Bedienungsanleitung

VERSION 2.1 - 10/15
COLOR WHEEL
4 ZONES
ON / OFF
3 SCENES
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
HANDLEIDING
BRUKSANVISNING
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
CONTROL DYNAMIC COLOR
CDC
CDC
Art. Nr. 70100006
DEUTSCH
Vielen Dank, dass Du Dich für ein Produkt der LEAD
energy AG entschieden hast. Falls Du unseren
Service erreichen möchtest, sind wir für Dich auf
unserer Homepage und per E-Mail erreichbar.
?
[email protected]
www.lead-energy.com
Bestimmungsgemäße Verwendung
Hinweis
Diese Fernbedienung ist Zubehör zu den steuerbaren LED DYNAMIC COLOR Produkten der Marke
LEAD DYNAMIC.
Frequenz:
Stromversorgung:
Schutzart:
1
868 MHz
3 x 1,5 V AAA
IP 20
Installation
AAA
AAA
AAA
1x
On
1.1 Lege die drei 1,5 V Zellen vom Typ AAA, die im
Lieferumfang enthalten sind, in Deine Fernbedienung ein und schalte Deine Fernbedienung ein.
1.2 Beachte die Schritte zur Installation aus der
Bedienungsanleitung Deines LED DYNAMIC COLOR
Produktes der Marke LEAD DYNAMIC. Und starte
die „LERNEN“-Funktion auf Deinem LED DYNAMIC
COLOR
Produkt. Wenn es über einen „LERNEN“-Knopf verfügt drücke den Knopf und befolge
die Anweisungen in Punkt 1.3.a. Ansonsten schalte
Dein Produkt ein und fahre mit dem Punkt 1.3.b fort.
Lernen-Funktion
2x
15 sec.
1.3.a Drücke auf einen der Knöpfe 1-4 um die
Leuchte dieser Zone zuzuordnen und bestätige
mit einem Wisch über das Farbrad. Schließe den
gesamten „Lernen“–Vorgang innerhalb von 15
Sekunden ab.
1x
1.
2.
kurz
lang
15 sec.
1.3.b Drücke innerhalb von 2 Sekunden hintereinander 2x kurz und dann 1x lange auf einen der
Knöpfe 1-4 um die Leuchte dieser Zone zuzuordnen. Schließe den gesamten „Lernen“-Vorgang
innerhalb von 15 Sekunden ab.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Irrtümer und Änderungen vorbehalten Informationen / technischer Support: www.lead-energy.com
DEUTSCH
2
Steuerung
> 2 sec.
1.4 Deine Leuchte blinkt einmal zur Bestätigung,
dass es der gewählten Lichtzone zugewiesen wurde
und nun mit Deiner Fernbedienung gesteuert
werden kann.
2.1 EIN/AUS Drücke für mehr als 2 Sekunden auf einen der Knöpfe
1-4 um die Leuchten, die Du dieser Zone zugewiesen
hast, ein- oder auszuschalten. Du kannst einer Zone
beliebig viele Leuchten zuweisen.
2.
1.
2.2 Dimmen
Du dimmst Deine Leuchte indem Du über die beiden
„Dimm“-Knöpfe die Dimmung einstellst.
2.3 Szenen speichern
Du kannst Deinen Zonen bis zu 3 verschiedene
Szenen zuweisen. Hierzu wählst Du eine Zone 1–4,
dann die gewünschte Dimmung über das Dimmrad
und speicherst es als Szene ab, indem Du einen Szenenknopf (S1-S3) für länger als 2 Sekunden gedrückt
hälst. Deine Leuchte blinkt einmal zur Bestätigung.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Irrtümer und Änderungen vorbehalten Informationen / technischer Support: www.lead-energy.com
DEUTSCH
2.
lange
1.
2.4 Szenen abrufen
Um eine gespeicherte Szene abzurufen wähle erst
die Zone 1-4 und dann die gespeicherte Szene
S1-S3.
2.5 Lauflicht
Du startest ein Lauflicht-Programm für Deine
Leuchte indem Du sie mit einer der Tasten 1-4
anwählst und anschließend kurz auf die Lauflicht-Taste drückst. Mit einem langen Druck auf die
Taste kannst Du die Geschwindigkeit des Lauflichts
verändern.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Irrtümer und Änderungen vorbehalten Informationen / technischer Support: www.lead-energy.com
ENGLISH
Thank you for choosing a product from LEAD energy
AG. If you would like to get in touch with our service
team, please contact them via our website or by
e-mail.
?
[email protected]
www.lead-energy.com
Intended use
Note
This remote control is an accessory for the controllable LED DYNAMIC COLOR products in the LEAD
DYNAMIC range.
Frequency:
Power supply:
Protection class:
1
868 MHz
3 x 1,5 V AAA
IP 20
Installation
AAA
AAA
AAA
1x
On
1.1 Insert the three 1.5 V AAA batteries included into
your remote control unit and switch it on.
1.2 Note the installation steps from the operating
manual for your LED DYNAMIC COLOR product from
LEAD DYNAMIC. Start the ‘LEARN’ function on your
LED DYNAMIC COLOR product. If it has a ‘LEARN’
button, press the button and follow the instructions in
Section 1.3.a. Otherwise switch your product on and
continue with Section 1.3.b.
Learn-Function
2x
15 sec.
1.3.a Press one of the buttons 1-4 to assign the
luminaire to the respective zone and confirm by
swiping the colour wheel. Complete the entire
‘learning’ process within 15 seconds.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig
1x
1.
2.
short
long
15 sec.
1.3.b Press one of the buttons 1-4 twice quickly
within a space of 2 seconds and then once for a
longer period to assign the luminaire to this zone.
Complete the entire ‘learning’ process within 15
seconds.
Subject to errors and amendments Information / Technical support: www.lead-energy.com
ENGLISH
2
Control
> 2 sec.
1.4 Your luminaire will flash once to confirm that it
has been assigned to the selected zone and can now
be controlled using your remote control unit.
2.1 ON/OFF Press one of the buttons 1-4 for more than 2 seconds
to switch the luminaires you have assigned to this
zone on or off. You can assign any number of luminaires to a zone.
2.
1.
2.2 Dimming
Dim your luminaire by adjusting the dimming level
using both ‘dim’ buttons.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig
2.3 Save scenes
You can assign your zones up to 3 different scenes.
Select a zone 1-4 then the required dimming level
using the dimmer wheel and save it as a scene by
holding down a scene button (S1-S3) for at least 2 seconds. Your luminaire flashes once as confirmation.
Subject to errors and amendments Information / Technical support: www.lead-energy.com
ENGLISH
2.
long
1.
2.4 Retrieve scenes
To retrieve a saved scene, first select zone 1-4 and
then the saved scene S1-S3.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig
2.5 Chaser light
Start a chaser light programme for your luminaire
by selecting one of the buttons 1-4 and then pressing
briefly on the chaser light button. You can change the
speed of the chaser light by holding the button down
for longer.
Subject to errors and amendments Information / Technical support: www.lead-energy.com
FRANÇAIS
Merci d’avoir choisi un produit LEAD energy AG. Si
vous avez besoin de notre SAV, vous pouvez nous
joindre sur notre page d’accueil et par e-mail à
l’adresse suivante:
?
[email protected]
www.lead-energy.com
Utilisation conforme
Remarque
Cette télécommande est un accessoire des produits
contrôlables LED DYNAMIC COLOR de la marque
LEAD DYNAMIC.
Fréquence:
Alimentation électrique:
Indice de protection:
1
868 MHz
3 x 1,5 V AAA
IP 20
Installation
AAA
AAA
AAA
1x
MARCHE
1.1 Insérez dans votre télécommande les trois piles
1,5 V de type AAA fournies et mettez en marche
votre télécommande.
1.2 Respectez les étapes d’installation du manuel
d’installation de votre produit LED DYNAMIC COLOR
de la marque LEAD DYNAMIC. Et démarrez la fonction « APPRENTISSAGE » sur votre produit LED
DYNAMIC COLOR. Quand la télécommande possède
un bouton « APPRENTISSAGE », pressez le bouton
et suivez les instructions contenues au point 1.3.a.
Sinon, mettez en marche votre produit et continuez
avec le point 1.3.b.
Fonction Apprentissage
2x
15 sec.
1.3.a Appuyez sur l’un des boutons 1-4 afin d’affecter les luminaires à cette zone et confirmez
avec un geste de balayage via la roue chromatique.
Fermez tout le processus « d’apprentissage » dans
un délai de 15 secondes.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig
1x
1.
2.
court
longue
15 sec.
1.3.b Dans un délai de 2 secondes, appuyez consécutivement 2 fois brièvement et une fois longtemps
sur l’un des boutons 1-4 afin d’affecter le luminaire
à cette zone. Fermez tout le processus « d’apprentissage » dans un délai de 15 secondes.
Sous réserves d‘erreurs ou modifications
Informations/assistance techniquecom: www.lead-energy.com
FRANÇAIS
2
Contrôle
> 2 sec.
1.4 Votre luminaire clignote une fois pour confirmer
que la zone d’éclairage sélectionnée a été affectée
et peut désormais être contrôlée avec votre
télécommande.
2.1 MARCHE/ARRÊT Appuyez plus de 2 secondes sur l’un des boutons 1-4
afin d’allumer ou éteindre les luminaires que vous
avez attribués à cette zone. Vous pouvez affecter au
choix de nombreux luminaires à une zone.
2.
1.
2.2 Variation de l‘intensité lumineuse
Vous faites varier l’intensité lumineuse de votre
luminaire via les deux boutons « Dimm ».
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig
2.3 Sauvegarde de scènes
Vous pouvez attribuer à vos zones jusqu’à 3 scènes
différentes. Pour ce faire, sélectionnez une zone
1–4, puis l’intensité lumineuse souhaitée via la roue
d’intensité lumineuse et sauvegardez la scène en
maintenant enfoncé un bouton scène (S1-S3) plus de
deux secondes. Votre luminaire clignote une fois pour
confirmer.
Sous réserves d‘erreurs ou modifications
Informations/assistance techniquecom: www.lead-energy.com
FRANÇAIS
2.
longue
1.
2.4 Activation de scènes
Pour activer une scène enregistrée, choisissez
d’abord la zone 1-4 puis la scène enregistrée S1-S3.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig
2.5 Chenillard
Vous démarrez un programme chenillard pour votre
luminaire en le sélectionnant avec l’une des touches
1-4 et en appuyant brièvement sur la touche chenillard. Vous pouvez modifier la vitesse su chenillard en
appuyant longtemps sur la touche.
Sous réserves d‘erreurs ou modifications
Informations/assistance techniquecom: www.lead-energy.com
NEDERLANDSE
Hartelijk dank dat je voor een product van LEAD
energy AG hebt gekozen. Als je een vraag hebt voor
onze serviceafdeling, kun je een e-mail sturen of
onze homepagina bezoeken.
?
[email protected]
www.lead-energy.com
Correct gebruik
Aanwijzing
Deze afstandsbediening vormt een toebehoren van
de bedienbare LED DYNAMIC COLOR producten van
de merktnaam LEAD DYNAMIC.
Frequentie:
Stroomvoorziening:
Beschermingsgraad:
1
868 MHz
3 x 1,5 V AAA
IP 20
Installatie
AAA
AAA
AAA
1x
AAN
1.1 Plaats de drie meegeleverde 1,5 V cellen van het
type AAA in je afstandsbediening en schakel deze
in.
1.2 Raadpleeg de stappen voor installatie in de handleiding van je LED DYNAMIC COLOR product van de
merknaam LEAD DYNAMIC. Start vervolgens de
„LEER“-functie op je LED DYNAMIC COLOR product.
Wanneer er een „LEER“-knop aanwezig is, druk
deze dan in en volg de instructies onder punt 1.3.a.
Schakel anders je product in vervolg met punt 1.3.b.
Leerfunctie
2x
15 sec.
1.3.a Druk op een van de knoppen 1-4 om de
lamp aan deze zone toe te wijzen en bevestig
door te vegen over het kleurenwiel. Sluit de totale
„leer“-procedure af binnen 15 seconden.
1x
1.
2.
kort
lang
15 sec.
1.3.b Druk binnen 2 seconden achtereenvolgens 2x
kort en 1x lang op een van de knoppen 1-4 om de
lamp aan deze zone toe te wijzen. Sluit de totale
„leer“-procedure binnen 15 seconden af.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Fouten en wijzigingen voorbehouden Informatie / technische ondersteuning: www.lead-energy.com
NEDERLANDSE
2
Bediening
> 2 sec.
1.4 Je lamp knippert eenmaal om aan te geven dat
deze aan de geselecteerde lichtzone is toegewezen
en nu met jouw afstandsbediening kan worden
bediend.
2.1 AAN/UIT
Druk gedurende meer dan twee seconden op een van
de knoppen 1-4, om de lampen die je aan deze zone
hebt toegewezen in- of uit te schakelen. Je kunt een
willekeurig aantal lampen aan een zone toewijzen.
2.
1.
2.2 Dimmen
Je dimt je lamp door de dimming via de beide “dimm”-knoppen in te stellen.
2.3 Scènes opslaan
Je kunt aan je zones max. 3 verschillende scènes
toewijzen. Hiervoor selecteer je een zone 1–4, vervolgens de gewenste dimming via het dimwiel en
slaat deze als scène op, door een scèneknop (S1S3) langer dan 2 seconden ingedrukt te houden. Ter
bevestiging knippert je lamp één keer.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Fouten en wijzigingen voorbehouden Informatie / technische ondersteuning: www.lead-energy.com
NEDERLANDSE
2.
lang
1.
2.4 Scènes opvragen
Om een opgeslagen scène op te vragen, selecteer je
eerst zone 1-4 en vervolgens de opgeslagen scène
S1-S3.
2.5 Looplicht
Je start een looplichtprogramma door dit via een van
de toetsen 1-4 te selecteren en vervolgens kort op
de overeenkomstige knop te drukken. Door de knop
lang ingedrukt te houden kun je de snelheid van het
looplicht wijzigen.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Fouten en wijzigingen voorbehouden Informatie / technische ondersteuning: www.lead-energy.com
SVENSKA
?
Tack för att du har valt en produkt från LEAD energy
AG. Om du behöver vår service kan du nå oss via vår
hemsida och via e-post.
[email protected]
www.lead-energy.com
Avsedd användning
Observera
Denna fjärrkontroll är ett tillbehör för de reglerbara LED DYNAMIC COLOR-produkterna av märket
LEAD DYNAMIC.
Frekvens:
Strömförsörjning:
Kapslingsklass:
1
868 MHz
3 x 1,5 V AAA
IP 20
Installation
AAA
AAA
AAA
1x
PÅ
Lägg de tre 1,5 V-batterierna av typ AAA, som
ingår i leveransen, i din fjärrkontroll och slå på
fjärrkontrollen.
1.2 Observera stegen för installation från bruksanvisningen för din LED DYNAMIC COLOR-produkt av
märket LEAD DYNAMIC. Och starta “LÄRA”-funktionen på din LED DYNAMIC COLOR-produkt. Om den
har en “LÄRA”-knapp ska du trycka på knappen och
följa anvisningarna under punkt 1.3.a. Annars slår du
på din produkt och går vidare med punkt 1.3.b.
Lära-funktionen
2x
15 sec.
1.3.a Tryck på en av knapparna 1-4 för att lägga till
lampan till denna zon och bekräfta med ett svep
över färgratten. Slutför hela “lära”-processen inom
15 sekunder.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig
1x
1.
2.
kort
lång
15 sec.
1.3.b Tryck på en av knapparna 1-4 två gånger kort
efter varandra inom 2 sekunder och sedan en gång
länge för att lägga till lampan till denna zon. Slutför
hela “lära”-processen inom 15 sekunder.
Med reservation för fel och ändringar
Information/teknisk support: www.lead-energy.com
SVENSKA
2
Styrning
> 2 sec.
1.4 Din lampa blinkar en gång för bekräftelse, att
den tilldelades till den valda ljuszonen och nu kan
styras med din fjärrkontroll.
2.1 PÅ/AV
tryck längre än 2 sekunder på en av knapparna 1-4 för
att slå på eller stänga av lamporna som du har tilldelat
denna zon. Du kan tilldela valfritt antal lampor till en
zon.
2.
1.
2.2 Dimra
Du dimrar din lampa genom att du ställer in dimringen med de båda “dimmer”-knapparna.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig
2.3 Spara scener
Du kan tilldela din zon upp till 3 olika scener. Då väljer
du en zon 1-4, sedan önskad dimring med dimmerratten och sparar det som scen genom att du håller
en scenknapp (S1-S3) nedtryckt längre än 2 sekunder. Din lampa blinkar en gång som bekräftelse.
Med reservation för fel och ändringar
Information/teknisk support: www.lead-energy.com
SVENSKA
2.
lång
1.
2.4 Anropa scener
För att anropa en sparad scen väljer du först zon 1-4
och sedan den sparade scenen S1-S3.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig
2.5 Löpande ljus
Du startar ett program för löpande ljus för din lampa
genom att du väljer det med en av knapparna 1-4 och
därefter trycker kort på knappen för löpande ljus.
Med ett långt tryck på knappen kan du förändra det
löpande ljusets hastighet.
Med reservation för fel och ändringar
Information/teknisk support: www.lead-energy.com
ČEŠTINA
Děkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti LEAD energy AG. V případě zájmu o naše
služby nás můžete kontaktovat přes naši domovskou
stránku nebo e-mailem.
?
[email protected]
www.lead-energy.com
Použití v souladu s určeným účelem
Upozornění
Tento dálkový ovladač je příslušenstvím k ovladatelným produktům LED DYNAMIC COLOR značky
LEAD DYNAMIC.
Frekvence:
Napájení:
Třída krytí:
1
868 MHz
3 x 1,5 V AAA
IP 20
Instalace
AAA
AAA
AAA
1x
ZAP
Vložte tři 1,5 V baterie typu AAA do Vašeho dálkového ovladače a pak jej zapněte. Baterie jsou součástí dodávky.
1.2 Dbejte na jednotlivé kroky instalace, jak jsou
uvedeny v návodu k obsluze Vašich produktů LED
DYNAMIC COLOR značky LEAD DYNAMIC. Začněte
funkcí „Učení“ na Vašem produktu LED DYNAMIC
COLOR. Pokud má produkt tlačítko „UČENÍ“, stiskněte jej a dále se řiďte pokyny v bodu 1.3 a. V opačném
případě produkt zapněte a pokračujte bodem 1.3 b.
Učení Funkce
2x
15 sec.
1.3.a Stiskněte jedno z tlačítek 1 - 4, abyste tak
přiřadili svítidlo této zóně a pak to potvrďte přejetím
přes kolečko pro nastavování barvy. Ukončete celý
proces „Učení“ v průběhu 15 sekund.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig
1x
1.
2.
krátký
dlouho
15 sec.
1.3.b Během 2 sekund stiskněte za sebou 2krát
krátce a pak 1krát dlouze jedno z tlačítek 1 - 4,
abyste tak přiřadili svítidlo této zóně. Ukončete celý
proces „Učení“ v průběhu 15 sekund.
Chyby a změny vyhrazeny
Informace / technická podpora: www.lead-energy.com
ČEŠTINA
2
Ovládání
> 2 sec.
1.4 Svítidlo jednou blikne pro potvrzení, že bylo
přiřazeno vybrané světelné zóně a může být nyní
řízeno dálkovým ovladačem.
2.1 ZAP/VYP
Stiskněte jedno z tlačítek 1 - 4 na více než 2 sekundy,
abyste zapnuli nebo vypnuli svítidla, která jsou přiřazena této zóně. Jedné zóně lze přiřadit libovolné množství svítidel.
2.
1.
2.2 Stmívání
Intenzitu světla regulujete nastavením stmívání
pomocí obou „stmívacích“ knoflíků.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig
2.3 Ukládání světelných scén
Jednotlivým zónám můžete přiřadit až 3 různé světelné scény. K tomu si zvolíte zónu 1 - 4, pak požadované stmívání pomocí stmívacího kolečka a uložíte
to jako světelnou scénu tak, že stisknete knoflík světelné scény (S1 - S3) na dobu delší než 2 sekundy. Pro
potvrzení nastavení svítidlo jednou blikne.
Chyby a změny vyhrazeny
Informace / technická podpora: www.lead-energy.com
ČEŠTINA
2.
dlouho
1.
2.4 Vyvolání světelných scén
K vyvolání uložených světelných scén nejdříve
vyberte zónu 1 - 4 a pak uloženou scénu S1 - S3.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig
2.5 Běžící světlo
Program běžícího světla u svého svítidla zahájíte tak,
že jej vyberete tlačítky 1 - 4 a poté krátce stisknete
tlačítko „Běžící světlo“. Dlouhým stiskem tlačítka
můžete měnit rychlost běžícího světla.
Chyby a změny vyhrazeny
Informace / technická podpora: www.lead-energy.com
SLOVENSKÝ
Ďakujeme, že ste si vybrali produkt spoločnosti LEAD
energy AG. Ak by ste potrebovali služby nášho servisného oddelenia, sme Vám k dispozícii na našich
internetových stránkach alebo cez e-mail.
?
[email protected]
www.lead-energy.com
Použitie v súlade s určením
Upozornenie
Tento diaľkový ovládač je príslušenstvo k ovládateľným produktom LED DYNAMIC COLOR značky
LEAD DYNAMIC.
Frekvencia:
Napájanie:
Typ ochrany:
1
868 MHz
3 x 1,5 V AAA
IP 20
Inštalácia
AAA
AAA
AAA
1x
ZAP
Vložte do diaľkového ovládača tri 1,5-voltové batérie
typu AAA, ktoré sú súčasťou dodávky, a zapnite diaľkový ovládač.
1.2 Dodržte inštalačné pokyny z návodu na použitie
k Vášmu produktu LED DYNAMIC COLOR značky
LEAD DYNAMIC. Následne spustite funkciu „učenia“
na Vašom produkte LED DYNAMIC COLOR. Ak má
Váš produkt tlačidlo učenia („Learning“), stlačte toto
tlačidlo a riaďte sa pokynmi v bode 1.3.a. V opačnom
prípade Váš produkt zapnite a pokračujte podľa bodu
1.3.b.
Učenie Funkcia
2x
15 sec.
1.3.a Stlačte jedno z tlačidiel 1 až 4 na priradenie
žiarivky tejto zóne a potvrďte pohybom prstu cez
farebný otočný ovládač. Celý proces „učenia“ musí
byť dokončený v časovom intervale 15 sekúnd.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig
1x
1.
2.
krátky
dlho
15 sec.
1.3.b Na priradenie žiarivky danej zóne krátko dvakrát za sebou v intervale dvoch sekúnd a potom ešte
raz dlho stlačte jedno z tlačidiel 1 až 4. Celý proces
„učenia“ musí byť dokončený v časovom intervale 15
sekúnd.
Chyby a zmeny vyhradené
Informácie / technická podpora: www.lead-energy.com
SLOVENSKÝ
2
Ovládanie
> 2 sec.
1.4 Žiarivka raz blikne na potvrdenie, že bola priradená k zvolenej svetelnej zóne, a že ju odteraz
možno riadiť Vaším diaľkovým ovládačom.
2.1 ZAP/VYP
Stlačte a aspoň 2 sekundy držte jedno z tlačidiel 1 až
4 na zapnutie alebo vypnutie žiariviek, ktoré ste priradili danej zóne. Jednej zóne možno priradiť ľubovoľný
počet žiariviek.
2.
1.
2.2 Stmievanie
Stlmenie žiarivky sa nastavuje cez dve stmievacie
tlačidlá.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig
2.3 Uloženie scén
Každej zóne možno priradiť až do 3 rôznych svetelných scén. Na tento účel vyberte príslušnú zónu 1 až
4, následne otočným stmievačom požadované stlmenie a toto uložte ako scénu tak, že stlačíte a aspoň
2 sekundy podržíte niektoré z tlačidiel pre scény (S1
až S3). Žiarivka na potvrdenie raz blikne.
Chyby a zmeny vyhradené
Informácie / technická podpora: www.lead-energy.com
SLOVENSKÝ
2.
dlho
1.
2.4 Vyvolanie scén
Na vyvolanie uloženej scény najprv vyberte príslušnú zónu 1 až 4, a následne príslušnú uloženú
scénu S1 až S3.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig
2.5 Blikajúce svetlo
Program blikania pre žiarivku spustíte tak, že ju vyberiete príslušným tlačidlom 1 až 4 a následne krátko
stlačíte tlačidlo blikajúceho svetla. Dlhším stlačením
tlačidla možno meniť rýchlosť blikania svetla.
Chyby a zmeny vyhradené
Informácie / technická podpora: www.lead-energy.com
ROMÂN
Îţi mulţumim că te-ai decis pentru un produs LEAD
energy AG. Dacă ai nevoie de serviciile noastre,
suntem disponibili pe pagina noastră de internet sau
pe e-mail.
?
[email protected]
www.lead-energy.com
Utilizare conformă cu destinaţia
Indicaţie
Această telecomandă este un accesoriu pentru
produsele LED DYNAMIC COLOR ale mărcii LEAD
DYNAMIC.
Frecvenţa:
Alimentarea cu energie electrică:
Tipul de protecţie:
1
868 MHz
3 x 1,5 V AAA
IP 20
Instalare
AAA
AAA
AAA
1x
PORNIT
Montează în telecomandă cele trei baterii de 1,5 V
de tipul AAA, cuprinse în volumul livrării, şi porneşte telecomanda.
1.2 Urmează paşii de instalare din Manualul de utilizare al produsului LED DYNAMIC COLOR al mărcii
LEAD DYNAMIC. Şi porneşte funcţia „ÎNVĂŢARE“ a
produsului LED DYNAMIC COLOR. Dacă dispune de
un buton „ÎNVĂŢARE“, apasă butonul şi urmează
instrucţiunile de la punctul 1.3.a. Altfel, porneşte
produsul şi continuă cu punctul 1.3.b.
Učenie Funkcia
2x
15 sec.
1.3.a Apasă unul dintre butoanele 1-4 pentru a
aloca lampa acestei zone şi confirmă cu o atingere
pe butonul de colorare. Încheie tot procesul de
„Învăţare“ în termen de 15 secunde.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig
1x
1.
2.
scurt
lung
15 sec.
1.3.b Apasă unul dintre butoanele 1-4 de 2 ori scurt
şi 1 dată lung în interval de 2 secunde, pentru a
aloca lampa acestei zone. Încheie tot procesul de
„Învăţare“ în termen de 15 secunde.
Ne excludem greşelile şi ne rezervăm dreptul de a face modificări
Informaţii / asistenţă tehnică: www.lead-energy.com
ROMÂN
2
Comandă
> 2 sec.
1.4 Lampa se aprinde o dată pentru a confirma că a
fost alocată zonei de lumină selectate şi că poate fi
controlată acum cu telecomanda.
2.1 PORNIT/OPRIT
Apasă mai mult de 2 secunde pe unul dintre butoanele
1-4 pentru a porni sau opri lămpile alocate de tine
acestei zone. Poţi aloca unei zone câte lămpi doreşti.
2.
1.
2.2 Estompare
Îţi estompezi lumina lămpii reglând nivelul de
estompare cu ajutorul celor două butoane de
„estompare“.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig
2.3 Salvarea scenelor
Poţi aloca zonelor tale până la 3 scene diferite. Pentru
aceasta alegi o zonă 1–4, apoi alegi gradul de estompare dorit cu ajutorul butonului de estompare şi salvezi totul sub formă de scenă, ţinând apăsat un buton
de scenă (S1-S3) mai mult de 2 secunde. Lampa ta
clipeşte o dată pentru confirmare.
Ne excludem greşelile şi ne rezervăm dreptul de a face modificări
Informaţii / asistenţă tehnică: www.lead-energy.com
ROMÂN
2.
lung
1.
2.4 Apelarea scenelor
Pentru a apela o scenă salvată, alege zona 1-4 şi
apoi scena salvată S1-S3.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig
2.5 Lumină dinamică
Poţi porni un program de lumină dinamică pentru
lampa ta alegând-o cu una din tastele 1-4 şi apăsând
apoi scurt pe tasta de lumină dinamică. Dacă apeşi
lung pe tastă, poţi modifica viteza luminii dinamice.
Ne excludem greşelile şi ne rezervăm dreptul de a face modificări
Informaţii / asistenţă tehnică: www.lead-energy.com
LEAD energy AG
Am Stadtbad 37
45219 Essen-Kettwig
Germany
www.lead-energy.com