MD 238 A J12

J12
6,5 m
17,7 m
69,2m
12 t
2,9 m
3m
3,9 m
67,5 m
H1 =
H + 9,3 m
2
MD 238 A
2,15 t
65 m
15,2 m
2,4 t
60 m
2,8 t
55 m
3,2 t
50 m
3,65 t
45 m
1,6 x 1,6 m
2x2m
4,35 t
40 m
12,7 m
H (m)
50,2
64,8
5,05 t
35 m
5,9 t
30 m
6,5 t
MBT 2
4,5 m
6m
4,5 m
TOPKIT
FEM 1.001-A3
F2
V 60 A
F1 105 t
140 t
77 t
Télescopage sur dalles
Kletterkrane im Gebäude
Climbing crane
Telescopage gruas trepadoras
Gru in cavedio
Telescopagem sobre lages
=H
= H - 0,5 m
H
H
H (m)
64,4
61,1
57,8
52,8
47,8
42,8
37,8
32,8
27,8
=H
= H - 0,5 m
ZD 463
H
H
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0,32 m
H (m)
51
47,7
42,7
37,7
32,7
27,7
22,7
17,7
12,7
4,5 m
F1
10 m
3,33 m
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0,32 m
3,33 m
10 m
1,66 m
5m
10 m
5m
1,7 m
B 43 A
1,66 m
5m
H (m)
64,8
61,4
56,4
51,4
46,4
41,4
36,4
31,4
26,4
21,4
16,4
6m
F3
P 61 A
F2 152 t
242 t
F3 101 t
197 t
67 t
TOPKIT
MD 238 A J12
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
H (m)
49,4
46,1
42,8
37,8
32,8
27,8
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
F1
1,7 m
3,33 m
10 m
5m
3,33 m
10 m
0,32 m
5m
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
H (m)
64,7
61,3
56,3
51,3
46,3
41,3
36,3
31,3
26,3
21,3
16,3
11,3
5,4 m
2m
9
8
7
6
5
4
3
2
1
ZD 463
F1 81 t
80 t
58 t
3,33 m
S 40 / S41 A
F1 84 t
90 t
56 t
H (m)
47,7
42,7
37,7
32,7
27,7
22,7
17,7
12,7
4,5 m
F1
10 m
4,5 m
P 41 A
F2 131 t
141 t
F3 90 t
106 t
49 t
30 m ➡ 67,5 m
H (m)
50,2
45,2
40,2
35,2
30,2
25,2
20,2
15,2
5m
9
8
7
6
5
4
3
2
1
4,2 m
F3
10 m
F2
MBT 2
5m
H (m)
10 49,7
9 46,3
8 41,3
7 36,3
6 31,3
5 26,3
4 21,3
3 16,3
2 11,3
1
10 m
3,33 m
0,32 m
5m
1,6 m
Mat / Réactions
Maste /
30 m ➡ 60 m
Eckdrücke
Masts /
Reactions
Mástil /
Reacciones
Torre / Reazioni
Tramo /
Reacções
2 F
H2 = H
3 F
H3 = H
4
H4 = H - 0,1 m
F
F1
B 60 A
ZD 463
F1 98 t
117 t
70 t
Ht 49,4 m
A
(m)
1,6 m
MBT 1
A
R
H1
H2
R
P
1800
1220 900
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
H1
P
(m)
(t)
49,4
78
46,1
77
42,8
76
37,8
74
32,8
72,5
27,8
71
B 43 A
B 60 A
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
R (t)
TOPKIT
MD 238 A J12
F
Réactions en service
Réactions hors service
A vide sans lest (ni train de
transport) avec flèche et
hauteur maximum.
Ht
Nous consulter
Hauteur maxi roulante
D
Reaktionskräfte in Betrieb
Reaktionskräfte außer Betrieb
Ohne Last, Ballast (und
Transportachse), mit
Maximalausleger und
Maximalhöhe.
Auf Anfrage
Fahrbare max. Höhe
GB
Reactions in service
Reactions out of service
Without load, ballast (or
transport axles), with
maximum jib and maximum
height.
Consult us
Travelling maximum height
E
Reacciones en servicio
Reacciones fuera de servicio
Sin carga, sin lastre, (ni tren
de transporte), flecha y altura
máxima.
Consultarnos
Altura máxima móvil
I
Reazioni in servizio
Reazioni fuori servizio
A vuoto, senza zavorra (ne
assali di trasporto) con
braccio massimo e altezza
massima.
Consultateci
Altezza massima gru
traslante
P
Reacções em serviço
Reacções fora de serviço
Sem carga (nem trem de
transporte)- sem lastro com
lança e altura máximas.
Consultar-nos
Altura máxima sobre
translação
65 m 3
60 m 3
55 m 3
MBT 1
50 m 3
45 m 3
15
12
15,6
12
16,3
12
16,6
12
16,8
12
40 m 3
35 m 3
30 m 3
67,5 m 2,5
65 m 2,5
60 m 2,5
55 m 2,5
50 m 2,5
45 m 2,5
14,9
12
15,6
12
16,2
12
16,6
12
16,8
12
40 m 2,5
35 m 2,5
30 m 2,5
TOPKIT
MD 238 A J12
Lest de contre-flèche
Gegenauslegerballast
Counter-jib ballast
Lastre de contra flecha
Contrappeso
Lastros da contra lança
17
10,3
17
10,9
17
11,4
17
11,7
17
11,9
17,5
12
17,7
12
17,8
12
17,8
12
20
8,5
20
9
20
9,4
20
9,7
20
9,8
20
10,3
20
10,4
20
10,5
20
10,5
22
7,6
22
8
22
8,4
22
8,6
22
8,8
22
9,2
22
9,3
22
9,4
22
9,4
25
6,5
25
6,9
25
7,2
25
7,4
25
7,5
25
7,9
25
8
25
8,1
25
8,1
26,7
6
27
6,3
27
6,6
27
6,8
27
6,9
27
7,2
27
7,3
27
7,4
27
7,4
28,9
6
28
6
29,2
6
29,8
6
30,2
6
30
6,4
30
6,5
30
6,5
30
6,5
30
5,7
30,2
6
31,5
6
32,2
6
32,6
6
31,5
6
31,8
6
31,9
6
m
t
32
5,3
32
5,6
32
5,9
35
5,5
35
5,5
34
6
34,4
6
34,5
6
35
4,8
35
5,1
35
5,3
37
5,1
37
5,2
35
5,8
35
5,9
35
5,9
37
4,5
37
4,8
37
5
40
4,7
40
4,7
37
5,5
37
5,5
m
t
40
4,1
40
4,3
40
4,6
42
4,4
42
4,5
40
5
40
5,05
42
3,9
42
4,1
42
4,3
45
4,1
45
4,1
42
4,7
m
t
45
3,6
45
3,8
45
4
47
3,9
47
3,9
45
4,35
17
10,3
17
10,9
17
11,4
17
11,7
17
11,9
17,5
12
17,7
12
17,8
12
17,9
12
20
8,5
20
9
20
9,4
20
9,7
20
9,8
20
10,3
20
10,5
20
10,5
20
10,5
22
7,6
22
8
22
8,4
22
8,7
22
8,8
22
9,2
22
9,4
22
9,4
22
9,4
25
6,5
25
6,9
25
7,3
25
7,4
25
7,6
25
8
25
8,1
25
8,1
25
8,1
26,8
6
27
6,3
27
6,6
27
6,8
27
6,9
27
7,3
27
7,4
27
7,4
27
7,4
27,3
6
28,1
6
29,3
6
29,9
6
30,3
6
30
6,4
30
6,5
30
6,5
30
6,55
30
5,4
28,6
6
29,8
6
30,5
6
30,9
6
31,7
6
32
6
32,1
6
m
t
32
5
32
5,2
32
5,5
32
5,7
32
5,8
32,3
6
32,7
6
32,8
6
35
4,4
35
4,7
35
5
35
5,1
35
5,2
35
5,5
35
5,5
35
5,5
37
4,1
37
4,4
37
4,6
37
4,7
37
4,8
37
5,1
37
5,2
m
t
40
3,7
40
4
40
4,2
40
4,3
40
4,4
40
4,6
40
4,7
42
3,5
42
3,7
42
3,9
42
4,1
42
4,1
42
4,4
m
t
45
3,2
45
3,4
45
3,6
45
3,7
45
3,8
45
4
47
3,4
47
3,6
47
3,8
50
3,6
50
3,65
m
t
50
3,1
50
3,3
50
3,5
52
3,4
m
t
52
3
52
3,2
52
3,3
55
3,2
47
3
47
3,2
47
3,4
47
3,5
47
3,6
m
t
50
2,8
50
2,95
50
3,1
50
3,2
50
3,3
52
2,65
52
2,8
52
3
52
3,1
m
t
Ancoraggio Nous consulter
Ancoragem
Hauteur maxi roulante
Ht
55
2,45
55
2,6
55
2,75
55
2,85
57
2,3
57
2,5
57
2,65
m
t
60
2,15
60
2,3
60
2,45
62
2,05
62
2,2
m
t
65
1,9
65
2,05
- 0,15 t
=
- 0,15 t
(m)
100 LVF 30
(kg)
23 300
21 400
20 200
25 200
23 300
20 200
17 200
14 900
13 000
(kg)
23 100
21 700
20 300
24 500
23 100
19 600
17 500
15 400
13 300
(kg)
22 500
21 000
20 200
24 400
22 500
19 100
16 800
14 900
12 600
(kg)
22 400
21 000
19 600
23 800
22 400
18 900
16 800
14 700
12 600
50,2
84
45,2
72
40,2
60
35,2
60
30,2
60
25,2
60
20,2
60
15,2
60
1,6 m
ZD 463
H (m)
(t)
47,7
75
42,7
70
37,7
65
32,7
60
27,7
60
22,7
60
17,7
60
12,7
60
2m
V 60 A
H (m)
(t)
64,8
132
61,4
120
56,4
96
51,4
72
46,4
48
41,4
48
36,4
48
31,4
36
26,4
36
21,4
36
2m
ZD 463
H (m)
(t)
51
105*
49,4
95
47,7
85
42,7
70
37,7
65
32,7
65
27,7
60
22,7
60
17,7
60
12,7
60
34 m
67,5 m
1,8 t
m
t
6
H (m)
(t)
MBT 1
(m)
(t)
4 200 - 700 kg
GB
- 0,55 t
12
S 40 A
S 41 A
D
- 0,55 t
=
4 200 - 3 400 - 2 300 kg
Reactions in service
Reaktionskräfte in Betrieb
136,3 m
Reaktionskräfte außer Betrieb Reactions out of service
Without load, ballast (or
Ohne Last, Ballast (und
106,3
m axles), with
transport
Transportachse), mit
maximum jib and maximum
Maximalausleger und
76,3 m
height.
Maximalhöhe.
P41A
Consult us
Auf Anfrage
Travelling maximum height
Fahrbare max. Höhe
67,5 m
2,15 t
m
t
6
1,6 m
F
Ancrages Réactions en service
Réactions hors service
Verankerungen
A vide sans lest (ni train de
Anchorages transport) avec flèche et
hauteur maximum.
Anclaje
65
2,25
65
2,4
(t)
E
I
16,4
36
P
Reazioni in servizio
Reacciones en servicio
Reacções em serviço
166,3
m
Reacciones fuera de servicio Reazioni fuori servizio
Reacções fora
de serviço
Sin carga, sin lastre, (ni tren A vuoto, senza zavorra (ne
Sem carga (nem trem de
m
de transporte), flecha y altura assali di trasporto) con 131,3 transporte)sem lastro com
máxima.
lança e altura máximas.
braccio massimo e altezza
96,3
m
massima.
P61A
Consultarnos
Consultar-nos
Consultateci
Altura máxima móvil
Altura máxima sobre
Altezza massima gru
translação
traslante
49 m
MBT 2
62
2,4
62
2,55
m
t
4 200 - 700 kg
94 m
Lest de base
Grundballast
Base ballast
Lastre de base
Zavorra di base
Lastros da base
60
2,5
60
2,65
60
2,8
4 200 - 3 400 - 2 300 kg
64 m
MBT 2
14,5 m
14,5 m
14,5 m
12 m
12 m
12 m
12 m
12 m
12 m
57
2,65
57
2,85
57
3
12
50 LVF 30 - 75 LVF 30
67,5 m
65 m
60 m
55 m
50 m
45 m
40 m
35 m
30 m
55
2,8
55
2,95
55
3,1
m
t
119 m
67,5 m 3
84 m
Courbes de charges
Lastkurven
Load diagrams
Curvas de cargas
Curve di carico
Curva de cargas
TOPKIT
MD 238 A J12
A
H1
P
R
*
F
D
GB
E
I
P
Distancia entra marcos
Distanza fra i telai
Distância entre quadros
Crane height
Altura grúa
Altezza gru
Altura da grua
Crane weight (in service)
Peso de la grúa (en servicio) Peso della gru (in servizio)
Horizontalkräfte
Horizontal reaction
Reaccion horizontal
Reazione orizzontale
Reacção horizontal
Voir télescopage sur dalles
Siehe Kletterkrane im
Gebäude
See climbing crane
Vea grua trepadora
Consultare gru in cavedio
Ver telescopagem sobre
lages
Utilisation poste fixe
uniquement
Nur stationärer Einsatz
Only static use
Utilización chasis fijo
solamente
Solo in postazione fissa
Utilização sobre chassis fixo
apoiado
Distance entre cadres
Abstand zwischen den Rahmen Distance between collars
Hauteur grue
Kranhöhe
Poids de la grue(en service)
Krangewicht (in Betrieb)
Réaction horizontale
Peso da grua (em serviço)
Mécanismes
Antriebe
Mechanisms
Mecanismos
Meccanismi
Mecanismos
ch - PS
hp
F
MBT 6
Réactions en service
Réactions hors service
A vide sans lest (ni train de
transport) avec flèche et
hauteur maximum.
Ht
Nous consulter
Hauteur maxi roulante
ZD 463
A
H1
P
R
*
m/min
4x5
15 - 30
V 60 A
13,5 - 27
Distancia entra marcos
Distanza fra i telai
Hauteur grue
Altura grúa
Altezza gru
Poids de la grue(en service)
CEIBetrieb)
38
Krangewicht (in
kVAgru (in servizio)
Peso de la grúa (en servicio) Peso della
Réaction horizontale
Horizontalkräfte
Distance entre cadres
Voir télescopage sur dalles
Utilisation poste fixe
uniquement
Nur stationärer
Einsatz
50 LVF
30 Optima
82
56
30
m/mn
+ 25%
1,5
F
3
E
IEC 38
Crane weight
(in service)
Horizontal reaction
50 Hz crane
See climbing
Siehe Kletterkrane400
im V (+6% -10%)
Gebäude
TOPKIT
MD 238 A J12
!
RT 443
A1 2V
RTD544
GB
A1 2V
m/min
Abstand zwischen den Rahmen Distance between collars
R ≥ 13 m
Crane height
Kranhöhe
F
kW
1,3 ➞ 5 ➞ 15 ➞ 20 ➞ 28 ➞ 41
50 LVF 30 m/min 2,6 ➞ 10 ➞ 30 ➞ 40 ➞ 56 ➞ 82
337 m
50
37
Optima
t
6
6
6
4,5
3
1,5
12
12
12
9
6
3
1,8
22
28
58
3,6
44
56
80
116
40
m/min
➞
➞
➞
➞
➞
➞
➞
➞
75 LVF 30
766 m
75
55
Optima
t
12
6
4,5
3
1,5
9
6
3
0
79
110
162
0
30
40
55
81
60
m/min
➞
➞
➞
➞
➞
➞
➞
➞
100 LVF 30
941
100
75
D
GB
E
I
P m
Optima
t
9
6
3
6
4,5
3
1,5
12
Reazioni in servizio
Reactions in service
Reacciones en servicio
Reacções em serviço
Reaktionskräfte in Betrieb
5,5
4
0 ➞ 50 (12 t) 0 ➞ 100 (6 t) 0 ➞ 120 (3 t)
m/min
6 DVF 4
Reacciones fuera de servicio Reazioni fuori servizio
Reacções fora de serviço
Reaktionskräfte außer Betrieb Reactions out of service
tr/min
152(und
Sin carga,
sin0,8
lastre, (ni tren A vuoto, senza zavorra (ne2 x 5,5Sem carga
Ohne Last, RVF
Ballast
2 x 4 (nem trem de
0➞
U/min Without load, ballast (or
Optimamit+
de transporte), flecha y altura assali di trasporto) con
transporte)- sem lastro com
Transportachse),
rpm transport axles), with
lança e altura máximas.
maximum jib and maximum máxima.
braccio massimo e altezza
Maximalausleger und
SMaximalhöhe.
40 A
height.
massima.
RT 324
m/min
2
x
7
2 x 5,2
12,5
25
Consultarnos
Consultar-nos
Consultateci
Consult us
Auf AnfrageR ≥ 10 m
Altura máxima sobre
Altezza massima gru
Travelling maximum height Altura máxima móvil
Fahrbare max. Höhe
translação
traslante
S 41 A
RT 443
m/min
A1 2V
4 x 5 4 x 3,7
15 - 30
R ≥ 10 m
6t
D
Only static use
m/mn
116
80
44
I
Reaccion horizontal
Vea grua trepadora
Utilización chasis162
fijo m/mn
75 LVF 30 Optima
solamente
+ 25%
110
4 x 3,7
P
4 x 7 4 x 5,2
Distância entre quadros
Altura da grua
Peso da grua (em serviço)
Reazione
orizzontale
50 LVF : 70
kVA
75 LVF : 95gru
kVA
Consultare
in cavedio
100 LVF : 120 kVA
Reacção horizontal
100 in
LVF
30 Optima
Solo
postazione
fissa
Utilização sobre chassis fixo
apoiado
+ 25%
Ver telescopagem sobre
lages
60
1,5
6t
3
GB
1,5
E
6t
3
I
P
Levage
Distribution
Orientation
Translation
Uniquement avec mâts de
section 2 m
Heben
Katzfahren
Schwenken
Kranfahren
Nur mit Mastwerk Querschnitt
2m
Hoisting
Trolleying
Slewing
Travelling
Only with masts 2 m
cross-section
Elevación
Distribución
Orientación
Traslación
Sólo con mastiles de 2 m
Sollevamento
Ditribuzione
Rotazione
Traslazione
Solo con torre da 2 m
Elevação
Distribuição
Rotação
Translação
Somente com coluna de
secção de 2 m
Document commercial non
contractuel. Pour toute
information technique se
référer à la notice
correspondante.
Unverbindliches
Vertriebsdokument. Für
technische Informationen,
siehe die entsprechenden
Anweisungen.
This commercial document is
not legally binding. For any
technical information, please
refer to the corresponding
instructions.
Documento commercial no
contractual. Para cualquies
información tecnica, ver la
noticia correspondiente.
Documento commerciale non
vincolante, per tutte le
informazioni tecniche fare
rifferimento al catalogo
istrusioni.
Documento comercial não
contratual. Para qualquer
informação técnica
complementar consultar as
respectivas instruções.
18, rue de Charbonnières - B.P.173
69132 ECULLY Cedex - France
Americas
Tél. : +33 (0) 4 72 18 20 20
Fax. : +33 (0) 4 72 18 20 00
www.manitowoccranegroup.com
Europe – Middle East – Africa
Tel : +33 (0) 4 72 81 50 00
Tel : +44 (0) 191 522 2000
Asia – Pacific
Tel : +65 6264 1188
Fax : +65 6862 4040
TOPKIT MD 238 A
J12
Code Z-89985-19_Réf. 2004 45 MBT 6
www.manitowoccranegroup.com
Copyright.Reproduction interdite © POTAIN 2004
Printed in France
Modifications réservées
Änderungen vorbehalten
Subject to modification
Modificaciones reservadas
Modifiche riservate
Reserva de modificações
Réalisation Sedoc
Tel : +1 888 479 7278
Tel : +1 717 593 2000