Der Treffpunkt für Pflanzenbauprofis Mee ng point for crop produc on experts www.dlg-feldtage.de 6 14. - 16. Juni 2016 12 to 14 June 2016 Gut Mariaburghausen Haßfurt/ Unterfranken Michael Losert Fon: +49 / 69 / 2 47 88 - 281 Fax: +49 / 69 / 2 47 88 - 113 E-Mail: [email protected] TERMIN / DEADLINE 02.05.2016 Aussteller/Exhibitor Straße / Street PLZ / ZIP Code Ort / Loca on DLG Service GmbH Eschborner Landstr. 122 60489 Frankfurt am Main DEUTSCHLAND / GERMANY Bereich / Sec on Standnr. / Stand no.: Telefon / Phone: Telefax / Fax: E-Mail: Ansprechpartner / Person in charge: Umsatzsteueridentnummer/ VAT ID: Anzahl/ QTY Flag poles - lump sum offer Drilling holes in the ground Preis (Euro) je Stück Price (EUR) each Leih-Fahnenmast, Aluminium, - mit außenliegender Hissvorrichtung - für frei fla ernde Fahnen - Mastdurchmesser: 90 mm - Gesamtlänge: 8,7 m. Höhe über Boden: 8,0 m, - inkl. Schraubfundament und Mastmontage - Die Fahne(n) kann/ können selbst vor Ort mon ert werden. Hire flagpole, aluminium, - with external hois ng device - for free flying flags - pole diameter: 90 mm - total height: 8.7 m, height above ground: 8.0 m - including screw-type founda on and pole assembly - Exhibitors can mount flags on site themselves 175.00 Leih-Fahnenmast, Aluminium, - mit Drehkopfausleger - kugelgelagert, 360° drehbar, 1500 mm x 25 mm - für Fahnen mit Hohlsaum oben - maximale Fahnengröße: Breite 1500 mm x Höhe 4000 mm - Mastdurchmesser: 90 mm - Gesamtlänge: 8,7 m. Höhe über Boden: 8,0 m, - inkl. 5 Halteschlaufen und 1 Kle erstopsäckchen - inkl. Schraubfundament und Mastmontage - Die Fahne(n) ist/ sind bis 13.05.2016 an die folgende Adresse zu senden: Hire flagpole, aluminium, - with rotary extension arm - mounted in ball bearings, rotable througn 360°, 1500 mm x 25 mm - for flags with a tunnel seam at the top - maximum flag size: width 1500 mm x height 4000 mm - pole diameter: 90 mm - total height: 8.7 m. height above ground: 8.0 m, - including five flag loops and one climbing stop - including screw-type founda on and pole assembly - The flag(s) is/ are to be sent to the following address by 13 May 2016: 190.00 Fahnenmasten - Komple angebot Bohren von Erdlöchern DLG-Feldtagebüro Gut Mariaburghausen 5 97437 Haßfurt DLG-Feldtagebüro Gut Mariaburghausen 5 97437 Haßfurt/ Germany Leih-Schraubfundament für ausstellereigene Fahnenmasten, Mastdurchmesser max. 90 mm Hire screw-type founda on for exhibitors‘ own flagpoles, pole diamenter max. 90 mm 75.00 Bohren von Erdlöchern ausstellereigene Fahnenmasten, Schilder etc. Drilling holes in the ground for exhibitors‘ own flag poles, signs, etc. 30.00 Ein Skizze mit dem gewünschten Lage der Fahnenmasten/ Erdlöcher im Stand liegt bei folgt bis spätestens 20. Mai A sketch indica ng the desired measures for flag poles/ drilling holes in the ground is a ached Will be sent no later than 20 May Vertragsbestandteile dieser Bestellung sind: Teilnahmebedingungen der DLG-Feldtage 2016. Preise, soweit nicht anders genannt, sind Ne opreise in Euro zzgl. gesetzl. MwSt. Ort/Datum / Place and Date Cons tuent parts of this order are: Condi ons for Par cipa on of DLG-Feldtage 2016 Prices, unless specified otherwise, are net prices in Euros and subject to VAT. Firmenstempel und Unterschri / Company stamp and signature Die genannten Preise verstehen sich für die Dauer der Veranstaltung und beinhalten Anlieferung, Montage, Demontage und Abtransport und sind rein ne o, zzgl. der geltenden Mehrwertsteuer. Die gemieteten Gegenstände sind nicht versichert. Fehlende oder defekte Teile sowie Schäden durch höhere Gewalt gehen zu Lasten des Mieters. The above prices apply for the dura on of the event and cover delivery, moun ng, dismantling and return transport. The prices stated are net prices – VAT will be charged addi onally at the standard rate. The hired items are not insured. The hirer is liable for any missing or defec ve parts and for damage caused by force majeure. Bi e fügen Sie Ihrer Bestellung einen Plan Ihres Standes mit Nordpfeil hinzu, der die Anzahl und Lage der Fahnenmasten beinhaltet. Geben Sie bi e jeweils den Abstand zur Standgrenze bzw. die Abstände zwischen den Fahnenmasten an. Bei Fahnenmasten mit Ausleger ist ein Mindestabstand zwischen zwei Fahnenmasten von 3,20 m einzuhalten. Together with your order please enclose a plan of your stand showing the number and posi on of the flagpoles and indica ng where the north lies. Please indicate the distance between the flagpoles and the stand boundary as well as between the individual flagpoles. In the case of flagpoles fi ed with an arm, a minimum distance of 3.20 m between flagpoles must be observed. Skizze mit S chmaßen für die Lage der Fahnenmasten/ Erdlöcher (Bi e Nordpfeil eintragen): Drawing of layout with binding measures for flag poles/ drilling holes in the ground (please indicate north direc on with arrow):
© Copyright 2024 ExpyDoc