FT2016 06 Fahnenmasten Erdlöcher.cdr - DLG

Der Treffpunkt für Pflanzenbauprofis
Mee ng point for crop produc on experts
www.dlg-feldtage.de
6
14. - 16. Juni 2016
12 to 14 June 2016
Gut Mariaburghausen
Haßfurt/ Unterfranken
Michael Losert
Fon:
+49 / 69 / 2 47 88 - 281
Fax:
+49 / 69 / 2 47 88 - 113
E-Mail: [email protected]
TERMIN / DEADLINE
02.05.2016
Aussteller/Exhibitor
Straße / Street
PLZ / ZIP Code
Ort / Loca on
DLG Service GmbH
Eschborner Landstr. 122
60489 Frankfurt am Main
DEUTSCHLAND / GERMANY
Bereich / Sec on
Standnr. / Stand no.:
Telefon / Phone:
Telefax / Fax:
E-Mail:
Ansprechpartner / Person in charge:
Umsatzsteueridentnummer/ VAT ID:
Anzahl/
QTY
Flag poles - lump sum offer
Drilling holes in the ground
Preis (Euro)
je Stück
Price (EUR)
each
Leih-Fahnenmast, Aluminium,
- mit außenliegender Hissvorrichtung
- für frei fla ernde Fahnen
- Mastdurchmesser: 90 mm
- Gesamtlänge: 8,7 m. Höhe über
Boden: 8,0 m,
- inkl. Schraubfundament und Mastmontage
- Die Fahne(n) kann/ können selbst vor
Ort mon ert werden.
Hire flagpole, aluminium,
- with external hois ng device
- for free flying flags
- pole diameter: 90 mm
- total height: 8.7 m, height above
ground: 8.0 m
- including screw-type founda on and
pole assembly
- Exhibitors can mount flags on site
themselves
175.00
Leih-Fahnenmast, Aluminium,
- mit Drehkopfausleger
- kugelgelagert, 360° drehbar,
1500 mm x 25 mm
- für Fahnen mit Hohlsaum oben
- maximale Fahnengröße:
Breite 1500 mm x Höhe 4000 mm
- Mastdurchmesser: 90 mm
- Gesamtlänge: 8,7 m. Höhe über
Boden: 8,0 m,
- inkl. 5 Halteschlaufen und
1 Kle erstopsäckchen
- inkl. Schraubfundament und Mastmontage
- Die Fahne(n) ist/ sind bis 13.05.2016 an
die folgende Adresse zu senden:
Hire flagpole, aluminium,
- with rotary extension arm
- mounted in ball bearings, rotable
througn 360°, 1500 mm x 25 mm
- for flags with a tunnel seam at the top
- maximum flag size:
width 1500 mm x height 4000 mm
- pole diameter: 90 mm
- total height: 8.7 m. height above
ground: 8.0 m,
- including five flag loops and one
climbing stop
- including screw-type founda on and
pole assembly
- The flag(s) is/ are to be sent to the
following address by 13 May 2016:
190.00
Fahnenmasten - Komple angebot
Bohren von Erdlöchern
DLG-Feldtagebüro
Gut Mariaburghausen 5
97437 Haßfurt
DLG-Feldtagebüro
Gut Mariaburghausen 5
97437 Haßfurt/ Germany
Leih-Schraubfundament für ausstellereigene
Fahnenmasten,
Mastdurchmesser max. 90 mm
Hire screw-type founda on for
exhibitors‘ own flagpoles,
pole diamenter max. 90 mm
75.00
Bohren von Erdlöchern ausstellereigene
Fahnenmasten, Schilder etc.
Drilling holes in the ground for
exhibitors‘ own flag poles, signs, etc.
30.00
Ein Skizze mit dem gewünschten Lage der Fahnenmasten/
Erdlöcher im Stand liegt bei
folgt bis spätestens 20. Mai
A sketch indica ng the desired measures for flag
poles/ drilling holes in the ground is a ached
Will be sent no later than 20 May
Vertragsbestandteile dieser Bestellung sind:
Teilnahmebedingungen der DLG-Feldtage 2016.
Preise, soweit nicht anders genannt, sind Ne opreise in Euro zzgl. gesetzl. MwSt.
Ort/Datum / Place and Date
Cons tuent parts of this order are:
Condi ons for Par cipa on of DLG-Feldtage 2016
Prices, unless specified otherwise, are net prices in
Euros and subject to VAT.
Firmenstempel und Unterschri / Company stamp and signature
Die genannten Preise verstehen sich für die Dauer der Veranstaltung
und beinhalten Anlieferung, Montage, Demontage und Abtransport
und sind rein ne o, zzgl. der geltenden Mehrwertsteuer.
Die gemieteten Gegenstände sind nicht versichert. Fehlende oder
defekte Teile sowie Schäden durch höhere Gewalt gehen zu Lasten
des Mieters.
The above prices apply for the dura on of the event and cover
delivery, moun ng, dismantling and return transport. The prices
stated are net prices – VAT will be charged addi onally at the
standard rate.
The hired items are not insured. The hirer is liable for any missing or
defec ve parts and for damage caused by force majeure.
Bi e fügen Sie Ihrer Bestellung einen Plan Ihres Standes mit
Nordpfeil hinzu, der die Anzahl und Lage der Fahnenmasten
beinhaltet.
Geben Sie bi e jeweils den Abstand zur Standgrenze bzw. die
Abstände zwischen den Fahnenmasten an. Bei Fahnenmasten mit
Ausleger ist ein Mindestabstand zwischen zwei Fahnenmasten von
3,20 m einzuhalten.
Together with your order please enclose a plan of your stand showing
the number and posi on of the flagpoles and indica ng where the
north lies. Please indicate the distance between the flagpoles and the
stand boundary as well as between the individual flagpoles. In the
case of flagpoles fi ed with an arm, a minimum distance of 3.20 m
between flagpoles must be observed.
Skizze mit S chmaßen für die Lage der Fahnenmasten/ Erdlöcher (Bi e Nordpfeil eintragen):
Drawing of layout with binding measures for flag poles/ drilling holes in the ground (please indicate north direc on with arrow):