Bando

Bollettino Ufficiale n. 19/IV del 09/05/2016 / Amtsblatt Nr. 19/IV vom 09/05/2016
0033
RAS
Rundfunk-Anstalt Südtirol
RAS
Radiotelevisione Azienda Speciale
della Provincia di Bolzano
ANKÜNDIGUNG
EINES ÖFFENTLICHEN WETTBEWERBS
AVVISO
DI CONCORSO PUBBLICO
nach Prüfungen zur unbefristeten Einstellung von
1 Verwaltungssachbearbeiter/in in der VI.
Funktionsebene des Stellenplanes der RAS, mit
Dienstsitz in Bozen, Europaallee 164/A (38
Wochenstunden).
per esami per l’assunzione a tempo indeterminato
di
1
collaboratrice
amministrativa
/
collaboratore amministrativo nella VI qualifica
funzionale dell'organico della RAS, con sede di
servizio a Bolzano, viale Europa, 164/A (38 ore
settimanali).
Die RAS gibt bekannt, dass ein öffentlicher
Wettbewerb nach Prüfungen zur Besetzung einer
Stelle
als
Verwaltungsinspektorin
/
Verwaltungsinspektor in der VIII. Funktionsebene
des Stellenplanes der RAS, ausgeschrieben ist.
La RAS rende noto che è indetto un concorso
pubblico per esami per la copertura di un posto di
collaboratrice amministrativa / collaboratore
amministrativo nella VI qualifica funzionale
dell'organico della RAS
Die Stelle ist, laut den geltenden Bestimmungen,
Angehörigen der deutschen Sprachgruppe
vorbehalten.
Il posto, ai sensi della normativa vigente, è
riservato al gruppo linguistico tedesco.
Sollte die Stelle nicht mit einem Angehörigen der
vorgesehenen Sprachgruppe besetzt werden
können, so kann sie, unter Einhaltung der
Proporzbestimmungen, an geeigneten Bewerber
einer anderen Sprachgruppe vergeben werden.
Se il posto non potesse essere conferito a
candidati appartenenti al gruppo linguistico
riservatario, lo stesso potrà essere attribuito a
candidati idonei appartenenti ad un altro gruppo
linguistico nel rispetto della normativa vigente in
materia di proporzionale etnica.
Die Stelle ist gemäß Gesetz Nr. 68/99
(Bestimmungen für das Recht auf Arbeit von
Menschen mit Behinderungen) und unter
Berücksichtigung der Gesetzgebung zugunsten
des Militärs der italienischen Streitkräfte, welche
ohne Beanstandung ihren Dienst beendet haben
(GvD. Nr. 66/2010), ausgeschrieben.
Il posto è messo a concorso nel rispetto della
Legge n. 68/99 (Norme per il diritto al lavoro dei
disabili) e della normativa a favore dei militari
delle forze armate italiane congedati senza
demerito (D.Lgs. n. 66/2010).
Zugangsvoraussetzungen
Requisiti d’accesso
a) Besitz
der
italienischen
oder
gleichwertigen Staatsbürgerschaft;
einer a) cittadinanza
equivalente;
italiana
oppure
b) Vollendung des 18. Lebensjahres;
b) età non inferiore a 18 anni compiuti;
c) Genuss der politischen Rechte;
c) godimento dei diritti politici;
cittadinanza
d) Körperliche und geistige Eignung zur ständigen d) idoneità
fisica
e
psichica
all'esercizio
und
uneingeschränkten
Ausübung
der
continuativo ed incondizionato delle mansioni.
Aufgaben.
Die
RAS
kann
zukünftige
La RAS ha la facoltà di sottoporre a visita
Angestellte vor Dienstantritt einer ärztlichen
medica di controllo coloro che accederanno
Kontrolluntersuchung unterziehen;
all'impiego;
e) Erklärung über die Zugehörigkeit zu oder
Angliederung an eine Sprachgruppe. Diese
Erklärung
muß
zum
Zeitpunkt
des
Terminverfalls für die Abgabe der Gesuche
e) dichiarazione
sull’appartenenza
oppure
aggregazione ad un gruppo linguistico con
effetto alla data di scadenza del termine utile
alla presentazione delle domande;
Bollettino Ufficiale n. 19/IV del 09/05/2016 / Amtsblatt Nr. 19/IV vom 09/05/2016
0034
wirksam sein;
f) Besitz des mit dem Reifediplom verbundenen f) possesso dell’attestato di bilinguismo (B)
Zweisprachigkeitsnachweises (B); Angehörige
connesso al diploma di maturità; coloro che
der
ladinischen
Sprachgruppe
müssen
appartengono al gruppo linguistico ladino
zusätzlich die Kenntnis der ladinischen
devono attestare anche la conoscenza della
Sprache nachweisen (DPR 752/76);
lingua ladina (DPR 752/76);
g) Abschluss eines
Oberschule;
Reifezeugnisses
einer g) assolvimento di un esame di stato (ex maturità);
Vom verlangten Studientitel wird abgesehen:
Si prescinde dal titolo di studio richiesto:
- für Bedienstete, welche der RAS, der
Landesverwaltung oder den Körperschaften
des bereichsübergreifenden Kollektivvertrags
angehören und in das ausgeschriebene
Berufsbild vertikal aufsteigen wollen.
4 Jahre effektiven Dienstes sind für den
Aufstieg in ein Berufsbild der unmittelbar
höheren Funktionsebene, 8 Jahre effektiven
Dienstes für den Aufstieg um zwei
Funktionsebenen erforderlich.
per
i
dipendenti
della
RAS,
dell’Amministrazione provinciale o degli enti
del contratto collettivo intercompartimentale
che vogliono progredire verticalmente nel
profilo professionale messo a concorso.
4 anni di servizio effettivo sono richiesti per la
progressione in un profilo professionale della
qualifica funzionale immediatamente superiore,
8 anni di servizio effettivo per poter avanzare
di due qualifiche funzionali.
- für Bedienstete, welche der RAS, der
Landesverwaltung oder den Körperschaften
des bereichsübergreifenden Kollektivvertrags
angehören,
die
horizontal
in
das
ausgeschriebene Berufsbild gelangen wollen.
per
i
dipendenti
della
RAS,
dell’Amministrazione provinciale o degli enti
del contratto collettivo intercompartimentale,
che mediante mobilità orizzontale aspirano al
profilo professionale messo a concorso.
Die geforderten Voraussetzungen müssen bei
Ablauf der vorgesehenen Frist für die Einreichung
der Gesuche erfüllt sein.
I requisiti prescritti devono essere posseduti alla
data di scadenza del termine utile per la
presentazione delle domande.
Termin für die Gesuchsvorlage um Zulassung Termine per la presentazione delle domande di
zum Wettbewerb: 23. Mai 2016, um 16.00 Uhr.
ammissione: 23 maggio 2016, alle ore 16.00.
Der vollständige Text der Wettbewerbsausschreibung mit dem zu verwendenden
Gesuchsformular wurde auf der Homepage der
RAS www.ras.bz.it veröffentlicht und kann auch
beim Sekretariat der RAS Rundfunk-Anstalt
Südtirol, Europaallee 164/A, 39100 Bozen, Tel.
0471/546666, E-Mail [email protected] angefordert
werden.
Il testo integrale del bando di concorso con il
modulo di domanda da utilizzare è pubblicato sul
sito web della RAS www.ras.bz.it e può essere
richiesto
alla
segreteria
della
RAS
Radiotelevisione Azienda Speciale della Provincia
di Bolzano, Viale Europa 164/A, 39100 Bolzano,
tel. 0471/546666, e-mail [email protected].
DER DIREKTOR DER RAS
Dr. Ing. Georg Plattner
IL DIRETTORE DELLA RAS
dott. ing. Georg Plattner
2