des erreurs d’installation
les plus fréquentes
n Courts-circuits, interruption dans les brins, inversion
des brins, inversion des lignes, fractionnement des fils (split pair)
n Affichage des erreurs au moyen
n Déroulement automatique du test
n Raccordement par des terminaisons RJ45, ce qui permet également de tester des câbles de brassage
Netzwerktester
TB28
Testeur des réseaux
TB28
n Für Datenkabel bis 1200m Twisted-Pair,
USB-Leitungen, Koaxialkabel, Telefonleitungen
n
Bestimmung der Leitungslänge
n
Bestimmung der Adernreihenfolge
n
Für den professionellen Einsatz in Werkstatt
und Service
n
Anzeige der Adernbelegung und Leitungslänge
n
LCD-Anzeige
n
Längenmessung zum Aufspüren von
Kabelunterbrüchen
n
Scan-Cable-Funktion
n
Mit 9 V Batterie
n
Masse 150×65×25 mm
nPour câbles de dates twisted-pair, câbles USB et coaxial, lignes téléphoniques
jusq’au 1200m
n
Pour la détermination le longueur de ligne
n
Pour la détermination de l’ordre de brins
n
Pour l’utilisation professionnelle dans l’atelier et dans le service
n
Indication du longueur de ligne at ordre de brins
n
Affichage LCD
n
Mesure de longueur pour la détection des interruptions de câbles
n
Fonction scan-câble
n
Avec batterie 9 V
n
Dimension 150×65×25 mm
Installationstester KAPRi plus
MCZ-03 090
Testeur d’installation KAPRi plus
MCZ-03 090
n Anzeige von Fremdspannungen für jede Ader
mit deren Polarität
n Leitungsidentifikation durch Erkennung von bis
zu neun Testboxnummern
n Fehleranzeige für jede einzelne Ader mittels
der neun roten LEDs
n Eindeutige Darstellung der Fehlerart durch eine
7-Segmentanzeige
n Unterspannungsanzeige für die Batterie
n Schneller Test, ca. 3 Sekunden
n Abfrage der Fehlerliste für Mehrfachfehler
durch separate Taste
n Automatische Abschaltung nach 30 Sekunden
n Fremdspannungsfest
n Testfunktion zur Erkennung von Wackelkontakten
n Zusätzliche Testboxen 2-5 und 6-9 erhältlich
n Lieferumfang:
Grundgerät
Testbox 1
Patchkabel
9 V Batterie
Aufbewahrungstasche
n Affichage de tensions étrangères pour chaque brin avec sa polarité
n Identification de la ligne par détection de neuf numéros de la testbox au maximum
n Affichage des erreurs pour chacun des brins au moyen des neuf LED rouges
n Représentation sans équivoque du type d‘erreur par un affichage à 7 segments
n Affichage du manque de tension de la batterie
n Test rapide, env. 3 secondes
n Touche séparée pour consulter la liste d‘erreurs en cas d‘erreurs multiples
n Déconnexion automatique après 30 secondes
n Résistant à la tension étrangère
n Fonction test pour détecter les contacts intermittents
n Testboxes additionnels 2-5 et 6-9 disponibles
n Équipement livré :
appareil de base
testbox 1
câble de brassage
batterie 9 V
étui de rangement
Elbro-No E-No TB28
980 818 029
MCZ-03 090
MCZ-03 091
MCZ-03 092
Bezeichnung
Netzwerktester Installationstester KAPRi plus
Set Testbox 2-5
Set Testbox 6-9
Description
Testeur des réseaux Testeur d’installation KAPRi plus
Set Testbox 2-5
Set Testbox 6-9
Farbe
Rot
Grau
Grau
Grau
Couleur
rouge
gris
gris
gris
[email protected]
20
Patchkabel ITplus® RJ45 Cat.6A
n Elektrisch und mechanisch hervorragendes Patchkabel n Ausführung FRNC
n Garantierte Grenzwerte nach ISO/IEC 11801 CLASS EA,
EN 50173 und EN 50288-4-2
n Beidseitig beschriftet (Längen und Artikelnummer)
n Hi-Performance RJ45 mittels separierter Paarführung
(Pin 4/5)
Câbles patch ITplus® RJ45 Cat.6A
n Câble patch possédant d‘excellentes qualités
mécaniques et électriques
n Version FRNC
n Valeurs limites garanties selon les normes ISO/IEC 11801
CLASS EA, EN 50173, EN 50288-4-2
n Indications sur deux côtés (longueur et numéros d’article)
n Fiche RJ45 d’haute performance avec guidage séparé des paires (Pin 4/5)
Patchkabel ITplus® s/s Cat.6A
G6S-23 xxx-xx
Câbles patch ITplus® b/b Cat.6A
G6S-23 xxx-xx
n Geschirmt, AWG 26
n Kabeltyp Uninet flex 7702 4P 1200 MHz S/FTP
n Steckertyp ITplus® RJ45, schmale Bauform
n Knickschutz ITplus® angespritzt
n Durchmesser 6 mm
nBlindé, AWG 26
n Type de câble Uninet flex 7702 4P 1200 MHz S/FTP
n Types de connecteurs ITplus® RJ45, forme de construction fine
n Protection ITplus® injectée
n Diamètre 6 mm
Längegrau
rot
Longueurgris
rouge
1 m
G6S-23 010-GR
G6S-23 010-RT
101 375 318
101 375 418
2 m
G6S-23 020-GR
G6S-23 020-RT
101 375 328
101 375 428
3 m
G6S-23 030-GR
G6S-23 030-RT
101 375 338
101 375 438
4 m
G6S-23 040-GR
G6S-23 040-RT
101 375 348
101 375 448
5 m
G6S-23 050-GR
G6S-23 050-RT
101 375 358
101 375 458
7 m
G6S-23 070-GR
G6S-23 070-RT
101 375 378
101 375 478
Weitere Längen und Farben auf Anfrage / Autres longueurs et couleurs sur demande
gelb
jaune
G6S-23 010-GE
101 375 118
G6S-23 020-GE
101 375 128
G6S-23 030-GE
101 375 138
G6S-23 040-GE
101 375 148
G6S-23 050-GE
101 375 158
G6S-23 070-GE
101 375 178
grün
vert
G6S-23 010-GN
101 375 218
G6S-23 020-GN
101 375 228
G6S-23 030-GN
101 375 238
G6S-23 040-GN
101 375 248
G6S-23 050-GN
101 375 258
G6S-23 070-GN
101 375 278
Patchkabel ITplus® u/u Cat.6,
getestet nach Cat.6A
G6U-23 xxx-xx
Câbles patch ITplus® nb/nb Cat.6,
testé selon Cat.6A
G6U-23 xxx-xx
n Ausführung ungeschirmt, AWG 24
n Kabeltyp Uninet flex 602 4P 300 MHz U/UTP
n Steckertyp ITplus® RJ45, schmale Bauform
n Knickschutz ITplus®
n Durchmesser 5.1 mm
nVersion non blindé, AWG 24
n Type de câble Uninet flex 602 4P 300 MHz U/UTP
n Types de connecteurs ITplus® RJ45, forme de construction fine
n Protection ITplus® injectée
n Diamètre 5.1 mm
Längegrau
rot
Longueurgris
rouge
1 m
G6U-23 010-GR
G6U-23 010-RT
101 376 318
101 376 418
2 m
G6U-23 020-GR
G6U-23 020-RT
101 376 328
101 376 428
3 m
G6U-23 030-GR
G6U-23 030-RT
101 376 338
101 376 438
4 m
G6U-23 040-GR
G6U-23 040-RT
101 376 348
101 376 448
5 m
G6U-23 050-GR
G6U-23 050-RT
101 376 358
101 376 458
7 m
G6U-23 070-GR
G6U-23 070-RT
101 376 378
101 376 478
Weitere Längen und Farben auf Anfrage / Autres longueurs et couleurs sur demande
gelb
jaune
G6U-23 010-GE
101 376 118
G6U-23 020-GE
101 376 128
G6U-23 030-GE
101 376 138
G6U-23 040-GE
101 376 148
G6U-23 050-GE
101 376 158
G6U-23 070-GE
101 376 178
grün
vert
G6U-23 010-GN
101 376 218
G6U-23 020-GN
101 376 228
G6U-23 030-GN
101 376 238
G6U-23 040-GN
101 376 248
G6U-23 050-GN
101 376 258
G6U-23 070-GN
101 376 278
blau
bleu
G6S-23 010-BL
101 375 018
G6S-23 020-BL
101 375 028
G6S-23 030-BL
101 375 038
G6S-23 040-BL
101 375 048
G6S-23 050-BL
101 375 058
G6S-23 070-BL
101 375 078
blau
bleu
G6U-23 010-BL
101 376 018
G6U-23 020-BL
101 376 028
G6U-23 030-BL
101 376 038
G6U-23 040-BL
101 376 048
G6U-23 050-BL
101 376 058
G6U-23 070-BL
101 376 078
[email protected]
21
Patchkabel ITplus® RJ45 Cat.6
n Mit wechselbaren Hauben
n Ausführung FRNC, grau
n Garantierte Grenzwerte nach ISO/IEC 11801 CLASS E,
EN 50173 und EN 50288-4-2
n Längenangaben und Artikelnummer beschriftet
n Hi-Performance RJ45-Stecker
Câbles patch ITplus® RJ45 Cat.6
n Avec boîtiers amovibles
n Version FRNC, gris
n Valeurs limites garanties selon les normes ISO/IEC 11801
CLASS E, EN 50173, EN 50288-4-2
n Des indications de longueur et les numéros d’article
n Fiche RJ45 d’haute performance
Patchkabel ITplus® s/s oder u/u Cat.6 Câbles patch ITplus® b/b ou nb/nb Cat.6
COx-22 xxx-OH
COx-22 xxx-OH
n Geschirmt AWG 26 oder ungeschirmt AWG 24
n Kabeltyp ITplus® flex 4P 400 MHz FTP oder UTP
n Steckertyp ITplus® RJ45, schmale Bauform
n Farbiger Knickschutz ITplus® optional aufsteckbar
n Durchmesser 6 mm oder Durchmesser 5.1mm
nBlindé AWG 26 ou non blindé AWG 24
nType de câble ITplus® flex 4P 400 MHz FTP
nTypes de connecteurs ITplus® RJ45, forme de construction fine
nProtection ITplus® coloré optionnelle
nDiamètre 6 mm ou Diamètre 5.1mm
Patchkabel ITplus® s/u Cat.6
COS-28 xxx-OH
Câbles patch ITplus® b/nb Cat.6
COS-28 xxx-OH
n Geschirmt/ungeschirmt, AWG 26
n Kabeltyp ITplus® flex 4P 400 MHz FTP
n Steckertyp ITplus® RJ45, schmale Bauform
n Farbiger Knickschutz ITplus® optional aufsteckbar
n Durchmesser 6 mm
nBlindé/non blindé, AWG 26
n Type de câble ITplus® flex 4P 400 MHz FTP
n Types de connecteurs ITplus® RJ45, forme de construction fine
n Protection ITplus® coloré optionnelle
n Diamètre 6 mm
LängeGeschirmt E-NummerUngeschirmt
E-NummerGeschirmt/Ungeschirmt
Longueur
Blindé
E-Nummer
Non blindé
E-Nummer
Blindé / Non blindé
0.5m
COS-22 005-OH
101 606 038
COU-22 005-OH
101 626 038
COS-28 005-OH
1.0 m
COS-22 010-OH
101 606 138 COU-22 010-OH
101 626 138
COS-28 010-OH
1.5 m
COS-22 015-OH
101 606 238 COU-22 015-OH
101 626 238 COS-28 015-OH
2.0 m
COS-22 020-OH
101 606 338 COU-22 020-OH
101 626 338 COS-28 020-OH
2.5 m
COS-22 025-OH
101 606 438 COU-22 025-OH
101 626 438 COS-28 025-OH
3.0 m
COS-22 030-OH
101 606 538 COU-22 030-OH
101 626 538 COS-28 030-OH
4.0m
COS-22 040-OH
101 606 638 COU-22 040-OH
101 626 638 COS-28 040-OH
5.0 m
COS-22 050-OH
101 606 738 COU-22 050-OH
101 626 738 COS-28 050-OH
7.5 m
COS-22 075-OH
101 606 838 COU-22 075-OH
101 626 838 COS-28 075-OH
10 m
COS-22 100-OH
101 606 938 COU-22 100-OH
101 626 938 COS-28 100-OH
15 m
COS-22 150-OH
COU-22 150-OH
COS-28 150-OH
20 m
COS-22 200-OH
COU-22 200-OH
COS-28 200-OH
Weitere Längen und Farben auf Anfrage / Autres longueurs et couleurs sur demande
Wechselbare Hauben
STP-29 014-xx
Boîtiers amovibles
STP-29 014-xx
n Zum Einrasten auf den Stecker
n Einzeln verpackt
n Austauschbar
nPour enclencher sur le fiche
nEmballage individuel
nInterchangeable
Farbe
Artikel
CouleurArticle
grau gris
STP-29 014-GR
rot rouge
STP-29 014-RT
gelb jaune
STP-29 014-GE
grün vert
STP-29 014-GN
blau bleu
STP-29 014-BL
E-NummerFarbe
E-Nummer Couleur
120 550 048
braun brun
120 550 058
orange orange
120 550 028 schwarz noir
120 550 038
violett violet
120 550 008 weiss blanc
Artikel
Article
STP-29 014-BR
STP-29 014-OR
STP-29 014-SW
STP-29 014-VI
STP-29 014-WS
E-Nummer
E-Nummer
120 550 018
120 550 098
120 550 068
120 550 078
120 550 088
[email protected]
22
Patchkabel ITplus® RJ45 Cat.6
n Farbmarkierbar
n Ausführung FRNC, grau
n Garantierte Grenzwerte nach ISO/IEC 11801 CLASS E,
EN 50173 und EN 50288-4-2
n Längenangaben und Artikelnummer beschriftet
n Hi-Performance RJ45-Stecker
Câbles patch ITplus® RJ45 Cat.6
n Système de marquage par couleurs
n Version FRNC, gris
n Valeurs limites garanties selon les normes ISO/IEC 11801 CLASS E, EN 50173, EN 50288-4-2
n Des indications de longueur et les numéros d’article
n Fiche RJ45 d’haute performance
Patchkabel ITplus® s/s Cat.6
IPS-60 xxx
Câbles patch ITplus® b/b Cat.6
IPS-60 xxx
n Geschirmt, AWG 26
n Kabeltyp ITplus® flex 4P 600 MHz FTP
n Steckertyp ITplus® RJ45, schmale Bauform
n Durchmesser 6 mm
nBlindé, AWG 26
nType de câble ITplus® flex 4P 400 MHz FTP
nTypes de connecteurs ITplus® RJ45, forme de construction fine
nDiamètre 6 mm
Längegeschirmt
E-Nummer
Longueurblindé E-Nummer
0.5 m
IPS-60 005 101 389 098
1.0 m
IPS-60 010 101 389 108
1.5 m
IPS-60 015 101 389 118
2.0 m
IPS-60 020 101 389 128
2.5 m
IPS-60 025 101 389 138
3.0 m
IPS-60 030 101 389 148
Längegeschirmt
E-Nummer
Longueurblindé E-Nummer
4.0 m
IPS-60 040 101 389 158
5.0 m
IPS-60 050 101 389 168
7.5 m
IPS-60 075 101 389 178
10 m
IPS-60 100 101 389 188
15 m
IPS-60 150 101 389 198
20 m
IPS-60 200 101 389 208
Patchkabel ITplus® u/u Cat.6
IPU-60 xxx
Câbles patch ITplus® nb/nb Cat.6
IPU-60 xxx
n Ungeschirmt, AWG 24
n Kabeltyp ITplus® flex 4P 600 MHz UTP
n Steckertyp ITplus® RJ45, schmale Bauform
n Durchmesser 5.1 mm
nNon blindé, AWG 24
nType de câble ITplus® flex 4P 400 MHz UTP
nTypes de connecteurs ITplus® RJ45, forme de construction fine
nDiamètre 5.1 mm
Längeungeschirmt
E-Nummer
Longueur
non blindé
E-Nummer
0.5 m
IPU-60 005 101 388 098
1 m
IPU-60 010 101 388 108
1.5 m
IPU-60 015 101 388 118
2 m
IPU-60 020 101 388 128
2.5 m
IPU-60 025 101 388 138
3 m
IPU-60 030 101 388 148
Längeungeschirmt
E-Nummer
Longueur
non blindé
E-Nummer
4m
IPU-60 040 101 388 158
5 m
IPU-60 050 101 388 168
7.5 m
IPU-60 075 101 388 178
10 m
IPU-60 100 101 388 188
15 m
IPU-60 150 101 388 198
20 m
IPU-60 200 101 388 208
Farbmarkierer zu ITplus® Patchkabeln Système de marquage par couleur pour câbles patch ITplus®
IPI-10-xx
IPI-10-xx
n Pack à 50 Stk.
n Zum Einklicken
n Austauschbar
nPaquet à 50 pcs.
nPour encliqueter
nInterchangeable
Farbe ArtikelE-Nummer
CouleurArticle E-Nummer
rot
rouge
IPI-10-RT
977 901 168 blau bleu
IPI-10-BL
977 901 128
gelb jaune
IPI-10-GE
977 901 158
grün vert
IPI-10-GN 977 901 148
violett violetIPI-10-VI
[email protected]
23
Patchkabel Nexans RJ45
Cat. 7, 7A und 6A
n Elektrisch und mechanisch erstklassiges Patchkabel
n Ausführung FRNC
n Geschirmt
n Leiterdurchmesser AWG26
n Garantierte Grenzwerte nach ISO/IEC 11801,
EN 50173 und EN 50288-4-2
n Mit Längenangaben und Artikelnummer beschriftet
n Knickschutz angespritzt
n Alien Crosstalk immun
n 25 Jahre Channel Link Garantie
Câbles patch Nexans RJ45
Cat. 7, 7A et 6A
n Câble patch de première qualité possédant d‘excellentes
qualités mécaniques et électriques
n Version FRNC
n Blindé
n Diamètre de conducteur AWG26
n Valeurs limites garanties selon les normes ISO/IEC 11801,
EN 50173, EN 50288-4-2
n Indication de longueur et numéro d’article sur le câble
n Protection injectée
n Immunité au Alien Crosstalk
n Garantie 25 ans channel link
Patchkabel Nexans GG45-GG45
Cat.7 und 7A
NXS-72 xxx-OR / N101.23xxx
Câbles patch Nexans GG45-GG45
Cat.7 et 7A
NXS-72 xxx-OR / N101.23xxx
n LANmark Patchcord 600/1000 MHz
n Kabeltyp Nexans S/FTP
n Steckertyp Nexans GG45, schmale Bauform
n Durchmesser 6.35 mm
nLANmark Patchcord 600/1000 MHz
nType de câble Nexans S/FTP
nTypes de connecteurs Nexans GG45, forme de construction fine
nDiamètre 6.35 mm
Patchkabel Nexans RJ45-RJ45 Cat.6A
N11A.U1FxxxDK
Câbles patch Nexans RJ45-RJ45 Cat.6A
N11A.U1FxxxDK
n Für 10GBaseT
nLANmark Patchcord 500 MHz
nKabeltyp Nexans S/FTP
nSteckertyp Nexans RJ45, schmale Bauform
nDurchmesser 7.0 mm
n Pour 10GBaseT
nLANmark Patchcord 500 MHz
nType de câble Nexans S/FTP
nTypes de connecteurs Nexans RJ45, forme de construction fine
nDiamètre 7.0 mm
Länge
Cat.7
Cat.7A
Longueur
orange / orange
orange / orange
1 m
NXS-72 010-OR
101 346 004
2 m
NXS-72 020-OR
101 346 014 N101.23AEO
101 376 102 3 m
NXS-72 030-OR
101 346 024 N101.23AFO
101 376 112 5 m
NXS-72 050-OR
101 346 034 N101.23AHO
101 376 122 10 m
Auf Anfrage/ sur demande
N101.23AOO
101 376 132 20 m
Auf Anfrage/ sur demande
N101.23ARO
101 376 142 Weitere Längen und Farben auf Anfrage / Autres longueurs et couleurs sur demande
Cat.6A
grau / gris
N11A.U1F010DK
101 376 002
N11A.U1F020DK
101 376 012
N11A.U1F030DK
101 376 022
N11A.U1F050DK
101 376 032
N11A.U1F100DK
101 376 042
Auf Anfrage/ sur demande
Rasthebelschutz
N110.xxx
Protection levier d‘arrêt
N110.xxx
n für LANmark Patchkabel Cat. 6A
n farbig
npour câbles patch LANmark Cat. 6A
ncolorée
Farbe
Artikel
E-NummerFarbe
Artikel
CouleurArticle
E-Nummer Couleur Article
grau grisN110.LPD
blau
bleuN110.LPB
rot rougeN110.LPR
orange
orangeN110.LPO
gelb jauneN110.LPY
schwarz
noirN110.LPK
grün vertN110.LPG
weiss
blancL110.LPW
E-Nummer
E-Nummer
[email protected]
24
Installationskabel Prysmian Draka
n Garantierte Grenzwerte EN 50173-1,
ISO/IEC 11801, EN 50288-6-1, EIA/TIA 568 B.2-1,
IEC 61156-5
n Hohe Störfestigkeit, geringe Störemissionen
n Verbesserte Brandschutzeigenschaften
E-No. 101 742 182
E-No. 101 772 049
E-No. 101 741 118
E-No. 101 773 009
Elbro-No COU-11 020-5
COU-11 020-10
COS-11 030-5
COS-11 030-10
STP-10 465-5
STP-10 465-10
STP-10 475-10
Câbles d’installation Prysmian Draka
n Limites garantis EN 50173-1,
ISO/IEC 11801, EN 50288-6-1, EIA/TIA 568 B.2-1,
IEC 61156-5
n Immunité au perturbation, émissions insignifiants
n Amélioration des propriétés de protection contre
des incendies
Draka UC400 Cat. 6 HD
Draka UC400 Cat. 6 HD
n Datenkabel U/UTP bis 400 MHz
n Ungeschirmt, 4x2x0.54mm
n Kabeldurchmesser 5.3 mm / ca. AWG 23
n Mantel LSHF-FR, blau, RAL 5012
n Dämpfung bei 400 MHz 41.7 dB/100m
n NVP-Wert ca. 67%
n Bobine 500m COU-11 020-5 Bobine 1000m COU-11 020-10 nCâble U/UTP jusqu‘à 400 MHz
nNon blindé, 4x2x0.54mm
nDiamètre du câble 5.3 mm / ca. AWG 23
nGaine LSHF-FR, bleu, RAL 5012
nAtténuation à 400 MHz 41.7 dB/100m
nValeur de NVP env. 67%
nBobine 500m
COU-11 020-5 Bobine 1000m COU-11 020-10 Draka UC500 Cat. 6A 10G
Draka UC500 Cat. 6A 10G
n Datenkabel U/FTP bis 500 MHz
n Foliengeschirmt, 4x2x0.55mm
n Kabeldurchmesser 5.7mm / AWG 23
n Mantel LSHF-FR, blau, RAL 5024
n Dämpfung bei 500 MHz 44.8 dB/100m
n NVP-Wert ca. 75%
n Bobine 500m COS-11 030-5 Bobine 1000m COS-11 030-10 n Câble U/FTP jusqu‘à 500 MHz
n Blindé à feuille, 4x2x0.55mm
n Diamètre du câble 5.7mm / AWG 23
n Gaine LSHF-FR, bleu, RAL 5024
n Atténuation à 500 MHz 44.8 dB/100m
n Valeur de NVP env. 75%
n Bobine 500m COS-11 030-5 Bobine 1000m COS-11 030-10 Draka SILVERLINE PREMIUM Cat. 7
Draka SILVERLINE PREMIUM Cat. 7
n Power over Ethernet (PoE)/PoE+
n Datenkabel S/FTP bis 1200 MHz
n Geschirmt, 4x2x0.55mm
n Kabeldurchmesser 7.4mm / AWG 23
n Mantel LSHF-FR, grau, RAL 7035
n Dämpfung bei 600 MHz 48.1 dB/100m
n NVP-Wert ca. 75%
n Bobine 500m STP-10 465-5 Bobine 1000m
STP-10 465-10
n Power over Ethernet (PoE)/PoE+
n Câble S/FTP jusqu’à 1200 MHz
n Blindé, 4x2x0.55mm
n Diamètre du câble 7.4mm / AWG 23
n Gaine LSHF-FR, gris, RAL 7035
n Atténuation à 600 MHz 48.1 dB/100m
n Valeur de NVP env. 75%
n Bobine 500m STP-10 465-5 Bobine 1000m STP-10 465-10 Draka SILVERLINE GOLD Cat. 7A
Draka SILVERLINE GOLD Cat. 7A
n Power over Ethernet (PoE)/PoE+
n Datenkabel S/FTP bis 1500 Mhz
n Geschirmt, 4x2x0.58mm
n Kabeldurchmesser 7.8mm / AWG 23
n Mantel LSHF-FR, grau, RAL 7035
n Dämpfung bei 1000 MHz 62 dB/100m
n NVP-Wert ca. 75%
n Bobine 500m STP-10 475-5
Bobine 1000m STP-10 475-10
n Power over Ethernet (PoE)/PoE+
n Câble S/FTP jusqu’à 1500 Mhz
n Blindé, 4x2x0.58mm
n Diamètre du câble 7.8mm / AWG 23
n Gaine LSHF-FR, gris, RAL 7035
n Atténuation à 1000 MHz 62 dB/100m
n Valeur de NVP env. 75%
n Bobine 500m STP-10 475-5 Bobine 1000m STP-10 475-10 E-No 101 742 182
101 742 181
101 772 049
101 772 059
101 741 118
101 741 108
101 773 009
Bezeichnung
Draka UC400 Cat. 6 HD
Draka UC400 Cat. 6 HD
Draka UC500 Cat. 6A 10G
Draka UC500 Cat. 6A 10G
Draka SILVERLINE PREMIUM Cat. 7
Draka SILVERLINE PREMIUM Cat. 7
Draka SILVERLINE GOLD Cat. 7A
Description
Version
Draka UC400 Cat. 6 HD 500m
Draka UC400 Cat. 6 HD1000m
Draka UC500 Cat. 6A 10G 500m
Draka UC500 Cat. 6A 10G1000m
Draka SILVERLINE PREMIUM Cat. 7 500m
Draka SILVERLINE PREMIUM Cat. 7 1000m
Draka SILVERLINE GOLD Cat. 7A 1000m
[email protected]
25
Installationskabel Prysmian Draka
n Garantierte Grenzwerte EN 50173-1, ISO/IEC 11801,
EN 50288-6-1, EIA/TIA 568 B.2-1, IEC 61156-5
n Hohe Störfestigkeit, geringe Störemissionen
n Verbesserte Brandschutzeigenschaften
E-No. 101 773 019
Câbles d’installation Prysmian Draka
n Limites garantis EN 50173-1, ISO/IEC 11801,
EN 50288-6-1, EIA/TIA 568 B.2-1, IEC 61156-5
n Immunité au perturbation, émissions insignifiants
n Amélioration des propriétés de protection contre
des incendies
Draka UC1200 PLATINUM Cat. 7A
STP-10 485-10
Draka UC1200 PLATINUM Cat. 7A
STP-10 485-10
n
Power over Ethernet (PoE)/PoE+
n
Datenkabel S/FTP bis 1200 Mhz
n
Geschirmt, 4x2x0.62mm
n
Kabeldurchmesser 8.3mm / AWG 22
n
Mantel LSHF-FR, grau, RAL 7035
n
Dämpfung bei 1000 MHz 58.8 dB/100m
n
NVP-Wert ca. 79%
n
Bobine 1000m
nPower over Ethernet (PoE)/PoE+
nCâble S/FTP jusqu’à 1200 Mhz
nBlindé, 4x2x0.62mm
nDiamètre du câble 8.3mm / AWG 22
nGaine LSHF-FR, gris, RAL 7035
nAtténuation à 1000 MHz 58.8 dB/100m
nValeur NVP env. 79%
nBobine 1000m
Draka UC1200 Long Range Cat. 7
STP-10 505-10
Draka UC1200 Long Range Cat. 7
STP-10 505-10
n Kabellösung zum Einsatz auf langen Strecken
n Garantierte Reichweite 120m im Channel EA
für 10GBit
n Power over Ethernet (PoE)/PoE+
n Datenkabel S/FTP bis 1000 Mhz
n Geschirmt, 4x2x0.64mm
n Kabeldurchmesser 8.5mm / AWG 22
n Mantel LSHF-FR, blau, RAL 7035
n Dämpfung bei 1000 MHz 58.4 dB/100m
n NVP-Wert ca. 79%
n Bobine 1000m
n Solution de câblage pour une utilisation sur des longues distances
n 120m de portée garanti dans le Channel EA pour 10GBit
n Power over Ethernet (PoE)/PoE+
n Câble S/FTP jusqu’à 1000 Mhz
n Blindé, 4x2x0.64mm
n Diamètre du câble 8.5mm / AWG 22
n Gaine LSHF-FR, bleu
n Atténuation à 1000 MHz 58.4 dB/100m
n Valeur NVP env. 79%
n Bobine 1000m
Draka UCHOME Cat. 7 SS26
STP-10 445-3
Draka UCHOME Cat. 7 SS26
STP-10 445-3
n Kabellösung für maximale Performance auf
minimalem Raum
n Für die zukunftsorientierte Heimverkabelung
(EN 50173-4)
n 60m maximale Einsatzlänge
n 47% geringeres Gewicht
n 40% mehr Kabel pro Karton
n 30% kleinerer Biegeradius
n 20% Platzersparnis
n Installation von 3 Kabeln pro M20- bzw. 4 Kabeln
pro M25-Leerrohr
n Power over Ethernet (PoE)/PoE+ bis 60m
n Datenkabel S/FTP bis 600 Mhz
n Geschirmt, 4x2x0.40mm
n Kabeldurchmesser 5.8mm / AWG 26
n Mantel HFFR, weiss
n Dämpfung bei 600 MHz 7.9 dB/10m
n NVP-Wert ca. 76%
n Karton 300m
n Solution de câblage pour une performance maximale sur un minimum d‘espace
n Pour le câblage prospective à la maison (EN 50173-4)
n 60m longueur d’installation maximale
n 47% moins de poids
n 40% plus de câbles par boîte
n 30% plus petit rayon de courbure
n 20% d‘économie d‘espace
n Installation de 3 câbles par M20 ou 4 câbles par M25-Conduit
n Power over Ethernet (PoE)/PoE+ jusqu’au 60m
n Câble S/FTP jusqu’à 600 Mhz
n Blindé, 4x2x0.40mm
n Diamètre du câble 5.8mm / AWG 26
n Gaine HFFR, blanc
n Atténuation à 600 MHz 7.9 dB/10m
n Valeur NVP env. 76%
n Boîte 300m
Elbro-No E-No STP-10 485-10
STP-10 505-10
STP-10 445-3
101 773 019
Bezeichnung
Draka UC1200 PLATINUM Cat. 7A
Draka UC1200 Long Range Cat. 7
Draka UCHOME Cat. 7 SS26
Description
Version
Draka UC1200 PLATINUM Cat. 7A 1000m
Draka UC1200 Long Range Cat. 7 1000m
Draka UCHOME Cat. 7 SS26 300m
[email protected]
26
Installationskabel Nexans
n Garantierte Grenzwerte EN 50173-1, ISO/IEC 11801,
EN 50288-11, EIA/TIA 568-C.2, IEC 61156-5
n Hohe Bandbreite mit Reserven oberhalb
der jeweiligen Normen
n Bestandteil der Nexans System Garantie (bis 25 Jahre)
E-No. 102 632 118
E-No. 102 603 601
E-No. 102 603 703
Elbro-No N100.402
N100.605
N100.606
N100.365
Câbles d’installation Nexans
n Limites garantis EN 50173-1, ISO/IEC 11801,
EN 50288-11, EIA/TIA 568 C.2, IEC 61156-5
n Grand largeur de bande avec réserves au-dessus
des exigences respectives des normes internationales
n Partie de la garantie du système de Nexans
(jusqu’au 25 ans)
LANmark-5 F2/UTP Cat. 5e
N100.402
LANmark-5 F2/UTP Cat. 5e
N100.402
n Datenkabel F2/UTP bis 155 MHz
n Ungeschirmt, 4x2x0.50 mm
n Kabeldurchmesser 6.2 mm / ca. AWG 24
n Mantel LSZH
n Farbe orange
n Dämpfung bei 155 MHz 27.2 dB/100m
n NVP-Wert ca. 73%
n Bobine 1000m
nCâble F2/UTP jusqu‘à 155 MHz
nNon blindé, 4x2x0.50mm
nDiamètre du câble 6.2 mm / ca. AWG 24
nGaine LSHF
nCouleur orange
nAtténuation à 155 MHz 27.2 dB/100m
nValeur de NVP env. 73%
nBobine 1000m
LANmark-6 U/UTP Cat. 6
LANmark-6 U/UTP Cat. 6
n Datenkabel U/UTP bis 350 MHz
n Ungeschirmt, 4x2x0.57 mm
n Kabeldurchmesser 6.8 mm / AWG 23
n Mantel LSZH
n Farbe orange
n Dämpfung bei 350 MHz 38.3 dB/100m
n NVP-Wert ca. 69%
n Bobine 500m N100.605
Bobine 1000m N100.606
n Câble U/UTP jusqu‘à 350 MHz
n Non blindé, 4x2x0.57mm
n Diamètre du câble 6.8 mm / ca. AWG 23
n Gaine LSHF
n Couleur orange
n Atténuation à 350 MHz 38.3 dB/100m
n Valeur de NVP env. 69%
n Bobine 500m N100.605
Bobine 1000m N100.606
LANmark-7 S/FTP Cat. 7
N100.365
LANmark-7 S/FTP Cat. 7
N100.365
n Datenkabel S/FTP bis 1000 MHz
n Power over Ethernet (PoE)/PoE+
n Geschirmt, 4x2x0.57 mm
n Kabeldurchmesser 7.5 mm / AWG 23
n Mantel LSZH
n Farbe orange
n Dämpfung bei 600 MHz 45.5 dB/100m
n NVP-Wert ca. 80%
n Bobine 1000m
n Câble S/FTP jusqu‘à 1000 MHz
n Power over Ethernet (PoE)/PoE+
n Blindé, 4x2x0.57mm
n Diamètre du câble 7.5 mm / ca. AWG 23
n Gaine LSHF
n Couleur orange
n Atténuation à 600 MHz 45.5 dB/100m
n Valeur de NVP env. 80%
n Bobine 1000m
E-No 102 632 118
102 603 601
102 604 128
102 603 703
Bezeichnung
LANmark-5 F2/UTP Cat. 5e LANmark-6 U/UTP Cat. 6 LANmark-6 U/UTP Cat. 6
LANmark-7 S/FTP Cat. 7
Description
Version
LANmark-5 F2/UTP Cat. 5e1000m
LANmark-6 U/UTP Cat. 6500m
LANmark-6 U/UTP Cat. 61000m
LANmark-7 S/FTP Cat. 71000m
[email protected]
27
Installationskabel Nexans
n Garantierte Grenzwerte EN 50173-1, ISO/IEC 11801,
EN 50288-11, EIA/TIA 568-C.2, IEC 61156-5
n Hohe Bandbreite mit Reserven oberhalb
der jeweiligen Normen
n Bestandteil der Nexans System Garantie (bis 25 Jahre)
n Geeignet für die Übertragung von 40GBit über 100m
n Power over Ethernet (PoE)/PoE+
E-No. 101 771 934
E-No. 102 603 711
E-No. 101 771 964
Elbro-No NXS-70 101-10
N100.382
NXS-70 801-5
Câbles d’installation Nexans
n Limites garantis EN 50173-1, ISO/IEC 11801,
EN 50288-11, EIA/TIA 568 C.2, IEC 61156-5
n Grand largeur de bande avec réserves au-dessus
des exigences respectives des normes internationales
n Partie de la garantie du système de Nexans
(jusqu’au 25 ans)
n Convient pour la transmission de 40 Gbit sur 100m
n Power over Ethernet (PoE)/PoE+
LANmark-7A S/FTP Cat. 7A
NXS-70 101-10
LANmark-7A S/FTP Cat. 7A
NXZ-70 101-10
n Datenkabel S/FTP bis 1000 MHz
n Geschirmt, 4x2x0.57 mm
n Kabeldurchmesser 7.5 mm / AWG 23
n Mantel LSZH
n Farbe orange
n Dämpfung bei 1000 MHz 57.5 dB/100m
n NVP-Wert ca. 80%
n Bobine 1000m
nCâble S/FTP jusqu‘à 1000 MHz
nBlindé, 4x2x0.57mm
nDiamètre du câble 7.5 mm / ca. AWG 23
nGaine LSHF
nCouleur orange
nAtténuation à 1000 MHz 57.5 dB/100m
nValeur de NVP env. 80%
nBobine 1000m
LANmark-7A 1200 S/FTP Cat. 7A
N100.382
LANmark-7A 1200 S/FTP Cat. 7A
N100.382
n
Optimiert für den Einsatz mit der
LANmark-7A GG45 Buchse
n
Datenkabel S/FTP bis 1200 MHz
n
Geschirmt, 4x2x0.64 mm
n
Kabeldurchmesser 7.5 mm / AWG 22
n
Mantel LSZH
n
Farbe orange
n
Dämpfung bei 1000 MHz 57.5 dB/100m
n
Dämpfung bei 1200 MHz 63.0 dB/100m
n
NVP-Wert ca. 80%
n
Bobine 1000m
n Optimisé pour une utilisation avec le connecteur
LANmark-7A GG45
nCâble S/FTP jusqu‘à 1200 MHz
nBlindé, 4x2x0.64mm
nDiamètre du câble 7.5 mm / ca. AWG 22
nGaine LSHF
nCouleur orange
nAtténuation à 1000 MHz 57.5 dB/100m
nAtténuation à 1200 MHz 63.0 dB/100m
nValeur de NVP env. 80%
nBobine 1000m
LANmark-7 Industry Cat. 7
NXS-70 801-5
LANmark-7 Industry Cat. 7
NXS-70 801-5
n Für den Einsatz in industrieller Umgebung
n Ölresistent IRM902, 4h bei 70°C, IEC60811-2-1
n Bleifrei, silikonfrei, halogenfrei
n Datenkabel S/FTP bis 600 MHz
n Geschirmt, 4x2x0.57 mm
n Kabeldurchmesser 7.5 mm / AWG 23
n Mantel LSZH + PUR
n Farbe schwarz
n Dämpfung bei 600 MHz 47.6 dB/100m
n NVP-Wert ca. 80%
n Bobine 500m n Pour une utilisation en environnement industrielle
n Résistant à l’huile IRM902, 4h bei 70°C, IEC60811-2-1
n Sans plomb, sans silicone, sans halogènes
n Câble S/FTP jusqu‘à 600 MHz
n Blindé, 4x2x0.57mm
n Diamètre du câble 7.5 mm / ca. AWG 23
n Gaine LSHF + PUR
n Couleur noir
n Atténuation à 600 MHz 47.6 dB/100m
n Valeur de NVP env. 80%
n Bobine 500m
E-No 101 771 934
102 603 711
101 771 964
Bezeichnung
LANmark-7A S/FTP Cat. 7A LANmark-7A 1500 S/FTP Cat. 7A LANmark-7 Industry Cat. 7 Description
Version
LANmark-7A S/FTP Cat. 7A 1000m
LANmark-7A 1500 S/FTP Cat. 7A 1000m
LANmark-7 Industry Cat. 7 500m
[email protected]
Unsere zufriedenen Kunden und Bezugsquellen
ELBRO AG, Steinmaur
(Schweiz)
Nos clients satisfaits et points de vente
ELBRO Italia S.r.l., Seveso Milano
(Italy)
ELBRO Electrical South Africa Ltd. Cape Town,
(South Africa)
[email protected]