spezial - Syprolux.lu

L
A
I
Z
SPE
48. Joergank • 20A rue de Strasbourg • L-2560 Luxembourg • Tel.: 22 67 86-1 • Fax: 22 67 09 • E-mail: [email protected] • syprolux.lu
LE SYPROLUX EN VISITE
CHEZ LA POLICE FÉDÉRALE
DES CHEMINS DE FER ET
D U M É T R O B E LG E
Best practice im Nachbarland
man unterstreichen, dass die CFL
eine Vorreiterrolle inne hat. Sie war
es die eine Datenbank erschuf, in
welche alle Zwischenfälle im Bereich
„sûreté“ erfasst werden können und
dies für den ganzen öffentlichen
Transport.
Mylène WAGNER-BIANCHY
E
in Mehr an Sicherheit im Personennahverkehr ist seit langem
eine gewerkschaftliche Forderung, dies in vielen Ländern der europäischen Union. Verstärkt wurde
dieses Streben nach den rezenten
Terrorattacken in Belgien. Der öffentliche Nahverkehr ist ein „soft target“,
ein potentielles Ziel für Anschläge,
über diese Tatsache sind Experten der europäischen Kommission
sich einig. So war das Credo einer
Konferenz vom 10. Mai 2016 zum
Thema: „Rail Passenger Security in
the European Union“, dass effiziente
Sicherheit nur mit strukturierter Polizeihilfe zu bewerkstelligen ist.
In Luxemburg ist der SYPROLUX nun
mehr seit acht Jahren an diesem
Dossier dran. So manches hat sich
auch getan im Bereich der Sicherheit
des Personals und der Kundschaft.
Ohne falsche Bescheidenheit kann
Des Weiteren ist die Kameraüberwachung mit Hilfe der Sozialpartner
im gesamten Bahn- und Busbereich
der CFL eingeführt worden. Mehr
als 1900 Kameras sind im Einsatz.
Private Sicherheitsdienste und eigene Sicherheitskräfte versuchen das
Sicherheitsgefühl der Mitarbeiter
und der Kunden zu stärken.
Und doch bleibt vieles zu tun, zu
verbessern. Für den SYPROLUX kann
es nur einen Weg geben: den eines globalen Sicherheitskonzepts
für den gesamten öffentlichen Personennahverkehr unter der Regie
einer polizeilichen Struktur.
Die „masse critique“ ist da
Ein Blick auf die Zahlen im öffentlichen Transport geben Aufschluss,
dass der Sektor in den kommenden
Jahren noch stark anwachsen wird.
Dies besonders mit der Einführung
des Trams ab Herbst 2017.
Im Jahr 2013 transportierte allein die
CFL 13,5 mio Kunden. 2015 liegt
diese Zahl bei über 21 mio Reisenden. Tendenz steigend. Für uns als
SYPROLUX sind diese Zahlen Argu-
ment genug, ein Gesamtkonzept im
Bereich Sicherheit für den öffentlichen Transport zu fordern.
Im Gespräch mit Vertretern
des Ministeriums für
innere Sicherheit
Die SPC – eine Success-Story
Dass man eine polizeiliche Struktur
nicht über Nacht aus dem Nichts
stampfen kann, ist klar. Wir befinden
uns hier in einem Bereich, wo viele
kleine Schritte nötig sind und dies
während eines langen Zeitraums.
Dass dies am besten mit einer Polizeistruktur zu erreichen ist, zeigt unsere Reportage über die belgische
Polizeieinheit (SPC), die im Bereich
Eisenbahn und Metro tätig ist. Diese Einheit setzt nicht nur auf Repression. Prävention gehört ebenso zu
ihrem Alltag. Voraussetzungen für
eine solche Vorgehensweise sind
ausgeprägte Kenntnisse des Terrains, direkten Kontakt zu den Beteiligten des öffentlichen Transports,
ständiger Informationsaustausch,
sowie eine große Sensibilität für die
Vielfalt an Akteuren im Bereich des
Personennahverkehrs.
Nachhaltigkeitsminister
François Bausch unterstützt
die Forderung des SYPROLUX
Im Juli 2015 sprach Nachhaltigkeitsminister Bausch sich ebenfalls
für die Schaffung einer Polizeieinheit
für den öffentlichen Transport aus.
Am 14. März 2016 überreichte der
SYPROLUX ihm in diesem Kontext
ein komplettes Dossier zur SPC. Des
Weiteren unterstrich François Bausch
abermals seine Unterstützung.
Dies betonte der SYPROLUX in seinem Gespräch im Ministerium für
innere Sicherheit. Daher haben wir
als SYPROLUX vorgeschlagen sich
über das „comité de pilotage dans
les transports publics“ regelmäßiger
auszutauschen. Gleichzeitig sollte
man die Möglichkeit ins Auge fassen eine Kartografie sensibler Punkte
des öffentlichen Transportsnetzes zu
erstellen, dies besonders im Zuge
der territorialen Reform im Polizeiwesen. Ein weiterer Schritt wäre das
Abgleichen von Statistiken, über die,
einerseits, anderseits die CFL verfüge. In diesem Zusammenhang ist
eine Harmonisierung anzustreben.
Des Weiteren sei Aussagen der
Beamten zu Folge angedacht, die
Zusammenarbeit zwischen Polizei
und der CFL zu verstärken.
Als SYPROLUX sind wir uns bewusst,
dass wir in diesem Dossier einen
langen Atem haben müssen.
Mylène WAGNER-BIANCHY
Police
des chemins de fer belge
La police fédérale des chemins de fer et du métro belge - Spoorweg Politie - (SPC):
Un processus continue depuis 15 ans
Effectif et répartition géographique La mission de la SPC
Le 1er avril 2001 naît la police
des chemins de fer en tant que service de police fédérale de la police
intégrée. Suite à la publication de
l’arrêté royal du 23 août 2014, ce
service devient la Direction de la
Police des chemins de fer.
tral avec une surface de 3670 m2,
qui se situe en face de la gare
Bruxelles-Midi.
632 unités – 11 postes
Le champs d’action de la police
des chemins de fer et du métro est
vaste. En résumé on peut dire que
la SPC est active sur l’ensemble du
réseau ferré de la Belgique, ainsi
que sur le réseau du métro sur le
territoire de Bruxelles. L’importance
d’une telle police spécialisée est
soulignée par l’augmentation du
nombre des voyageurs des transports en commun de quelques 50%
les dix dernières années. Cette
croissance devrait se poursuivre
avec le développement du RER,
des gares mutlimodales Schuman
et Gare de l’Ouest à Bruxelles.
De plus il est prévu de doubler la
cadence du nombre de métro d’ici
horizon 2018 avec un métro toutes
les 90 secondes.
Elle regroupe 632 membres
pour la police des chemins de fer
et du métro. Ils sont dispatchés sur
11 postes, cinq postes néerlandophones, cinq postes francophones
et le poste bilingue de Bruxelles,
regroupant 4 divisions. Les différentes unités sont réparties de façon géographique presque identiques aux différentes provinces de
la Belgique:
• Anwerpen (36 unités),
• Gent (31 unités),
• Brugge (26 unités),
• Leuven (20 unités),
• Hasselt (10 unités),
• Namur (31 unités),
• Mons (31 unités),
• Liège (30 unités),
• Charleroi (29 unités),
• Libramont (10 unités),
• Bruxelles (342 unités).
La direction, dotée de 36 agents,
est implantée au commissariat cen-
Terrain
d‘action
Nombre de voyageurs
en croissance constante
En termes de voyageurs la SNCB
a transporté en 2013 227,4 mio
de voyageurs. Le STIB quant à lui
354,7 mio de passagers dans les
trams, les bus et les métros. En
terme de rapport policiers/voyageurs, on peut noter qu’il y a 2523
passagers par collaborateur SPC
par jour.
La Police des chemins de fer
est un service de police spécialisé
chargé de:
• la sécurité,
• la qualité de vie,
• et l’appui policier.
dans le cadre du transport de
personnes et de biens par rail avec
l’ambition d’être un partenaire fiable et expert pour:
• les usagers,
• les sociétés de transport,
• et les autres services de police
ou de sécurité.
Accueil
Pour être à l’écoute des gens il
faut se retrouver à proximité d’eux.
C’est la raison pour laquelle la
police des chemins de fer met à
disposition un accueil flexible et de
qualité dans les gares, où sa présence a été requise par l’autorité et
les partenaires.
Intervention
L’unité assure les interventions sur
son terrain spécialisé, c’est à dire
dans l’ensemble des gares, trains et
métros dans un délai raisonnable
fixé par les autorités, attendu par
les partenaires et demandé par le
citoyen.
La SPC assiste les victimes sur
son terrain défini, tout en prenant
garde à agir de façon humaine et
Spezial
Nr. 7 / 27. Mai 2016
La SPC tente d’offrir une plus-value concrète dans l’approche de la
sécurité et la qualité de vie dans les
transports en commun. Voilà pourquoi la SPC cherche à contribuer
également à la ponctualité dans le
domaine du transport, élément très
important dans la vie quotidienne
des usagers.
L’efficacité de cette unité spécialisée se traduit par un développement constant de son expertise, de
la modernisation de ses moyens, de
l’optimisation de sa communication
et de l’emploi efficient de ses ressources humaines.
Les fonctions de la SPC et
son appui spécialisé au quotidien
Assistance policière
aux victimes
II
Être une plus-value
au quotidien
à fournir un service de qualité. Ceci
toujours en collaboration étroite
avec les partenaires et services
spécialisés.
Gestion policière
des événements
La Police des chemins de fer
intervient dans la gestion des événements et situations de crise partout où son champs d’action entre
en jeu.
Travail de quartier/secteur
Les agents prennent soin de leur
collaboration avec les agents de
quartier des différentes zones de
police afin d’assurer sur leur terrain
spécialisé un travail de quartier efficace.
Recherche
Due à la connaissance du terrain en question, les agents de la
Police
SPC sont appelés à procéder aux
premières constatations et devoirs
d’enquête liés à la lutte contre
la criminalité spécifique que l’on
retrouve dans le secteur du transport (par exemple: les pickpockets
dans les gares et les trains, le vol
de métaux, le trafic de stupéfiants
et d’êtres humains via les trains, le
sabotage des trains). Les opérations
sont exécutées en collaboration
avec toutes les instances policières
et judiciaires concernées.
Circulation
La police des chemins de fer met
l’accent sur les infractions commises
aux passages à niveau, dans les
passages souterrains, sur les parkings situés aux abords des gares,
ainsi que sur toutes autres infractions constatées dans l’exercice de
ses fonctions.
Contrôle frontière
La SPC est en charge du contrôle
frontière des voyageurs vers le
Royaume-Uni. Elle peut donc mettre
à disposition ses connaissances en
matière de faux documents resp.
falsifiés aux différents partenaires
nationaux et internationaux.
Appui spécialisé par:
le développement d’un centre
de connaissance et d’expertise
mis à disposition de toutes les
autorités, services de police et
partenaires,une image et un recueil
d’informations administratives et judiciaires concernant le terrain spécialisé de la SPC pour diriger sont
fonctionnement interne et renforcer
l’image de sécurité de ses autorités
et de ses partenaires.
La police fédérale des Chemins de Fer et du métro:
La SPC – pas qu‘un simple travail,
mais une vraie philosophie en soi
Les gares, points d’arrêts et
trains, les station et métros, des
endroits où la vie au quotidien
bat son plein. Des foules de gens
souvent pressées d’atteindre leur
destination, courent dans tous les
sens. Cependant ce milieu est parfois aussi une source où surgissent
des conflits, des délits, des actes
perturbant l’ordre en général. Des
gens malhonnêtes, parfois criminelles y rodent.
Puis il y a ceux qui sont à la
recherche du chemin, d’aide, de
compagnie: des sdf (sans domicile
fixes), des gens seules. On retrouve
de tout dans ces endroits publics. Et
chacun désire se sentir en sécurité.
Et pour garantir cette sécurité
entre autres la police fédérale des
chemins de fer et du métro (SPC).
Nulle autre unité de police spécialisée se trouve plus au coeur de la
société. Le contact avec les usagers,
citoyens, agents des transports en
commun se prolonge comme un fil
rouge dans le travail quotidien des
policiers de la SPC.
Six valeurs à assimiler
Appartenir à cette organisation
implique donc l’adoption d’un certain nombre de valeurs, d’une philosophie entière:
Respect
Les agents de la SPC sont très
attentifs aux droits des personnes
avec lesquelles ils sont en contact.
Tout le monde est traité avec le
respect et la politesse auxquels on
aspire soi-même. Le respect de la
dignité de la personne est impératif
peu importe la situation. Ceci vaut
également pour les cas où il doit
être fait recours à la contrainte.
Dans le contact avec la population les agents doivent accepter le
caractère et la façon de fonctionner
de chaque individu. Seuls comptent
les faits et les circonstances dans
lesquels ils se sont déroulés.
Esprit de service
Le métier de policier sort souvent
du commun, cela requiert beaucoup de flexibilité et un esprit de
service accru. Les agents de la
SPC savent gérer l’imprévu, tou-
des chemins de fer belge
jours dans le but d’oeuvrer pour
aider les victimes. Il est important
de rechercher en permanence des
solutions pragmatiques. Ecoute et
communication sont ici les motsclés à traduire au quotidien.
Ouverture d’esprit
Le respect et l’ouverture d’esprit
sont deux maillons qui vont de pair.
Les policiers sont à la recherche de
nouvelles voies susceptibles d’améliorer la sécurité des usagers dans
les transports en commun. Ils faut
donc être conscients de sa propre
responsabilité et oser aller au fonds
de ses idées. De plus l’esprit de
partenariat sur le terrain avec les
autres intervenants, tels que les
agents de sécurité de la STIB et de
Sécurail, est partie intégrante du
travail de la SPC.
Qualité
On ne peut oublier l’élément de
la qualité dans le domaine de la
sécurité. D’autant plus que le travail
policier de la SPC a un impact sur
la mobilité et la vie quotidienne des
usagers du train et du métro. Des
formations et outils spécifiques sont
donc dispensés en permanence.
Fierté
Les membres de l’unité spécialisée est responsable de la sécurité
publique dans les domaines du
chemin de fer et du métro. Une
mission de grande envergure qui
se traduit par un important sentiment de fierté. Dans le quotidien
les agents contribuent activement
à l’image de marque et l’identité
visuelle du corps. Est à noter que
les policiers de la SPC sont vêtus
d’un uniforme pourvu des signes
distinctifs permettant aux citoyens,
aux partenaires et aux collègues
de clairement les identifier comme
policier spécialisé.
Collégialité
La collégialité entre agents est
indispensable au bon fonctionnement de l’équipe et bénéfique à
la qualité de travail. S’entraider,
se soutenir, réfléchir et discuter
ensemble pour avancer dans la
bonne direction, sont des éléments
que les agents s’efforcent de développer en continue.
Faits et statistiques:
Un travail qui porte ses fruits
La volonté politique, le courage
de la SPC et des acteurs du secteur
des transports en commun font vivre
le slogan:
Tous ensemble,
sur la bonne voie!
Passant en revue le rapport annuel de la Police des Chemins de
Fer et du métro, on ne peut que
constater que le travail des dernières années porte ses fruits. Dus
à la présence continue des forces
de l‘ordre, les coopérations renforcées avec les sevices de sécurités,
les opérateurs du transport en commun, les efforts accrus au niveau
des formations du personnel, les
chiffres en relation avec des faits
criminels dans le domaine ferroviaire sont en baisse.
Évolution des faits criminels dans le domaine ferroviaire
2011
2012
2013
2012/2013
Total
24010
22006
17796
-19,13%
Train
6247
5220
4066
-22,11%
Gare
16464
15011
12447
-17,08%
1299
1775
1283
-27,72%
Voie
Vol a la tire (pickpocket)
Total
2012
2013
2012/2013
1699
1657
-3,48%
Vol sur voyageurs (SNCB/STIB)
Total
2012
2013
2012/2013
3977
3143
-20,97%
2012
2013
2012/2013
534
513
-3,93%
Vol avec violence
Total
Nr. 7 / 27. Mai 2016
Spezial
III
Police
des chemins de fer belge
Le phénomène des agressions:
une triste réalité et un mirroir
de la société
Une agression reste toujours
une agression en trop. A travers
les chiffres on peut cependant
constater une fragile régression
d‘une situation que beaucoup qua-
lifient de phénomène de société:
on parle ici des actes d‘agressions
envers le personnel des transports
publics resp. de la violence envers
les voyageurs.
Agression envers le personnel SNCB/STIB
Total
2012
2013
2012/2013
318
295
-7,23%
Agression envers les voyageurs
Total
2012
2013
2012/2013
425
405
-4,70%
Les infractions au règlement de
police sur les chemins de fer
Une dernière catégorie de faits,
est celle dont les actes sont à considérer comme infraction au règlement de police sur les chemins de
fer.
Sont à qualifiés comme tels:
• une entrave, un ralentissement
ou une mise en danger du trafic ferroviaire,
• des dégâts/vandalisme sur les
infrastructures et /ou véhicules
ferroviaires,
• l‘accès à des parties de l‘infrastructure ferroviaire non
accessibles au public,
• des nuisances,
• la falsifications du titre de
transports
Infractions au règlement de police sur les chemins de fer
Total
2012
2013
2012/2013
135
115
-14,81%
Le vol de cuivre – un exemple de
coopération multidisciplinaire
Le vol des métaux connu un
espoir immense au cours des dernières années. C’était surtout les
câbles de cuivre qui se trouvsient
dans la ligne du mire des malfaiteurs. Pendant l‘exercice 2012
IV
Spezial
Nr. 7 / 27. Mai 2016
1362 vols de câbles de cuivre
avaient été enregistrés.
Or, les forces de l‘ordre se sont
très vite aperçus que ces actes
criminels étaient commis par des
bandes très bien organisées.
Si on voulait endiguer ce fait on
devrait recourir à un dispositif multidisciplinaire important.
La SPC participe donc à une
concertation au sein d‘un réseau
composé du service central de la
police fédérale, appelé „criminalité contre les biens“, Infrabel et le
Corporate Security Service de la
SNCB. Diverses actions ont été me-
nées entre la SPC et l‘appui canin,
l‘appui aérien, les équipes mobiles
de Securail, et différentes zones
de police au cours de l‘exercice
2013, dans différents endroits de
la Belgique.
Et les résultats en disent long,
car les cas de vols de câbles de
cuivre ont diminué de 40,5% pour
l‘exercice 2013.
Les clés du succès:
présence et partenariats
Le travail au quotidien de la SPC
ne peut se faire efficacement que
par le biais de partenariats avec
d‘autres acteurs du transport en
commun. Il existe donc des protocoles d‘accord avec le service de
sécurité de la SNCB, appelé Securail et celui de la STIB pour l‘ensemble des métros. Des formations
communes, des patrouilles mixtes,
des échanges de vues et retours
d‘expérience, tout cet ensemble
aide à améliorer la sécurité dans
les transports en commun.
Le nombre des trains accompagnés en 2012 était de 1197 trains.
Ce chiffre a carrément tripplé, à
3572 trains pour l‘année 2013.
La SPC continue de poursuivre
ses efforts d‘augmenter la visibilité
des „bleus“, comme sont appelés
les agents de la SPC, dans les
gares, les trains et les métros de
la STIB.
Ceci a également comme but de
renforcer la fonction préventive de
la police des chemins de fer et du
métro. Une présence accrue permmettant plus facilement d‘entrer en
contact avec les voyageurs et les
partenaires, pour ainsi fournir et
recueillir des informations sur les
phénomènes reliés à la sécurité
dans les transports en commun.
sources: rapport d‘activité
2011-2013, DGA-SPC
textes et photos: SPC, mwb