ZUSÄTZLICHE (KOSTENPFLICHTIGE) LEISTUNGEN / ADDITIONAL (FEE-BASED) SERVICES Empfänger Recipient EW Medien und Kongresse GmbH Kleyerstraße 88 60326 Frankfurt am Main per E-Mail by e-mail: [email protected] Bestellfax an orders by fax: +49 (0) 69 / 7 10 46 87- 91 76 6 Wochen vor Kongressbeginn 6 weeks before the start of the Congress Kundendaten customer information .................................................................................................................................. ............................................................................................................................ Unternehmen / Company USt-IdNr. (Für Unternehmen aus EU-Staaten) / VAT ID-number ................................................................................................................................ ............................................................................................................................ Bestellnummer/PO-Nummer / order number Straße/Hausnummer/Postfach / street/house number/P.O. box ................................................................................................................................ ............................................................................................................................ PLZ/Ort/Land / postcode/place/country Titel/Vorname/Nachname / academic title/name ................................................................................................................................ ............................................................................................................................ Telefon/Telefax (Landesvorwahl aufführen) / phone/fax E-Mail / e-mail ................................................................................................................................ Standnummer / booth number Bestellung Elektroinstallation Ordering electrical installations Menge Bezeichnung Einzelpreis in EUR* Hauptanschluss Wechselstromanschluss bis 3kW, 230 V 1 Schuko-Steckdose 16A Description Price per unit EUR* 100,00 Main supply point Alternating-current supply point, up to 3kW, 230 V – 1 shock-proof outlet 16A 100,00 Drehstromanschluss von 4 bis 10 kW, 230/400 V – 16A CEE 200,00 Three-phase supply point, from 4 up to 10 kW, 230/400 V – 16A CEE 200,00 Drehstromanschluss von 11 bis 20 kW, 230/400 V – 32A CEE 400,00 Three-phase supply point, from 11 up to 20 kW, 230/400 V – 32A CEE 400,00 Drehstromanschluss von ab 21 kW, 230/400 V – 63A CEE 600,00 Three-phase supply point, starting of 21 kW, 230/400 V – 63A CEE 600,00 Stromverbrauch pro kWh 0,29 EUR* Quantity power consumption per kWh 0,29 EUR* Bitte beachten Sie, dass der Stromverbrauch im Nachgang der Veranstaltung berechnet wird. Please note that the power consumption will be calculated after the exhibition. Für sämtliche Bestellungen gelten unsere AGBs. Mit Unterzeichnung bzw. Absenden des Bestellformulars werden diese anerkannt. This order is subject to our General Terms and Conditions. By signing and returning this order form you accept the terms and conditions. ............................................................................................................................................................................................................................................................... Ort/Datum/Rechtsverbindliche Unterschrift und Firmenstempel des Hauptausstellers City / Date / Legally binding signature and company stamp of main exhibitor *Preise zzgl. gesetzlicher MwSt./All prices plus VAT Bestellung per E-Mail order by e-mail: [email protected] oder or fax: +49 (0) 69 / 7 10 46 87- 91 76 Um die von Ihnen gewünschte Installation ordnungsgemäß durchführen zu können, ist die Beifügung einer maßgerechten Standskizze mit den eingezeichneten Anschlusswünschen oder die Erstellung einer Skizze unbedingt erforderlich. To enable the installations you require to be carried out correctly, please ensure that you enclose a stand sketch that includes your requested connection points. Bestellung per E-Mail order by e-mail: [email protected] oder or fax: +49 (0) 69 / 7 10 46 87- 91 76 Empfänger Recipient EW Medien und Kongresse GmbH Kleyerstraße 88 60326 Frankfurt am Main per E-Mail by e-mail: [email protected] Bestellfax an orders by fax: +49 (0) 69 / 7 10 46 87- 91 76 6 Wochen vor Kongressbeginn 6 weeks before start of the Congress Kundendaten customer information .................................................................................................................................. ............................................................................................................................ Unternehmen / Company USt-IdNr. (Für Unternehmen aus EU-Staaten) / VAT ID-number ................................................................................................................................ ............................................................................................................................ Bestellnummer/PO-Nummer / order number Straße/Hausnummer/Postfach / street/house number/P.O. box ................................................................................................................................ ............................................................................................................................ PLZ/Ort/Land / postcode/place/country Titel/Vorname/Nachname / academic title/name ................................................................................................................................ ............................................................................................................................ Telefon/Telefax (Landesvorwahl aufführen) / phone/fax E-Mail / e-mail ................................................................................................................................ Standnummer / booth number Bestellung Wasseranschluss Ordering water supply Für die Buchung eines Wasseranschlusses erheben wir eine Pauschale pro Stand. For ordering water supply we charge a fixed fee per booth. Menge Bezeichnung Pauschalpreis in EUR* Wasseranschluss 350,00 an den nächst gelegenen Anschlusspunkt im Stand einschließlich Absperrventil und Geräteanschluss. Bei Nutzung eines anderen Anschlusspunktes gehen die Mehrkosten zu Lasten des Ausstellers. Quantity Description Price in EUR* Water supply 350,00 to the closest connecting point on the booth including shut-off valve and device connection. The usage of a different connecting point incurs a charge f for the exhibitor. Für sämtliche Bestellungen gelten unsere AGBs. Mit Unterzeichnung bzw. Absenden des Bestellformulars werden diese anerkannt. This order is subject to our General Terms and Conditions. By signing and returning this order form you accept the terms and conditions. ............................................................................................................................................................................................................................................................... Ort/Datum/Rechtsverbindliche Unterschrift und Firmenstempel des Hauptausstellers City / Date / Legally binding signature and company stamp of main exhibitor *Preise zzgl. gesetzlicher MwSt./All prices plus VAT Bestellung per E-Mail order by e-mail: [email protected] oder or fax: +49 (0) 69 / 7 10 46 87- 91 76 Empfänger Recipient EW Medien und Kongresse GmbH Kleyerstraße 88 60326 Frankfurt am Main per E-Mail by e-mail: [email protected] Bestellfax an orders by fax: +49 (0) 69 / 7 10 46 87- 91 76 6 Wochen vor Kongressbeginn 6 weeks before start of the Congress Kundendaten customer information .................................................................................................................................. ............................................................................................................................ Unternehmen / Company USt-IdNr. (Für Unternehmen aus EU-Staaten) / VAT ID-number ................................................................................................................................ ............................................................................................................................ Bestellnummer/PO-Nummer / order number Straße/Hausnummer/Postfach / street/house number/P.O. box ................................................................................................................................ ............................................................................................................................ PLZ/Ort/Land / postcode/place/country Titel/Vorname/Nachname / academic title/name ................................................................................................................................ ............................................................................................................................ Telefon/Telefax (Landesvorwahl aufführen) / phone/fax E-Mail / e-mail ................................................................................................................................ Standnummer / booth number Bestellung Standreinigung Ordering booth cleaning Grund- und Unterhaltsreinigung pro m² 2,50 EUR* Base- and maintenance cleaning per m² 2,50 EUR* Tägliche Standreinigung während der Veranstaltung Daily booth cleaning-service during the event Der Reinigungsdienstleister entsorgt Abfälle jeden Abend direkt an den Messeständen. The cleaning service provider collects waste every evening directly at the booth. Des Weiteren beinhaltet die Reinigung das Entstauben und Feuchtwischen des Mobiliars sowie das Reinigen von nichttextilen Bodenbelägen bzw. das Absaugen des Teppichbodens. Sonderarbeiten nach Absprache. Furthermore the cleaning service includes dusting and wet mopping of furniture and cleaning of non-textile floor coverings and/or vacuuming of carpets. Special work as per agreement. Die Kosten belaufen sich auf 2,50 EUR* pro m2. The cost is 2.50 EUR* per m². Reinigung vor Beginn der Auftaktveranstaltung Dienstag, 07. Juni 2016 Booth cleaning before the kick-off event Tuesday, June 7th, 2016 Reinigung am 1. Kongresstag Mittwoch, 08. Juni 2016 Booth cleaning on the 1st Congress day Wednesday, June 8th, 2016 Reinigung am 2. Kongresstag Donnerstag, 09. Juni 2016 Booth cleaning on the 2nd Congress day Thursday, June 9th, 2016 Für sämtliche Bestellungen gelten unsere AGBs. Mit Unterzeichnung bzw. Absenden des Bestellformulars werden diese anerkannt. This order is subject to our General Terms and Conditions. By signing and returning this order form you accept the terms and conditions. ............................................................................................................................................................................................................................................................... Ort/Datum/Rechtsverbindliche Unterschrift und Firmenstempel des Hauptausstellers City / Date / Legally binding signature and company stamp of main exhibitor *Preise zzgl. gesetzlicher MwSt./All prices plus VAT Bestellung per E-Mail order by e-mail: [email protected] oder or fax: +49 (0) 69 / 7 10 46 87- 91 76 Empfänger Recipient EW Medien und Kongresse GmbH Kleyerstraße 88 60326 Frankfurt am Main per E-Mail by e-mail: [email protected] Bestellfax an orders by fax: +49 (0) 69 / 7 10 46 87- 91 76 6 Wochen vor Kongressbeginn 6 weeks before start of the Congress Kundendaten customer information .................................................................................................................................. ............................................................................................................................ Unternehmen / Company USt-IdNr. (Für Unternehmen aus EU-Staaten) / VAT ID-number ................................................................................................................................ ............................................................................................................................ Bestellnummer/PO-Nummer / order number Straße/Hausnummer/Postfach / street/house number/P.O. box ................................................................................................................................ ............................................................................................................................ PLZ/Ort/Land / postcode/place/country Titel/Vorname/Nachname / academic title/name ................................................................................................................................ ............................................................................................................................ Telefon/Telefax (Landesvorwahl aufführen) / phone/fax E-Mail / e-mail ................................................................................................................................ Standnummer / booth number Bestellung Standbewachung Ordering booth security Im Allgemeinen gilt: auf dem Gelände gibt es eine feste, durchgängige Grundbewachung – diese kann jedoch nicht die Absicherung von einzelnen Ständen und sich dort aufbewahrten Wertgegenständen übernehmen. There is a basic surveillance in general for the event room – but booth surveillance is not included. For ordering this special service please fill out the below form field. Für die Bewachung wird ein Stundensatz von 21,00 EUR* berechnet. Der Stundensatz gilt zu den Veranstaltungs- sowie Aufund Abbauzeiten inkl. aller Zuschläge. Surveillance will be charged at an hourly rate of 21.00 EUR*. The hourly rate applies for the duration of the event and during the construction and dismantling periods, including all additional costs. 1. Bewachungszeitraum: beginnt am endet am 1. Booth surveillance period: begins on ends on …………………………….. TT / MM / JJ ………………………………….. TT / MM / JJ …………………………….. DD / MM / YY ………………………………….. DD / MM / YY Bewachungszeiten: von bis Booth surveillance times: from to …………………………….. ………………………………….. …………………………….. ………………………………….. 2. Bewachungszeitraum: beginnt am endet am 2. Booth surveillance period: begins on ends on …………………………….. TT / MM / JJ ………………………………….. TT / MM / JJ …………………………….. DD / MM / YY ………………………………….. DD / MM / YY Bewachungszeiten: von bis Booth surveillance times: from to …………………………….. ………………………………….. …………………………….. ………………………………….. *Preise zzgl. gesetzlicher MwSt./All prices plus VAT Es gelten folgende Richtlinien: The following guidelines apply: Es ist darauf zu achten, in Abhängigkeit der Größe und Überschaubarkeit des zu bewachenden Standes entsprechend die Anzahl der Standbewachung so zu bestellen, dass eine Bewachung des Standes voll gewährleistet werden kann. Diese Voraussetzung ist für eine Haftungsübernahme entscheidend. Please ensure that the number of security guards, depending on the size and clarity of the object to be guarded, is fully guaranteed. This requirement is critical for assumption of liability. Während der Laufzeit der Veranstaltung wird das Gelände der STATION-Berlin nach außen hin überwacht. Darüber hinaus stellt der Veranstalter während der Auf- und Abbauzeiten nachts patrouillierende Hallenbewachung. During the event the venue of STATION-Berlin will be monitored externally. In addition, the organizers will provide night patrolling hall security during build up and dismantling hours. Eine spezielle Bewachung des Standes muss separat bestellt werden. A special booth surveillance must be ordered separately. Die Mindesteinsatzzeiten betragen 6 Stunden pro Tag/Einsatz. Dabei ist unbedingt darauf zu achten, dass eine protokollierte Übergabe des bewachten Standes durch die Standbewachung an den entsprechenden Standverantwortlichen gewährleistet wird. The minimum use of service must be 6 hours per day/service. It is essential to ensure that a logged handover of the guarded object through the booth surveillance is ensured to the respective state leaders. Stornierungen oder Reduzierungen sind bis spätestens 24 Stunden vor Bewachungsbeginn schriftlich mitzuteilen. Stornierungen oder Reduzierungen werden auch bei Ausfall der Leistung dem Auftraggeber ggfs. in voller Höhe berechnet. Cancellations or reductions must be handed in writing at least 24 hours before start of the security service. Cancellations or reductions will be charged to the customer, if required the full amount, at loss of the service. Für sämtliche Bestellungen gelten unsere AGBs. Mit Unterzeichnung bzw. Absenden des Bestellformulars werden diese anerkannt. This order is subject to our General Terms and Conditions. By signing and returning this order form you accept the terms and conditions. ............................................................................................................................................................................................................................................................... Ort/Datum/Rechtsverbindliche Unterschrift und Firmenstempel des Hauptausstellers City / Date / Legally binding signature and company stamp of main exhibitor
© Copyright 2024 ExpyDoc