Informationen in dieser PDF

Sport-détente au féminin
Entspannungssport
für Frauen
Limité
0
à 1c’i4p0
antes
parti our !
par j
www.womensportevasion.ch
Accès
En voiture, sortie autoroute « Ouchy-Maladière »
Depuis la gare, ligne TL n° 1. Arrêt « Maladière »
Anreise
Mit dem Auto: Autobahnausfahrt Ouchy-Maladière
Vom Bahnhof aus: Bus-Linie Nr. 1, Haltestelle Maladière
Gare CFF
Bus N° 1
Maladière
Ouchy-Maladière
P
l a
g
e
Vidy
d
Village
D
Maladière
e
V
i
d
y
Stade
Pierre-deCoubertin
Métro Ouchy
Bus N° 2
Stade
Juan-Antonio
Samaranch
Légende / Legende :
D
2
Passes
Armbänder
Vestiaires
Umkleidekabinen
Information
Information
Dépôt valeurs
Wertsachendepot
Cantine
Verpflegung
Poste de secours
Sanität
Gare CFF-Maladière: Bus N° 1 ou Métro Ouchy et Bus N° 2
Bahnhof SBB-Maladière: Bus Nr. 1 oder Métro Ouchy und Bus Nr. 2
Parking
Parkplatz
Bienvenue
à Lausanne !
Herzlich willkommen
in Lausanne !
Les 25 et 26 juin se déroule la neuvième édition
de Women Sport Evasion à Lausanne. Je suis heureux de vous accueillir à cette occasion au Stade
Pierre-de-Coubertin. Une fois
de plus, Visana en sa qualité d’assureur-maladie et
accidents leader en Suisse,
soutient cette manifestation
unique en tant que Presenting
Partner.
Am 25. und 26. Juni ist es wieder so weit: Bereits zum
neunten Mal findet in Lausanne die Women Sport
Evasion statt. Es freut mich, Sie im Stade Pierre-deCoubertin zu begrüssen. Auch
dieses Jahr unterstützt Visana
als ein führender Schweizer
Kranken- und Unfallversicherer
diesen einzigartigen Anlass als
Presenting Partner.
Women Sport Evasion est une
histoire à succès. L’été dernier,
la manifestation s’est déroulée à guichets fermés avec
plus de 2700 participantes.
Nous avons donc augmenté
la capacité et proposons désormais 2800 places pour les
femmes adeptes de sport.
Inscrivez-vous à temps pour
assurer votre participation.
Urs Roth
CEO du groupe Visana
CEO Visana-Gruppe
En 2016, vous avez de nouveau l’embarras du choix:
35 ateliers dans les domaines de la remise en
forme, de la danse et de la détente sont à votre
disposition. Chaque atelier a lieu plusieurs fois.
Etudiez les offres, composez votre programme personnel et savourez l’atmosphère au bord du Lac
Léman. Et n’oubliez pas de visiter le village pour
essayer les offres dans les domaines de l’alimentation, de la prévention et du bien-être.
Vous trouverez tous les détails concernant Women
Sport Evasion 2016 aux pages suivantes. Je vous
souhaite un week-end animé et bien du plaisir à
cette manifestation sportive réservée aux femmes.
Vous trouverez davantage d’informations sur Visana, une
des assurances-maladie et accidents leader en Suisse, sur le
site www.visana.ch.
Die Women Sport Evasion
ist eine Erfolgsgeschichte.
Letzten Sommer war sie mit
2700 Teilnehmerinnen restlos
ausverkauft. Wir haben deshalb die Kapazität nochmals
erhöht, damit wir neu Platz
für 2800 sportbegeisterte
Frauen haben. Eine frühzeitige
Anmeldung lohnt sich, damit
Sie Ihr Ticket auf sicher haben.
Auch 2016 stellen wir Sie vor
die Wahl: Rund 35 trendige
Workshops aus den Sparten
Fitness, Dance und Entspannung stehen Ihnen zur
Verfügung. Jeder Workshop wird mehrmals durchgeführt. Studieren Sie die Angebote, stellen Sie Ihr
persönliches Tagesprogramm zusammen und geniessen Sie die Atmosphäre am Ufer des Genfersees.
Und vergessen Sie nicht, auch dem Village einen
Besuch abzustatten und die Angebote aus den
Bereichen Ernährung, Gesundheitsprävention und
Wellness auszuprobieren.
Alles Weitere zur Women Sport Evasion 2016 finden Sie auf den folgenden Seiten. Ich wünsche
Ihnen ein bewegtes Wochenende und viel Spass
an diesem einmaligen Sportanlass nur für Frauen.
Mehr Informationen über Visana, einen der führenden
schweizerischen Kranken- und Unfallversicherer, finden Sie
auf www.visana.ch.
3
Règlement général
Nombre de participantes limité à 1’400 dames par jour ! Clôture des inscriptions dès le quota atteint.
Une manifestation réservée uniquement aux femmes dès 16 ans (année de naissance 2000).
Prendre votre gourde et votre tapis de sol ou linge.
Clôture des inscriptions provisoires selon place
•le 7 juin 2016 par poste (date du timbre postal sur le bulletin de versement).
•le 11 juin 2016 par internet www.womensportevasion.ch
Informations importantes : pas d’inscription sur place !
Prendre un linge ou un tapis pour les exercices au sol.
Prendre votre gourde !
Lieu – Date – Horaire
Stade Pierre-de-Coubertin à Vidy-Lausanne.
Le samedi 25 juin 2016 de 8 h 00 à 17 h 30
(début des premières activités à 9 h)
Le dimanche 26 juin 2016 de 8 h 00 à 17 h
Finance d’inscription, forfait journalier
1 journée : CHF 60.–, comprenant : initiations sportives et
détente, ateliers thématiques, 1 repas de midi, boissons,
fruits, prix souvenir.
2 journées : CHF 95.–, prix comprenant : initiations sportives
et détente, ateliers thématiques, 2 repas de midi, boissons,
fruits, prix souvenir.
Retrait des passes et début des activités
Vous recevrez un bracelet-passe de couleur au stand
­accueil, sous la tente, sur la place Pierre-de-Coubertin dès
8 h 00. Les premières activités débutent à 9 h 00. Un horaire
vous sera remis sur place. Vous n’avez pas besoin de vous
inscrire aux différents cours. Vous choisissez sur place ceux
qui vous intéressent selon l’envie du moment. Vous pouvez
sans autre quitter le cours, si celui-ci ne vous plait pas.
Horaires des activités sur internet
Consigne sacs et objets de valeurs (gratuit)
Une salle surveillée est à disposition des participantes pour
déposer leurs sacs et objets de valeur.
Vestiaires
Vestiaires stade Pierre-de-Coubertin (non gardés).
Repas
Un repas sera servi aux participantes entre 11 h 30 et 14 h
sous le chapiteau.
Assurances
L’assurance vol, responsabilité civile, dégât et accident est
l’affaire de chaque participante. L’organisateur décline toute
responsabilité en cas de vol, de dommage et d’accident.
Pas de remboursement
En aucun cas le montant de l’inscription ne sera remboursé.
Contre un certificat médical ou autre document, l’inscription sera reportée gratuitement en 2017.
4
Météo
La manifestation a lieu même en cas de pluie. Prenez des
habits adaptés à la météo.
Annulation de la manifestation
Si la manifestation ne peut se dérouler ou se dérouler que
partiellement pour des raisons de force majeure, ou conditions météorologiques extrêmes il n’existe aucun droit au
remboursement ou au report de l’inscription.
Recommandations importantes
Chaque participante est responsable de sa santé. Vous vous
présenterez en bonne santé et en pleine forme. Il est important de vous hydrater plusieurs fois tout au long de la journée. Un emplacement de ravitaillement et des zones ombragées sont à votre disposition.
En cas de forte chaleur et soleil, protégez-vous avec une
crème solaire écran total, un chapeau ou une casquette.
Une équipe First Aid est à votre disposition. L’organisateur
décline toute responsabilité en cas de problème de santé
et / ou d’accident pendant et après la manifestation.
Fichier d’adresse
L’organisateur et le Presenting Partner se réservent le droit,
dans la mesure où il n’y a pas d’opposition écrite, d’utiliser
les données à des fins de marketing et de publication de
photos prises durant la manifestation.
Logement
www.lausanne-tourisme.ch/hebergement/hotels.html
Teilnahmebedingungen
Die Teilnehmerinnenzahl ist aus Platzgründen auf 1400 pro Tag beschränkt.
Eine ausschliesslich für Frauen ab 16 Jahren (Jahrgang 2000) bestimmte Veranstaltung.
Bringen Sie Ihre Trinkflasche und Ihre eigene Matte mit.
Anmelde- und Zahlungsschluss
•7. Juni 2016 auf dem Postweg (es zählt das Datum des
Poststempels auf dem Einzahlungsschein)
•11. Juni 2016 via Internet auf www.womensportevasion.ch
Wichtig: keine Anmeldung vor Ort
Bringen Sie für die Bodenübungen Ihre eigene Matte mit.
Vergessen Sie Ihre Trinkflasche nicht !
Ort – Datum – Zeitplan
Stadion Pierre-de-Coubertin in Vidy-Lausanne
Samstag, 25. Juni 2016 von 8.00 bis 17.30 Uhr
(Beginn der ersten Aktivitäten um 9 Uhr)
Sonntag, 26. Juni 2016 von 8.00 bis 17 Uhr
Teilnahmegebühr; Tagespauschale
1 Tag: 60 Franken. Inbegriffen sind: Schnupperkurse Sport
und Entspannung, Themenworkshops, ein Mittagessen,
­Getränke, Früchte, Erinnerungsgeschenk.
2 Tage: 95 Franken. Inbegriffen sind: Schnupperkurse Sport
und Entspannung, Themenworkshops, zwei Mittagessen,
Getränke, Früchte, Erinnerungsgeschenk.
Ausgabe der Teilnehmerinnen-Armbänder
und Beginn der Aktivitäten
Sie können im Informationszelt an der Place Pierre de Coubertin ab 8.00 Uhr Ihr farbiges Teilnehmerinnen-Armband
abholen. Dort erhalten Sie einen Zeitplan. Die ersten Aktivitäten beginnen um 9.00 Uhr. Eine Einschreibung für die
Schnupperkurse ist nicht nötig. Sie stellen Ihr Programm
spontan vor Ort zusammen wie es Ihnen gefällt.
Zeitplan Aktivitäten im Internet.
Taschen- und Wertsachenaufbewahrung (gratis)
Den Teilnehmerinnen steht ein überwachter Raum für die
Aufbewahrung von Taschen und Wertsachen zur Verfügung.
Schlechtwetter
Der Anlass findet bei jeder Witterung statt. Nehmen Sie
entsprechende Kleider mit.
Absage das Anlasses
Kann der Event wegen höherer Gewalt, ausserordentlichen
Risiken oder behördlicher Anordnung oder extremer Witterungslagen nicht oder nur teilweise durchgeführt werden, besteht kein Anspruch auf die Rückerstattung des Startgeldes.
Wichtige Hinweise
Jede Teilnehmerin ist für ihre Gesundheit selbst verantwortlich. Wir gehen davon aus, dass Sie gesund und in guter körperlicher Verfassung erscheinen. Es ist wichtig, dass Sie den
ganzen Tag über genug trinken. Bei jedem Schnupperkurs
stehen Ihnen Verpflegungsposten und schattige Plätze zur
Verfügung.
Schützen Sie sich bei starker Hitze und Sonne mit einem Sunblocker sowie einem Hut oder einer Schirmmütze. Bei unvorhergesehenen Problemen steht Ihnen ein Erste-Hilfe-Posten
zur Verfügung. Der Veranstalter lehnt jegliche Haftung bei
gesundheitlichen Pro­blemen oder Unfällen ab, die während
oder nach der Veranstaltung auftreten.
Verwendung der Adressen
Der Veranstalter und der Presenting Partner behalten sich
das Recht vor, personenbezogene Daten zu Marketing­
zwecken zu verwenden und die während der Veranstaltung
gemachten Fotos zu veröffentlichen, sofern dagegen nicht
schriftlich Widerspruch eingelegt wird.
Unterkünfte
www.lausanne-tourisme.ch/hebergement/hotels.html
Umkleidemöglichkeiten
Garderoben des Stadions Pierre-de-Coubertin (unbeaufsichtigt).
Mittagessen
Zwischen 11.30 und 14 Uhr wird für alle Teilnehmerinnen
ein Mittagessen im Festzelt serviert.
Versicherungen
Die Diebstahl-, Schaden-, Haftpflicht- und Unfallversicherung ist Sache jeder einzelnen Teilnehmerin. Der Veranstalter übernimmt keine Haftung im Fall eines Diebstahls, Sachschadens, Haftpflichtfalls oder Unfalls.
Keine Rückerstattung
Eine Rückerstattung der Teilnahmegebühr ist nicht möglich.
Gegen Vorlage eines ärztlichen Attests oder eines anderen
Verhinderungsbelegs wird die Gebühr unentgeltlich für
2017 gutgeschrieben.
5
35 Initiations
dont 26 nouveautés
35 Schnupperkurse,
davon 26 neue
Core Barre
Il est pratiqué par Natalie Portman pour son
rôle dans Black Swan, et par Madonna quotidiennement.
Le Core Barre est une technique basée sur les
disciplines de Pilates au sol, de la danse et du
yoga. Pratiquez des exercices debout à la
barre pour tonifier mollets, cuisses, fesses, et
au sol pour renforcer les abdos et le dos. On
travaille chaque groupe musculaire en profondeur avant d’effectuer des étirements du
même groupe.
Core Barre
Nouveau / Neu
Enseigné par
Céline Chazot
Samba Fitness
Danse et musique du folklore brésilien, originaire de musiques africaines, indiennes, européennes. Il existe des sambas différentes,
dont la plus connue, la samba du carnaval.
La Samba Fitness est une association de la
Samba et de l’aérobic. Ce mélange permet de
transpirer, se dépenser et s’éclater sur des
rythmes festifs et pleins de soleil.
Des chorégraphies variées et simples vous
permettent de suivre le rythme que vous aurez rapidement dans le sang.
Samba Fitness
Nouveau / Neu
Enseigné par
Aline Raboud
Spinning (vélo)
Et si prendre soin de sa ligne devenait plus
fun ?
Un cours de Spinning-Contrex en plein air
et en musique, avec un prof ultra sexy pour
vous motiver, ça vous tente ?
Vous allez vous éclater car plus vous pédalerez, plus vous pourrez découvrir son corps
d’athlète... parce qu’il existe une autre façon de prendre soin de sa ligne : en s’amusant !
6
Halten Sie sich fit mit Tanz und temperamentvoller Musik aus Brasilien, die ihren Ursprung in
Afrika, Indien und Europa hat. Es gibt verschiedene Arten von Samba, der bekannteste davon ist der am Karneval gespielte Samba.
Samba-Fitness ist eine Kombination aus Samba
und Aerobic. Es macht Spass, man kann sich zu
heissen Rhythmen verausgaben und kommt
ins Schwitzen. Mit verschiedenen einfachen
Choreografien folgen Sie den Klängen und haben den Rhythmus rasch im Blut.
Spinning (Bike)
Nouveau / Neu
Proposé par
Qi Gong des organes
En visualisant les organes et les méridiens,
la pratique du Qi Gong des organes est
destinée à optimiser les fonctions de l’organisme, dans le but d’entretenir la santé
et le bien-être.
Par des mouvements lents, des ondulations
et des postures, la pratique contrôlée du
corps, de la respiration et de l’énergie vitale
permettent la détente, la gestion du stress,
l’équilibre psychosomatique et une meilleure vitalité.
Natalie Portman bereitete sich damit auf ihre
Rolle in Black Swan vor. Madonna macht es
täglich.
Core Barre ist eine Technik, die Bodenpilates,
Tanz und Yoga kombiniert. Übungen, die stehend an einer Stange ausgeführt werden, kräftigen Unterschenkel, Oberschenkel und Po.
Mit Übungen am Boden werden Bauch- und
Rückenmuskeln gefestigt. Jede Muskelgruppe
wird ausgiebig trainiert und anschliessend gedehnt.
Und wenn auf die Linie achten mehr Spass
machen würde ?
Ein Spinning-Contrex-Kurs unter freiem
Himmel und mit Musik. Dazu ein ultra sexy
Coach, um Sie zu motivieren! Klingt doch
verlockend, oder ?
Je mehr Sie in die Pedale treten, desto mehr
bekommen Sie von seinem athletischen
Körper zu sehen ! Der Beweis, dass es auch
möglich ist, auf die Linie zu achten und sich
dabei zu amüsieren !
Qi Gong für die Organe
Nouveau / Neu
Enseigné par
Martine Utiger
Bei dieser Qigong-Variante werden die Organe
und
Meridiane
visualisiert,
um
die
Organfunktionen zu stärken und die
Gesundheit und das Wohlbefinden zu fördern.
Verschiedene Körperstellungen und langsame, fliessende Bewegungen, die bewusst und mit kontrollierter Atmung und
Energie ausgeführt werden, bringen
Entspannung, bauen Stress ab, verbessern
das psychosomatische Gleichgewicht und
die Vitalität.
Stretching - Echauffement
Pratiquez des étirements longs et profonds
pour assouplir vos structures musculaires
avec une attention particulière sur sa respiration. Ces exercices sont destinés pour un
échauffement avant-sport afin d’éviter des
claquages, ainsi que pour éliminer les courbatures post-entrainement.
Stretching - Aufwärmen
Nouveau / Neu
Proposé par
Rücken Fit
Dos Fit
Libérez votre DOS !
Ce cours hybride associe des exercices de
renforcement et d’étirements pour ressentir
du relâchement et du bien-être dans tout
votre dos.
Faciles à reproduire, vous pourrez les pratiquer avec plaisir chez vous et bénéficier de
leurs bienfaits !
Nouveau / Neu
Enseigné par
Nicole Graziano
Boxe thaï féminine
Dotée de nombreuses techniques, cette boxe
traditionnelle asiatique fera travailler votre
corps dans son entier.
Bras, jambes, coudes, genoux, tous vos membres seront sollicités dans des enchaînements
dynamiques. Ceci vous permettra de développer endurance, rapidité souplesse.
Excellente méthode de conditionnement physique, cette discipline n’en oublie pas pour autant
l’esthétisme avec le ram muay, la danse rituelle qui
sert d’échauffement et de préparation au combat.
Tun Sie Ihrem Rücken etwas Gutes!
Dieses Training verbindet Kräftigungs- und
Dehnübungen, um Verspannungen zu lösen
und den gesamten Rücken zu entspannen.
Sie können die Übungen ganz einfach zu
Hause nachmachen und deren wohltuende
Wirkung geniessen!
Thaiboxen für Frauen
Nouveau / Neu
Enseigné par
Christel Tacchini
Der traditionelle asiatische Boxsport nutzt zahlreiche Techniken und fordert vollen Körpereinsatz.
Arme, Beine, Ellbogen, Knie – für die dynamischen Bewegungsabläufe brauchen Sie sämtliche
Glieder. Damit entwickeln Sie Kondition,
Schnelligkeit und Flexibilität.
Eine ausgezeichnete Methode für körperliche
Fitness, bei der auch die Ästhetik nicht zu kurz
kommt, ist der rituelle Tanz Ram Muay. Er dient
dem Aufwärmen und der Vorbereitung auf den
Kampf.
BBP
CAF
Renforcement musculairement axé sur vos
« Cuisses – Abdos – Fessiers » avec un élastique à poignets. Avec une pratique régulière, le résultat est optimal pour modeler et
tonifier le bas du corps et avoir une silhouette
de rêve dans n’importe quelle tenue.
Beim Stretching führen Sie lange, intensive
Dehnübungen aus, um das Muskelgewebe
zu lockern. Konzentrieren Sie sich dabei auf
die Atmung. Damit wärmen Sie sich vor dem
Sport auf, um Zerrungen zu vermeiden und
Muskelkater nach dem Training entgegenzuwirken.
Nouveau / Neu
Beim BBP machen Sie Übungen mit einem
Theraband, um Bauch, Beine und Po (BBP) zu
straffen. Mit regelmässigem Training erzielen
Sie optimale Ergebnisse bei der Stärkung der
unteren Körperpartien und machen in jedem
Outfit eine perfekte Figur.
Proposé par
Flow Tonic
Flow Tonic
Flow Tonic est un entrainement composé de
force et de mouvements souples en toute
fluidité. On pratique sur deux Pads, permettant de glisser au sol de diverses manières.
Les déplacements fluides et élégants sollicitent l’ensemble des chaines musculaires,
nécessitant l’activation des muscles posturales en permanence. Cet entrainement
sculpte, tonifie et raffermi le corps.
Nouveau / Neu
Enseigné par
Martine + Adrian
Utiger
Flow Tonic kombiniert Kraftübungen mit fliessenden, geschmeidigen Bewegungen. Bei den
Übungen steht man auf zwei Pads, um auf
dem Boden gleiten zu können.
Die eleganten, fliessenden Bewegungen fordern alle Muskelgruppen und aktivieren die
Haltemuskulatur. Diese Trainingsmethode
formt, stärkt und strafft den Körper.
7
Chi Ball
Vous travaillerez avec des ballons colorés,
dont chacun a un parfum différent selon
leurs différentes couleurs.
Chi Ball (chi=énergie de vie) est une forme
corporelle et de mouvement qui vise à gérer le stress et les ennuis de santé.
Il rassemble des éléments tirés du tai-chi,
du Qi gong, de Pilates, du yoga, du feldenkrais et de la relaxation.
Chi Ball
Nouveau / Neu
Enseigné par
Simona Rychtecky
Me-Mover
C’est est un outdoor stepper. Nouvelle activité à haut potentiel cardio-vasculaire.
Le Me-Mover ressemble à une trottinette à
3 roues. Elle vous permettra de mobiliser et
renforcer un maximum de chaînes musculaires sans impact structurel.
Cette discipline est un mixe entre la marche,
la course à pied et le vélo. Elle exerce aussi
vos sens de coordination et d’équilibre.
Nouvelles sensations sportives et fun garanties avec le Me-Moving. Go Move !
Me-Mover
Nouveau / Neu
Proposé par
Patrick Ollivier
TRX et circuit
Arrivé des Etats-Unis, le TRX est un système
d’entraînement complet qui vous permettra
de solliciter tous les muscles du corps,
d’améliorer votre niveau de force d’équilibre
de coordination et d’affiner sa taille !
Cet outil simple et efficace basé sur un principe de travail dynamique, associe l’effort lié
à la suspension du poids du corps et la résistance de sangles.
En simultané participez a du circuit training
et enchainez des exercices afin d’améliorer
votre niveau de force et d’endurance !
Nouveau / Neu
Enseigné par
Yves Schilling
Nouveau / Neu
Enseigné par
Béatrice Favre
Ausgelassen wie am Karneval in Salvador de
Bahia und sportlich wie ein Aerobic-Kurs – dieses Training beinhaltet ausgefeilte Choreografien
zu eingängiger brasilianischer Musik.
Sie lernen verschiedene Musikstile und
Tanzbewegungen kennen, beispielsweise afrobrasilianischen Tanz, Funk, Passo do Passinho,
Arrocha und Pagode.
Karate-Selbstverteidigung
Nouveau / Neu
Enseigné par
Ramzi Abidi
8
TRX kommt aus den USA und ist ein umfassendes Fitnesstraining, das alle Muskeln des
Körpers beansprucht, das Gleichgewicht fördert, die Koordination verbessert und den
Körper formt.
Dieses einfache und effiziente Gerät ist dynamisch und arbeitet mit der Kraft beim
Heben des Körpergewichts und dem
Widerstand der Seile.
Nehmen Sie gleichzeitig an einem CircuitTraining teil und verbessern Sie mit den
Übungen Kraft und Kondition.
Axé Bahia
Karaté défense à deux
L’objectif de cette discipline est d’utiliser des
mouvements simples de Karaté pour apprendre à se défendre.
Les participantes appliquent à deux des
techniques issues des katas et des enchaînements de karaté.
Me-Mover ist ein Outdoor-Stepper – ein neuartiges Gerät, welches das Herz-KreislaufSystem stärkt. Es sieht aus wie ein Trottinett
mit drei Rädern. Der Me-Mover mobilisiert
und kräftigt ein Maximum an Muskelgruppen
ohne strukturelle Auswirkungen.
Die Bewegung mit dem Me-Mover ist eine
Mischung aus Gehen, Joggen und Velofahren,
wobei auch Koordination und Gleichgewicht
gefördert werden. Ein neues Sporterlebnis mit
Spassgarantie. Go, move!
TRX und Circuit
Axé Bahia
Festive comme un carnaval de Salvador de Bahia
et sportive comme un cours d’aérobic, cette discipline regroupe des chorégraphies élaborées
sur des musiques très populaires au Brésil.
L’initiation abordera différents style de musiques et de mouvements de danses tels que
l’afro-brésilien, le funk, passo do passinho,
arrocha et le pagode.
Sie trainieren mit farbigen Bällen, die je nach
Farbe einen unterschiedlichen Geruch haben. Chi Ball (Chi=Lebensenergie) ist eine
körperliche Aktivität und Bewegungsform,
die Stress abbauen und gesundheitlichen
Problemen entgegenwirken soll.
Es beinhaltet Elemente aus Tai-Chi, Qigong,
Pilates, Yoga und Feldenkrais sowie
Entspannungsübungen.
Bei diesem Training lernen Sie, einfache
Karate-Bewegungen für Selbstverteidigungszwecke einzusetzen.
In Zweierteams wenden Sie Techniken an,
die auf Katas und Bewegungsabläufen aus
dem Karate basieren.
Body sculpt
Body Sculpt
A l’aide de petits altères de 1 à 2 kg, renforcez musculairement le haut de votre corps.
Avec des exercices simples, musclez vos
épaules et triceps. Tonifiez et raffermissez la
peau sous vos bras.
Nouveau / Neu
Beim Body Sculpt werden 1 bis 2 kg schwere
Hanteln verwendet, um die Oberkörpermuskulatur zu kräftigen. Mit einfachen
Übungen werden Schultermuskulatur und
Trizeps trainiert. Zudem wird die Haut an
den Armen gestrafft.
Proposé par
Aerodance irlandaise
Venez profiter de ce cours exceptionnel
d’aerobique Irlandaise au rythme de la
Gigue ou au son du Hornpipe, en style solo
ou groupe, vous tricoterez des pieds en
vous rapprochant des danseurs du Lord of
The Dance.
Irischer Aerodance
Bei diesem besonderen irischen AerobicKurs bewegen Sie sich zu Gigue-Rhythmen
und Hornpipe-Melodien. Solo oder in
Gruppen tanzen Sie mit flinken Füssen wie
die Tänzer von Lord of the Dance.
Nouveau / Neu
Enseigné par
Henri Germann
Heartfulness
La méditation du cœur. Palpitant d’amour,
siège du grand Soi, organe central du corps
humain, le cœur ne cesse de dévoiler ses plus
nobles qualités: intelligence du cœur, bienveillance, patience, générosité, ...
Cette méditation donne de la place au cœur
tout en permettant au mental de lâcher la
pression. A expérimenter !
Heartfulness
Nouveau / Neu
Enseigné par
Claire-Lise Genoud
Self-Défense russe
Basée sur les techniques issues de la longue et
mouvementée histoire russe, cette discipline
vise à la préservation de l’individu dans son
ensemble.
En vous faisant travailler des principes simples
(respiration, maîtrise du stress, décontraction,
contrôle de la peur et biomécanique), elle
vous permettra de libérer votre corps et de
réagir efficacement face à une situation critique. Avec les divers aspects de frappes, saisie, lutte, sol, armes, c’est une méthode de
défense moderne et efficace.
Heartfulness ist Meditation für das Herz. Das
Herz ist das zentrale Organ des menschlichen
Körpers, Sitz des Selbst. Es schlägt, liebt und
birgt zahlreiche schätzenswerte Eigenschaften:
Toleranz, Wohlwollen, Geduld, Grosszügigkeit.
Diese Meditation stellt das Herz ins Zentrum,
baut Druck ab und befreit den Geist.
Probieren Sie es aus.
Russische Selbstverteidigung
Nouveau / Neu
Enseigné par
Bernard Lello
Outdoor training
Dieses Training basiert auf Techniken, die im
Laufe der langen und bewegten Geschichte
Russlands entstanden sind. Ihr Ziel ist der
Schutz des Individuums als Ganzes.
Sie arbeiten mit einfachen Prinzipien (Atmung,
Stressabbau, Entspannung, Angstbewältigung
und Biomechanik), befreien so Ihren Körper
und lernen, in kritischen Situationen wirkungsvoll zu reagieren. Die moderne und effektive Selbstverteidigungsmethode setzt auf
verschiedene Schläge, Griffe, Kampftechniken,
Bodenkampf und Waffen.
Outdoor-Training
Un sport de plein air qui permet de se renforcer
musculairement, d’améliorer sa condition physique et son souffle. Sur un petit circuit, vous
pratiquerez des exercices avec l’aide du mobilier
urbain, tel que banc, muret, escalier, barrière
tout en vous aérant et profitant de la nature.
Outdoor-Training ist Sport an der frischen Luft,
der die Muskeln stärkt sowie Kondition und
Atmung verbessert. Sie machen Übungen auf einem kleinen Parcours und nutzen dazu urbane
Trainingsgeräte wie Bänke, Mäuerchen, Treppen
und Abschrankungen. Dabei können Sie draussen
den Kopf durchlüften und die Natur geniessen.
Proposé par
9
Body Design - Mantra - Méditation
La rencontre de sagesse orientale et occidentale.
Vous êtes consciente de vos mouvements,
vous ressentez et écoutez votre corps et vous
revenez dans votre centre.
Laissez exprimer votre voix en chantant des
mantras, ressentez ces vibrations et ces
bienfaits qui apaisent votre mental.
Body Design - Mantra - Meditation
Nouveau / Neu
Enseigné par
Sarah Bachmann
Clips vidéos move
Bougez comme les stars de vos clips vidéos
préférés !
Venez danser au son des dernières tendances
de ce qui est le plus écouté du moment, tous
styles confondus : hip-hop, latino, house, etc..
Libérez la star qui est en vous, tout en vous
amusant !
Move-Videoclips
Nouveau / Neu
Bewegen Sie sich wie die Stars in Ihren
Lieblings-Videoclips!
Tanzen Sie zu den aktuellen Hits aller
Stilrichtungen: Hip-Hop, Latino, House
und vieles mehr. Leben Sie den Star in sich
aus und haben Sie Spass.
Enseigné par
Clara Contreras
Zoo Training
C’est un cours de renforcement musculaire
basé sur les mouvements que nous retrouvons dans la nature et particulièrement dans
la façon de se déplacer des animaux. Ces
mouvements ont pour but de renforcer un
maximum de chaînes musculaires.
Die Verbindung von östlicher und westlicher
Weisheit. Sie bewegen sich bewusst, spüren
Ihren Körper, hören auf ihn und konzentrieren sich auf Ihre Mitte. Lassen Sie Ihre
Stimme beim Singen von Mantras erklingen,
fühlen Sie die Vibrationen und die wohltuende Wirkung, die Ihren Geist beruhigt.
Zoo Training
Der Muskelaufbaukurs lehnt sich den
Bewegungen an, die in der Natur zu finden
sind, speziell der Art, wie sich Tiere bewegen.
Ziel des Trainings ist, ein Maximum an
Muskelgruppen zu stärken.
Nouveau / Neu
Enseigné par
Gaetan Espie
Atelier « course à pied »
Apprendre à courir avec les bons mouvements !
Séries d’exercices travaillant les jambes (ischios, mollets) et les bras qui vont vous permettre de courir à un bon rythme et d’être
plus léger dans la course à pied.
Laufworkshop
Nouveau / Neu
Im Laufworkshop erlernen Sie die richtigen
Bewegungen für den Laufsport.
Dank Laufübungen für die Beine (hintere
Oberschenkelmuskulatur, Unterschenkel) und
die Arme lernen Sie in rhythmischer und lockerer zu laufen.
Proposé par
Interval Dance Mixx by Jazzercise
Brûlez des calories à toute allure grâce à ce
programme de danse intervalle qui fait grimper les battements du coeur dans les sommets et danser dans les vallées, le tout à des
rythmes effrénés dont vous sentirez les bienfaits à vitesse grand V !
Intervall Dance Mixx by Jazzercise
Nouveau / Neu
Enseigné par
Susana Maitre
10
Verbrennen Sie Kalorien in rasantem Tempo
dank dieses regelmässigen Tanzprogramms,
bei dem Ihr Herzschlag die höchsten Gipfel erklimmt und Täler durchtanzt. Sie werden die
wohltuende Wirkung der wilden Rhythmen
garantiert rasend schnell spüren.
Roller Derby
Le Roller Derby est un sport d’équipe et de
contact, essentiellement féminin, qui se joue en
quads sur une piste ovale. 2 équipes s’affrontent
en alignant 5 joueuses sur le terrain par jam. Une
attaquante, la jammeuse, marque des points en
dépassant les bloqueuses adverses, en se frayant
un chemin comme elle le peut en poussant ses
adversaires dans les règles de l’art !
Pour celles qui ne se sentiraient pas assez à l’aise
pour chausser des patins, pas de soucis ! Nous
proposons aussi ce sport en baskets ! 100% plaisir et 0 bobos
Roller Derby
Nouveau / Neu
bodyART Dynamic
Vous apprendrez une nouvelle méthode qui allie
la position statique simple des entraînements
bodyART avec respiration énergétique à une séquence dynamique.
L’envoûtement des changements de positions
fluides et la découverte des limites personnelles sont
unis dans bodyART Dynamic, le cours bodyART le
plus axé sur la force. bodyART Dynamic constitue
l’essence même et une véritable synergie entre enchaînement de mouvements, force et respiration.
bodyART Dynamic
Nouveau / Neu
Enseigné par
Uschi Braun
Danse de Cabaret
Cette année, nouvelle chorégraphie avec un
parapluie rose qui sera votre cadeau.
Le cours de Cabaret vous transportera sur
les grandes scènes parisiennes comme Le
Moulin Rouge. Regards coquins et lèvres
pulpeuses seront au rendez-vous pour faire
ressortir la femme fatale qui est en vous.
Enseigné par
Aurore Amaudruz
Dieses Jahr wird eine neue Choreografie angeboten, für die Sie einen rosa Schirm geschenkt bekommen.
Der Cabaret-Tanzkurs entführt Sie auf die grossen Bühnen der Pariser Cabarets wie dem Moulin Rouge. Mit koketten Blicken und vollen Lippen können Sie die Femme fatale ausleben, die
in Ihnen steckt.
Smovey
Enseigné par
Manuela Thierrin
Line Dance Country
Direction le Far West.
Venez à la rencontre d’un monde d’une autre
époque, où se mêleront des pas simples sur
une musique tantôt entrainante, ou tantôt
émouvante. Parcourez les étendues sauvages
des vastes contrées sur une chorégraphique,
accessible à tout niveau.
Avant la fin du cours, vous dégainerez plus
vite que Lucky Luke et aurez conquis l’Ouest
à la « Calamity Jane ». Fun en toute convivialité et décontraction. »
Bei dieser neuen Trainingsmethode verbinden Sie statische Positionen von bodyArt mit
energetischer Atmung und dynamischen
Bewegungsabläufen.
Der Kurs bodyART konzentriert sich auf die
Kraft, während Sie mit bodyART Dynamic
die Positionen mit fliessenden Übergängen
verbinden und Ihre Grenzen ausloten. bodyART Dynamic ist eine echte Synergie aus
Bewegungsabläufen, Kraft und Atmung.
Cabaret-Tanz
Le smovey
Avec le smovey vous entraînez votre équilibre, la
coordination et l’endurance. Simultanément
vous renforcez avec des mouvements spécifiques et d’une manière douce votre musculature (97%) = combustion des graisses. Revitalisez
et raffermissez le tissu conjonctif-, favorisez
votre métabolisme et renforcez votre système
cardiovasculaire.
Roller Derby ist vor allem ein weiblicher
Vollkampfsport, der mit Rollschuhen auf einer
ovalen Piste ausgetragen wird. Es treten zwei
Teams von fünf Spielerinnen an. Die Angreiferin
(Jammerin) punktet, wenn sie durch die gegnerische Verteidigung (Blockerinnen) passieren kann.
Sie darf dabei stossen, stupsen und rumpeln, muss
aber dabei die strikten Regeln einhalten.
Falls Sie sich auf Rollschuhen nicht wohl fühlen,
kein Problem, Sie können diese Sportart auch mit
Turnschuhen praktizieren, 100% Vergnügen
ohne Verletzungen.
Mit dem Smovey trainieren Sie Gleichgewicht,
Koordination und Ausdauer. Gleichzeitig kräftigen Sie mit gezielten Bewegungsabläufen Ihre
Tiefenmuskulatur und kurbeln so die Fettverbrennung an. Sie vitalisieren und straffen das
Bindegewebe, helfen Ihrem Körper beim Entschlacken und stärken Ihr Herz-Kreislaufsystem.
Mit dem Smovey können Sie überall trainieren.
Country Line Dance
Enseigné par
Laetitia Verger
Eine Einführung in traditionelle amerikanische
Tänze gefällig ? Dann sind Sie im Country Line
Dance richtig.
Tauchen Sie ein in eine andere Zeit, in der Sie
einfache Schrittfolgen mit lebendiger Musik
kombinieren. Egal, welches Niveau Sie an den
Kurs mitbringen, Sie werden die Choreographie spielend erlernen.
Der Wilde Westen mit Lucky Luke und Calamity Jane lassen grüssen und laden Sie ein zu einer Lektion Freude, Spass und Entspannung.
11
Pole Fitness
La pole dance est une discipline qui mêle
danse et acrobaties autour d’une barre.
Ce sport demande force, endurance, souplesse, sensualité et, est en plus très
ludique. C’est une discipline complète ou
gainage, souplesse sont de la partie. La pole
dance est une danse à part entière, très athlétique et artistique.
Pole Fitness
Enseigné par
Pole Fitness
Now I Am (Nia),
connexion, créativité
La technique du Nia s’inspire de la danse,
des arts martiaux et de la prise de
conscience du corps. Synergie entre la
danse jazz, moderne et d’Isadora Duncan,
le tai-chi-chuan, le taekwondo, et l’aïkido,
la technique Alexander, l’enseignement de
Moshé Feldenkrais et le yoga, le Nia
s’adresse au corps et à l’esprit. Nia s’adresse
à tous, indépendamment de l’âge et de la
condition physique.
Now I Am (Nia)
Enseigné par
Tamara Janser
Danse japonaise
C’est un art qui se situe dans la droite ligne
des arts du mouvement extrême-orientaux
qui privilégient le travail intérieur, la détente
musculaire et une grande importance du
centre et de l’énergie qui s’en dégage (le ki).
Le vocabulaire de la danse japonaise est très
codifié et riche pour chaque partie du corps
dont : les mains, les pieds, les yeux, la position assise, le salut, les multiples variantes de
marche. ECM vous offre un éventail à utiliser
dans ce cours.
Enseigné par
Françoise Philippe
12
Der Workshop steht im Einklang mit den
Bewegungskünsten des Fernen Ostens,
welche die innere Arbeit, die Muskelentspannung und die Bedeutung des energetischen Zentrums (das Chi) betonen.
Das Repertoire des japanischen Tanzes ist
einerseits kodifiziert, andererseits sehr
reichhaltig und beansprucht den ganzen
Körper (Hände, Füsse, Augen; in der Sitzposition sowie in mehreren Marschvarianten).
Body Attack™ Les Mills
Proposé par
Fascial Chi Fonctionnel
« Une activation consciente des fascias
(= tissus conjonctifs) par des mouvements
activant le flux énergétique à travers les méridiens, à l’aide du Myofascial Roll.
Ce travail appelé Self Myofascial Release, procure une plus grande efficacité de mouvement, plus de vitalité et une meilleure perception corporelle. »
In Nia verbinden sich östliche und westliche
Bewegungsformen wie Tai Chi, Yoga, Taekwondo, Jazz Dance und Modern Dance zu
einem faszinierenden Tanz der Sinne. Nia ist
für jeden geeignet, unabhängig von Alter
oder körperlicher Fitness. Alle Bewegungen
folgen dem Wohlfühlprinzip. Über alledem
steht das erste und wichtigste Prinzip in Nia
– die Freude an der Bewegun.
Japanischer Tanz
Body Attack™ Les Mills
Les exercices simples et intenses du Body
Attack™ conviennent à tous les niveaux et
permettent de développer force et endurance. Les mouvements sportifs cardio sont
très énergiques et combinés à des exercices
de travail du haut et du bas du corps.
Pole Dance vereint Tanz und Akrobatik um
und an der Stange. Dieser Sport ist einerseits
verspielt und sinnlich, andererseits erfordert
er Kraft, Ausdauer und Beweglichkeit. Pole
Dance ist ein Ganzkörpertraining, das sowohl die sportliche als auch die künstlerische
Seite der Tänzerinnen fördert und fordert.
Body Attack mit seinen einfachen, aber intensiven Übungen fördert Kraft sowie Ausdauer und eignet sich für alle Leistungsniveaus. Die Bewegungen sind energiegeladen
und eignen sich für das kombinierte Training von Ober- und Unterkörper.
Faszien-Aktivierung
Enseigné par
Adrian Utiger
Erleben Sie eine bewusste Aktivierung der
Faszien, also des Bindegewebes. Mithilfe der
MyoFascial Roll aktivieren Sie den Energiefluss entlang der Meridiane.
Dieses Training mit dem Namen «Self Myofascial Release» verhilft Ihnen zu effektiveren Bewegungen, mehr Vitalität und einer
verbesserten Körperwahrnehmung.
Salutation au Soleil
Sonnengruss
« Surya Namaskar » Enchaînement dynamique de
10 asanas (postures), la Salutation au Soleil est
une pratique complète qui permet de stimuler
tout le corps et booster le métabolisme en vous
mettant de bonne humeur durant toute l’année.
Pratiqué 108 fois selon la tradition du yoga,
ses bénéfices se feront déjà sentir avec une
pratique régulière de 20 à 30 minutes.
Venez la découvrir et ajoutez du soleil à votre
quotidien !
«Surya Namaskar» Der Sonnengruss ist eine
dynamische Verbindung von zehn Asanas
(Haltungen). Die Übung fördert den Körperstoffwechsel und versetzt Sie während des
ganzen Jahres in eine positive Stimmung.
108 Wiederholungen wie im traditionellen
Yoga sind nicht nötig, die wohltuende Wirkung wird bereits bei regelmässiger Anwendung von 20 bis 30 Minuten am Tag schnell
spürbar.
Enseigné par
Cristiane Tinguley
Finance d’inscription / Teilnahmegebühr
1 JOUR : CHF 60.– / WEEK-END : CHF 95.–
1 TAG: 60 FRANKEN / GANZES WOCHENENDE: 95 FRANKEN
1
Paiement online avec carte de credit
sur www.womensportevasion.ch
3
Online Bezahlen mit Kreditkarte
auf www.womensportevasion.ch
2
Paiement via E-Banking ou E-Finance
Bezahlen via E-Banking oder E-Finance
IBAN CH 50 0900 0000 1071 2992 6 / CCP: 10-712992-6
Women Sport Evasion – Av. Rhodanie 54 – 1007 Lausanne
Paiement avec bulletin de versement
Remplissez le bulletin de versement
(1 par personne)
en indiquant toutes les infos demandées sur
l’exemple ci-dessous
Bezahlen mit Einzahlungschein
Ein Einzahlungsschein pro Person ausfüllen
unter Angabe sämtlicher erforderlicher
Informationen (siehe Beispiel unten)
Obligatoire: indiquer dans votre paiement :
Nom – Prénom – Adresse – Date de naissance
– N° de natel – Jour
Obligatorische Angaben :
Name – Vorname – Adresse – Geburtsdatum
– Telefonnummer - Tag
Indiquer :
Date de naissance
No de téléphone
Jour
Women Sport Evasion
p.a. RBO Organisations Sàrl
1007 Lausanne
o
M
/
e
l
p
m
xe
10-712992-6
l
l
e
d
Madame
E
13
DOS FIT
STRETCHING
9
11
Sous réserve de
modifications
durant le weekend
AUTOMASSAGE
TETE
14
HEARTFULNESS
BODY DESIGN
MANTRA
DANSE JAPONAISE
ROLLER DERBY
11
13
SALUTATION
AU SOLEIL
SELF-DEFENSE
RUSSE
BODY ART
8
OUTDOOR
TRAINING
CHI BALL
10
COURSE A PIED
ME-MOVER
FASCIAL CHI
10
E
12
RR
BA
TRX
RE
CO
QI GONG
DES ORGANES
7
SMOVEY
5
A
NI
INFIRMERIE
1ER SECOURS
GRIT
Typographicarts.ch, Alexandre Schneiter
VILLAGE
DANSE DE
CABARET
F
POLE FITNESS
4
BODY ATTACK
KETTLEBED
FITNESSBAG
AERODANCE
IRLANDAISE
6
1er BAT
SPINNING
Women Sport Evasion 2013
C
NI
TO
LO
W
RESTAURATION
D
6
WC
LINE DANCE
COUNTRY
CAF
BOXE THAI
3
1
BODY SCULPT
ZOO TRAINING
SAMBA FITNESS
CLIPS VIDEOS
MOVE
KARARTE
JAZZERCISE
2
AXE BAHIA
Renseignements / Informationen
RBO Organisations Sàrl – Av. de Rhodanie 54 – 1007 Lausanne
[email protected] – Tél. 021 806 25 49 – Fax 021 806 25 48
www.womensportevasion.ch – www.facebook.com/WomenSportEvasion
Organisateur / Organisator
Co-Sponsors / Co-Sponsoren
Sponsors média / Medienpartner
i s a ti
an
s
R om
on
Presenting Partner
r
andie Bruchez O
g
Institutions / Institutionen
Partenaires / Partner
Les organisatrices et les organisateurs du « Women Sport Evasion » remercient chaleureusement pour leur patronage,
collaboration, soutien financier et logistique : la Ville de Lausanne, le CIO, les sponsors et partenaires.
15
fitness
Wir bringen Ihre Gesundheit in Bewegung.
Visana ist Hauptsponsor der Women Sport Evasion. Wir engagieren uns
für Ihr Wohlbefinden mit dem passenden Service, der Ihre Lebensqualität
in den Mittelpunkt stellt. Visana – Ihre Krankenversicherung.
Visana vous donne du punch !
Visana est le sponsor principal de Women Sport Evasion. Nous nous
engageons pour votre bien-être en vous offrant un service sur mesure,
dont l’objectif principal est d’assurer votre qualité de vie.
Visana, votre assurance-maladie.
ahme!
s auf Ihre Teiln
Wir freuen un
participation!
ons de votre
ss
ui
jo
ré
us
Nous no
visana.ch