Mai – Juli 2016 * * * WILLKOMMEN AN BORD! * WELCOME ON BOARD! * * * Entdecken Sie die vielen Vorteile von Eurowings und erleben Sie beste Qualität zu einem attraktiven Preis. Das Nur-Flug26.11.2015 17:01:00 Angebot in unserem BASIC-Tarif ist ideal für preisbewusste Gäste. Mit dem SMART-Tarif profitieren Sie von Verpflegung an Bord, maximalen Komfort bietet Ihnen unser BEST-Tarif mit Catering à la carte. Genießen Sie Ihren Aufenthalt an Bord! BASIC Discover the many benefits Eurowings has to offer and experience the best possible quality at great prices. The BASIC fare flight-only offer is ideal for price- conscious passengers. With the SMART fare, you can enjoy a snack and a drink on board. Our BEST fare offers maximum comfort including à la carte catering. Enjoy your time on board! SMART BEST Wenn Sie den BASIC-Tarif gebucht haben, steht Ihnen das umfangreiche Angebot des Wings Bistros zur Verfügung, aus dem Sie nach eigenem Wunsch Snacks und Getränke erwerben können. Haben Sie den SMART-Tarif gebucht, erhalten Sie einen herzhaften Snack und 0,2 l Wasser. Zusätzlich erhalten Sie auf Wunsch ein weiteres Getränk*. Auf der Langstrecke bekommen Sie zudem ein warmes Menü. Wenn Sie den BEST-Tarif gebucht haben, können Sie sich Ihren WunschSnack und Ihr Getränk nach Wahl aussuchen. Sie finden alle angebotenen Produkte in der Wings Bistro Karte. If you have booked our BASIC fare, there is a wide range of snacks and drinks to purchase from the Wings Bistro menu. If you are travelling on our SMART fare, you can look forward to a tasty snack and still water (0.2 l) during your flight today. You are also entitled to another drink* on request. On long-haul flights, you will also be able to enjoy a hot meal. If you have booked our BEST fare, you can choose your own snack and drink. You can find all the products we offer in the Wings Bistro menu. * * * ÜBER DEN WOLKEN * HIGH ABOVE THE CLOUDS * * * Als Inflight-Servicespezialist verwöhnt Sie das LSG Sky Chefs Team mit einer attraktiven Auswahl an Speisen und Getränken, wie z. B. unserer „Brotzeit“: leckere Brotsorten in bester Qualität, die eigens für Eurowings in Zusammenarbeit mit den Backspezialisten der LSG Sky Chefs entwickelt wurden. Weitere Informationen unter lsgskychefs.com As an in-flight service specialist, the LSG Sky Chefs team will spoil you with an attractive selection of food and drinks, such as our ‚Brotzeit‘: tasty breads of the highest quality that have been developed exclusively for Eurowings in cooperation with the baking specialists of LSG Sky Chefs. For more information, visit lsgskychefs.com. * * * WUSSTEN SIE, DASS ... * * * * * * ZAHLUNGSMÖGLICHKEITEN * * * * * * DID YOU KNOW THAT . . * * * * * * PAYMENT OPTIONS * * * … die Produkte in unserem Wings Shop Magazin bis zu 69 % günstiger sind als der empfohlene Verkaufspreis des Herstellers? Entdecken Sie jetzt eine exklusive Auswahl zu günstigen Preisen. Zahlen Sie bar in Euro. Zahlen Sie ab 5 Euro mit Ihrer Kreditkarte. Der Verkauf an Bord erfolgt im Namen und auf Rechnung der LSG Sky Chefs Retail GmbH, Dornhofstr. 40, 63263 Neu-Isenburg. … the products available in our Wings Shop Magazine are up to 69% cheaper than the manufacturer’s recommended retail price? Discover an exclusive selection at attractive prices. Pay cash in euros. Pay with your credit card starting from 5 euros. On-board sales are provided in the name of and on the account of LSG Sky Chefs Retail GmbH, Dornhofstr. 40, 63263 Neu-Isenburg, Germany. *1 Becher Sprite, Coca-Cola, Coca-Cola light, Saft, Mineralwasser, Kaffee oder Tee. *1 glass of Sprite, Coca-Cola, Coca-Cola Light, juice, mineral water, coffee or tea. Auf kurzen Flügen mit einer Flugzeit unter 60 Minuten und einer hohen Passagierauslastung kann es zu einem eingeschränkten Serviceangebot kommen. Wir bitten um Verständnis, dass wir an Bord keine Sondermahlzeiten (wie z. B. gluten- oder laktosefreie Speisen) anbieten. Sollten Sie an einer Nussallergie leiden, so wenden Sie sich bitte an unsere Crew. Having a high number of passengers on short-haul flights with a journey time of less than 60 minutes may result in a more limited range of services. We apologise for any inconvenience, but we do not offer any special meals (e.g. gluten- or lactose-free) on board. If you have a nut allergy, please contact our crew. Kreditkarten akzeptieren wir für Einkäufe von 5 € bis maximal 300 €. Alle Preise inkl. MwSt. Die Artikel können von den Abbildungen abweichen. Wir bitten um Verständnis, dass wir u. U. nicht alle Artikel vorrätig haben und dass unsere Produkte für den Verzehr an Bord vorgesehen sind. Weitere Informationen zu den Zahlungsmöglichkeiten finden Sie im Wings Shop Katalog. We accept payment via credit card for purchases from €5 to a maximum of €300. All prices include VAT. The articles may vary from the illustrations. We apologise if some products may not be available. Please note that products are for consumption on board only. Further information on payment options can be found in the Wings Shop catalogue. * * * SANDWICHES * * * 1 AMERICAN SANDWICH BLT Weizenvollkorntoastbrot mit Salatmayonnaise, gebratenen Speckstreifen, Tomatenscheiben und Eisbergsalat 3,90 € AMERICAN-STYLE BLT SANDWICH Wheat wholegrain bread with salad cream, grilled bacon, slices of tomato and iceberg lettuce €3.90 5 „BROTZEIT“ LAUGENSTANGE GERÄUCHERTER PUTENBRUSTSCHINKEN Laugengebäck mit Currybrotaufstrich, belegt mit geräuchertem Putenbrustschinken und Staudenselleriestreifen 3,90 € ‚BROTZEIT‘ PRETZEL BAGUETTE WITH SMOKED TURKEY HAM Pretzel roll with curry spread, filled with smoked turkey ham and strips of celery €3.90 2 SPANISCHER TAPAS-MIX Set, bestehend aus Salchichón (luftgetrockneter Dauerwurst), Serrano-Schinken, Mini-Fuet (Dauerwurst), entsteinten grünen Oliven und herzhaftem Weizengebäck 5,90 € SPANISH TAPAS MIX Selection of salchichón (air-dried summer sausage), Serrano ham, mini fuet (summer sausage), pitted green olives and savoury wheat biscuits €5.90 6 „BROTZEIT“ ABENDBROT GOUDA Weizenvollkornbrot mit Aprikosen-Frischkäse-Zubereitung, belegt mit Gouda und Karotten- und Weißkohlstreifen 3,90 € ‚BROTZEIT‘ EVENING SNACK WITH GOUDA Wheat wholegrain bread with apricot cream cheese, filled with Gouda cheese and strips of carrot and white cabbage €3.90 3 „BROTZEIT“ ABENDBROT RINDERSALAMI Weizenvollkornbrot mit Brotaufstrich aus getrockneten Tomaten, belegt mit Rindersalami und Karotten- und Weißkohlstreifen 3,90 € ‚BROTZEIT‘ EVENING SNACK WITH BEEF SALAMI Wheat wholegrain bread with sun-dried-tomato spread, filled with beef salami and strips of carrot and white cabbage €3.90 7 „BROTZEIT“ KNOLLENBROT PUTENBRUST Weizenmischbrot mit Frischkäsezubereitung mit roter Kirschpaprika, belegt mit geräuchertem Putenbrustschinken und gegrillter Paprika in Öl 3,90 € ‚BROTZEIT‘ POTATO BREAD WITH TURKEY BREAST Wheat-and-rye bread with cascabel-chilli cream cheese, filled with smoked turkey ham and grilled peppers in oil €3.90 4 „BROTZEIT“ LAUGENSTANGE MAASDAMER Laugengebäck, gebuttert, belegt mit Maasdamer und AprikosenSenf-Chutney 3,90 € ‚BROTZEIT‘ PRETZEL BAGUETTE WITH MAASDAM Buttered pretzel roll filled with Maasdam cheese and apricotand-mustard chutney €3.90 8 „BROTZEIT“ LAUGENSTANGE EMMENTALER Laugengebäck mit Frischkäsezubereitung, belegt mit Emmentaler und Karotten- und Weißkohlstreifen 3,90 € ‚BROTZEIT‘ PRETZEL BAGUETTE WITH EMMENTAL Pretzel roll with cream cheese, filled with Emmental and strips of carrot and white cabbage €3.90 Mai, Juni & Juli May, June & July Mai, Juni & Juli May, June & July 3,90 € AMERICAN SANDWICH BLT 1 3 2 5,90 € SPANISCHER TAPAS-MIX Juni / June 5 3,90 € LAUGENSTANGE PUTENBRUSTSCHINKEN *** LUST AUF EIN GETRÄNK ZU IHREM SANDWICH? DANN SEHEN SIE SICH UNSERE „SPECIAL DEALS“ AUF DER NÄCHSTEN SEITE AN! Juni / June 6 WOULD YOU LIKE A DRINK WITH YOUR SANDWICH? THEN HAVE A LOOK AT OUR SPECIAL DEALS ON THE NEXT PAGE! *** 3,90 € ABENDBROT GOUDA Mai / May Mai / May Juli / July Juli / July 3,90 € ABENDBROT RINDERSALAMI 3,90 € LAUGENSTANGE MAASDAMER 3,90 € KNOLLENBROT PUTENBRUST 3,90 € LAUGENSTANGE EMMENTALER Geflügel poultry 4 Schwein pork Rind beef Vegetarisch vegetarian 7 8 Serviervorschlag. Sollte aufgrund großer Nachfrage ein Artikel nicht mehr verfügbar sein, so bitten wir um Ihr Verständnis. Serving suggestion. Some items may no longer be available due to heavy demand, and in such cases, we ask for your understanding. * * * SPECIAL DEALS * * * HAPPY SNACK 1 Sandwich (eine „Brotzeit“ oder ein American Sandwich BLT) + 1 Getränk (Softdrink, 0,25 l, oder Kaffee/Tee, 0,2 l) 1 sandwich (a ‚Brotzeit‘ or an American-Style BLT Sandwich) + 1 drink (soft drink, 0.25 l; or coffee/tea, 0.2 l) HAPPY SNACK PLUS 1 Sandwich (eine „Brotzeit“ oder ein American Sandwich BLT) + 1 Getränk (Saft, 0,2 l, Wasser, 0,5 l, Erfrischungsgetränk, 0,5 l, Bier, 0,33 l) 1 sandwich (a ‚Brotzeit‘ or an American-Style BLT Sandwich) + 1 drink (juice, 0.2 l; water, 0.5 l; soft drink, 0.5 l; beer, 0.33 l) 1 von / 1 of * * * MENÜ-DEALS * MENU DEALS * * * MENÜ 1 1 Menü der folgenden Seite + 1 Getränk (Saft, 0,2 l, Erfrischungsgetränk 0,5 l, Softdrink, 0,25 l, Kaffee/Tee, 0,2 l, Hohes C, 0,2 l, oder Bier, 0,33 l) 1 menu item from the following page + 1 drink (juice, 0.2 l; refreshing drinks, 0.5 l; soft drink, 0.25 l; coffee/tea, 0.2 l; Hohes C, 0.2 l; or beer, 0.33 l) 1 von / 1 of Mai, Juni & Juli May, June & July Mai / May Juni / June Juli / July 6,90 € 1 von / 1 of 7,90 € 7,90 € 11,90 € 1 von / 1 of 14,90 € nur / only nur / only 6,00 € 6,50 € 1 von / 1 of HAPPY SNACK & SWEET 1 Sandwich (eine „Brotzeit“ oder ein American Sandwich BLT) + 1 Getränk (Softdrink, 0,25 l, oder Kaffee/Tee, 0,2 l) + 1 Snack (M&M’s Peanut, 45 g / Snickers Riegel, 2 × 40 g / Twix Riegel, 58 g) 1 sandwich (a ‚Brotzeit‘ or an American-Style BLT Sandwich) + 1 drink (soft drink, 0.25 l; or coffee/tea, 0.2 l) + 1 snack (M&M’s Peanut, 45 g / Snickers bar, 2 × 40 g / Twix bar, 58 g) 1 von / 1 of 1 von / 1 of 1 von / 1 of Mai / May Mai, Juni & Juli May, June & July nur / only 7,00 € Juni / June MENÜ 2 1 Menü der folgenden Seite + 1 Getränk (Scavi & Ray Prosecco, 0,2 l, Rotwein, 0,187 l, oder Weißwein, 0,187 l) 1 menu item from the following page + 1 drink (Scavi & Ray Prosecco, 0.2 l; red wine, 0.187 l; or white wine, 0.187 l) Juli / July 14,90 € 1,00 € 9,90 € 1 von / 1 of 3,00 € * * * MENÜ * MENU * * * 1 KALTES FRÜHSTÜCK* Auswahl an Käse- und Wurstaufschnitt mit Brötchen, Margarine, Dessert und stillem Wasser 6,90 € CONTINENTAL BREAKFAST* Selection of sliced cheese and meat with a roll, margarine, dessert and still water €6.90 4 BASILIKUMRAVIOLI MIT TOMATENSAUCE Teigtaschen mit Ricotta-Basilikum-Füllung, Gemüse, Tomaten- und Käsesauce 11,90 € BASIL RAVIOLI WITH TOMATO SAUCE Ravioli with ricotta-and-basil filling, vegetables and a tomato-and-cheese sauce €11.90 2 KALTE MAHLZEIT* Pasta-Antipasti-Salat mit Brötchen, Margarine, Dessert und stillem Wasser 7,90 € COLD MEAL* Pasta antipasti salad served with a roll, margarine, dessert and still water €7.90 5 3 KALTE MAHLZEIT* Kartoffelsalat mit Geflügelfrikadelle, Brötchen, Margarine, Dessert und stillem Wasser 7,90 € COLD MEAL* Potato salad with a poultry frikkadel served with a roll, margarine, dessert and still water €7.90 GEBRATENER LACHS MIT KARTOFFELPÜREE UND SENFSAUCE Gebratener Lachs mit Kartoffelpüree, Gemüse und Senfsauce 14,90 € GRILLED SALMON WITH MASHED POTATO AND MUSTARD SAUCE Grilled salmon with mashed potato, vegetables and mustard sauce €14.90 6 RINDERGULASCH MIT SPÄTZLE Rindfleischzubereitung mit Sauce, Quarkspätzle und Karottenscheiben 14,90 € BEEF GOULASH WITH SPAETZLE Beef stew with quark spaetzle and carrot slices €14.90 7 KÄSE-OMELETTE MIT SPINAT Omelette mit Käsefüllung, Tomatensauce, Spinat, gebackenen Kartoffelstreifen und Cheddarcreme 9,90 € CHEESE OMELETTE WITH SPINACH Omelette with cheese, tomato sauce, spinach, baked potato shreds and a cheddar cream sauce €9.90 * Die Verfügbarkeit der dargestellten Speisen richtet sich nach der Destination sowie der Abflugzeit. Bitte fragen Sie die Crew, welche Produkte auf Ihrem Flug zur Auswahl stehen. Bei Abflügen aus der EU halten Ihre Flugbegleiter Allergeninformationen über die an Bord erhältlichen Mahlzeiten bereit. * The availability of the dishes shown is based on the destination and departure time. Please ask the crew as to which products are available on your flight. On flights from the EU, you can obtain allergen information for our on-board meals from your flight attendant. 1 6,90 € KALTES FRÜHSTÜCK* 2 7,90 € KALTE MAHLZEIT* 3 7,90 € KALTE MAHLZEIT* 4 11,90 € BASILIKUMRAVIOLI MIT TOMATENSAUCE 6 14,90 € RINDERGULASCH MIT SPÄTZLE 5 14,90 € GEBRATENER LACHS MIT KARTOFFELPÜREE 7 9,90 € KÄSE-OMELETTE MIT SPINAT *** MÖCHTEN SIE BEIM NÄCHSTEN MAL FÜR DIE WARMEN MAHLZEITEN WENIGER BEZAHLEN? DANN BESTELLEN SIE IHR WUNSCHMENÜ AUF EUROWINGS.COM BIS 72 H VOR ABFLUG UND SPAREN SIE SO GELD! IF YOU WOULD LIKE TO PAY LESS FOR YOUR HOT MEALS NEXT TIME, THEN PLACE YOUR ORDER VIA EUROWINGS.COM AT LEAST 72 HOURS BEFORE TAKE-OFF! *** Geflügel poultry Fisch fish Vegetarisch vegetarian Rind beef Serviervorschlag. Produkte nur auf Langstrecken erhältlich. Serving suggestion. Products only available on long-haul flights. * * * SPIRITUOSEN * SPIRITS * * * 1 JACK DANIEL’S* (5 cl) 5,00 € JACK DANIEL’S* (5 cl) €5.00 6 JÄGERMEISTER* (4 cl) 5,00 € JÄGERMEISTER* (4 cl) €5.00 2 CAMPARI* (4 cl) 5,00 € CAMPARI* (4 cl) €5.00 7 BACARDI* (5 cl) 5,00 € BACARDI* (5 cl) €5.00 3 GORDON’S GIN* (5 cl) 5,00 € GORDON’S GIN* (5 cl) €5.00 8 4 WODKA GORBATSCHOW* (4 cl) 5,00 € WODKA GORBATSCHOW* (4 cl) €5.00 9 5 BAILEYS IRISH CREAM* (5 cl) 5,00 € BAILEYS IRISH CREAM* (5 cl) €5.00 GOLDBERG BITTER LEMON (0,15 l) 2,50 € GOLDBERG BITTER LEMON (0.15 l) €2.50 GOLDBERG TONIC WATER (0,15 l) 2,50 € GOLDBERG TONIC WATER (0.15 l) €2.50 5,00 € 1 JACK DANIEL’S 5,00 € 2 CAMPARI 5,00 € 3 GORDON’S GIN 5,00 € 4 WODKA GORBATSCHOW 5,00 € 5 BAILEYS IRISH CREAM 5,00 € 6 JÄGERMEISTER 5,00 € 7 BACARDI 2,50 € 8 BITTER LEMON 2,50 € 9 TONIC WATER * * * GETRÄNKE * BEVERAGES * * * 1 SÄFTE (0,2 l) Orangensaft / Tomatensaft / Apfelsaft 3,00 € JUICES (0.2 l) Orange juice / Tomato juice / Apple juice €3.00 7 HOHES C MULTIVITAMIN (0,2 l) 2,00 € HOHES C MULTIVITAMIN JUICE (0.2 l) €2.00 2 SOFTDRINKS (0,25 l) Sprite / Coca-Cola / Coca-Cola light 2,50 € SOFT DRINKS (0.25 l) Sprite / Coca-Cola / Coca-Cola light €2.50 8 KAFFEE (0,2 l) Dallmayr Kaffee 2,50 € COFFEE (0.2 l) €2.50 9 TEE (0,2 l) Schwarzer Tee 2,50 € TEA (0.2 l) Black tea €2.50 3 ALMDUDLER KRÄUTERLIMONADE (0,5 l) 3,00 € ALMDUDLER HERBAL LEMONADE (0.5 l) €3.00 4 APFELSCHORLE (0,5 l) 3,00 € APPLE SPRITZER (0.5 l) €3.00 5 ACÁO (0,25 l) 3,50 € ACÁO (0.25 l) €3.50 6 WASSER** (0,5 l) Mineralwasser / Stilles Mineralwasser 3,00 € WATER** (0.5 l) Sparkling mineral water / Still mineral water €3.00 3,00 € 1 SÄFTE 10 WARSTEINER BIER* (0,33 l) 3,00 € WARSTEINER BEER* (0.33 l) €3.00 11 SCAVI & RAY PROSECCO* (0,2 l) Weiß, trocken 4,90 € SCAVI & RAY PROSECCO* (0.2 l) White, dry €4.90 12 ROTWEIN* (0,187 l) Cuvée Spéciale, trocken 4,90 € RED WINE* (0.187 l) Cuvée Spéciale, dry €4.90 13 WEISSWEIN* (0,187 l) Cuvée Spéciale, trocken 4,90 € WHITE WINE* (0.187 l) Cuvée Spéciale, dry €4.90 2,50 € 2 SOFTDRINKS 3,00 € 3 ALMDUDLER 3,00 € 4 APFELSCHORLE 3,50 € 5 ACÁO 3,00 € 6 WASSER 2,00 € 7 HOHES C 2,50 € 8 KAFFEE 2,50 € 9 TEE 3,00 € 10 WARSTEINER BIER 4,90 € 11 PROSECCO 4,90 € 12 ROTWEIN 4,90 € 13 WEISSWEIN LONGDRINK DEAL 1 Spirituose dieser Seite + 1 Getränk (Saft, 0,2 l, Softdrink, 0,25 l, Bitter Lemon, 0,15 l oder Tonic Water, 0,15 l) 1 spirit from this page + 1 drink (juice, 0.2 l; soft drink, 0.25 l; bitter lemon, 0.15 l; or tonic water, 0.15 l) 1 von / 1 of 1 von / 1 of nur / only 6,50 € Wir dürfen ausdrücklich auf die allgemeinen Beförderungsbedingungen der Eurowings GmbH verweisen, nach denen der Konsum mitgebrachter alkoholischer Getränke an Bord nicht gestattet ist. We would like to inform our guests that they are not permitted to bring alcoholic beverages on board for consumption, as stated in the General Conditions of Carriage of Eurowings GmbH. * Alkoholhaltig. Der Ausschank von alkoholischen Getränken ist nur an Erwachsene über 18 Jahre gestattet. * Contains alcohol. The sale of alcoholic drinks is only permitted to adults aged over 18 years. Wir dürfen ausdrücklich auf die allgemeinen Beförderungsbedingungen der Eurowings GmbH verweisen, nach denen der Konsum mitgebrachter alkoholischer Getränke an Bord nicht gestattet ist. We would like to inform our guests that they are not permitted to bring alcoholic beverages on board for consumption, as stated in the General Conditions of Carriage of Eurowings GmbH. * Alkoholhaltig. Der Ausschank von alkoholischen Getränken an Jugendliche ist ohne Begleitung der personensorgeberechtigten Person erst im Alter von 16 Jahren gestattet. * Contains alcohol. The sale of alcoholic drinks is only permitted to those aged 16 and over unless accompanied by a parent or legal guardian. ** Nicht auf Langstrecken verfügbar. ** Not available on long-haul flights. * * * SNACKS * * * 7 RED BAND FRUCHTGUMMI (200 g) 2,00 € RED BAND FRUIT GUMS (200 g) €2.00 NICNAC’S (125 g) 3,00 € NICNAC’S (125 g) €3.00 8 M&M’S PEANUT (45 g) 1,50 € M&M’S PEANUT (45 g) €1.50 3 PRINGLES ORIGINAL (40 g) 2,50 € PRINGLES ORIGINAL (40 g) €2.50 9 TWIX RIEGEL (58 g) 1,50 € TWIX BAR (58 g) €1.50 4 ÜLTJE ERDNÜSSE (50 g) 1,50 € ÜLTJE PEANUTS (50 g) €1.50 10 SNICKERS RIEGEL (2 × 40 g) 1,50 € SNICKERS BAR (2 × 40 g) €1.50 5 HERZWAFFEL (30 g) Waffel mit 5 % Butter 1,50 € WAFFLE (30 g) Waffle with 5 % butter €1.50 11 HARIBO AIR-PARADE (500 g) 3,50 € HARIBO FRUIT GUMS (500 g) €3.50 6 PREMIUM-ORANGEN-ZITRONEN-MUFFIN Feiner Rührkuchen mit Orangen- und Zitronengeschmack 2,90 € PREMIUM ORANGE-AND-LEMON MUFFIN Fine orangeand-lemon-flavoured cake €2.90 1 OLIVEN (30 g) 1,50 € OLIVES (30 g) €1.50 2 1,50 € 5 HERZWAFFEL 2,90 € 6 ORANGEN-ZITRONEN-MUFFIN *** LUST AUF EIN GETRÄNK ZU IHREM SNACK? DANN SEHEN SIE SICH UNSERE „SNACK DEALS“ AUF DER NÄCHSTEN SEITE AN! 1,50 € 1 OLIVEN 3,00 € 2 NICNAC’S 2,50 € 3 PRINGLES ORIGINAL 1,50 € 4 ÜLTJE ERDNÜSSE WOULD YOU LIKE A DRINK WITH YOUR SNACK? THEN HAVE A LOOK AT OUR SNACK DEALS ON THE NEXT PAGE! *** 1,50 € 9 TWIX RIEGEL 2,00 € 7 RED BAND FRUCHTGUMMI 1,50 € 8 M&M’S PEANUT 1,50 € 10 SNICKERS RIEGEL 3,50 € 11 HARIBO AIR-PARADE * * * SNACK DEALS * * * KIDS DEAL 1 Waffel + 1 Hohes C Multivitamin, 0,2 l 1 waffle + 1 Hohes C multivitamin juice, 0.2 l nur / only 3,00 € Gegen Durst sind Kräuter gewachsen. Almdudler (0,5 l) 3,00 € Auch hier an Bord erhältlich. Jetzt auch hier an Bord erfrischen! SWEET DEAL 1 Premium-Orangen-Zitronen-Muffin + 1 Heißgetränk (Kaffee oder Tee, 0,2 l) 1 Premium orange-and-lemon muffin + 1 hot drink (coffee or tea, 0.2 l) 1 von / 1 of nur / only 5,00 € #lassunsdudeln AFTERWORK DEAL 1 Pringles Original + 1 Warsteiner Bier, 0,33 l 1 Pringles Original + 1 Warsteiner beer, 0.33 l nur / only 5,00 € Red Band r g) Fruchtgummi (200 Auch hie HOLIDAY DEAL 1 Snack (Oliven oder Erdnüsse) + 1 Getränk (Scavi & Ray Prosecco, 0,2 l, Weiß- oder Rotwein, je 0,187 l) 1 snack (olives or peanuts) + 1 drink (Scavi & Ray Prosecco, 0.2 l; white or red wine, each 0.187 l) 1 von / 1 of d an Bor€ 2,00 rhältlich! e Auch hier an Bord erhältlich. 1 von / 1 of nur / only 6,00 € PREMIUM-GENUSS ÜBER DEN WOLKEN Anschnallen. Zurücklehnen. Erfrischen. Warsteiner Bier (0,33 l) 3,00 € Auch hier an Bord erhältlich. Scavi & Ray Prosecco (0,2 l) 4,90 € scavi-ray | www.scavi-ray.it | www.prosecco.de Auch hier an Bord erhältlich.
© Copyright 2024 ExpyDoc