Bedienungsanleitung: EMU1.x4k Operation Instructions EMU1.x4k Anzeigetestbild Erscheint beim Einschalten des Gerät für ca. 4 Sek. Test Display This appears for abt. 4 sec. upon switch-on of meter Laufende Wirkenergie Wh/kWh Running Active Energy Wh/kWh 0.0 - 999.9 Wh / 1.0 - 999.9 kWh 0.0 - 999.9 Wh / 1.0 - 999.9 kWh Überlauf: 999.9 kWh - 0.0 Wh Overflow: 999.9 kWh - 0.0 Wh Wird die Set/Reset Taste 3 Sek. lang gedrückt, wird der If the Set/Reset button is pressed for 3 sec. the Active Energy value and the Wirkenergiewert und die Gesamtkosten auf Null gesetzt Total Cost registers are reset to zero. Preis pro kWh (Cost / kWh) Cost per kWh (Cost / kWh) in Rappen oder cents in cents (of Fr, Euro, $, £ etc.) 0.0 - 99.9 Rp. oder ct. 0.0 - 99.9 cents Wird die Set/Reset Taste 3 Sek. lang gedrückt, befinden Sie sich im If the Set/Reset button is pressed for 3 sec. you are in the entry mode (Cost/kwh) Eingabemodus (Cost/kWh) und es blinkt die erste Stelle. Mit der Anzeige and the first position is intermitting. The Display button now enables you to adjust (Display) Taste können Sie jetzt die erste Stelle einstellen. Um eine Stelle the first position. To advance a position press the Set/Reset and adjust weiterzukommen, drücken Sie die Set/Reset Taste. So können Sie die again the desired figure by means of the Display button. This is the way to gewünschten kWh Preis eingeben. Sind Sie an der letzten Stelle angelangt enter the desired cost per kWh. If you have reached the last position, please wird durch betätigen der Set/Reset Taste der Betrag gespeichert. store the value by pressing the Set/Reset button. Total Kosten (Total Cost) Total Cost (Total Cost) In Fr. oder Euro in Fr, Euro, $, £ etc. 0.00 - 999 Fr. oder Euro 0.00 - 999 Euro, $, £ etc. Momentane Wirkleistung W/kW Instantaneous Active Power W/kW 0.0 - 999 W / 1.0 - 2.64 (4.22) kW 0.0 - 999 W / 1.0 - 2.64 (4.22) kW Momentane Spannung V Instantaneous Voltage V 176 - 264 V 176 - 264 V Momentaner Strombezug A Instantaneous Current Consumption A 0.0 - 10 (16) A 0.0 - 10 (16) A Achtung: Das EMU 1.x4k ist nach den Sicherheitsbestimmungen für elektronische Geräte gebaut und geprüft und hat das Werk in sicherheitstechnisch eindwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss folgendes beachtet werden: Please refrain from any repair, calibration or maintenance work on meters under voltage or with an open housing. If such work is unavoidable, it may only be carried out by a craftsman being aware of the hazards associated with such work. * The EMU1.x4k complies with protection class 1 IP20. Alle Abgleich- Wartungs- und Reparaturarbeiten am unter Spannung stehenden, geöffneten Gerät sind zu unterlassen. Wenn dennoch solche Arbeiten unvermeidbar sind, so darf das nur durch eine Fachkraft ausgeführt werden, die mit den damit verbundenen Gefahren vertraut ist. This meter has been tested according to Publication IEC 348. * Das EMU1.x4k ist ein Gerät der Schutzklasse 1 IP20. * Dieses Gerät ist nach der Publikation IEC 348 geprüft. EMU Elektronik AG Tel. Jöchlerweg 4 Fax. CH - 6340 Baar E-Mail: [email protected]: www.emuag.ch +41 (0) 41 811 02 20 +41 (0) 41 811 02 21 EMU Elektronik AG Joechlerweg 4 CH - 6340 Baar E-Mail: [email protected] Tel. +41 (0) 41 811 02 20 Fax. +41 (0) 41 811 02 21 Internet: www.emuag.ch Mode d'emploi: EMU1.x4k Istruzioni per l'uso EMU1.x4k Test de l'affichage Apparait pendant 4 sec. lors de la mise sous tension. Immagine test del display Appare per circa 4 sec. al momento dell'accensione. Energie active Wh/kWh Energia attiva continua Wh/kWh 0.0 - 999.9 Wh / 1.0 - 999.9 kWh 0.0 - 999.9 Wh / 1.0 - 999.9 kWh Dépassement: 999.9 kWh - 0.0 Wh Superamento: 999.9 kWh - 0.0 Wh Une pression prolongée de 3 sec. sur la touche Set/Reset assure Premendo il tasto Set/Reset per 3 sec., il valore dell'energia attiva e del prezzo la remise à zéro des valeurs de l'énergie et du prix total. totale vengono azzerati. Prix du kWh (Cost / kWh) Prezzo / kWh (Cost / kWh) en cents (de Fr, Euro etc.) in centesimi (di Fr, Euro, $, £ ecc.) 0.0 - 99.9 ct 0.0 - 99.9 cents En pressant au moins 3 sec. sur la touche Set/Reset, on passe en mode Premendo il tasto Set/Reset per 3 sec., si trova nel modo di programmazione (Cost/kWh) de programmation (Cost/kWh) et le premier digit clignote. Au moyen de la e la prima posizione lampeggia. Ora può impostare la prima posizione premendo touche Display on peut augmenter unité par unité sa valeur. On passe il tasto Display. Per avanzare di una posizione, prema il tasto Set/Reset. In questo au chiffre suivant en pressant brièvement la touche Set/Reset. Lorsque le modo può impostare il prezzo/kWh desiderato. Quando ha raggiunto l'ultima posizione, dernier chiffre est ajusté, une dernière pression sur la touche Set/Reset prema il tasto Set/Reset per salvare il valore desiderato. enregistre le prix du kWh (fin du mode de programmation). Cout total (Total Cost) Prezzo totale (Total Cost) En Fr. ou Euro in Fr, Euro, $, £ ecc. 0.00 - 999 Fr. ou Euro 0.00 - 999 Euro, $, £ ecc. Puissance active instantanée W/kW Potenza attiva momentanea W/kW 0.0 - 999 W / 1.0 - 2.64 (4.22) kW 0.0 - 999 W / 1.0 - 2.64 (4.22) kW Tension instantanée V Tensione momentanea V 176 - 264 V 176 - 264 V Courant instantané A Consumo di corrente momentaneo A 0.0 - 10 (16) A Attention: 0.0 - 10 (16) A Attenzione L'appareil EMU1.x4k a été fabriqué et testé conformément aux prescriptions de sécurité régissant les appareils électroniques. De plus, cet appareil a quitté notre usine dans un état technique irréprochable. Les points suivants sont à respecter afin de le maintenir en l'état et d'assurer un fonctionnement sans danger: EMU1.x4k è stato costruito e testato secondo le norme di sicurezza per apparecchi elettronici e ha lasciato la fabbrica in uno stato di sicurezza ineccepibile. Per mantenere tale stato ed assicurare un funzionamento senza pericolo, sono da osservare i seguenti punti: Tous travaux de calibrage, entretien ou réparation effectués sous tension sont interdits. Au cas ou ces travaux ne peuvent être évités, ils seront effectués par une personne compétente, connaissant les risques et dangers innérents. * Non effettuare lavori di calibratura, manutenzione o riparazione mentre l'apparecchio è collegato alla corrente o aperto. Se tali lavori dovessero essere inevitabili, dovranno essere effettuati da una persona competente, la quale è a conoscenza dei rischi che tali lavori comportano. L'appareil EMU1.x4k est un instrument de la classe de sécurité 1 IP20. * EMU1.x4k è un apparecchio della classe di sicurezza 1 IP20. Cet appareil est testé selon les publications IEC 348. * Questo apparecchio è stato testato secondo la pubblicazione IEC 348. EMU Elektronik AG Tel. Jöchlerweg 4 Fax. CH - 6340 Baar E-Mail: [email protected]: www.emuag.ch +41 (0) 41 811 02 20 +41 (0) 41 811 02 21 EMU Elektronik AG Tel. +41 (0) 41 811 02 20 Jöchlerweg 4 Fax. +41 (0) 41 811 02 21 CH-6340 Baar E-Mail: [email protected]: www.emuag.ch
© Copyright 2024 ExpyDoc