Wings Bistro Karte

Mai – Juli 2016
* * * WILLKOMMEN AN BORD! * WELCOME ON BOARD! * * *
Entdecken Sie die vielen Vorteile von Eurowings und erleben
Sie beste Qualität zu einem attraktiven Preis. Das Nur-Flug26.11.2015 17:01:00
Angebot in unserem BASIC-Tarif ist ideal für preisbewusste
Gäste. Mit dem SMART-Tarif profitieren Sie von Verpflegung
an Bord, maximalen Komfort bietet Ihnen unser BEST-Tarif mit
Catering à la carte. Genießen Sie Ihren Aufenthalt an Bord!
BASIC
Discover the many benefits Eurowings has to offer and experience the best possible quality at great prices. The BASIC
fare flight-only offer is ideal for price- conscious passengers.
With the SMART fare, you can enjoy a snack and a drink on
board. Our BEST fare offers maximum comfort including à
la carte catering. Enjoy your time on board!
SMART
BEST
Wenn Sie den BASIC-Tarif gebucht
haben, steht Ihnen das umfangreiche
Angebot des Wings Bistros zur Verfügung, aus dem Sie nach eigenem
Wunsch Snacks und Getränke erwerben können.
Haben Sie den SMART-Tarif gebucht,
erhalten Sie einen herzhaften Snack
und 0,2 l Wasser. Zusätzlich erhalten
Sie auf Wunsch ein weiteres Getränk*.
Auf der Langstrecke bekommen Sie
zudem ein warmes Menü.
Wenn Sie den BEST-Tarif gebucht
haben, können Sie sich Ihren WunschSnack und Ihr Getränk nach Wahl
aussuchen. Sie finden alle angebotenen Produkte in der Wings Bistro
Karte.
If you have booked our BASIC fare,
there is a wide range of snacks and
drinks to purchase from the Wings
Bistro menu.
If you are travelling on our SMART fare,
you can look forward to a tasty snack
and still water (0.2 l) during your flight
today. You are also entitled to another
drink* on request. On long-haul flights,
you will also be able to enjoy a hot
meal.
If you have booked our BEST fare, you
can choose your own snack and drink.
You can find all the products we offer
in the Wings Bistro menu.
* * * ÜBER DEN WOLKEN * HIGH ABOVE THE CLOUDS * * *
Als Inflight-Servicespezialist verwöhnt Sie das LSG Sky Chefs
Team mit einer attraktiven Auswahl an Speisen und Getränken, wie z. B. unserer „Brotzeit“: leckere Brotsorten in bester
Qualität, die eigens für Eurowings in Zusammenarbeit mit
den Backspezialisten der LSG Sky Chefs entwickelt wurden.
Weitere Informationen unter lsgskychefs.com
As an in-flight service specialist, the LSG Sky Chefs team will
spoil you with an attractive selection of food and drinks, such
as our ‚Brotzeit‘: tasty breads of the highest quality that have
been developed exclusively for Eurowings in cooperation with
the baking specialists of LSG Sky Chefs. For more information, visit lsgskychefs.com.
* * * WUSSTEN SIE, DASS ... * * * * * * ZAHLUNGSMÖGLICHKEITEN * * *
* * * DID YOU KNOW THAT . . * * * * * * PAYMENT OPTIONS * * *
… die Produkte in unserem Wings Shop
Magazin bis zu 69 % günstiger sind als der
empfohlene Verkaufspreis des Herstellers?
Entdecken Sie jetzt eine exklusive Auswahl
zu günstigen Preisen.
Zahlen Sie bar in Euro. Zahlen Sie ab 5 Euro
mit Ihrer Kreditkarte. Der Verkauf an Bord
erfolgt im Namen und auf Rechnung der
LSG Sky Chefs Retail GmbH, Dornhofstr. 40,
63263 Neu-Isenburg.
… the products available in our Wings Shop
Magazine are up to 69% cheaper than the
manufacturer’s recommended retail price?
Discover an exclusive selection at attractive
prices.
Pay cash in euros. Pay with your credit card
starting from 5 euros. On-board sales are
provided in the name of and on the account
of LSG Sky Chefs Retail GmbH, Dornhofstr. 40,
63263 Neu-Isenburg, Germany.
*1 Becher Sprite, Coca-Cola, Coca-Cola light, Saft, Mineralwasser, Kaffee oder Tee.
*1 glass of Sprite, Coca-Cola, Coca-Cola Light, juice, mineral water, coffee or tea.
Auf kurzen Flügen mit einer Flugzeit unter 60 Minuten und einer hohen Passagierauslastung kann es zu einem eingeschränkten Serviceangebot kommen. Wir bitten um Verständnis, dass
wir an Bord keine Sondermahlzeiten (wie z. B. gluten- oder laktosefreie Speisen) anbieten. Sollten Sie an einer Nussallergie leiden, so wenden Sie sich bitte an unsere Crew.
Having a high number of passengers on short-haul flights with a journey time of less than 60 minutes may result in a more limited range of services. We apologise for any inconvenience, but
we do not offer any special meals (e.g. gluten- or lactose-free) on board. If you have a nut allergy, please contact our crew.
Kreditkarten akzeptieren wir für Einkäufe von 5 € bis maximal 300 €. Alle Preise inkl. MwSt. Die Artikel können von den Abbildungen abweichen. Wir bitten um Verständnis, dass wir u. U.
nicht alle Artikel vorrätig haben und dass unsere Produkte für den Verzehr an Bord vorgesehen sind. Weitere Informationen zu den Zahlungsmöglichkeiten finden Sie im Wings Shop Katalog.
We accept payment via credit card for purchases from €5 to a maximum of €300. All prices include VAT. The articles may vary from the illustrations. We apologise if some products may not
be available. Please note that products are for consumption on board only. Further information on payment options can be found in the Wings Shop catalogue.
* * * SANDWICHES * * *
1
AMERICAN SANDWICH BLT Weizenvollkorntoastbrot mit Salatmayonnaise, gebratenen Speckstreifen, Tomatenscheiben und Eisbergsalat 3,90 €
AMERICAN-STYLE BLT SANDWICH Wheat wholegrain bread with salad cream, grilled bacon, slices of tomato
and iceberg lettuce €3.90
5
„BROTZEIT“ LAUGENSTANGE GERÄUCHERTER PUTENBRUSTSCHINKEN Laugengebäck mit Currybrotaufstrich,
belegt mit geräuchertem Putenbrustschinken und Staudenselleriestreifen 3,90 €
‚BROTZEIT‘ PRETZEL BAGUETTE WITH SMOKED TURKEY HAM Pretzel roll with curry spread, filled with smoked
turkey ham and strips of celery €3.90
2
SPANISCHER TAPAS-MIX Set, bestehend aus Salchichón (luftgetrockneter Dauerwurst), Serrano-Schinken, Mini-Fuet
(Dauerwurst), entsteinten grünen Oliven und herzhaftem Weizengebäck 5,90 €
SPANISH TAPAS MIX Selection of salchichón (air-dried summer sausage), Serrano ham, mini fuet (summer sausage),
pitted green olives and savoury wheat biscuits €5.90
6
„BROTZEIT“ ABENDBROT GOUDA Weizenvollkornbrot mit Aprikosen-Frischkäse-Zubereitung, belegt mit Gouda
und Karotten- und Weißkohlstreifen 3,90 €
‚BROTZEIT‘ EVENING SNACK WITH GOUDA Wheat wholegrain bread with apricot cream cheese, filled with Gouda
cheese and strips of carrot and white cabbage €3.90
3
„BROTZEIT“ ABENDBROT RINDERSALAMI Weizenvollkornbrot mit Brotaufstrich aus getrockneten Tomaten, belegt
mit Rindersalami und Karotten- und Weißkohlstreifen 3,90 €
‚BROTZEIT‘ EVENING SNACK WITH BEEF SALAMI Wheat wholegrain bread with sun-dried-tomato spread, filled
with beef salami and strips of carrot and white cabbage €3.90
7
„BROTZEIT“ KNOLLENBROT PUTENBRUST Weizenmischbrot mit Frischkäsezubereitung mit roter Kirschpaprika,
belegt mit geräuchertem Putenbrustschinken und gegrillter Paprika in Öl 3,90 €
‚BROTZEIT‘ POTATO BREAD WITH TURKEY BREAST Wheat-and-rye bread with cascabel-chilli cream cheese,
filled with smoked turkey ham and grilled peppers in oil €3.90
4
„BROTZEIT“ LAUGENSTANGE MAASDAMER Laugengebäck, gebuttert, belegt mit Maasdamer und AprikosenSenf-Chutney 3,90 €
‚BROTZEIT‘ PRETZEL BAGUETTE WITH MAASDAM Buttered pretzel roll filled with Maasdam cheese and apricotand-mustard chutney €3.90
8
„BROTZEIT“ LAUGENSTANGE EMMENTALER Laugengebäck mit Frischkäsezubereitung, belegt mit Emmentaler
und Karotten- und Weißkohlstreifen 3,90 €
‚BROTZEIT‘ PRETZEL BAGUETTE WITH EMMENTAL Pretzel roll with cream cheese, filled with Emmental and
strips of carrot and white cabbage €3.90
Mai,
Juni & Juli
May,
June & July
Mai,
Juni & Juli
May,
June & July
3,90 €
AMERICAN SANDWICH
BLT
1
3
2
5,90 €
SPANISCHER
TAPAS-MIX
Juni /
June
5
3,90 €
LAUGENSTANGE
PUTENBRUSTSCHINKEN
***
LUST AUF EIN GETRÄNK ZU IHREM
SANDWICH? DANN SEHEN SIE SICH
UNSERE „SPECIAL DEALS“ AUF DER
NÄCHSTEN SEITE AN!
Juni /
June
6
WOULD YOU LIKE A DRINK WITH
YOUR SANDWICH? THEN HAVE A
LOOK AT OUR SPECIAL DEALS ON
THE NEXT PAGE!
***
3,90 €
ABENDBROT
GOUDA
Mai /
May
Mai /
May
Juli /
July
Juli /
July
3,90 €
ABENDBROT
RINDERSALAMI
3,90 €
LAUGENSTANGE
MAASDAMER
3,90 €
KNOLLENBROT
PUTENBRUST
3,90 €
LAUGENSTANGE
EMMENTALER
Geflügel poultry
4
Schwein pork
Rind beef
Vegetarisch vegetarian
7
8
Serviervorschlag. Sollte aufgrund großer Nachfrage ein Artikel nicht mehr verfügbar sein, so bitten wir um Ihr Verständnis.
Serving suggestion. Some items may no longer be available due to heavy demand, and in such cases, we ask for your understanding.
* * * SPECIAL DEALS * * *
HAPPY SNACK
1 Sandwich (eine „Brotzeit“ oder ein American Sandwich BLT)
+ 1 Getränk (Softdrink, 0,25 l, oder Kaffee/Tee, 0,2 l)
1 sandwich (a ‚Brotzeit‘ or an American-Style BLT Sandwich)
+ 1 drink (soft drink, 0.25 l; or coffee/tea, 0.2 l)
HAPPY SNACK PLUS
1 Sandwich (eine „Brotzeit“ oder ein American Sandwich BLT)
+ 1 Getränk (Saft, 0,2 l, Wasser, 0,5 l, Erfrischungsgetränk,
0,5 l, Bier, 0,33 l)
1 sandwich (a ‚Brotzeit‘ or an American-Style BLT Sandwich)
+ 1 drink (juice, 0.2 l; water, 0.5 l; soft drink, 0.5 l; beer, 0.33 l)
1 von / 1 of
* * * MENÜ-DEALS * MENU DEALS * * *
MENÜ 1
1 Menü der folgenden Seite + 1 Getränk (Saft, 0,2 l, Erfrischungsgetränk 0,5 l, Softdrink, 0,25 l, Kaffee/Tee, 0,2 l,
Hohes C, 0,2 l, oder Bier, 0,33 l)
1 menu item from the following page + 1 drink (juice, 0.2 l;
refreshing drinks, 0.5 l; soft drink, 0.25 l; coffee/tea, 0.2 l;
Hohes C, 0.2 l; or beer, 0.33 l)
1 von / 1 of
Mai,
Juni & Juli
May,
June & July
Mai /
May
Juni /
June
Juli /
July
6,90 €
1 von / 1 of
7,90 €
7,90 €
11,90 €
1 von / 1 of
14,90 €
nur / only
nur / only
6,00 €
6,50 €
1 von / 1 of
HAPPY SNACK & SWEET
1 Sandwich (eine „Brotzeit“ oder ein American Sandwich BLT) + 1 Getränk (Softdrink, 0,25 l, oder Kaffee/Tee, 0,2 l)
+ 1 Snack (M&M’s Peanut, 45 g / Snickers Riegel, 2 × 40 g / Twix Riegel, 58 g)
1 sandwich (a ‚Brotzeit‘ or an American-Style BLT Sandwich) + 1 drink (soft drink, 0.25 l; or coffee/tea, 0.2 l)
+ 1 snack (M&M’s Peanut, 45 g / Snickers bar, 2 × 40 g / Twix bar, 58 g)
1 von / 1 of
1 von / 1 of
1 von / 1 of
Mai /
May
Mai,
Juni & Juli
May,
June & July
nur / only
7,00 €
Juni /
June
MENÜ 2
1 Menü der folgenden Seite + 1 Getränk (Scavi & Ray Prosecco,
0,2 l, Rotwein, 0,187 l, oder Weißwein, 0,187 l)
1 menu item from the following page + 1 drink (Scavi & Ray
Prosecco, 0.2 l; red wine, 0.187 l; or white wine, 0.187 l)
Juli /
July
14,90 €
1,00 €
9,90 €
1 von / 1 of
3,00 €
* * * MENÜ * MENU * * *
1
KALTES FRÜHSTÜCK* Auswahl an Käse- und Wurstaufschnitt mit Brötchen, Margarine, Dessert und stillem
Wasser 6,90 €
CONTINENTAL BREAKFAST* Selection of sliced cheese and meat with a roll, margarine, dessert and still
water €6.90
4
BASILIKUMRAVIOLI MIT TOMATENSAUCE Teigtaschen mit Ricotta-Basilikum-Füllung, Gemüse, Tomaten- und
Käsesauce 11,90 €
BASIL RAVIOLI WITH TOMATO SAUCE Ravioli with ricotta-and-basil filling, vegetables and a tomato-and-cheese
sauce €11.90
2
KALTE MAHLZEIT* Pasta-Antipasti-Salat mit Brötchen, Margarine, Dessert und stillem Wasser 7,90 €
COLD MEAL* Pasta antipasti salad served with a roll, margarine, dessert and still water €7.90
5
3
KALTE MAHLZEIT* Kartoffelsalat mit Geflügelfrikadelle, Brötchen, Margarine, Dessert und stillem Wasser 7,90 €
COLD MEAL* Potato salad with a poultry frikkadel served with a roll, margarine, dessert and still water €7.90
GEBRATENER LACHS MIT KARTOFFELPÜREE UND SENFSAUCE Gebratener Lachs mit Kartoffelpüree, Gemüse
und Senfsauce 14,90 €
GRILLED SALMON WITH MASHED POTATO AND MUSTARD SAUCE Grilled salmon with mashed potato, vegetables
and mustard sauce €14.90
6
RINDERGULASCH MIT SPÄTZLE Rindfleischzubereitung mit Sauce, Quarkspätzle und Karottenscheiben 14,90 €
BEEF GOULASH WITH SPAETZLE Beef stew with quark spaetzle and carrot slices €14.90
7
KÄSE-OMELETTE MIT SPINAT Omelette mit Käsefüllung, Tomatensauce, Spinat, gebackenen Kartoffelstreifen und
Cheddarcreme 9,90 €
CHEESE OMELETTE WITH SPINACH Omelette with cheese, tomato sauce, spinach, baked potato shreds and a
cheddar cream sauce €9.90
* Die Verfügbarkeit der dargestellten Speisen richtet sich nach der Destination sowie der Abflugzeit. Bitte fragen Sie die Crew, welche Produkte auf Ihrem Flug zur Auswahl stehen.
Bei Abflügen aus der EU halten Ihre Flugbegleiter Allergeninformationen über die an Bord erhältlichen Mahlzeiten bereit.
* The availability of the dishes shown is based on the destination and departure time. Please ask the crew as to which products are available on your flight.
On flights from the EU, you can obtain allergen information for our on-board meals from your flight attendant.
1
6,90 €
KALTES
FRÜHSTÜCK*
2
7,90 €
KALTE
MAHLZEIT*
3
7,90 €
KALTE
MAHLZEIT*
4
11,90 €
BASILIKUMRAVIOLI
MIT TOMATENSAUCE
6
14,90 €
RINDERGULASCH
MIT SPÄTZLE
5
14,90 €
GEBRATENER LACHS
MIT KARTOFFELPÜREE
7
9,90 €
KÄSE-OMELETTE
MIT SPINAT
***
MÖCHTEN SIE BEIM NÄCHSTEN MAL FÜR DIE WARMEN
MAHLZEITEN WENIGER BEZAHLEN? DANN BESTELLEN
SIE IHR WUNSCHMENÜ AUF EUROWINGS.COM BIS 72 H
VOR ABFLUG UND SPAREN SIE SO GELD!
IF YOU WOULD LIKE TO PAY LESS FOR YOUR HOT
MEALS NEXT TIME, THEN PLACE YOUR ORDER VIA
EUROWINGS.COM AT LEAST 72 HOURS BEFORE TAKE-OFF!
***
Geflügel poultry
Fisch fish
Vegetarisch vegetarian
Rind beef
Serviervorschlag. Produkte nur auf Langstrecken erhältlich. Serving suggestion. Products only available on long-haul flights.
* * * SPIRITUOSEN * SPIRITS * * *
1
JACK DANIEL’S* (5 cl) 5,00 €
JACK DANIEL’S* (5 cl) €5.00
6
JÄGERMEISTER* (4 cl) 5,00 €
JÄGERMEISTER* (4 cl) €5.00
2
CAMPARI* (4 cl) 5,00 €
CAMPARI* (4 cl) €5.00
7
BACARDI* (5 cl) 5,00 €
BACARDI* (5 cl) €5.00
3
GORDON’S GIN* (5 cl) 5,00 €
GORDON’S GIN* (5 cl) €5.00
8
4
WODKA GORBATSCHOW* (4 cl) 5,00 €
WODKA GORBATSCHOW* (4 cl) €5.00
9
5
BAILEYS IRISH CREAM* (5 cl) 5,00 €
BAILEYS IRISH CREAM* (5 cl) €5.00
GOLDBERG BITTER LEMON (0,15 l) 2,50 €
GOLDBERG BITTER LEMON (0.15 l) €2.50
GOLDBERG TONIC WATER (0,15 l) 2,50 €
GOLDBERG TONIC WATER (0.15 l) €2.50
5,00 €
1 JACK DANIEL’S
5,00 €
2 CAMPARI
5,00 €
3 GORDON’S GIN
5,00 €
4 WODKA GORBATSCHOW
5,00 €
5 BAILEYS IRISH CREAM
5,00 €
6 JÄGERMEISTER
5,00 €
7 BACARDI
2,50 €
8 BITTER
LEMON
2,50 €
9 TONIC
WATER
* * * GETRÄNKE * BEVERAGES * * *
1
SÄFTE (0,2 l) Orangensaft / Tomatensaft / Apfelsaft 3,00 €
JUICES (0.2 l) Orange juice / Tomato juice / Apple juice €3.00
7
HOHES C MULTIVITAMIN (0,2 l) 2,00 €
HOHES C MULTIVITAMIN JUICE (0.2 l) €2.00
2
SOFTDRINKS (0,25 l) Sprite / Coca-Cola / Coca-Cola light
2,50 €
SOFT DRINKS (0.25 l) Sprite / Coca-Cola / Coca-Cola light
€2.50
8
KAFFEE (0,2 l) Dallmayr Kaffee 2,50 €
COFFEE (0.2 l) €2.50
9
TEE (0,2 l) Schwarzer Tee 2,50 €
TEA (0.2 l) Black tea €2.50
3
ALMDUDLER KRÄUTERLIMONADE (0,5 l) 3,00 €
ALMDUDLER HERBAL LEMONADE (0.5 l) €3.00
4
APFELSCHORLE (0,5 l) 3,00 €
APPLE SPRITZER (0.5 l) €3.00
5
ACÁO (0,25 l) 3,50 €
ACÁO (0.25 l) €3.50
6
WASSER** (0,5 l) Mineralwasser / Stilles Mineralwasser 3,00 €
WATER** (0.5 l) Sparkling mineral water / Still mineral water
€3.00
3,00 €
1 SÄFTE
10 WARSTEINER BIER* (0,33 l) 3,00 €
WARSTEINER BEER* (0.33 l) €3.00
11 SCAVI & RAY PROSECCO* (0,2 l) Weiß, trocken 4,90 €
SCAVI & RAY PROSECCO* (0.2 l) White, dry €4.90
12 ROTWEIN* (0,187 l) Cuvée Spéciale, trocken 4,90 €
RED WINE* (0.187 l) Cuvée Spéciale, dry €4.90
13 WEISSWEIN* (0,187 l) Cuvée Spéciale, trocken 4,90 €
WHITE WINE* (0.187 l) Cuvée Spéciale, dry €4.90
2,50 €
2 SOFTDRINKS
3,00 €
3 ALMDUDLER
3,00 €
4 APFELSCHORLE
3,50 €
5 ACÁO
3,00 €
6 WASSER
2,00 €
7 HOHES C
2,50 €
8 KAFFEE
2,50 €
9 TEE
3,00 €
10 WARSTEINER BIER
4,90 €
11 PROSECCO
4,90 €
12 ROTWEIN
4,90 €
13 WEISSWEIN
LONGDRINK DEAL
1 Spirituose dieser Seite + 1 Getränk (Saft, 0,2 l, Softdrink, 0,25 l, Bitter Lemon, 0,15 l oder Tonic Water, 0,15 l)
1 spirit from this page + 1 drink (juice, 0.2 l; soft drink, 0.25 l; bitter lemon, 0.15 l; or tonic water, 0.15 l)
1 von / 1 of
1 von / 1 of
nur / only
6,50 €
Wir dürfen ausdrücklich auf die allgemeinen Beförderungsbedingungen der Eurowings GmbH verweisen, nach denen der Konsum mitgebrachter alkoholischer Getränke an Bord nicht
gestattet ist. We would like to inform our guests that they are not permitted to bring alcoholic beverages on board for consumption, as stated in the General Conditions of Carriage
of Eurowings GmbH.
* Alkoholhaltig. Der Ausschank von alkoholischen Getränken ist nur an Erwachsene über 18 Jahre gestattet.
* Contains alcohol. The sale of alcoholic drinks is only permitted to adults aged over 18 years.
Wir dürfen ausdrücklich auf die allgemeinen Beförderungsbedingungen der Eurowings GmbH verweisen, nach denen der Konsum mitgebrachter alkoholischer Getränke an Bord nicht
gestattet ist. We would like to inform our guests that they are not permitted to bring alcoholic beverages on board for consumption, as stated in the General Conditions of Carriage
of Eurowings GmbH.
* Alkoholhaltig. Der Ausschank von alkoholischen Getränken an Jugendliche ist ohne Begleitung der personensorgeberechtigten Person erst im Alter von 16 Jahren gestattet.
* Contains alcohol. The sale of alcoholic drinks is only permitted to those aged 16 and over unless accompanied by a parent or legal guardian.
** Nicht auf Langstrecken verfügbar. ** Not available on long-haul flights.
* * * SNACKS * * *
7
RED BAND FRUCHTGUMMI (200 g) 2,00 €
RED BAND FRUIT GUMS (200 g) €2.00
NICNAC’S (125 g) 3,00 €
NICNAC’S (125 g) €3.00
8
M&M’S PEANUT (45 g) 1,50 €
M&M’S PEANUT (45 g) €1.50
3
PRINGLES ORIGINAL (40 g) 2,50 €
PRINGLES ORIGINAL (40 g) €2.50
9
TWIX RIEGEL (58 g) 1,50 €
TWIX BAR (58 g) €1.50
4
ÜLTJE ERDNÜSSE (50 g) 1,50 €
ÜLTJE PEANUTS (50 g) €1.50
10 SNICKERS RIEGEL (2 × 40 g) 1,50 €
SNICKERS BAR (2 × 40 g) €1.50
5
HERZWAFFEL (30 g) Waffel mit 5 % Butter 1,50 €
WAFFLE (30 g) Waffle with 5 % butter €1.50
11 HARIBO AIR-PARADE (500 g) 3,50 €
HARIBO FRUIT GUMS (500 g) €3.50
6
PREMIUM-ORANGEN-ZITRONEN-MUFFIN Feiner Rührkuchen mit Orangen- und Zitronengeschmack 2,90 €
PREMIUM ORANGE-AND-LEMON MUFFIN Fine orangeand-lemon-flavoured cake €2.90
1
OLIVEN (30 g) 1,50 €
OLIVES (30 g) €1.50
2
1,50 €
5 HERZWAFFEL
2,90 €
6 ORANGEN-ZITRONEN-MUFFIN
***
LUST AUF EIN GETRÄNK ZU IHREM
SNACK? DANN SEHEN SIE SICH
UNSERE „SNACK DEALS“ AUF DER
NÄCHSTEN SEITE AN!
1,50 €
1 OLIVEN
3,00 €
2 NICNAC’S
2,50 €
3 PRINGLES ORIGINAL
1,50 €
4 ÜLTJE ERDNÜSSE
WOULD YOU LIKE A DRINK WITH
YOUR SNACK? THEN HAVE A
LOOK AT OUR SNACK DEALS ON
THE NEXT PAGE!
***
1,50 €
9 TWIX RIEGEL
2,00 €
7 RED BAND FRUCHTGUMMI
1,50 €
8 M&M’S PEANUT
1,50 €
10 SNICKERS RIEGEL
3,50 €
11 HARIBO AIR-PARADE
* * * SNACK DEALS * * *
KIDS DEAL
1 Waffel + 1 Hohes C Multivitamin, 0,2 l
1 waffle + 1 Hohes C multivitamin juice, 0.2 l
nur / only
3,00 €
Gegen Durst
sind Kräuter
gewachsen.
Almdudler (0,5 l)
3,00 €
Auch hier an Bord
erhältlich.
Jetzt auch hier an
Bord erfrischen!
SWEET DEAL
1 Premium-Orangen-Zitronen-Muffin + 1 Heißgetränk (Kaffee oder Tee, 0,2 l)
1 Premium orange-and-lemon muffin + 1 hot drink (coffee or tea, 0.2 l)
1 von / 1 of
nur / only
5,00 €
#lassunsdudeln
AFTERWORK DEAL
1 Pringles Original + 1 Warsteiner Bier, 0,33 l
1 Pringles Original + 1 Warsteiner beer, 0.33 l
nur / only
5,00 €
Red Band
r g)
Fruchtgummi
(200
Auch hie
HOLIDAY DEAL
1 Snack (Oliven oder Erdnüsse) + 1 Getränk (Scavi & Ray Prosecco, 0,2 l, Weiß- oder Rotwein, je 0,187 l)
1 snack (olives or peanuts) + 1 drink (Scavi & Ray Prosecco, 0.2 l; white or red wine, each 0.187 l)
1 von / 1 of
d
an Bor€
2,00
rhältlich!
e
Auch hier an Bord
erhältlich.
1 von / 1 of
nur / only
6,00 €
PREMIUM-GENUSS
ÜBER DEN WOLKEN
Anschnallen. Zurücklehnen. Erfrischen.
Warsteiner
Bier (0,33 l)
3,00 €
Auch hier an Bord
erhältlich.
Scavi & Ray
Prosecco (0,2 l)
4,90 €
scavi-ray |
www.scavi-ray.it | www.prosecco.de
Auch hier an Bord
erhältlich.