Magie der Zeichen - Faltblatt

The MaGic of Characters
3000 years of
Chinese callIgraphy
Chinese characters are fascinating. Even those who can’t
read them perceive their magical aura and become captivated
by their abstract beauty.
Museum für Ostasiatische Kunst Köln
Universitätsstraße 100, 50674 Köln (am Aachener Weiher)
www.mok-koeln.com
The exhibition presents, for the first time, works of Chinese
calligraphic art from three millennia, elucidating the many
planes of significance of calligraphy and writing. The show
extends from the earliest witnesses of the 12th century BC,
all the way to contemporary art. More than 100 works, loaned
by high-calibre institutions, for example the Bibliothèque
Nationale de France, the Museum Rietberg in Zürich and
the M+ Sigg Collection in Hong Kong, will be presented in six
thematic groups.
Öffnungszeiten: Dienstag bis Sonntag 11 – 17 Uhr,
jeden ersten Donnerstag im Monat 11 – 22 Uhr (außer Feiertags),
Montags geschlossen
Cafeteria: Dienstag bis Sonntag 10 – 17 Uhr
Eintrittspreise: 9,50 € | ermäßigt 5,50 €
Öffentliche Führungen: Sonntags 12 Uhr, KölnTag 15.30 Uhr
Kuratorenführungen: Freitags 14.30 Uhr, 4 € (zzgl. Eintritt)
Parkplätze: Begrenzte Parkfläche, 2 Behinderten-Parkplätze am Museum
Verkehrsverbindungen KVB: Straßenbahn Linie 1 oder 7,
Bus Line 142, Haltestelle Universitätsstraße
Individuelle Buchung beim Museumsdienst Köln:
Führungen: +49.221.221-27380 | Fax -24544
Schulführungen: +49.221.221-23468 | Fax -24544
Workshops: +49.221.221-24077 | Fax -24544
Online-Buchung: www.museenkoeln.de/museumsdienst
E-Mail: [email protected]
Titelmotiv: Tuschespuren des Künstlers Lu Dadong, 2015 (Foto: Rainer Wolfsberger)
Konzert
5. Juni, 12
Uhr
E-MEX-En
Schweben
semble
über grenzl
osem Feld
Kuratiert vo
n Xiaoyong
Chen.
Werke von
Chen Xiaoy
ong,
Jia Guoping
, Liang Lei,
Ye Guohui
sowie tradit
ionelle
Musik auf
Pipa und
Guzheng.
Gu Wenda, Mythos of Lost Dynasties E-Series, 1999
© M+ Sigg Collection, Hong Kong
Mi Fu, Gedicht und
Antwortgedicht,
Nördliche Song-Dynastie,
Anfang 12. Jh.
© MOK Köln, RBA
(Foto: Sabrina Walz)
The exhibits tell of messages to heaven and demonstrations
of power on earth, of religious devotion and of individual
expression of the self. Mythical cultural heroes and historical
personalities, virtuous officials and uppity eccentrics, all
appear as calligraphers. They record the literary gatherings of
poets where the wine flowed freely as well as poetic natural
occurrences, and not least the role of calligraphy in moral
cultivation and political propaganda. The exhibition highlights
the unique status enjoyed by Chinese writing culture in China
to this day. But it also casts light on its current reception in
Western culture and by the international art scene.
MAGIe DER ZEICHEN
3000 Jahre
Chinesische Schriftkunst
Ning Fucheng, Felsen mit Kalligrafie
in Kanzleischrift, 1965 © MOK Köln,
RBA (Foto: Sabrina Walz)
Chinesische Schriftzeichen faszinieren! Auch wer sie nicht
lesen kann, spürt ihre magische Aura und lässt sich von ihrer
abstrakten Schönheit begeistern.
Zhu Yunming, Gedicht in Konzeptschrift, 15./16. Jh.
© Staatliche Museen zu Berlin, Museum für Asiatische Kunst
Die Ausstellung präsentiert zum ersten Mal chinesische
Schriftkunstwerke aus drei Jahrtausenden und zeigt die vielfältigen Bedeutungsebenen von Kalligraphie und Schrift auf.
Sie spannt einen Bogen von den frühesten Zeugnissen des
12. Jh v. Chr. bis zur zeitgenössischen Kunst. Über 100 Werke
renommierter Leihgeber, etwa der Bibliothèque Nationale
de France, des Museum Rietberg Zürich oder der M+ Sigg
Collection Hong Kong werden in sechs Themengruppen
vorgestellt.
Die Objekte erzählen von Botschaften an den Himmel und
von Machtdemonstrationen auf Erden, von religiöser Hingabe
und individueller Ausdruckskraft. Mythische Kulturheroen
und historische Persönlichkeiten, tugendhafte Beamte und
aufmüpfige Exzentriker treten als Schreibkünstler auf. Von
weinseligen Dichtertreffen und poetischen Naturerlebnissen
wird die Rede sein, aber auch von der Rolle der Kalligraphie
für die moralische Kultivierung und politische Propaganda.
Die Ausstellung verdeutlicht den einzigartigen Stellenwert,
den die chinesische Schriftkultur bis heute in China besitzt.
Sie zeigt aber auch ihre aktuelle Rezeption in der westlichen
Kultur und der internationalen Kunstszene.
Chen Hongshou, Vier Szenen aus
dem Leben des Tang-Dichters Bai
Juyi, 1649 © Museum Rietberg
Zürich (Foto: Rainer Wolfsberger)
Wu Dacheng, Studioname in
Siegelschrift, Qing-Dynastie,
19./20. Jh. © MOK Köln, RBA
(Foto: Sabrina Walz)
Xue Song, Shape (Red Mao), 1996
© M+ Sigg Collection, Hong Kong
Zheng Guogu / Yangjiang Group, Wasserfall, 2006
© Sammlung Sigg, courtesy of the artists