JS 15 D/DKS 50/60 Hz

00831497 (05/2015)
JS 15 D/DKS 50/60 Hz
Serial No. 71000001-71000496, 0001000-0002296, 0008000-
15
OIL
0.35 l
54
(motor)
2 50
16
1 17
1 18
1 17
52 2
10
53
50 2
11
52 2
51 (Oil)
49
95
12
57
62 2
83
13
96
99
98
61 1
97
24 23
58
2 34
101
29
65 2
100
20
21
67
37
61 1
68 1
35
69
38
39
75
25
76
30
2 65
1 41
42
31
33
78 2
25
26
27 2
79
25
84
44
59
1 46
© SULZER Ltd. 2015
80
81
00831497 (05/2015)
JS 15 D/DKS 50/60 Hz
Pos nr
Detalj nr
Item No
Part No.
Benämning
Denomination
Pos.-Nr. Bestell-Nr.Bezeichnung
Designation
No de repérage No de pièce
Descripcion
PosicionReferencia
Antal
Quantity
Anzahl
Nombre
Cantidad
1
00830940
SERVICESATS KOMPL.
SERVICESATZ KOMPL.
2
00830232
O-RINGSSATS (inkluderad i pos 1) O-RINGSATZ (in pos 1 eingeschlossen)
SERVICE KIT COMPL.
JEU DE SERVIE COMPL.
JUEGO SERVICIO COMPL.
1
O-RING KIT (included in pos 1)
JEU DE JOINTS (incl. in pos 1)
KIT DE JUNTAS (incl. in pos 1)
1
1011210243Skruv
Schraube
Screw
Vis
Tornillo
2
1100830205Handtag
Tragbügel
Handle
Poignée
Mango
1
1211200124Skruv
Schraube
Screw
Vis
Tornillo
4
13LOCK
DECKEL
COVER
COUVERCLE
TAPA
1
00831345
PG 16
00831346
PG 16 +PG 16
för vippa, for float switch, für Schwimmerschalter, avec flotteur, para interruptor de nivel
15KABEL
KABEL
00832106
00831184
CABLE
CÂBLE
CABLE
00830225
00830223
00830224
1
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
2
CABLE SEAL
MANCHON DE CÂBLE
MANGUITO DE CABLE
1
4 x 1,5 mm2, AWG 16-4 Ø 11,5 mm
18
KABELTÄTNING
KABELDICHTUNG
CABLE GLAND
GUIDE DE CÂBLE
JUNTA DE CABLE
PG 16 Ø 14 mm
17BRICKA
SCHEIBE
1
20 m S1BN8-F 4 x 1,5 mm2 (~ Ø 11 mm) 65 ft AWG 16-4 SOOW / CSA (~ Ø 11 mm)
16
KABELGENOMFÖRING
KABELDURCHFÜHRUNG
4 x 1,5 mm2, AWG 16-4 Ø 11 mm, in 0,4331
2000832254Skruv
Schraube
Screw
Vis
Tornillo
1
21
11510014
Kabelbricka
Kabelscheibe
23
11550015
Drivskruv
Triebschraube
Cable washer
Rondelle
Arandela
1
Drive screw
Goujon
Tornillo
4
24
contact Sulzer
Skylt
Datenschild
Nameplate
Plaque
Placa
1
2
00831497 (05/2015)
JS 15 D/DKS 50/60 Hz
Pos nr
Detalj nr
Item No
Part No.
Benämning
Denomination
Pos.-Nr. Bestell-Nr.Bezeichnung
Designation
No de repérage No de pièce
Descripcion
PosicionReferencia
Antal
Quantity
Anzahl
Nombre
Cantidad
25
TRYCKANSLUTNING
ANSCHLUSS
DISCHARGE SPIGOT
RACCORD
CONEXION
(Slang/Hose/Schlauch/ Tuyau/Tubo)
(Slang/Hose/Schlauch/ Tuyau/Tubo)
(Slang/Hose/Schlauch/ Tuyau/Tubo)
(Slang/Hose/Schlauch/ Tuyau/Tubo)
(Gänganslutning/BSP-thread/Gewinde/Fileté/Descarga)
(Gänganslutning/BSP-thread/Gewinde/Fileté/Descarga)
(Gänganslutning/BSP-thread/Gewinde/Fileté/Descarga)
(Thread/Fileté)
(Thread/Fileté)
(Snabbkoppling/Kupplung)
(Snabbkoppling/Kupplung)
61170135 61170132 61170134 61170136 32820522 32820521 00830545 32820523 32820516 00830343
00831178
00831179 1 ½” 2” 2 ½” 3” G 2” G2½
G 3” NPT 2” NPT 3” Storz 2”/C Storz 3”/B
Alvenius K10 3”
2611200126Skruv
Schraube
Screw
Vis
Tornillo
1
2
2700830022O-ring
O-ring
1
O-Ring
Joint torique
Junta torica
29
00830295
Kabeltätning Cable Seal
2
Kabeldichtung
Manchon caotchouc
Manguito de cable
30
Kontaktor
Contactor
1
Schaltschütz
Contacteur
Contactor
00831657 230 V 50 Hz
00831659 400 V 50 Hz
00831661 500 V 50 Hz
00831691 208 V 60 Hz
00831657 230 V 60 Hz
00831658 380 V 60 Hz
00831660 460 V 60 Hz
00831662 575 V 60 Hz
3100832254Skruv
Schraube
Screw
Vis
Tornillo
2
3313430352Skena
Schiene
Rail
Rail
Rail
1
34
00830252
O-ring O-Ring
O-ring
1
Joint torique
Junta torica
35
00830218
Statorhus
Motorgehäuse
3700831546Skruv
Schraube
Stator Housing
Logement Du Stator
Carcasa Estator
1
Screw
Vis
Tornillo
4
Thermal Switch
Micro-contacteur
Termico
3
STATOR
STATOR
ESTATOR
1
38
12120215
Temperaturvakt
Thermoschalter
39STATOR
STATOR
00830513
00830516
00830515
00830514
00830516
00831928
230/400 V 3~
200/346 V 3~
290/500 V 3~
50 Hz
50 Hz
50 Hz
230/460 V 3~ 60 Hz
220/380 V 3~ 60 Hz
208 V 3~
60 Hz
3
00831497 (05/2015)
JS 15 D/DKS 50/60 Hz
Pos nr
Detalj nr
Item No
Part No.
Benämning
Denomination
Pos.-Nr. Bestell-Nr.Bezeichnung
Designation
No de repérage No de pièce
Descripcion
PosicionReferencia
41
Ball bearing
Roulement
Rodamiento
1
42
00830512
Rotor med axel
Rotor mit Welle
Rotor with shaft
Rotor avec arbre
Rotor y eje
1
4411070068Låsring
Nutring
Circlip
Circlip
Circlip
1
Ball bearing
Roulement
Rodamiento
1
4911070066Låsring
Nutring
Circlip
Circlip
Circlip
1
5011120894O-ring
O-Ring
O-ring
Joint torique
Junta torica
2
51
00831733
Oljeplugg med oljesticka (oil)
Öllochschraube mit Standzeiger (oil)
Oil plug with oil stick (oil)
Bouchon avec indicateur du niveau (oil)
Tapón aceite y indicador del nivel de aceite (oil)
1
5211120418O-ring
O-Ring
O-ring
Joint torique
Junta torica
2
Oil casing
Reservoir d´huile
Camara aceite
1
Inspection plug, motor
Bouchon, moteur
Tornillo de inspeción, motor
1
Holding ring
Siège de garniture
Anillo
1
Holding ring
Siège de garniture
Anillo
1
Sleeve
Douille
Vaina distancia
4
Seal unit, complete (incl. pos. 68)
Garniture mécanique, complete (incl. pos. 68)
Cierre mecanico, completo (incl. pos. 68)
2
O-ring
Joint torique
Junta torica
1
46
53
11010078
00830219
00831925
Kullager
Kugellager
Antal
Quantity
Anzahl
Nombre
Cantidad
Kullager
Kugellager
Gavel
Ölgehäuse
54
00830309
Inspektionsplugg, motor
Verschlußschrabue, Motor
57
00830207
Tätningssäte
Dichtungssitz
58
00830208
Tätningssäte
Dichtungssitz
59
00830918Distanskuts
Distanzhülse
61
00830206
Tätningsenhet, komplett (inkl. pos. 68)
Dichtungseinheit, komplett (inkl. pos. 68)
6211121012O-ring
O-Ring
6511120236O-ring
O-Ring
67
00831491
Oljehusgavel
Gummischale
O-ring
Joint torique
Junta torica
2
Wear plate
Plateau d´usure
Placa de desgaste
1
68
00830202
Friktionsring
Spannhülse
Holding ring
Bague de friction
Annillo de friccion
1
69
PUMPHJUL (inkl. pos. 68)
LAUFRAD (einschl. Pos. 68)
00831424
Ø 114 mm, 50 Hz
00831425
Ø 126 mm, 50 Hz
IMPELLER (incl. pos. 68)
ROUE (incl. pos. 68)
IMPULSOR (incl. pos. 68)
1
4
00831497 (05/2015)
JS 15 D/DKS 50/60 Hz
Pos nr
Detalj nr
Item No
Part No.
Benämning
Denomination
Pos.-Nr. Bestell-Nr.Bezeichnung
Designation
No de repérage No de pièce
Descripcion
PosicionReferencia
00831423
00831424
Antal
Quantity
Anzahl
Nombre
Cantidad
Ø 104 mm, 60 Hz
Ø 114 mm, 60 Hz
75
11490001
Pumphjulsbricka
Federscheibe
76
11210252
Pumphjulsskruv Laufradschraube Impeller screw 1
Vis, à sériel no Tornillo, para serie
7811120046O-ring
O-Ring
O-ring
Joint torique
Junta torica
1
79
00831426
Pumphus
Pumpengehäuse
Volute
Volute
Voluta
1
80
31060164
Bottenplatta
Bodenplatte
Base plate
Plaque de base
Placa de base
1
8100831592Skruv
Schraube
Screw
Vis
Tornillo
4
8311470016Bricka
Scheibe
Washer
Rondelle
Arandela
4
8400831225Sil
Sieb
95
NIVÅVIPPA, KOMPLETT
SCHWIMMERSCHALTER, KOMPLETT
Strainer
Crépine
Coladera
1
FLOAT SWITCH, COMPLETE
FLOTTEUR, COMPLETE
BOYA, COMPLETA
1
00831492
Impeller washer
Rondelle grower
Arandela
1
3~ 220-460 V 50 Hz, 60 Hz
96
00830225
Kabelgenomföring, komplett PG 16
Kabeldurchf¨hrung,komplett PG 16
97
00830236
Bricka PG 16
Scheibe PG 16
98
00830237
Kabeltätning PG 16
Kabeldichtung PG 16
Cable gland, complete PG 16
Entréede de cãble, complete PG 16
Entrada de cable; completa PG 16
1
Washer PG 16
Rondelle PG 16
Arandela PG 16
2
Cable seal PG 16
Manchon de cäble PG 16
Manguito de cable PG 16
1
99
00831494
Fäste + Hållare
Halter + Stange
Clamp With Rod
Fixation
Sujección
1
100
NIVÅVIPPA
SCHWIMMERSCHALTER
FLOAT SWITCH
FLOTTEUR
BOYA
1
12800282
3~ 220-460 V 50 Hz, 60 Hz
101
00830283
Kopplingslock PG 16 Ø 14 mm
Kabeldichtungsdeckel PG 16 Ø 14 mm
00830284
Tätningspropp
Dichtungsstopfen
5
Blind cover PG 16 Ø 14 mm
Couverclé de cable PG 16 Ø 14 mm
Tapa de cable PG 16 Ø 14 mm
1
Seal plug
Bouchon d´étanchéité
Tapón
1
00831497 (05/2015)
JS 15 D/DKS 50/60 Hz
Pos nr
Detalj nr
Item No
Part No.
Benämning
Denomination
Pos.-Nr. Bestell-Nr.Bezeichnung
Designation
No de repérage No de pièce
Descripcion
PosicionReferencia
TILLBEHÖR
ZUBEHÖR
Antal
Quantity
Anzahl
Nombre
Cantidad
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACCESORIOS
00832004
Zinkanodband, sats
Zinc anode belt kit
1
Zinkannodenbändersatz
Ceinture d’anodes en zinc Cinturón con ánodos de zinc STICKPROPP
PLUG
1
STECKER
FICHE
CLAVIJA DE CONEXIÓN
13100003
CEE 400 V, 50 Hz, 3~
6