2910 2913

R
2910
2913
FABRYKA ARMATUR
SA
Wedge-ring gate valve
flanged for actuator
Zasuwa klinowa pierścieniowa
kołnierzowa pod napęd
Na zdjęciu DN500
Keilschieber
mit Flanschen fuer Stellantribe
Na zdjęciu DN600
Dane techniczne:
Technical data:
Technische Daten:
długość zabudowy wg PN-EN 558-1: 2001
zasuwa typu 2910-2913 - szereg 14-15
połączenia kołnierzowe wg PN-EN 1092-2: 1999
klasa szczelności - A
ciśnienie robocze PN16, PN10, PN6, PN2,5
temperatura czynnika do 120°C(*
(*
możliwość wykonania do 200°C.
face to face lenght acc. EN 558-1
gate valve type 2910-2913 - row 14-15
flanges acc. EN 1092-2
leakproofness class - A
working pressure PN16, PN10, PN6, PN2,5
medium temperature up to 120°C(*
Baulaenge nach EN 558-1
Keilschieber Typ 2110 - Reihe 14
Flanschbohrung nach EN 1092-2
Dichtheitsklasse - A
Betriebsdruck PN16, PN10, PN6, PN2,5
Betriebstemperatur bis 120°C(*
Cechy konstrukcyjne:
Design features:
Ausfuehrung:
O-Ringowe uszczelnienie trzpienia “SUCHY GWINT” - wymienne pod ciśnieniem.
Trzpień nierdzewny łożyskowany z walcowanym
gwintem.
Klin z wymienną nakrętką.
Wszystkie elementy są zabezpieczone przed korozją.
(
Wykonanie standardowe: *
zakres DN40-DN300 - owiercenie PN16, 120oC,
EPDM, pierścienie mosiężne, farba poliwinylowa
RAL7005 100 mm
zakres DN350-DN600 - owiercenie PN10, 120oC,
EPDM, pierścienie mosiężne, farba poliwinylowa
RAL7005 100 mm
Spindle’s gaskets O-ring - “DRY THREAD” replaceable under pressure.
Stainless steel spindle with rolled thread and
bearing.
Wedge with replaceable spindle nut.
All parts are protected against corrosion.
Standard execution: (*
range DN40-DN300 - flanges drill PN16, 120oC,
EPDM, rings of brass, polyvinyl paint
RAL7005 100mm
zakres DN350-DN600 - flanges drill PN10, 120oC,
EPDM, rings of brass, polyvinyl paint
RAL7005 100 mm
Spindelabdichtung - O-Ring “Trockengewinde” unterdruckauswechselbar.
Niro-Stahl Spindellager mit Walzgewinde.
Keil mit auswechselbarer Spindelmutter.
Ablassschraube auf Wunsch.
Alle Teile sind gegen Korrosion geschuetzt.
Standardausfuehrung: (*
Bereich DN40-DN300 - Flanschbohrung PN16,
120oC, EPDM, Ringe aus Messing,
Polyvinylemaillfarbe RAL7005 100 mm
Bereich DN350-DN600 - Flanschbohrung PN10,
120oC, EPDM, Ringe aus Messing,
Polyvinylemaillfarbe RAL7005 100 mm
Certyfikat CE
Atest higieniczny PZH
Certificate CE
Hygienic attest by PZH
Zertyfikat CE
Hygienic attest by PZH
Zastosowanie:
Application:
Anwendung:
W instalacjach wodnych, powietrza, ropy,
ropopochodnych, wody pitnej, słonej, przemysłowej
oraz innych płynów obojętnych chemicznie - inne
uzgodnić z producentem.
In instalations: for water, potable water and other
inert fluids to flow closing.
Montaż:
Assembly:
In Wasserinstallationen, Trinkwasserinstallationen
und andere neutrale Fluessigkeiten zur Absperrung
des Durchflusses.
Montage:
Montaż jest możliwy w zakresie: od pozycji poziomej Assembly from horizontal to vertical position up to
do pozycji pionowej do DN300. Powyżej DN300 tylko DN300. Over DN300 only vertical position.
w pozycji pionowej.
Von horizontalen bis vertikalen Position moeglich bis
DN300. Groesses ueber DN300 nur in vertikalen
Position moeglich.
* - możliwe inne wykonania
*- Andere Versionen sind auch moeglich
2910-2913
2010-08
*- other executions on request
1/ 2
2910
2913
R
SA
DN
L
L
2910
2913
40
140
240 18
C f
D
d
K
l
50
150
250
65
170
270
20
150
165
102
125
185
122
145
180
280 22
200
138
160
190
300 24 3
220
158
180
125
200
325 22
250
188
210
150
210
350 26
285
212
240
200
230
400 22
340
268
295
250
250
450
405
320
355/350
270
500
290
-
d2
d3 d4xn
H
188
4
18
90
70
9x4
8/4
20
8
22
26/22
460
378
410/400
520
429
470/460 28/23
H1
H2
238
461
[mm]
110
80
350
d1
88
100
300
n
PN16/PN10
[mm]
125
102
11x4
12/8
12
310
-
580
480
18
198
248
271
232
283
507
20
255
307
530
26
290
346
565
329
385
604
400
457
675
36
475
538
750
46
560
625
875
950
SA 10.1
40-120
F10
30
29
48
SA 14.1 100-250
F14
57
700
785 1033
65
525/515 30/28
980 1060 1370
74
1160 1240 1555 SA 14.5 300-500 91
F14
108
1330 1400 1650
350
-
34 4
715
582
650/620 34/28
600
390
-
36
840
682
770/725 36/31
20
175
140
30 18x4
Uwaga / Waring / Achtung:
2913 DN200 PN16 tylko/only/nur EN-GJS-400-15
2913/2910 > DN200 PN16 tylko/only/nur EN-GJS-400-15
Przykład, Example, Beispiel:
2910; DN250; EN-GJS-400-15; PN16.
Ze względu na ciągły rozwój firmy zastrzegamy sobie prawo do modyfikacji produkowanych wyrobów.
Fabryka Armatur JAFAR SA
ul. Kadyiego 12; 38-200 Jasło
www.jafar.com.pl
15
20-60
720
500
Sposób zamawiania/ Order procedure/ Bestellung:
Nr wyrobu; DN; materiały; PN;
Product number; DN; materials; PN;
Produktnumer; DN; Materialen; PN;
SA 7.5
F7
635
16
400
AUMA
typ-kołnierz/ moment wył./ il.obr.
SAxx.x-Fx / [Nm]/ ---
32
2/2
FABRYKA ARMATUR
telefon: +48 13 442 96 11
+48 13 442 90 41
fax: +48 13 442 96 12
[email protected]
[email protected]
[email protected]