VERSION 2.1 - 10/15 COLOR WHEEL 4 ZONES ON / OFF 3 SCENES BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUEL D’UTILISATION HANDLEIDING BRUKSANVISNING NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE CONTROL DYNAMIC COLOR CDC CDC Art. Nr. 70100006 DEUTSCH Vielen Dank, dass Du Dich für ein Produkt der LEAD energy AG entschieden hast. Falls Du unseren Service erreichen möchtest, sind wir für Dich auf unserer Homepage und per E-Mail erreichbar. ? [email protected] www.lead-energy.com Bestimmungsgemäße Verwendung Hinweis Diese Fernbedienung ist Zubehör zu den steuerbaren LED DYNAMIC COLOR Produkten der Marke LEAD DYNAMIC. Frequenz: Stromversorgung: Schutzart: 1 868 MHz 3 x 1,5 V AAA IP 20 Installation AAA AAA AAA 1x On 1.1 Lege die drei 1,5 V Zellen vom Typ AAA, die im Lieferumfang enthalten sind, in Deine Fernbedienung ein und schalte Deine Fernbedienung ein. 1.2 Beachte die Schritte zur Installation aus der Bedienungsanleitung Deines LED DYNAMIC COLOR Produktes der Marke LEAD DYNAMIC. Und starte die „LERNEN“-Funktion auf Deinem LED DYNAMIC COLOR Produkt. Wenn es über einen „LERNEN“-Knopf verfügt drücke den Knopf und befolge die Anweisungen in Punkt 1.3.a. Ansonsten schalte Dein Produkt ein und fahre mit dem Punkt 1.3.b fort. Lernen-Funktion 2x 15 sec. 1.3.a Drücke auf einen der Knöpfe 1-4 um die Leuchte dieser Zone zuzuordnen und bestätige mit einem Wisch über das Farbrad. Schließe den gesamten „Lernen“–Vorgang innerhalb von 15 Sekunden ab. 1x 1. 2. kurz lang 15 sec. 1.3.b Drücke innerhalb von 2 Sekunden hintereinander 2x kurz und dann 1x lange auf einen der Knöpfe 1-4 um die Leuchte dieser Zone zuzuordnen. Schließe den gesamten „Lernen“-Vorgang innerhalb von 15 Sekunden ab. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Irrtümer und Änderungen vorbehalten Informationen / technischer Support: www.lead-energy.com DEUTSCH 2 Steuerung > 2 sec. 1.4 Deine Leuchte blinkt einmal zur Bestätigung, dass es der gewählten Lichtzone zugewiesen wurde und nun mit Deiner Fernbedienung gesteuert werden kann. 2.1 EIN/AUS Drücke für mehr als 2 Sekunden auf einen der Knöpfe 1-4 um die Leuchten, die Du dieser Zone zugewiesen hast, ein- oder auszuschalten. Du kannst einer Zone beliebig viele Leuchten zuweisen. 2. 1. 2.2 Dimmen Du dimmst Deine Leuchte indem Du über die beiden „Dimm“-Knöpfe die Dimmung einstellst. 2.3 Szenen speichern Du kannst Deinen Zonen bis zu 3 verschiedene Szenen zuweisen. Hierzu wählst Du eine Zone 1–4, dann die gewünschte Dimmung über das Dimmrad und speicherst es als Szene ab, indem Du einen Szenenknopf (S1-S3) für länger als 2 Sekunden gedrückt hälst. Deine Leuchte blinkt einmal zur Bestätigung. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Irrtümer und Änderungen vorbehalten Informationen / technischer Support: www.lead-energy.com DEUTSCH 2. lange 1. 2.4 Szenen abrufen Um eine gespeicherte Szene abzurufen wähle erst die Zone 1-4 und dann die gespeicherte Szene S1-S3. 2.5 Lauflicht Du startest ein Lauflicht-Programm für Deine Leuchte indem Du sie mit einer der Tasten 1-4 anwählst und anschließend kurz auf die Lauflicht-Taste drückst. Mit einem langen Druck auf die Taste kannst Du die Geschwindigkeit des Lauflichts verändern. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Irrtümer und Änderungen vorbehalten Informationen / technischer Support: www.lead-energy.com ENGLISH Thank you for choosing a product from LEAD energy AG. If you would like to get in touch with our service team, please contact them via our website or by e-mail. ? [email protected] www.lead-energy.com Intended use Note This remote control is an accessory for the controllable LED DYNAMIC COLOR products in the LEAD DYNAMIC range. Frequency: Power supply: Protection class: 1 868 MHz 3 x 1,5 V AAA IP 20 Installation AAA AAA AAA 1x On 1.1 Insert the three 1.5 V AAA batteries included into your remote control unit and switch it on. 1.2 Note the installation steps from the operating manual for your LED DYNAMIC COLOR product from LEAD DYNAMIC. Start the ‘LEARN’ function on your LED DYNAMIC COLOR product. If it has a ‘LEARN’ button, press the button and follow the instructions in Section 1.3.a. Otherwise switch your product on and continue with Section 1.3.b. Learn-Function 2x 15 sec. 1.3.a Press one of the buttons 1-4 to assign the luminaire to the respective zone and confirm by swiping the colour wheel. Complete the entire ‘learning’ process within 15 seconds. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig 1x 1. 2. short long 15 sec. 1.3.b Press one of the buttons 1-4 twice quickly within a space of 2 seconds and then once for a longer period to assign the luminaire to this zone. Complete the entire ‘learning’ process within 15 seconds. Subject to errors and amendments Information / Technical support: www.lead-energy.com ENGLISH 2 Control > 2 sec. 1.4 Your luminaire will flash once to confirm that it has been assigned to the selected zone and can now be controlled using your remote control unit. 2.1 ON/OFF Press one of the buttons 1-4 for more than 2 seconds to switch the luminaires you have assigned to this zone on or off. You can assign any number of luminaires to a zone. 2. 1. 2.2 Dimming Dim your luminaire by adjusting the dimming level using both ‘dim’ buttons. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig 2.3 Save scenes You can assign your zones up to 3 different scenes. Select a zone 1-4 then the required dimming level using the dimmer wheel and save it as a scene by holding down a scene button (S1-S3) for at least 2 seconds. Your luminaire flashes once as confirmation. Subject to errors and amendments Information / Technical support: www.lead-energy.com ENGLISH 2. long 1. 2.4 Retrieve scenes To retrieve a saved scene, first select zone 1-4 and then the saved scene S1-S3. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig 2.5 Chaser light Start a chaser light programme for your luminaire by selecting one of the buttons 1-4 and then pressing briefly on the chaser light button. You can change the speed of the chaser light by holding the button down for longer. Subject to errors and amendments Information / Technical support: www.lead-energy.com FRANÇAIS Merci d’avoir choisi un produit LEAD energy AG. Si vous avez besoin de notre SAV, vous pouvez nous joindre sur notre page d’accueil et par e-mail à l’adresse suivante: ? [email protected] www.lead-energy.com Utilisation conforme Remarque Cette télécommande est un accessoire des produits contrôlables LED DYNAMIC COLOR de la marque LEAD DYNAMIC. Fréquence: Alimentation électrique: Indice de protection: 1 868 MHz 3 x 1,5 V AAA IP 20 Installation AAA AAA AAA 1x MARCHE 1.1 Insérez dans votre télécommande les trois piles 1,5 V de type AAA fournies et mettez en marche votre télécommande. 1.2 Respectez les étapes d’installation du manuel d’installation de votre produit LED DYNAMIC COLOR de la marque LEAD DYNAMIC. Et démarrez la fonction « APPRENTISSAGE » sur votre produit LED DYNAMIC COLOR. Quand la télécommande possède un bouton « APPRENTISSAGE », pressez le bouton et suivez les instructions contenues au point 1.3.a. Sinon, mettez en marche votre produit et continuez avec le point 1.3.b. Fonction Apprentissage 2x 15 sec. 1.3.a Appuyez sur l’un des boutons 1-4 afin d’affecter les luminaires à cette zone et confirmez avec un geste de balayage via la roue chromatique. Fermez tout le processus « d’apprentissage » dans un délai de 15 secondes. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig 1x 1. 2. court longue 15 sec. 1.3.b Dans un délai de 2 secondes, appuyez consécutivement 2 fois brièvement et une fois longtemps sur l’un des boutons 1-4 afin d’affecter le luminaire à cette zone. Fermez tout le processus « d’apprentissage » dans un délai de 15 secondes. Sous réserves d‘erreurs ou modifications Informations/assistance techniquecom: www.lead-energy.com FRANÇAIS 2 Contrôle > 2 sec. 1.4 Votre luminaire clignote une fois pour confirmer que la zone d’éclairage sélectionnée a été affectée et peut désormais être contrôlée avec votre télécommande. 2.1 MARCHE/ARRÊT Appuyez plus de 2 secondes sur l’un des boutons 1-4 afin d’allumer ou éteindre les luminaires que vous avez attribués à cette zone. Vous pouvez affecter au choix de nombreux luminaires à une zone. 2. 1. 2.2 Variation de l‘intensité lumineuse Vous faites varier l’intensité lumineuse de votre luminaire via les deux boutons « Dimm ». LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig 2.3 Sauvegarde de scènes Vous pouvez attribuer à vos zones jusqu’à 3 scènes différentes. Pour ce faire, sélectionnez une zone 1–4, puis l’intensité lumineuse souhaitée via la roue d’intensité lumineuse et sauvegardez la scène en maintenant enfoncé un bouton scène (S1-S3) plus de deux secondes. Votre luminaire clignote une fois pour confirmer. Sous réserves d‘erreurs ou modifications Informations/assistance techniquecom: www.lead-energy.com FRANÇAIS 2. longue 1. 2.4 Activation de scènes Pour activer une scène enregistrée, choisissez d’abord la zone 1-4 puis la scène enregistrée S1-S3. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig 2.5 Chenillard Vous démarrez un programme chenillard pour votre luminaire en le sélectionnant avec l’une des touches 1-4 et en appuyant brièvement sur la touche chenillard. Vous pouvez modifier la vitesse su chenillard en appuyant longtemps sur la touche. Sous réserves d‘erreurs ou modifications Informations/assistance techniquecom: www.lead-energy.com NEDERLANDSE Hartelijk dank dat je voor een product van LEAD energy AG hebt gekozen. Als je een vraag hebt voor onze serviceafdeling, kun je een e-mail sturen of onze homepagina bezoeken. ? [email protected] www.lead-energy.com Correct gebruik Aanwijzing Deze afstandsbediening vormt een toebehoren van de bedienbare LED DYNAMIC COLOR producten van de merktnaam LEAD DYNAMIC. Frequentie: Stroomvoorziening: Beschermingsgraad: 1 868 MHz 3 x 1,5 V AAA IP 20 Installatie AAA AAA AAA 1x AAN 1.1 Plaats de drie meegeleverde 1,5 V cellen van het type AAA in je afstandsbediening en schakel deze in. 1.2 Raadpleeg de stappen voor installatie in de handleiding van je LED DYNAMIC COLOR product van de merknaam LEAD DYNAMIC. Start vervolgens de „LEER“-functie op je LED DYNAMIC COLOR product. Wanneer er een „LEER“-knop aanwezig is, druk deze dan in en volg de instructies onder punt 1.3.a. Schakel anders je product in vervolg met punt 1.3.b. Leerfunctie 2x 15 sec. 1.3.a Druk op een van de knoppen 1-4 om de lamp aan deze zone toe te wijzen en bevestig door te vegen over het kleurenwiel. Sluit de totale „leer“-procedure af binnen 15 seconden. 1x 1. 2. kort lang 15 sec. 1.3.b Druk binnen 2 seconden achtereenvolgens 2x kort en 1x lang op een van de knoppen 1-4 om de lamp aan deze zone toe te wijzen. Sluit de totale „leer“-procedure binnen 15 seconden af. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Fouten en wijzigingen voorbehouden Informatie / technische ondersteuning: www.lead-energy.com NEDERLANDSE 2 Bediening > 2 sec. 1.4 Je lamp knippert eenmaal om aan te geven dat deze aan de geselecteerde lichtzone is toegewezen en nu met jouw afstandsbediening kan worden bediend. 2.1 AAN/UIT Druk gedurende meer dan twee seconden op een van de knoppen 1-4, om de lampen die je aan deze zone hebt toegewezen in- of uit te schakelen. Je kunt een willekeurig aantal lampen aan een zone toewijzen. 2. 1. 2.2 Dimmen Je dimt je lamp door de dimming via de beide “dimm”-knoppen in te stellen. 2.3 Scènes opslaan Je kunt aan je zones max. 3 verschillende scènes toewijzen. Hiervoor selecteer je een zone 1–4, vervolgens de gewenste dimming via het dimwiel en slaat deze als scène op, door een scèneknop (S1S3) langer dan 2 seconden ingedrukt te houden. Ter bevestiging knippert je lamp één keer. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Fouten en wijzigingen voorbehouden Informatie / technische ondersteuning: www.lead-energy.com NEDERLANDSE 2. lang 1. 2.4 Scènes opvragen Om een opgeslagen scène op te vragen, selecteer je eerst zone 1-4 en vervolgens de opgeslagen scène S1-S3. 2.5 Looplicht Je start een looplichtprogramma door dit via een van de toetsen 1-4 te selecteren en vervolgens kort op de overeenkomstige knop te drukken. Door de knop lang ingedrukt te houden kun je de snelheid van het looplicht wijzigen. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Fouten en wijzigingen voorbehouden Informatie / technische ondersteuning: www.lead-energy.com SVENSKA ? Tack för att du har valt en produkt från LEAD energy AG. Om du behöver vår service kan du nå oss via vår hemsida och via e-post. [email protected] www.lead-energy.com Avsedd användning Observera Denna fjärrkontroll är ett tillbehör för de reglerbara LED DYNAMIC COLOR-produkterna av märket LEAD DYNAMIC. Frekvens: Strömförsörjning: Kapslingsklass: 1 868 MHz 3 x 1,5 V AAA IP 20 Installation AAA AAA AAA 1x PÅ Lägg de tre 1,5 V-batterierna av typ AAA, som ingår i leveransen, i din fjärrkontroll och slå på fjärrkontrollen. 1.2 Observera stegen för installation från bruksanvisningen för din LED DYNAMIC COLOR-produkt av märket LEAD DYNAMIC. Och starta “LÄRA”-funktionen på din LED DYNAMIC COLOR-produkt. Om den har en “LÄRA”-knapp ska du trycka på knappen och följa anvisningarna under punkt 1.3.a. Annars slår du på din produkt och går vidare med punkt 1.3.b. Lära-funktionen 2x 15 sec. 1.3.a Tryck på en av knapparna 1-4 för att lägga till lampan till denna zon och bekräfta med ett svep över färgratten. Slutför hela “lära”-processen inom 15 sekunder. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig 1x 1. 2. kort lång 15 sec. 1.3.b Tryck på en av knapparna 1-4 två gånger kort efter varandra inom 2 sekunder och sedan en gång länge för att lägga till lampan till denna zon. Slutför hela “lära”-processen inom 15 sekunder. Med reservation för fel och ändringar Information/teknisk support: www.lead-energy.com SVENSKA 2 Styrning > 2 sec. 1.4 Din lampa blinkar en gång för bekräftelse, att den tilldelades till den valda ljuszonen och nu kan styras med din fjärrkontroll. 2.1 PÅ/AV tryck längre än 2 sekunder på en av knapparna 1-4 för att slå på eller stänga av lamporna som du har tilldelat denna zon. Du kan tilldela valfritt antal lampor till en zon. 2. 1. 2.2 Dimra Du dimrar din lampa genom att du ställer in dimringen med de båda “dimmer”-knapparna. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig 2.3 Spara scener Du kan tilldela din zon upp till 3 olika scener. Då väljer du en zon 1-4, sedan önskad dimring med dimmerratten och sparar det som scen genom att du håller en scenknapp (S1-S3) nedtryckt längre än 2 sekunder. Din lampa blinkar en gång som bekräftelse. Med reservation för fel och ändringar Information/teknisk support: www.lead-energy.com SVENSKA 2. lång 1. 2.4 Anropa scener För att anropa en sparad scen väljer du först zon 1-4 och sedan den sparade scenen S1-S3. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig 2.5 Löpande ljus Du startar ett program för löpande ljus för din lampa genom att du väljer det med en av knapparna 1-4 och därefter trycker kort på knappen för löpande ljus. Med ett långt tryck på knappen kan du förändra det löpande ljusets hastighet. Med reservation för fel och ändringar Information/teknisk support: www.lead-energy.com ČEŠTINA Děkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti LEAD energy AG. V případě zájmu o naše služby nás můžete kontaktovat přes naši domovskou stránku nebo e-mailem. ? [email protected] www.lead-energy.com Použití v souladu s určeným účelem Upozornění Tento dálkový ovladač je příslušenstvím k ovladatelným produktům LED DYNAMIC COLOR značky LEAD DYNAMIC. Frekvence: Napájení: Třída krytí: 1 868 MHz 3 x 1,5 V AAA IP 20 Instalace AAA AAA AAA 1x ZAP Vložte tři 1,5 V baterie typu AAA do Vašeho dálkového ovladače a pak jej zapněte. Baterie jsou součástí dodávky. 1.2 Dbejte na jednotlivé kroky instalace, jak jsou uvedeny v návodu k obsluze Vašich produktů LED DYNAMIC COLOR značky LEAD DYNAMIC. Začněte funkcí „Učení“ na Vašem produktu LED DYNAMIC COLOR. Pokud má produkt tlačítko „UČENÍ“, stiskněte jej a dále se řiďte pokyny v bodu 1.3 a. V opačném případě produkt zapněte a pokračujte bodem 1.3 b. Učení Funkce 2x 15 sec. 1.3.a Stiskněte jedno z tlačítek 1 - 4, abyste tak přiřadili svítidlo této zóně a pak to potvrďte přejetím přes kolečko pro nastavování barvy. Ukončete celý proces „Učení“ v průběhu 15 sekund. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig 1x 1. 2. krátký dlouho 15 sec. 1.3.b Během 2 sekund stiskněte za sebou 2krát krátce a pak 1krát dlouze jedno z tlačítek 1 - 4, abyste tak přiřadili svítidlo této zóně. Ukončete celý proces „Učení“ v průběhu 15 sekund. Chyby a změny vyhrazeny Informace / technická podpora: www.lead-energy.com ČEŠTINA 2 Ovládání > 2 sec. 1.4 Svítidlo jednou blikne pro potvrzení, že bylo přiřazeno vybrané světelné zóně a může být nyní řízeno dálkovým ovladačem. 2.1 ZAP/VYP Stiskněte jedno z tlačítek 1 - 4 na více než 2 sekundy, abyste zapnuli nebo vypnuli svítidla, která jsou přiřazena této zóně. Jedné zóně lze přiřadit libovolné množství svítidel. 2. 1. 2.2 Stmívání Intenzitu světla regulujete nastavením stmívání pomocí obou „stmívacích“ knoflíků. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig 2.3 Ukládání světelných scén Jednotlivým zónám můžete přiřadit až 3 různé světelné scény. K tomu si zvolíte zónu 1 - 4, pak požadované stmívání pomocí stmívacího kolečka a uložíte to jako světelnou scénu tak, že stisknete knoflík světelné scény (S1 - S3) na dobu delší než 2 sekundy. Pro potvrzení nastavení svítidlo jednou blikne. Chyby a změny vyhrazeny Informace / technická podpora: www.lead-energy.com ČEŠTINA 2. dlouho 1. 2.4 Vyvolání světelných scén K vyvolání uložených světelných scén nejdříve vyberte zónu 1 - 4 a pak uloženou scénu S1 - S3. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig 2.5 Běžící světlo Program běžícího světla u svého svítidla zahájíte tak, že jej vyberete tlačítky 1 - 4 a poté krátce stisknete tlačítko „Běžící světlo“. Dlouhým stiskem tlačítka můžete měnit rychlost běžícího světla. Chyby a změny vyhrazeny Informace / technická podpora: www.lead-energy.com SLOVENSKÝ Ďakujeme, že ste si vybrali produkt spoločnosti LEAD energy AG. Ak by ste potrebovali služby nášho servisného oddelenia, sme Vám k dispozícii na našich internetových stránkach alebo cez e-mail. ? [email protected] www.lead-energy.com Použitie v súlade s určením Upozornenie Tento diaľkový ovládač je príslušenstvo k ovládateľným produktom LED DYNAMIC COLOR značky LEAD DYNAMIC. Frekvencia: Napájanie: Typ ochrany: 1 868 MHz 3 x 1,5 V AAA IP 20 Inštalácia AAA AAA AAA 1x ZAP Vložte do diaľkového ovládača tri 1,5-voltové batérie typu AAA, ktoré sú súčasťou dodávky, a zapnite diaľkový ovládač. 1.2 Dodržte inštalačné pokyny z návodu na použitie k Vášmu produktu LED DYNAMIC COLOR značky LEAD DYNAMIC. Následne spustite funkciu „učenia“ na Vašom produkte LED DYNAMIC COLOR. Ak má Váš produkt tlačidlo učenia („Learning“), stlačte toto tlačidlo a riaďte sa pokynmi v bode 1.3.a. V opačnom prípade Váš produkt zapnite a pokračujte podľa bodu 1.3.b. Učenie Funkcia 2x 15 sec. 1.3.a Stlačte jedno z tlačidiel 1 až 4 na priradenie žiarivky tejto zóne a potvrďte pohybom prstu cez farebný otočný ovládač. Celý proces „učenia“ musí byť dokončený v časovom intervale 15 sekúnd. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig 1x 1. 2. krátky dlho 15 sec. 1.3.b Na priradenie žiarivky danej zóne krátko dvakrát za sebou v intervale dvoch sekúnd a potom ešte raz dlho stlačte jedno z tlačidiel 1 až 4. Celý proces „učenia“ musí byť dokončený v časovom intervale 15 sekúnd. Chyby a zmeny vyhradené Informácie / technická podpora: www.lead-energy.com SLOVENSKÝ 2 Ovládanie > 2 sec. 1.4 Žiarivka raz blikne na potvrdenie, že bola priradená k zvolenej svetelnej zóne, a že ju odteraz možno riadiť Vaším diaľkovým ovládačom. 2.1 ZAP/VYP Stlačte a aspoň 2 sekundy držte jedno z tlačidiel 1 až 4 na zapnutie alebo vypnutie žiariviek, ktoré ste priradili danej zóne. Jednej zóne možno priradiť ľubovoľný počet žiariviek. 2. 1. 2.2 Stmievanie Stlmenie žiarivky sa nastavuje cez dve stmievacie tlačidlá. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig 2.3 Uloženie scén Každej zóne možno priradiť až do 3 rôznych svetelných scén. Na tento účel vyberte príslušnú zónu 1 až 4, následne otočným stmievačom požadované stlmenie a toto uložte ako scénu tak, že stlačíte a aspoň 2 sekundy podržíte niektoré z tlačidiel pre scény (S1 až S3). Žiarivka na potvrdenie raz blikne. Chyby a zmeny vyhradené Informácie / technická podpora: www.lead-energy.com SLOVENSKÝ 2. dlho 1. 2.4 Vyvolanie scén Na vyvolanie uloženej scény najprv vyberte príslušnú zónu 1 až 4, a následne príslušnú uloženú scénu S1 až S3. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig 2.5 Blikajúce svetlo Program blikania pre žiarivku spustíte tak, že ju vyberiete príslušným tlačidlom 1 až 4 a následne krátko stlačíte tlačidlo blikajúceho svetla. Dlhším stlačením tlačidla možno meniť rýchlosť blikania svetla. Chyby a zmeny vyhradené Informácie / technická podpora: www.lead-energy.com ROMÂN Îţi mulţumim că te-ai decis pentru un produs LEAD energy AG. Dacă ai nevoie de serviciile noastre, suntem disponibili pe pagina noastră de internet sau pe e-mail. ? [email protected] www.lead-energy.com Utilizare conformă cu destinaţia Indicaţie Această telecomandă este un accesoriu pentru produsele LED DYNAMIC COLOR ale mărcii LEAD DYNAMIC. Frecvenţa: Alimentarea cu energie electrică: Tipul de protecţie: 1 868 MHz 3 x 1,5 V AAA IP 20 Instalare AAA AAA AAA 1x PORNIT Montează în telecomandă cele trei baterii de 1,5 V de tipul AAA, cuprinse în volumul livrării, şi porneşte telecomanda. 1.2 Urmează paşii de instalare din Manualul de utilizare al produsului LED DYNAMIC COLOR al mărcii LEAD DYNAMIC. Şi porneşte funcţia „ÎNVĂŢARE“ a produsului LED DYNAMIC COLOR. Dacă dispune de un buton „ÎNVĂŢARE“, apasă butonul şi urmează instrucţiunile de la punctul 1.3.a. Altfel, porneşte produsul şi continuă cu punctul 1.3.b. Učenie Funkcia 2x 15 sec. 1.3.a Apasă unul dintre butoanele 1-4 pentru a aloca lampa acestei zone şi confirmă cu o atingere pe butonul de colorare. Încheie tot procesul de „Învăţare“ în termen de 15 secunde. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig 1x 1. 2. scurt lung 15 sec. 1.3.b Apasă unul dintre butoanele 1-4 de 2 ori scurt şi 1 dată lung în interval de 2 secunde, pentru a aloca lampa acestei zone. Încheie tot procesul de „Învăţare“ în termen de 15 secunde. Ne excludem greşelile şi ne rezervăm dreptul de a face modificări Informaţii / asistenţă tehnică: www.lead-energy.com ROMÂN 2 Comandă > 2 sec. 1.4 Lampa se aprinde o dată pentru a confirma că a fost alocată zonei de lumină selectate şi că poate fi controlată acum cu telecomanda. 2.1 PORNIT/OPRIT Apasă mai mult de 2 secunde pe unul dintre butoanele 1-4 pentru a porni sau opri lămpile alocate de tine acestei zone. Poţi aloca unei zone câte lămpi doreşti. 2. 1. 2.2 Estompare Îţi estompezi lumina lămpii reglând nivelul de estompare cu ajutorul celor două butoane de „estompare“. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig 2.3 Salvarea scenelor Poţi aloca zonelor tale până la 3 scene diferite. Pentru aceasta alegi o zonă 1–4, apoi alegi gradul de estompare dorit cu ajutorul butonului de estompare şi salvezi totul sub formă de scenă, ţinând apăsat un buton de scenă (S1-S3) mai mult de 2 secunde. Lampa ta clipeşte o dată pentru confirmare. Ne excludem greşelile şi ne rezervăm dreptul de a face modificări Informaţii / asistenţă tehnică: www.lead-energy.com ROMÂN 2. lung 1. 2.4 Apelarea scenelor Pentru a apela o scenă salvată, alege zona 1-4 şi apoi scena salvată S1-S3. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig 2.5 Lumină dinamică Poţi porni un program de lumină dinamică pentru lampa ta alegând-o cu una din tastele 1-4 şi apăsând apoi scurt pe tasta de lumină dinamică. Dacă apeşi lung pe tastă, poţi modifica viteza luminii dinamice. Ne excludem greşelile şi ne rezervăm dreptul de a face modificări Informaţii / asistenţă tehnică: www.lead-energy.com LEAD energy AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Germany www.lead-energy.com
© Copyright 2025 ExpyDoc