I ① ② ③ II III L N B C ON/OFF D F ② 1H Nin Nout Lout Lin A TIMER L1 L2 OPTION 1H 2H 4H TIMER E 2H 4H TIMER 220-240V 50Hz HEATER MAX 3500 W ON/OFF NL: Timer & afstandsbediening DE: Timer & Fernbedienung GB: Timer & remote control F: Minuterie & télécommande Gebruiksaanwijzing Storingswijzer & Garantiebepalingen Betriebsanweisung Störungstabelle & Garantiebedingungen User manual Trouble shooting & Conditions of Guarantee Instructions de montage et d’utilisation Conditions de garanti 1. MONTAGEHANDLEIDING 1. MONTAGEANLEITUNG 1. MOUNTING INSTRUCTIONS 1. NOTICE DE MONTAGE Het apparaat moet met via een dubbelpolige schakelaar op het net worden aangesloten. Max 3500 Watt 220-240 V / 50 Hz Afbeelding II Sluit de wandschakelaar aan op het elektriciteitsnet volgens het afgebeelde schema. Optioneel! Afbeelding III De wandschakelaar ② is met de opbouwsokkel ③ te plaatsen indien er geen inbouwmogelijkheid is. Monteer de opbouwsokkel ③ op de gewenste plaats en monteer de wandschakelaar ② volgens tekening op de opbouwsokkel ③. 2. GEBRUIKERSHANDLEIDING Afbeelding I In-/uitschakelen Schakel het apparaat in met de schakelaar (B) op de afstandsbediening ① of met de schakelaar (D) op de wandschakelaar ②. Het ledje (E) zal gaan branden. Het apparaat staat nu aan, totdat deze weer uitgezet wordt door nogmaals op (B) of (D) te drukken. Tijdschakeling Om het apparaat tijdelijk in te schakelen, druk eerst op (B) of (D). Het lampje (E) op de wandschakelaar ② zal gaan branden. Nu kan er gekozen worden voor 1 uur, 2 uur of 4 uur. Maak de keuze door herhaaldelijk op (A) of (C) te drukken. Op de wandschakelaar ② wordt met het ledje (F) aangegeven welke tijdsduur is gekozen (1,2 of 4 uur). Om het apparaat uit te schakelen alvorens de ingestelde tijdsduur is verstreken, druk op (B) of (D). ③ ON/OFF Das Gerät muss mit einem doppelpoligen Schalter an das Stromnetz angeschlossen werden. Max 3500 Watt 220-240 V / 50 Hz Abbildung II Schließen Sie den Wandschalter in Übereinstimmung mit dem abgebildeten Schema an das Stromnetz an. Optional! Abbildung III Wenn keine Einbaumöglichkeit besteht, muss der Wandschalter ② mit dem Aufbausockel ③ angebracht werden. Montieren Sie den Aufbausockel ③ an der gewünschten Stelle und montieren Sie den Wandschalter ② konform der Zeichnung auf dem Aufbausockel ③. 2. GEBRAUCHSANLEITUNG Abbildung I Ein-/Ausschalten Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter (B) auf der Fernbedienung ① oder mit dem Schalter (D) auf dem Wandschalter ② ein. Daraufhin leuchtet die LED (E) auf. Das Gerät ist jetzt eingeschaltet, bis es durch erneutes Drücken des Schalters (B) oder (D) wieder ausgeschaltet wird. Zeitschaltung Um das Gerät für eine bestimmte Zeit einzuschalten, drücken Sie zuerst (B) oder (D). Daraufhin leuchtet die Lampe (E) auf dem Wandschalter ② auf. Sie können nun zwischen 1 Stunde, 2 Stunden oder 4 Stunden wählen. Sie treffen die Auswahl, indem Sie mehrere Male (A) oder (C) drücken. Auf dem Wandschalter ② wird durch die LED (F) angegeben, welche Dauer ausgewählt wurde (1, 2 oder 4 Stunden). Wenn Sie das Gerät ausschalten möchten, bevor die eingestellte Zeit abgelaufen ist, drücken Sie (B) oder (D). The device must be connected to the grid by means of a double pole switch. L’appareil doit être raccordé au secteur à l’aide d’un interrupteur bipolaire. Max 3500 Watt Max 3500 Watt 220-240 V / 50 Hz 220-240 V / 50 Hz Figure II Connect the wall switch to the electricity grid in accordance with the shown diagram. Illustration II Raccordez l’interrupteur mural au réseau électrique conformément au schéma illustré. Optional! Figure III The wall switch ② can be placed with the surface mounting base ③, if it is not possible to build it into the wall. Mount the surface mounting base ③ on the desired location and mount the wall switch ② on the surface mounting base ③ in accordance with the drawing. En option ! Illustration III S’il n’y a pas de possibilité d’encastrement, l’interrupteur mural ② doit être placé avec le socle apparent ③. Montez le socle apparent ③ à l’endroit souhaité puis l’interrupteur mural ② conformément au dessin imprimé sur le socle apparent ③. 2. USER INSTRUCTIONS Figure I Switching on/off Switch the device on using the switch (B) on the remote control ① or the switch (D) on the wall switch ②. The LED (E) will light. The device is now switched on, until it is switched off by pressing (B) or (D) once more. Timer control In order to switch on the device temporarily, you must first press (B) or (D). The LED (E) on the wall switch ② will light. Now, you are able to select 1 hour, 2 hours or 4 hours. Make your choice by repeatedly pressing (A) or (C). The LED (F) on the wall switch ② will indicate which time period was selected (1, 2 or 4 hours). If you want to switch off the device before the set time has expired, you must press (B) or (D). 2. INSTRUCTIONS D’UTILISATION Illustration I Mise en marche/arrêt Mettez l’appareil en marche à l’aide du bouton (B) de la télécommande ① ou à l’aide du bouton (D) de l’interrupteur mural ②. Le voyant lumineux à diode (E) s’allumera. L’appareil est désormais en marche jusqu’à ce qu’on l’éteigne en appuyant encore une fois sur le bouton (B) ou (D). Mode minuterie Pour allumer l’appareil temporairement, appuyez d’abord sur le bouton (B) ou (D). Le voyant lumineux (E) de l’interrupteur mural ② s’allumera. Puis, vous pouvez sélectionner 1 heure, 2 heures ou 4 heures. Procédez au choix en appuyant plusieurs fois sur le bouton (A) ou (C). Le voyant lumineux à diode (F) de l’interrupteur mural ② indiquera la durée sélectionnée (1, 2 ou 4 heures). Pour éteindre l’appareil avant que la durée programmée ne soit écoulée, appuyez sur le bouton (B) ou (D).
© Copyright 2024 ExpyDoc