Concerts of a Lifetime. Summer 2016 Begrüssung Festivalleitung Festivalleitung Jan Schultsz und Martina Rizzi Liebe Freunde der klassischen Musik Cari amici della musica classica Nach dem 75-jährigen Jubiläum freuen wir uns, Ihnen auch dieses Jahr ein Programm zu präsentieren, das die Fans der klassischen Musik sicher begeistert. Dopo aver festeggiato i 75 anni del Festival, siamo felici di presentarvi anche quest’anno un programma che saprà entusiasmare ogni fan della musica classica. Das diesjährige Hauptthema ist «Das Klavier». Und zwar das Klavier in allen Arten und Massen: Maestro Sokolov und Fazil Say werden uns auf dem modernen Konzertflügel begeistern. Ganz andere Klänge werden Sie mit Originalinstrumenten aus der klassischen und romantischen Zeit erleben: Wir werden Hammerklaviere ins Engadin transportieren, damit Sie Mozart und Schubert so hören, wie es damals wahrscheinlich geklungen hat. Schuberts Winterreise auf einem Klavier von 1820 mit dem Weltklasse-Tenor Ian Bostridge ist ein einmaliges Erlebnis! Intendant Jan Schultsz Direttori del festival Jan Schultsz e Martina Rizzi Ein grosses Glück ist es auch, das Minetti Quartett und London Brass, das dieses Jahr sein 30-jähriges Jubiläum feiert, bei uns zu haben. Und schliesslich werden für uns bekannte Musiker zu- rückkehren: Giora Feidman, Hopkinson Smith und I Solisti della Scala. Last but not least wird die junge Spitzengeigerin Soyoung Yoon das Festival eröffnen. Die Konzertmeisterin aus Basel macht eine tolle Karriere, Sie werden hören warum! Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen! Ihre Jan Schultsz und Martina Rizzi, Festivalleitung Il tema principale di quest’anno: il pianoforte. Il pianoforte in tutte le sue forme e dimensioni. Il maestro Sokolov e Fazil Say sapranno entusiasmarci suonando su un moderno pianoforte a coda da concerto, ma avremo anche la possibilità di sentire altri timbri, quelli di strumenti originali del periodo classico e romantico: trasporteremo in Engadina dei fortepiani per farvi sentire Mozart e Schubert così come venivano suonati all’epoca. Ascoltare Winterreise di Schubert su un pianoforte del 1820 con il grande tenore Ian Bostridge sarà un evento unico! Sarà pure una grande gioia poter ospitare il Minetti Quartett, i London Brass, che festeggiano quest’anno il loro 30esimo anniversario, e altri musicisti famosi come Giora Feidman, Hopkinson Smith e I Solisti della Scala, che torneranno in Engadina per noi. Last but not least aprirà il festival la giovane violinista di spicco Soyoung Yoon. Il primo violino dell’Orchestra Sinfonica di Basilea sta facendo una grande carriera, e sentirete il perché! Vi auguriamo buon divertimento! I vostri Jan Schultsz e Martina Rizzi, direttori del festival Geschäftsführerin Martina Rizzi Grazcha Fich! für unvergessliche Momente Inhalt/Übersicht Grazcha Fich! Inhalt | Contenuto Grazcha Fich an alle Firmen, Institutionen, Inserenten und Privatsponsoren, die das Engadin Festival 2016 durch ihre Unterstützung ermöglicht haben! Begrüssung02 Parole di benvenuto Partner Graubündner Kantonalbank | BMW (Schweiz) Hotel Gasthaus Krone, La Punt Chamues-ch PINK LEMON, Vaduz | Intercity Group, Zürich Musik Hug, Zürich | Blumengalerie, St. Moritz Engadiner Post, St. Moritz | Kulturhaus Bider & Tanner, Basel | Heineken Switzerland, Samedan Eröffnungskonzert06 Concerto di apertura Soyoung Yoon, Violine | violino Kammerorchester des Nationaltheaters Prag Jan Schultsz, Leitung | direttore I Solisti della Scala Jan Schultsz, Klavier | pianoforte 36 Verein Freunde des Engadin Festivals L’associazione Amici dell’Engadin Festival 40 Giora Feidman Trio Das Team Il team 42 Institutionen, Stiftungen, Gemeinden Verein Freunde des Engadin Festivals | Tourismusorganisation Engadin St. Moritz | Kulturförderung Kanton Graubünden | St. Moritz Cultur | Boner Stiftung für Kunst und Kultur | Stiftung Stavros S. Niarchos, Chur | Willi Muntwyler Stiftung, St. Moritz Gemeinden La Punt Chamues-ch | Pontresina Sils i.E. | St. Moritz Hospitality Partner Hotel Cresta Palace, Celerina | Hauser‘s Hotel Restaurant und Confiserie, St. Moritz | Kempinski Grand Hotel des Bains, St. Moritz | Hotel Laudinella, St. Moritz | Hotel Quadratscha, Samedan | Hotel Rosatsch, Pontresina | Hotel Suvretta House, St. Moritz | Hotel Waldhaus, Sils i.E. Und allen freiwilligen Helfern Grazcha Fich Ticketing Engadin Festival 2016 Ticketing Engadin Festival 2016 «Fortepianoforte»28 Petra Somlai Wolfgang Brunner 04 05 08 Minetti Quartett 12 Grigory Sokolov, Klavier | pianoforte14 London Brass 18 Programmübersicht | Programma20 Hopkinson Smith, Laute | liuto22 Ian Bostridge, Tenor | tenore26 Nicolas Altstaedt, Violoncello Fazil Say, Klavier | pianoforte 34 Impressum Herausgeber & Copyright 2016 by Engadin Festival GmbH, St. Moritz Konzert-Tickets Biglietti Online Ticketbestellung Biglietti online > Tourist Information St. Moritz | T +41 81 837 33 33 > Tourist Infostellen Engadin St. Moritz > Wega Buchhandlung, St. Moritz | T +41 81 833 31 71 > Kulturhaus Bider & Tanner, Basel T +41 61 206 99 96 > Alle bekannten Vorverkaufsstellen der Schweiz Tutti postazioni di prevendita della Svizzera > www.engadinfestival.ch | www.biderundtanner.ch > Abendkasse jeweils 1 Stunde vor Konzertbeginn Botteghino serale apre un’ora prima dell` inizio di ogni concerto > Ermässigung für Schüler und Studenten: 50% Riduzione per scolari e studenti: 50% Text & Redaktion Nina Debrunner und Martina Rizzi Konzept & Gestaltung PINK LEMON, Vaduz Fotografie Mary Slepkova Druck Gammeter Druck AG, St. Moritz Da 75 anni l‘Alta Engadina diviene, ogni estate, cornice di una serie esclusiva di concerti classici. Nel contesto di quest‘ininterrotta tradizione, l‘Engadin Festival è una delle manifestazioni festivaliere più antiche della Svizzera. Eröffnungskonzert Eröffnungskonzert | Concerto di apertura Soyoung Yoon, Violine Kammerorchester des Nationaltheaters Prag Jan Schultsz, Leitung Samstag, 30. Juli 2016 | 20.00 Uhr Hotel Laudinella, St. Moritz Sabato 30 luglio 2016 | 20.00 Hotel Laudinella, St. Moritz Programm Joseph Haydn: Sinfonie Nr. 83 g-Moll «La Poule» Hob. I:83 Tickets Konzert CHF 90 | CHF 70 | CHF 45 Konzertbeginn 19.00 Uhr Luigi Boccherini: Cellokonzert Nr. 7 G-Dur G 480 (Originalversion) Programm | Programma Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) Ouvertüre zur Oper «La clemenza di Tito» KV 621 Wolfgang Amadeus Mozart Violinkonzert Nr. 5 A-Dur KV 219 «Türkisches» Pause Joseph Haydn: Cellokonzert Nr. 1 C-Dur (Hob. VIIb:I) Ludwig van Beethoven (1770-1827) Sinfonie Nr. 7 A-Dur Op. 92 Orchestra da camera del Teatro Nazionale di Praga Eine Ouvertüre für den Kaiser, ein Violinkonzert alla turca und eine ungestüme Sinfonie bilden den fulminanten Auftakt zum Engadin Festival 2016. Mozarts glänzende Ouvertüre kündigt eine Oper besonderen Formats an: La clemenza di Tito war die Festoper zur Krönung Kaiser Leopolds II. zum König von Böhmen. Sie sollte eines von Mozarts letzten Werken bleiben. Jahre zuvor hatte er als 19-Jähriger mit seinem Violinkonzert in A-Dur für Furore gesorgt und darin bereits sein dramatisches Flair gezeigt. Der koreanischen Geigerin Soyoung Yoon kommt dies ausgesprochen entgegen. Sie spielt mit grossartigem Temperament, lebhaft und mitreissend. Sie studierte bei Zakhar Bron in Köln und Zürich, gewann Preise bei den wichtigsten Violinwettbewerben und ist als Solistin in grossen Konzertsälen zu Gast. Soyoung Yoon, Violine Beethovens 7. Sinfonie treibt die Lebhaftigkeit auf die Spitze. Mit ihrem ungezügelten Charakter sorgte sie für Begeisterung und Verstörung gleichermassen. «Reif fürs Irrenhaus» sei der Komponist, fanden manche. Für andere ist sie der schiere Ausdruck der Freude, des Glücks und der Lebensbejahung. Un’ouverture per l’imperatore, un concerto per violino alla turca e una sinfonia impetuosa aprono l’Engadin Festival 2016 – in modo esplosivo. La brillante ouverture di Mozart apre un’opera lirica di grande levatura: La clemenza di Tito fu scritta come parte dei festeggiamenti per l‘incoronazione di Leopoldo II a re di Boemia. E fu una delle ultime composizioni di Mozart. Anni prima, il diciannovenne aveva fatto furore con il suo concerto per violino in la maggiore, in cui rivelava già la sua predisposizione allo sti- le drammatico. La violinista coreana Soyoung Yoon aderisce pienamente a questo stile, suonando con grande temperamento, in modo vivace e coinvolgente. Ha studiato con Zakhar Bron a Colonia e a Zurigo, ha vinto diversi premi ai più importanti concorsi di violino ed è stata invitata come solista nelle più rinomate sale da concerto. La settima sinfonia di Beethoven è la vivacità portata all’estremo. Con il suo carattere sfrenato suscitò al suo tempo grande entusiasmo e insieme turbamento. Alcuni dichiararono che il compositore era „matto da legare“. Per altri invece la sua sinfonia era pura espressione di gioia, di felicità e ottimismo. Tickets Konzert CHF 90 | CHF 70 | CHF 45 (free seating) Konzertbeginn 20.00 Uhr 7 Giora Feidman Giora Feidman Trio Programm | Programma Giora Feidman hat den Traum von einer Musik jenseits aller stilistischen Schranken und aller Länder- und Völkergrenzen Wirklichkeit werden lassen. Giora Feidman ha un sogno «The Spirit of Klezmer» Umfassende Leidenschaft Tickets Konzert CHF 70 (free seating) Konzertbeginn 21.15 Uhr 8 stilisticie attraversi ogni confine tra paesi e popoli. Klezmer-Weisen, Klassik, Jazz, folkloristische Stücke Giora Feidman Trio Giora Feidman, Klarinetten Enrique Ugarte, Akkordeon Guido Jäger, Kontrabass Dienstag, 2. August 2016 | 21.15 Uhr Hotel Waldhaus, Sils Maria Martedì 2 agosto 2016 | 21.15 Hotel Waldhaus, Sils Maria da realizzare: una musica che vada oltre tutti i comparti Er feiert dieses Jahr seinen 80. Geburtstag, seit über 60 Jahren steht er mit überschäumender Lebensfreude auf der Bühne und verbreitet in seiner offenen und warmherzigen Art ansteckende Zuversicht. Bei seinen Konzerten ist das Publikum mehr als üblich selbstverständlicher Teil eines Ganzen, das er zusammen mit seinen Mitmusikern aus dem Moment heraus erschafft. «Unser Trio bildet mit dem Publikum ein Quartett. Und wenn Sie den Spirit des Saales einbeziehen, sind wir ein Quintett – in dieser Form nur einen Abend lang», sagt er. Gemeinsam mit seinen langjährigen musikalischen Weggefährten, dem vielfach ausgezeichneten baskischen Akkordeonisten, Komponisten und Dirigenten Enrique Ugarte und dem deutschen Kontrabassisten und Komponisten Guido Jäger, lädt Giora Feidman sein Publikum dazu ein, ihre Musik mit ihnen zu teilen, als eine «Party der Seele», wie er es nennt. Festeggia quest’anno il suo ottantesimo compleanno e da più di sessant’anni sta sulla scena con la sua straripante gioia di vivere. Con i suoi modi aperti e calorosi infonde una speranza e una fiducia contagiose. Ai suoi concerti il pubblico diventa più del solito e spontaneamente parte integrante di un tutto che lui e i suoi colleghi musicisti fanno nascere sul momento, in modo estemporaneo. Lui stesso dice: «Il nostro trio con il pubblico diventa un quartetto. E se calcolate anche lo spirito della sala, allora siamo un quintetto – in questa forma solo per una sera». Giora Feidman e i suoi compagni di viaggio di lunga data - il premiato fisarmonicista basco, compositore e direttore d’orchestra Enrique Ugarte e il contrabbassista tedesco Guido Jäger - invitano il pubblico a condividere la loro musica coinvolgendolo in una festa che loro stessi definiscono «party dell’anima». Sommersaison 2016: 15. Juni bis 23. Oktober Wintersaison 2016/17: 16. Dezember bis 23. April Tel +41 (0)81 838 51 00 www.waldhaus-sils.ch Bei schönem Wetter Spezialitäten vom Grill sowie Vorspeisen- und Dessertbuffet auf unserer herrlichen Terrasse im Lärchenwald – mit Musik. In unserer Arvenstube finden Sie auch Abends kulinarische Höhepunkte gepaart mit einer grossen Weinauswahl! Minetti Quartett Ein Gesamtklang Giora Feidman. wie aus einem Guss Programm | Programma Joseph Haydn (1732-1809) Streichquartett B-Dur, Op. 76 Nr. 4 «Sonnenaufgang» Alban Berg (1885-1935) Streichquartett Op. 3 Ludwig van Beethoven (1770-1827) Streichquartett Es-Dur, Op. 127 Tickets Konzert CHF 70 | CHF 50 (free seating) Konzertbeginn 20.30 Uhr Minetti Quartett Maria Ehmer, Violine | Anna Knopp, Violine Milan Milojicic,Viola | Leonhard Roczek,Violoncello Mittwoch, 3. August 2016 | 20.30 Uhr Reformierte Kirche San Niculò, Pontresina Mercoledì 3 agosto 2016 | 20.30 Chiesa riformata San Niculò, Pontresina Ein Gesamtklang wie aus einem Guss, ein gemeinsamer Atem und eine quasi telepathische Kommunikation – die vier jungen Musikerinnen und Musiker aus Österreich harmonieren perfekt miteinander. 2003 gegründet, tritt das Minetti Quartett mittlerweile an den bedeutendsten europäischen Konzerthäusern auf wie der Berliner Philharmonie, der Londoner Wigmore Hall, dem Concertgebouw Amsterdam und dem Wiener Musikverein. Zu seinen Kammermusikpartnern zählen Fazil Say, Paul Meyer, Martin Fröst und Jörg Widmann. Das Quartett schafft es, Publikum und Kritiker bei jedem Auftritt aufs Neue zu begeistern und zu verblüffen: «Das Minetti-Quartett geht beim Musizieren immer aufs Ganze. Der volle Einsatz, das Herauskitzeln des letzten Quäntchens an Emotion, an Präzision und gleichzeitig an offen gezeigter spielerischer Freude ist ein Grundsatz seines Musizierens. Das hat den Effekt, dass die Zuhörer mit Glückshormonen überschüttet nach Hause gehen, weil die Musik in jeder Phase der Aufführung begeistert.» (Oberösterreichische Nachrichten) Il loro suono sembra provenga da un’unica fonte, il loro respiro è uno solo e la comunicazione quasi telepatica – i quattro musicisti austriaci sono in perfetta armonia. Fondato nel 2003, il Minetti Quartett si esibisce ormai nelle maggiori sale da concerto europee come la Filarmonica di Berlino, la Wigmore Hall di Londra, il Concertgebouw di Amsterdam e il Musikverein di Vienna. Collabora con Fazil Say, Paul Meyer, Martin Fröst e Jörg Widmann. Il Quartetto riesce ogni volta a conquistare e a sbalordire il pubblico e la critica: «Il Minetti-Quartett gioca il tutto per tutto quando suona. Far musica per loro vuol dire impegno zelante, significa tirar fuori le emozioni fino all’ultima goccia, senza dimenticare la precisione cesellata e l’esternazione di una gioia giocosa. L’effetto sull’ascoltatore è un’esplosione di ormoni della felicità, perché la musica l’ha rapito in ogni momento dell’esecuzione». (Oberösterreichische Nachrichten) Das Minetti Quartett weiss, wie man Glückshormone ausschüttet. Es «raubt einem den Atem und lässt einen beglückt und begeistert zurück». Neue Vorarlberger Tageszeitung 13 Abenteuerreise ins Unbekannte Grigory Sokolov, Klavier Meisterpianist Grigory Sokolov Programm | Programma Robert Schumann (1810-1856) Arabeske Op. 18 Fantasie C-Dur Op. 17 Feitag, 5. August 2016 | 20.00 Uhr Eglise au Bois, St. Moritz Venerdì 5 agosto 2016 | 20.00 Eglise au Bois, St. Moritz L’esploratore al pianoforte Foto Mary Slepkova Der «Grosswesir», der «Riese», der «Zauberer», «Mystiker» und «Guru» des zeitgenössischen Klavierspiels kehrt ins Engadin zurück. Die Kritiken überschlagen sich und die Konzertsäle platzen aus allen Nähten, wenn Grigory Sokolov spielt. Dabei klingt bei ihm alles so simpel: «Die Musik, wissen Sie, hört niemals auf», sagt er. «Sie bleibt, sie ist immer da.» Er spielt nicht einfach Klavier, er erzählt. Jede Note hat bei ihm ihre Bedeutung im Ganzen, mit jeder Phrase baut er am Drama, das er an einem Abend auf die Bühne bringt. Und dem Publikum schenkt er damit Augenblicke der Erkenntnis und des Glücks. Grigory Sokolov tritt heute, nach einer beispiellosen Karriere, in deren Verlauf er mit den grossen Orchestern der Welt und den namhaftesten Dirigenten zusammengearbeitet hat, ausschliesslich in Solo-Rezitals auf. So entsteht in den Konzerten eine besonders enge, oft geradezu spirituelle Beziehung zwischen Publikum, Künstler und der Musik. Il «gran visir», il «gigante», il «mago», il «mistico», il «guru» del pianoforte contemporaneo torna in Engadina. I critici si precipitano e le sale da concerto esplodono quando Grigory Sokolov suona. Ma se senti lui, sembra tutto così semplice: «La musica, sapete, non finisce mai», dice. «Rimane, c’è sempre.» Lui non si limita a suonare, racconta. Ogni nota ha la sua importanza nel tutto, ogni frase va a costruire un pezzo di teatro che viene montato in una sera. Così facendo, Sokolov regala al pubblico momenti di rivelazione e di felicità. Dopo una lunga carriera, nel corso della quale ha lavorato con le migliori orchestre e i più grandi direttori, oggi si esibisce esclusivamente in recital solistici. Nei suoi Frédéric Chopin (1810-1849) 2 Nocturnes Op. 32 Sonate Nr. 2 b-Moll Op. 35 concerti nasce così una relazione particolarmente intima, a volte quasi spirituale, tra il pubblico, il musicista e la musica. Tickets Konzert CHF 90 | CHF 70 | CHF 45 (free seating) Konzertbeginn 20.00 Uhr 15 Diese Berge. Diese Seen. Dieses Licht! Kult. Kultur. Hochkultur. Gönnen Sie sich eine Erfrischung in einem unserer 67 Bergrestaurants oder geniessen Sie einfach einen der 209 Bergseen. Hotel Laudinella Via Tegiatscha 17 CH-7500 St. Moritz T +41 81 836 00 00 F +41 81 836 00 01 [email protected] www.laudinella.ch Hotel Reine Victoria Via Rosatsch 18 CH-7500 St. Moritz T +41 81 553 90 00 [email protected] www.reine-victoria.ch Mehr Inspiration und Angebote finden Sie unter www.engadin.stmoritz.ch Bergbahnen mit der 2. Hotelübernachtung inklusive. JubiläumsTournee Lodnon Brass Programm | Programma London Brass, uno degli ensemble di ottoni più di tradizione e più acclamato al mondo, festeggia quest’anno 30 anni di attività – ed è più vitale, John Dowland (1563-1626) Airs and Dances Giovanni Gabrieli (1557-1612) Sonata pian’e forte 30 Jahre – frisch, virtuos und charmant Johann Sebastian Bach (1685-1750) Herz und Mund und Tat und Leben BWV 147 Traditionell Englisch Greensleeves Antonio Vivaldi (1678-1741): «Der Winter» aus «Die Vier Jahreszeiten» London Brass Sonntag, 7. August 2016 | 20.30 Uhr Hotel Laudinella, St. Moritz Domenica 7 agosto 2016 | 20.30 Hotel Laudinella, St. Moritz London Brass, eines der traditionsreichsten und meistgefragten Blechbläserensembles überhaupt, feiert dieses Jahr sein 30-jähriges Jubiläum – frisch, virtuos und charmant wie eh und je. 18 Pause Witold Lutoslawski (1913-1994) Mini Ouvertüre Benjamin Britten (1913-1976) Fanfare for St. Edmundsbury Oren Marshall (*1966) Bush Baby Teile 1 & 2 Gordon Crosse (*1937) Peace for Brass Op. 53 Franz Liszt (1811-1886) Ungarische Rhapsodie Nr. 2 virtuoso e affascinante che mai. Sie sind «the classiest brass act going» – die erstklassigste Bläser-Show – wie die New York Times schrieb. Sie spielten bei den BBC Proms, bei der Milleniumsfeier in London, beim Jubiläum der Queen, beim Papstbesuch, sie sind Solisten beim Royal Opera House Covent Garden, dem London Symphony, dem London Philharmonic und dem Hallé Orchestra, sie sind Professoren am Royal College of Music und an der Guildhall School of Music and Drama, sie sind zu hören bei den Filmmusiken für James Bond, Shrek, Harry Potter und Lord of the Rings, und sie sind zu Hause in Klassik, Jazz und Pop. Auf ihrer Jubiläumstournee durch Europa präsentieren die zehn Musiker von London Brass ein Programm mit Musik aus fünf Jahrhunderten: von Dowland, Lautenist Elisabeths I., und Giovanni Gabrieli, Komponist an San Marco in Venedig, über hinreissende Bearbeitungen von Bach, Vivaldi und Liszt bis zu originaler Blechblasmusik aus dem 20. und 21. Jahrhundert. Il New York Times li definisce «the classiest brass act going» – lo spettacolo di fiati più di classe che ci sia in giro. Si sono esibiti ai BBC Proms di Londra, al concerto di celebrazione del Millennium, alla festa del giubileo della Regina e in occasione della visita del Papa, sono solisti alla Royal Opera House Covent Garden di Londra, nella London Symphony Orchestra, nella London Philharmonic Orchestra e nella Hallé Orchestra, sono professori presso il Royal College of Music e la Guildhall School of Music and Drama, li ritroviamo pure nelle colonne sonore di James Bond, Shrek, Harry Potter e Il signore degli anelli e si sentono a casa propria con la musica classica, il jazz e il pop. In occasione del loro anniversario i dieci musicisti fanno una tournée in giro per l’Europa con un programma che esplora cinque secoli di musica: partendo da Dowland, liutista della regina Elisabetta I, e Giovanni Gabrieli, compositore di San Marco a Venezia, passando per grandiosi arrangiamenti di Bach, Vivaldi e Liszt, eseguiranno anche alcuni brani originali per fiati del XX e XXI secolo. «The classiest brass act going» New York Times Tickets Konzert CHF 70 | CHF 50 (free seating) Konzertbeginn 20.30 Uhr 19 Alles auf einen Blick Top Acts & Stars Programm | Programma Eröffnungskonzert Concerto di apertura Soyoung Yoon, Violine | violino Kammerorchester des Nationaltheaters Prag Jan Schultsz, Leitung | direttore Wir haben für Sie Logenplätze reserviert. Samstag, 30. Juli 2016 | 20.00 Uhr Sabato 30 luglio 2016 | 20.00 Hotel Laudinella, St. Moritz CHF 90 | CHF 70 | CHF 45 (free seating) Giora Feidman Trio Dienstag, 2. August 2016 | 21.15 Uhr Martedì 2 agosto 2016 | 21.15 Hotel Waldhaus, Sils Maria CHF 70 (free seating) Minetti Quartett Die Intercity Group ist ein unabhängiges Immobiliendienstleistungsunternehmen mit Gruppengesellschaften in Zürich, Luzern, Basel, St. Gallen, Olten und Zug. Hugo Steiner AG in St. Gallen. Wüst und Wüst für exklusives Wohneigentum in Zürich, Luzern und Zug (exclusive affiliate of Christie’s International Real Estate). SPG Intercity für kommerzielle Liegenschaften in Zürich, Basel, Genf und Lausanne (alliance partner of Cushman & Wakefield). Inova Intercity für Bautreuhand in Zürich und Uster. alaCasa.ch für Wohneigentum. Mittwoch, 3. August 2016 | 20.30 Uhr Mercoledì 3 agosto 2016 | 20.30 Reformierte Kirche San Niculò, Pontresina CHF 70 | CHF 50 (free seating) Grigory Sokolov, Klavier | pianoforte Feitag, 5. August 2016 | 20.00 Uhr Venerdì 5 agosto 2016 | 20.00 Eglise au Bois, St. Moritz CHF 90 | CHF 70 | CHF 45 (free seating) London Brass Sonntag, 7. August 2016 | 20.30 Uhr Domenica 7 agosto 2016 | 20.30 Hotel Laudinella, St. Moritz CHF 70 | CHF 50 (free seating) Ian Bostridge, Tenor | tenore Dienstag, 9. August 2016 | 20.30 Uhr Martedì 9 agosto 2016 | 20.30 Englische Badkirche, St. Moritz CHF 70 | CHF 50 (free seating) Samstag, 13. August 2016 | 20.30 Uhr Sabato 13 agosto 2016 | 20.30 Eglise au Bois, St. Moritz CHF 70 | CHF 50 (free seating) «Fortepianoforte» Petra Somlai Wolfgang Brunner Mittwoch, 10. August 2016 | 20.30 Uhr Mercoledì 10 agosto 2016 | 20.30 Offene Kirche Sils CHF 70 | CHF 50 (free seating) Hopkinson Smith, Laute | liuto Montag, 8. August 2016 | 19.30 Uhr Lunedì 8 agosto 2016 | 19.30 Kirche San Andrea, La Punt Chamues-ch CHF 70 | CHF 50 (free seating) I Solisti della Scala Jan Schultsz, Klavier | pianoforte Nicolas Altstaedt, Violoncello Fazil Say, Klavier | pianoforte Freitag, 12. August 2016 | 20.30 Uhr Venerdì 12 agosto 2016 | 20.30 Eglise au Bois, St. Moritz CHF 90 | CHF 70 | CHF 45 (free seating) Wir freuen uns, Ihnen auch dieses Jahr ein Programm zu präsentieren, das die Fans der klassischen Musik sicher begeistert. Martina Rizzi & Jan Schultsz 21 Mago delle corde Einer der grössten Lautenisten Hopkinson Smith, Laute | liuto «Mad Dog: Die Elisabethanische Laute» Montag, 8. August 2016 | 19.30 Uhr Kirche San Andrea, La Punt Chamues-ch Lunedì 8 agosto 2016 | 19.30 Chiesa San Andrea, La Punt Chamues-ch «Saitenzauberer» wird er genannt. Mit seiner Laute spricht er direkt zur Seele. Im Engadin erweckt Hopkinson Smith die Musik des Elisabethanischen Zeitalters zum Leben. Er gehört zu den führenden Persönlichkeiten auf dem Gebiet der Alten Musik und gilt als einer der grössten Lautenisten weltweit. In den 1970er Jahren gründete er zusammen mit Jordi Savall das Ensemble Hespèrion XX, heute widmet er sich ganz der Solomusik für historische Zupfinstrumente. In seinem Programm «Mad Dog» breitet er die vielfältige Welt der elisabethanischen LautenMusik aus: tiefe Melancholie, quälende Sehnsucht aber auch spritziger Humor und feurige Virtuosität. Hopkinson Smith, Laute In Hopkinson Smith begegnet dem Publikum «eine elegante und warmherzige Persönlichkeit und ein Meister seines Instruments», der «nicht nur wahre Wunder an Fingerfertigkeit in den schnellen Stücken» vollbringt, sondern auch «mit unendlicher Zartheit im Anschlag jene Magie verbreitet, die über den Werken Shakespeares und seiner Zeitgenossen des goldenen Zeitalters der englischen Musik und Literatur liegt.» (Seen and Heard International) Programm | Programma Lo chiamano «mago delle corde». Con il suo liuto parla direttamente all’anima. In Engadina Hopkinson Smith fa rivivere la musica dell’età elisabettiana. È una delle personalità di spicco nell’ambito della musica antica ed è considerato uno dei più grandi liutisti al mondo. Negli anni settanta ha fondato insieme a Jordi Savall l’Ensemble Hespèrion XX e oggi si dedica esclusivamente alla musica solistica per strumenti a pizzico storici. Nel suo programma «Mad Dog» esplora il mondo molteplice della musica elisabettiana per liuto: la profonda malinconia, il desiderio struggente ma anche l’umorismo frizzante e il virtuosismo focoso. Il pubblico incontra in Hopkinson Smith «una personalità elegante e geniale e un maestro del suo strumento» che riesce a raggiungere «veri prodigi di agilità delle dita nei pezzi veloci», mentre «in quelli lenti l’infinita delicatezza del suo tocco evoca quella magia che tante opere di Shakespeare condividono con i suoi contemporanei, nell’età dell’oro della musica, del teatro e della letteratura inglese» (Seen and Heard International). Werke von John Dowland, Anthony Holborne, John Johnson und William Byrd aus den 1580er und 1590er Jahren Tickets Konzert CHF 70 | CHF 50 (free seating) Konzertbeginn 19.30 Uhr 23 CAMERATA PONTRESINA 2016 Morgenkonzerte inmitten der Hochalpen vom 12. Juni bis 18. September r t in de mm is a r g ltlich. o ä r n erh zertp n io t o a K m s or Da rist Inf ina Tou s e r t n Po H I ER SET Z EN GOU R M ETS Z U K U LI NA R ISCH EN HÖH EN F LÜGEN A N Entdecken Sie bei uns die kulinarische Vielfalt des Oberengadins. Im Grand Restaurant zelebriert unser Küchenchef Fabrizio Zanetti in gepflegter Ambiance eine leichte, marktfrische französische Küche mit internationaler Note. In der Suvretta Stube mit traumhafter Sonnenterrasse kommen Sie in den Genuss von Schweizer Spezialitäten und authentischen Bündner Gerichten. Herrliche Aussichten und regionale Leckerbissen erwarten Sie in den zum Suvretta House gehörenden Bergrestaurants Chasellas und Trutz. Lassen Sie es sich schmecken! Für Ihre Reservation: Tel. +41 (0)81 836 36 36, [email protected] oder www.suvrettahouse.ch Pontresina Tourist Information, Engadin St. Moritz, Kongress- und Kulturzentrum, Via Maistra 133, CH-7504 Pontresina T +41 81 838 83 00, F +41 81 838 83 10, [email protected], www.pontresina.ch mago Extreme della corde Emotionalität Lieder von Liebe und Schmerz A tutt’oggi non c’è nessun cantante che sia più predestinato a cantare Winterreise di Ian Bostridge. È considerato uno dei massimi interpreti di Lieder dei nostri tempi e si è occupato di questo ciclo di Schubert in modo intenso e costante, come non ha fatto con nessun’altra opera. Programm | Programma Franz Schubert (1797-1828) Winterreise D 911 Tickets Konzert CHF 70 | CHF 50 (free seating) Konzertbeginn 20.30 Uhr Ian Bostridge, Tenor Jan Schultsz, Hammerklavier Dienstag, 9. August 2016 | 20.30 Uhr Englische Badkirche, St. Moritz Martedì 9 agosto 2016 | 20.30 Englische Badkirche, St. Moritz Es gibt heute wohl keinen Sänger, der berufener wäre Schuberts Winterreise zu singen als Ian Bostridge. Er gilt als einer der grössten Über 100 Mal hat Bostrigde die Winterreise im Konzertsaal gesungen, er hat eine Filmversion davon realisiert und die einzelnen Lieder vor Kurzem in einem faszinierenden Buch in ihrer Geschichte und Wirkung erschlossen. Als studiertem Historiker und Musiker mit extremer Emotionalität gelingt ihm ein ganz eigener, radikal neuer und unmittelbar packender Umgang mit Schuberts 24 «Liedern von Liebe und Schmerz». Bei seinen Auftritten hält Bostridge sein Publikum gefangen. Als Zuhörer folgt man ihm «wie hypnotisiert immer tiefer in das zerrissene Bewusstsein des Winterwanderers». Er lässt uns eine Winterreise erleben, die «eisige Kälte und heisse Wut, tiefe Depression und Todessehnsucht immer wieder mit aufblitzendem Wahn und schreckensbleicher Paranoia verknüpft.» (Spiegel online) Bostrigde ha cantato Winterreise più di cento volte in concerto, ne ha realizzato una versione filmica e recentemente ha scritto un libro affascinante che esplora ognuno dei ventiquattro Lieder nella sua storia e ricezione. Storico erudito e musicista dall’emozionalità estrema, il suo approccio ai ventiquattro «Lieder dell’amore e del dolore» di Schubert è personalissimo, radicalmente nuovo, immediato e diretto. Bostridge cattura il pubblico, quando canta. E l’ascoltatore lo segue «come ipnotizzato, entrando sempre più dentro la coscienza lacerata del viandante d’inverno». Ci fa vivere un Winterreise che «unisce il freddo gelido, la rabbia bollente, la depressione profonda e il desiderio di morte a momenti di follia e paranoie pallide di terrore.» (Spiegel online) Er lässt uns eine Winterreise erleben, die «eisige Kälte und heisse Wut, tiefe Depression und Todessehnsucht immer wieder mit aufblitzendem Wahn und schreckensbleicher Paranoia verknüpft.» Spiegel Online Liedsänger unserer Zeit, und gerade mit diesem Liedzyklus hat er Die Winterreise von Franz Schubert sich wie mit keinem anderen Werk immer wieder auseinandergesetzt. 27 Mozart und Schubert Emmanuel Pahud «Fortepianoforte» Petra Somlai & Wolfgang Brunner an 3 verschiedenen Hammerflügeln Programm | Programma «Fortepianoforte» an 3 verschiedenen Hammerflügeln > Fortepiano «Walter 1789» (Kopie Guido Bizzi) > Fortepiano «Walter und Sohn» 1805 (Kopie Guido Bizzi) > Fortepiano «Böhm 1824» (Original) Mittwoch, 10. August 2016 | 20.30 Uhr Offene Kirche Sils Mercoledì 10 agosto 2016 | 20.30 Offene Kirche, Sils Wolfgang Amadé Mozart (1756-1791) Sonate B-Dur für Klavier zu vier Händen KV 358 Fantasie d-Moll KV 397 Rondo D-Dur KV 485 Sonate D-Dur für 2 Hammerflügel KV 448 Fortepiano oder Pianoforte? Piano? Klavier? Hammerklavier? Hammerflügel? Petra Somlai und Wolfgang Brunner räumen ein für alle Mal auf mit der Verwirrung um die verschiedenen Tasteninstrumente. Wolfgang Brunner Die beiden ausgewiesenen Spezialisten auf dem Feld der Historischen Tasteninstrumente und der Historischen Aufführungspraxis spielen Mozart und Schubert auf drei verschiedenen Hammerklavieren und erklären deren Geschichte, Klangfarbe und Gebrauch. Wolfgang Brunner unterrichtet Historische Tasteninstrumente als Professor am Mozarteum Salzburg, an der Musikhochschulen Trossingen und an der Anton Bruckner Universität Linz. Mit seinem Ensemble «Salzburger Hofmusik» und als Solist hat er rund 60 CDs eingespielt. Die gebürtige Ungarin Petra Somlai ist Professorin für Historische Tasteninstrumente an der University of North Texas. Sie studierte Dirigieren, Klavier, Cembalo und historische Aufführungspraxis in Ungarn, England und Holland und ist regelmässiger Gast bei den grossen Festivals für Alte Musik. Ein einmaliges Extra-Konzert für alle, die es endlich wissen wollen! Pause Fortepiano o pianoforte? Piano? Pianoforte a martelli? Petra Somlai e Wolfgang Brunner chiariscono una volta per tutte ogni confusione sugli strumenti a tastiera. Entrambi specialisti nell’ambito degli strumenti storici a tastiera e della prassi esecutiva, ci offriranno un concerto suonando Mozart e Schubert su tre diversi pianoforti a martelli e spiegando i diversi strumenti, la loro storia, il loro timbro e il loro uso. L’ungherese Petra Somlai è professoressa di strumenti storici a tastiera presso la University of North Texas. Ha studiato direzione, pianoforte, clavicembalo e prassi esecutiva in Ungheria, Inghilterra e Olanda ed è spesso ospite dei grandi festival di musica antica. Wolfgang Brunner insegna strumenti storici a tastiera al Mozarteum di Salisburgo, al Conservatorio di Musica di Trossingen e all’Università Anton Bruckner di Linz. Ha registrato circa 60 cd come solista e con il suo ensemble «Salzburger Hofmusik». Un concerto unico e straordinario per tutti quelli che finalmente vogliono sapere! Franz Schubert (1797-1828) Marche militaire op. 51/1 D 733 für Klavier zu vier Händen aus: 3 Klavierstücke D 946 Rondo A-Dur, D 951 für Klavier zu vier Händen Tickets Konzert CHF 70 | CHF 50 (free seating) Konzertbeginn 20.30 Uhr 29 Holen Sie die Musik nach Hause GOLF HIT ENGADIN 2016* Sich fühlen wie ein Champion. Nicht nur der Plätze wegen. Unser Golf-Package verspricht ein abwechslungsreiches Spiel auf gleich drei wunderschönen, aber auch sehr unterschiedlichen Plätzen – Greenfees inklusive. Eine Herausforderung, die Sie auch dank der traumhaften Natur bis zum letzten Putt geniessen werden. 3 Übernachtungen im Standard- oder Deluxe-Zimmer inkl. Frühstücksbuffet (andere Zimmerkategorie auf Anfrage) 2 Greenfees auf den 18-Loch Plätzen Samedan und/oder Zuoz/Madulain 1 Greenfees auf dem 9-Loch «Kulm Executive Golf Course» in St. Moritz 24.06. – 21.07.16 CHF 540.– | im Deluxe-Zimmer CHF 675.– 22.07. – 13.08.16 CHF 540.– | im Deluxe-Zimmer CHF 840.– 14.08. – 09.10.16 CHF 540.– | im Deluxe-Zimmer CHF 675.– * Alle Package Preisangaben verstehen sich pro Person im Doppelzimmer. Einzelzimmerzuschläge auf Anfrage. Mit einem Flügel von Jecklin wird Musik erlebbar, greif bar, nahbar. Auf höchstem Niveau. CRESTA PALACE · Celerina · Via Maistra 75 · T +41 (0)81 836 56 56 · www.crestapalace.ch Rämistrasse 30 | 8001 Zürich | www.jecklin.ch Jecklin. Musiktradition seit 1895. Fer ien unter Freunden Hotel RosatscH * * * /* * * * p o n t r e s i n a Engadin Festival 2016 sponsored by Alpenhotel Quadratscha . 7503 Samedan . Tel. +41 81 851 15 15 . www.quadratscha.ch Engadin Festival 2016 sponsored by Hotel RosatscH . Via Maistra 157 . 7504 Pontresina . Tel. +41 81 838 98 00 . www.hotel-rosatsch.ch Zwei Extremmusiker Nicolas Altstaedt, Violoncello Fazil Say, Klavier Programm | Programma Leoš Janáček (1854-1928) Pohádka (Märchen) für Violoncello und Klavier Benjamin Britten (1913-1976) Cello-Suite Nr. 3 Op. 87 Freitag, 12. August 2016 | 20.30 Uhr Eglise au Bois, St. Moritz Venerdì 12 agosto 2016 | 20.30 Eglise au Bois, St. Moritz Claude Debussy (1862-1918) Sonate für Violoncello und Klavier d-Moll Zwei «Extremmusiker», leidenschaftlich, charismatisch und ungeheuer vielseitig, treffen sich für einen aussergewöhnlichen Abend mit Werken von Mozart bis in die Gegenwart. Sie sind beide mehr als herausragende Instrumentalisten. Der Pianist Fazil Say ist gleichzeitig einer der gefragtesten Komponisten der Gegenwart, und der Cellist Nicolas Altstaedt ist vor Kurzem Chefdirigent der Österreichisch-Ungarischen Haydn Philharmonie geworden. Ihre grenzenlose Neugierde und kompromisslose Hingabe führt die beiden Musiker seit vielen Jahren immer wieder als Kammermusikpartner zusammen. Wer sie hört, kann oft nicht anders, als zu drastischen Beschreibungen greifen: Ein Teufelscellist sei Nicolas Altstaedt, und wie ein Teufel spiele auch Fazil Say. Dabei treffen ihre Konzerte mitten ins Herz. Nicolas Altstaedt, Violoncello Zu entdecken sind Duos von Janáček und Debussy, ausserdem Fazil Says Sonate über vier Städte seiner Heimat Türkei, die Nicolas Altstaedt 2012 zur Uraufführung brachte. Mit Brittens Cellosuite Nr. 3 und Mozarts Klaviersonate in F-Dur interpretieren die beiden Ausnahmekünstler zentrale Solowerke für ihre jeweiligen Instrumente. Fazil Say, Klavier Due musicisti straordinari, appassionati, carismatici e estremamente polivalenti si incontrano per una serata eccezionale con opere che spaziano da Mozart alla musica contemporanea. Oltre a essere entrambi grandiosi strumentisti, il pianista Fazil Say è contemporaneamente uno dei più acclamati compositori del presente e il violoncellista Nicolas Altstaedt è da poco stato nominato direttore principale della Haydn Philharmonie. Una curiosità senza fine e uno zelo senza com- promessi li hanno portati a suonare insieme, cosa che fanno da anni e sempre più spesso. Chi li ascolta non può fare a meno di usare descrizioni a volte un po’ troppo drastiche: Nicolas Altstaedt è stato definito un violoncellista «diabolico» e Fazil Say suonerebbe anche lui come un diavolo. Ma i loro concerti colpiscono dritto nel cuore. Insieme suoneranno dei Duo di Janáček e Debussy e la Sonata 4 Cities di Fazil Say, dedicata a quattro città della sua nativa Turchia ed eseguita per la prima volta da Nicolas Altstaedt nel 2012. I musicisti interpreteranno inoltre due importanti opere solistiche sui loro relativi strumenti: la Suite per violoncello n. 3 di Britten e la Sonata per pianoforte in fa maggiore di Mozart. Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) Klaviersonate Nr. 12 F-Dur KV 332 Fazil Say (*1970) «4 Cities» Sonate für Cello und Klavier Op. 41 Tickets Konzert CHF 90 | CHF 70 | CHF 45 (free seating) Konzertbeginn 20.30 Uhr Dieses Konzert wird ermöglicht mit Unterstützung des Hotels Gasthaus Krone, La Punt Chamues-ch 35 Aussergewöhnliche Besetzung Die schönsten Werke für Bläserquintett und Klavier Le opere più incantevoli I Solisti della Scala Andrea Manco, Flöte | Fabien Thouand, Oboe | Fabrizio Meloni, Klarinette Gabriele Screpis, Fagott | Jorge Monte de Fez, Horn | Jan Schultsz, Klavier Samstag, 13. August 2016 | 20.30 Uhr Eglise au Bois, St. Moritz Sabato 13 agosto 2016 | 20.30 Eglise au Bois, St. Moritz Programm | Programma I Solisti della Scala kehren nach ihrem fulminanten Konzert von letztem Jahr ins Engadin zurück und stellen gemeinsam mit Jan Schultsz weitere selten gehörte Perlen des Repertoires für Bläser und Klavier vor. Ludwig van Beethoven (1770-1827) Quintett für Klavier und Blasinstrumente Es-Dur op. 16 Sie sind die Bläser-Solisten des Orchesters der Scala di Milano und verfolgen alle neben ihrer Orchestertätigkeit eine intensive Karriere als Solisten und Kammermusiker. Mit Beethovens Quintett Opus 16 bringen sie ein Werk zur Aufführung, mit dem der junge Komponist direkt auf Mozarts Quintett in derselben Besetzung reagierte, das I Solisti letztes Jahr am Engadin Festival interpretierten. Des Weiteren ist ein Sextett von Ludwig Thuille zu entdecken, eines Jugendfreundes Richard Strauss’, dessen Klangschönheit und Melodienreichtum an Brahms gemahnt. Roussels Divertissement von 1906 schliesslich geht mit lebhaften Rhythmen, poetischem Charme und wunderbaren Klangfarben-Effekten ganz eigene Wege. In der beseelten und technisch brillanten Interpretation der Solisti verspricht dieses Konzert ein besondererer Genuss zu werden. 36 I Solisti della Scala tornano in Engadina dopo il concerto folgorante dello scorso anno e ci presentano insieme a Jan Schultsz altre perle di rara esecuzione del repertorio per fiati e pianoforte. I musicisti sono tutti prime parti dei fiati dell’Orchestra del Teatro alla Scala di Milano, che accanto alla loro attività in orchestra hanno un’intensa carriera solistica e cameristica. Ludwig Thuille (1861-1907) Sextett für Klavier und Blasinstrumente F-Dur op. 6 Eseguiranno il quintetto di Beethoven op. 16, che il giovane compositore scrisse in risposta al quintetto di Mozart per lo stesso organico eseguito dai Solisti proprio l’anno scorso al nostro festival. Scopriremo poi un sestetto di Ludwig Thuille, amico di gioventù di Richard Strauss, la cui bellezza sonora e ricchezza melodica evoca Brahms. E infine sentiremo il Divertissement di Roussel del 1906, un’opera che segue strade tutte sue con i suoi ritmi animati, lo charme poetico e i magnifici effetti timbrici. L’interpretazione vivace e tecnicamente brillante dei Solisti farà di questo concerto un momento di vero piacere. Albert Roussel (1869-1937) Divertissement für Bläserquintett und Klavier op. 6 Tickets Konzert CHF 70 | CHF 50 (free seating) Konzertbeginn 20.30 Uhr 37 to move brands WERDEN SIE DIRIGENT Wir machen Ihren Brand zum Orchester. La Punt unterstützt das Engadin Festival und wünscht allen Gästen und Einheimischen erlebnisreiche und klangvolle Konzerte. La Punt Ferien Chesa Cumünela | CH-7522 La Punt Chamues-ch T +41 (0)81 854 24 77 | F +41 (0)81 854 38 77 | [email protected] PINK LEMON pinklemon.ch Exklusive Leistungen und Vorteile Weltstars in familiärem Rahmen Verein «Freunde des Engadin Festivals» Werden Sie Mitglied! Seit 75 Jahren ist das Oberengadin Sommer für Sommer Schauplatz für eine exklusive Reihe von klassischen Konzerten. In ungebrochener Tradition ist das Engadin Festival damit eines der ältesten Festivals der Schweiz. Die Anfänge Im Juli 1941 eröffnete das Winterthurer Streichquartett in der Bergkirche im Val Fex die neuen Sommerkonzerte im Engadin. Der damalige Pfarrer von Silvaplana, Ernst Schulthess, hatte unter dem Namen «Engadiner Konzertwochen» eine Konzert reihe initiiert. Im ersten Programmheft heisst es: «Der Veranstaltung liegt der Gedanke zu Grunde, für die Gäste einen gediegenen Mittelpunkt ihres Aufenthaltes zu schaffen, den Bewohnern des Engadins die äusserst seltene Gelegenheit zu geben, solche Interpreten zu hören, und die Veranstalter hoffen nicht zuletzt, dass auch den Mitwirkenden, die ihre Ferien in Sils und Silvaplana verbringen, das Musizieren in diesem Rahmen eine Freude wird.» 40 Star internazionali in un‘atmosfera familiare Profitieren Sie von exklusiven Privilegien Associazione «Amici dell‘Engadin Festival» Approfittate di privilegi esclusivi Weltstars in familiärem Rahmen An dieser Grundidee hat sich bis heute nichts geändert: klassische Konzerte auf höchstem Niveau an verschiedenen stimmungsvollen Orten. Die Stars der internationalen Klassikszene sind im Engadin hautnah zu erleben. Bei einer Mitgliedschaft im Verein «Freunde des Engadin Festivals» erhalten Sie unter anderem folgende exklusive Leistungen: Star internazionali in un‘atmosfera familiare Nulla è cambiato finora rispetto all‘idea ispiratrice: organizzare concerti classici ai massimi livelli in vari siti suggestivi. In Engadina si possono ammirare le stelle della musica classica internazionale in concerti dal vivo. Diventando membri dell‘Associazione «Amici dell‘Engadin Festival» avrete diritto, tra l‘altro, alle seguenti prestazioni esclusive: Freunde des Engadin Festivals Der Verein «Freunde des Engadin Festivals» unterstützt das Engadin Festival ideell und finanziell. In engem Kontakt mit der Festival-Leitung engagiert er sich für das Fortbestehen der Engadiner Konzerttradition auf höchstem Niveau. Als zentrales Organ hilft er dem Engadin Festival dabei, seinen Status als unverwechselbares Kulturereignis beizubehalten und im Engadin weiterhin musikalische Ereignisse der Spitzenklasse zu ermöglichen. > > > Associatevi! Da 75 anni l‘Alta Engadina diviene, ogni estate, cornice di una serie esclusiva di concerti classici. Nel contesto di quest‘ininterrotta tradizione, l‘Engadin Festival è una delle manifestazioni festivaliere più antiche della Svizzera. Amici dell‘Engadin Festival L‘Associazione «Amici dell‘Engadin Festival» sostiene il Festival con idee e finanziamenti. In stretto contatto con la direzione del Festival, essa si adopera affinché la tradizione concertistica dell‘Engadina venga portata avanti ai massimi livelli. Rivestendo un ruolo di organo centrale, l‘Associazione aiuta l‘Engadin Festival a mantenere il suo status di inimitabile evento culturale e a rendere possibile che l‘Engadina continui ad ospitare eventi musicali di prima classe. > > > Werden Sie Mitglied Das Engadin Festival braucht Freunde. Unterstützen Sie es mit Ihrem Interesse und Ihrer Freundschaft, und werden Sie Mitglied der Festival-Familie! Sie können das Geschehen aus unmittelbarer Nähe verfolgen und geniessen dabei verschiedene Vorteile. Melden Sie sich an und geben Sie Ihrer Freundschaft für das Engadin Festival konkreten Ausdruck! Exklusives Vorverkaufsrecht für Tickets Kostenloses Programmheft per Post Einladung zum jährlichen Vereinsanlass Mitgliederkategorie Einzelmitglied Paarmitglieder Gönner Förderer Mäzene Mitgliederbeitrag CHF95.00 CHF150.00 CHF500.00 CHF1‘000.00 Mitgliedervorteile + 1 Gratisticket + 2 Gratistickets + 4 Gratistickets + 8 Gratistickets & exklusiver Anlass ab CHF 5‘000.00 + 20 Gratistickets & exklusiver Anlass Weitere Detailinformationen unter www.engadinfestival.ch. Unter «Freunde» finden Sie alles Wissenswerte inklusive Anmeldeformular oder kontaktieren Sie uns unter [email protected] oder Freunde des Engadin Festivals, Postfach 110, 7500 St. Moritz Gli esordi Nel luglio del 1941 il Quartetto d‘archi di Winterthur inaugurò nella chiesa di montagna della Val Fex i nuovi concerti estivi in Engadina. Il parroco di Silvaplana di quei tempi, Ernst Schulthess, fu iniziatore di una serie di concerti sotto il nome di «Engadiner Konzertwochen». Nell‘opuscolo del primo programma era scritto: «L‘organizzazione è ispirata dall‘idea di creare per gli ospiti un gradevole punto chiave durante il loro soggiorno e di dare agli abitanti dell‘Engadina l‘occasione estremamente rara di udire interpreti prestigiosi. Gli organizzatori sperano non da ultimo che anche per gli artisti che trascorrono le loro vacanze a Sils e a Silvaplana sarà un piacere esibirsi in questa cornice.» Associatevi L‘Engadin Festival ha bisogno di amici. Sostenetelo con il vostro interesse e la vostra amicizia. Entrate a far parte della grande famiglia del Festival! Potrete seguire gli eventi da vicino e godere di diversi vantaggi. Iscrivetevi e date espressione concreta alla vostra amicizia verso l‘Engadin Festival! diritto di prevendita esclusivo per i biglietti invio postale gratuito dell‘opuscolo del programma invito all‘evento annuale dell‘Associazione Categoria di associati singola coppia benefattore promotore mecenate Quota associativa CHF95.00 CHF150.00 CHF500.00 CHF1‘000.00 Vantaggi per gli associati +1 biglietto gratuito +2 biglietti gratuito +4 biglietti gratuito +8 biglietti gratuito & Evento esclusivo da CHF 5‘000.00 +20 bigl. gratuito & Evento esclusivo Potrete leggere altre informazioni dettagliate su www.engadinfestival.ch. Alla voce «Unterstützung» trovate tutte le notizie utili ed anche il modulo di iscrizione. Ci potete contattare inoltre inviando un‘e-mail a [email protected] oppure scrivendo all‘indirizzo postale Freunde des Engadin Festivals, Postfach 110, 7500 St. Moritz. 41 Das Team des Engadin Festivals Biografie Jan Schultsz Das Team Il team Jan Schultsz – der Künstler l’artista Jan Schultsz Intendant | Direttore artistico Jan Schultsz ist international als Dirigent, Liedbegleiter und Kammermusiker tätig. Als Gastdirigent leitet er vor allem Orchester in der Schweiz, in Holland, Österreich, Tschechien, Ungarn sowie in China und Südamerika. Als Operndirigent war er in Oslo, Budapest und Liège verpflichtet. Im Jahr 2000 gründete er die Opera St. Moritz und war bis 2012 deren Künstlerischer Leiter. Er ist Mitbegründer der Samedan Brassweek, und seit 2008 ist er Intendant des Engadin Festivals. Zu seinen musikalischen Partnern zählen Cecilia Bartoli, Vesselina Kasarova, Werner Güra, Gilles Apap und die Brüder Capuçon. Sein breites Repertoire enthält unbekannte Opern von Rossini, Bellini und Verdi sowie die komplette Klavierkammermusik der Schweizer Komponisten J. J. Raff und Hans Huber, die er auf CD eingespielt hat. Seine Aufnahme von Schuberts Die schöne Müllerin mit Werner Güra (2000) wurde mit dem Diapason d’or ausgezeichnet, und die von ihm geleitete Produktion von Rossinis L’equivoco stravagante an der Opéra Royal in Liège mit dem Prix de l’europe francophone 2012. Jan Schultsz, der zunächst in seiner Heimatstadt Amsterdam sowie in Basel und Lausanne Horn und Klavier studierte, nimmt eine Professur an der Hochschule für Musik in Basel wahr. Martina Rizzi Geschäftsführerin | Amministratrice Alexander Wenas Finanzen | Finanze Luciana Anderau Sponsoring | Sponsorizzazione Nina Debrunner Dramaturgie | Drammaturgia Ulla Währer Künstlerbetreuung | Assistenza artisti Alfredo Gysi Präsident ad int. Verein «Freunde des Engadin Festivals» Presidente ad int. L’associazione «Amici dell’Engadin Festival» PINK LEMON | www.pinklemon.li Strategie, Design, Kommunikation & Web Strategia, design, comunicazione & web Nato ad Amsterdam, ha studiato pianoforte e corno al conservatorio della sua città natale e poi a Basilea e a Losanna. E attivo soprattutto come pianista e direttore, oltre a dedicare parte del suo tempo alla didattica. Ha diretto numerose orchestre in Svizzera, Olanda, Austria, Ungheria, nella Repubblica Ceca, a Pechino e in Cile. Nell’ambito della lirica, ha diretto a Oslo, a Budapest e a Liegi. Nel 2000 ha fondato in Engadina l’Opera St. Moritz, di cui è stato Direttore artistico fino al 2012. Il suo ampio repertorio comprende varie opere mozartiane e opere rare di Rossini, Donizetti, Bellini e Verdi. Nel 2012 con L’equivoco stravagante di Rossini – una coproduzione dell’Opéra Royal de Wallonie e dell’Opera St. Moritz – ha ottenuto il Prix de l’Europe francophone. Nel 2014 ha diretto la prima mondiale in epoca moderna della Gazzetta di Rossini a Liegi. Si esibisce regolarmente con Cecilia Bartoli, Vesselina Kasarova, Werner Güra, Gilles Apap e con i fratelli Capuçon. La sua ampia discografia comprende, tra l’altro, l’integrale della musica per pianoforte di J. J. Raff. In aggiunta, dal 2008 è direttore del Festival dell’Engadina; inoltre è uno dei fondatori della Samedan Brassweek e insegna pianoforte alla Musikhochschule di Basilea. Your partners in Liechtenstein Our actions are characterised by straightness, drive, and efficiency. We think in generations - to the benefit of our clients. Liechtenstein has been a sovereign principality since 1806 and a constitutional hereditary monarchy on a democratic parliamentary basis since the 1921 constitution. This political stability also constitutes the key to Liechtenstein’s success in uniting established tradition with innovative ideas. Liechtenstein today ranks among the most highly industrialised countries in the world. In addition, the country is home to a modern legislation and a dynamic financial market. At this appealing location, Sele Frommelt & Partners Attorneys at Law provides extensive legal advice and represents its clients at all courts and authorities in Liechtenstein. Negele Sele Frommelt & Partner delivers sophisticated trust services, independent asset management, investment advisory and family office services to complement the range of advisory services. We are tied to the region but internationally highly connected. Many national and international players, both companies and individuals, put their trust in our competent and independent experts with years of experience. Last but not least, our companies are attractive employers for a significant number of loyal and longstanding employees. Meierhofstrasse 5 | FL-9490 Vaduz | Liechtenstein | T +423 237 11 55 | F +423 232 00 06 Bahnhofstrasse 69a | CH-8001 Zurich | Switzerland | T +423 237 11 22 | F +423 232 00 06 www.sfpartner.li | www.nsfpartner.li Engadin Festival Postfach 110 CH-7500 St. Moritz [email protected] www.engadinfestival.ch
© Copyright 2024 ExpyDoc