Elena Karagjosova – Ph.D.

Elena Karagjosova
B [email protected]
Í www.ilg.uni-stuttgart.de/mitarbeiter/karagjosova/
Ph.D.
Personal data
Date of birth 05.04.1970
Place of birth Sofia, Bulgaria
Civil status Married, 3 children
Education
2004 Dr.Phil., Saarland University, Germany; Doctoral dissertation: The Meaning and Function of German
Modal Particles; Supervisors: Manfred Pinkal and Ivana Kruijff-Korbayova (Saarland University),
Henk Zeevat (University of Amsterdam); Grade: magna cum laude
1998-2003 Postgraduate studies, Department of Computational Linguistics, Saarland University
1996-1997 DAAD-scholarship for postgraduate studies at the Department of Computational Linguistics, Saarland University
1995-1996 Postgraduate studies in applied linguistics, Sofia University, Bulgaria
1994 Dipl. Germ., Sofia University; Grade: 6.0 (excellent) on a scale from 6 (highest) til 2 (lowest)
1993 M.A., University of New Brunswick, Fredericton, Canada; Grade: A+ (excellent)
1993 Graduate studies in German language and literature and German as a second language, University
of New Brunswick, Fredericton, Canada
1987-1992 Studies in German language and literature, English, German as a second language and translation
studies, Sofia University
1987 Petko Napetov highschool, Sofia; Grade: 6.0 (excellent) on a scale from 6 til 2
Professional background
04/2015- Lecturer, Department of German Language and Linguistics, Humboldt University, Berlin
02/2015- Interpreter and translator (German, Bulgarian, English), Gemeindedolmetschdienst Berlin
01/2014- Researcher, Project NoT (Norwegian Tags), Department of Language and Literature, NTNU, Trond05/2014 heim, Norway
11/2012- Lecturer, Department of Modern Languages and Department of Language and Communication
06/2013 Studies, NTNU
10/2012- Interpreter and translator (Norwegian, Bulgarian, German), Noricom AS, Trondheim, Norway
06/2014
04/2011- Maternal leave
04/2014
04/2009- Member of staff, Department of Linguistics, University of Stuttgart
04/2014
11/2010- Visiting researcher at CAS (Center for Advanced Studies), The Norwegian Academy of Science,
03/2011 Oslo
12/2007- Maternal leave
04/2009
11/2005- Postdoctor, the SPRIK project (Languages in Contrast, NFR-158447), University of Oslo
11/2008
03/2007- Visiting researcher at Institut für maschinelle Sprachverarbeitung (IMS), University of Stuttgart
06/2007
03/2004- Maternal leave
11/2005
2003 Researcher, the projects DIALOG and MiLCA, Department of Computational Linguistics, Saarland
University
2002 Researcher, the SIRIDUS project (Specification, Interaction and Reconfiguration in Dialogue Understanding Systems, EC IST-1999-10516), Department of Computational Linguistics, Saarland
University
1997-1999 Research assistant, the VERBMOBIL project, Department of Computational Linguistics, Saarland
University
06-07/1998 Research assistant, the PLATFORM project, The German Institute of Artificial Intelligence (DFKI),
Saarbrücken
1994-1996 Translator (English, German, Russian), Bulgarian National Television
1993-1994 Editor, Balkan Information Pool news agency, Sofia
1990-1996 Translator and interpreter (German, English)
Teaching
summer 2015 Introductory course Discourse relations, Department of German Language and Linguistics, Humboldt University, Berlin
summer 2013
summer 2013
11/2012
summer 2010
summer 2010
TYSK3401 Specialisation, Department of Modern Languages, NTNU, Trondheim, Norway
LING1113 Formal semantics, Department of Language and Communication Studies, NTNU
TYSK1101 German Grammar I, Department of Modern Languages, NTNU
Semantics I, Department of Linguistics, University of Stuttgart
Pragmatics II, Department of Linguistics, University of Stuttgart
winter Pragmatics I, Department of Linguistics, University of Stuttgart
2009/2010
summer 1996 Translation, Department of Modern and Classical Languages, University of Sofia
winter Supervised instructional practice: German, Department of German and Russian, University of New
1993/1994 Brunswick, Fredericton, Canada
summer 1992 Supervised instructional practice: German, The German College in Sofia and High school Nr. 76 in
Sofia, Bulgaria
Publications
Doctoral dissertation
2004 The Meaning and Function of German Modal Particles. Saarabrücken Dissertations in Computational Linguistics and Language Technology.
Master Thesis
1994 Zwei linguistische Textmodelle und ihre Anwendung. University of New Brunswick, Fredericton,
Canada.
Articles in journals and collective volumes
to appear Predicate Clefts in Bulgarian. Peter Lang [with Katja Jasinskaja].
2012 Conjunct adverb ’doch’ and the notion of contrast. Linguistics 50(1), 27–64.
2012 On the discourse function of particles in post-initial position. Lingua 122, 1819-1842.
2011 Discourse particles, discourse relations and information structure. The case of ’nämlich’. International Review of Pragmatics 3(1), 33–58.
2009 Towards a DRT-based account of adversative connectors. In: A. Riester and E. Onea (eds.), Working
papers of the SFB 732, University of Stuttgart, 35–52.
2009 Adverbial ’doch’ and the notion of contrast. In: B. Behrens and C. Fabricius-Hansen (eds.), Structuring Information in Discourse: The Explicit/Implicit Dimension (= Oslo Studies in Language 1),
131–148.
2009 A unified DRT-based account of accented and unaccented middle field ’doch’. Sprache & Datenverarbeitung 33(1-2), 77–93.
2009 The history and grammaticalization of ’doch’/’toch’. In: ZAS Papers in Linguistics Nr. 51 [with
Henk Zeevat]
2004 German ’doch’ as a marker of given information. Sprache & Datenverarbeitung 28(1), 71–78.
2003 Modal particles and the common ground: Meaning and functions of German ’ja’, ’doch’, ’eben’/’halt’
and ’auch’. In: P. Kühnlein, H. Rieser and H. Zeevat (eds.), Perspectives on Dialogue in the New
Millenium, John Benjamins, 335–349.
Selected articles in conference proceedings
(∗=peer reviewed)
*2011 Elaboration and Explanation. In: Proceedings of Constraints in Discourse IV, Agay-Roches Rouges,
Var, France. [with Katja Jasinskaja]
*2009 A monotonic model of denials in dialogue. In: Proceedings of DiaHolmia, the 13th Workshop on
the Semantics and Pragmatics of Dialogue, Stockholm.
*2007 Contrast and underspecification. In: Groenn, A. (eds.), Proceedings of the 12th Sinn und Bedeutung
Conference, Oslo.
*2006 The German response particle ’doch’ as a case of contrastive focus. In: Proceedings of the Ninth
Symposium on Logic and Language, Besenyötelek, Hungary.
*2006 Correction and acceptance by contrastive focus. In: Proceedings of BranDial, the 10th Workshop
on the Semantics and Pragmatics of Dialogue, University of Potsdam, Germany.
*2004 A view on dialogue move taxonomies for tutorial dialogues. In: Proceedings of the 5th SIGdial
Workshop on Discourse and Dialogue, Boston, USA. [with D. Tsovaltzi]
*2003 Marked informationally redundant utterances in tutorial dialogue. In: Proceedings of DiaBruck, the
7th Workshop on the Semantics and Pragmatics of Dialogue, Saarbrücken, Germany.
*2002 Conditional responses in information seeking dialogues. In: Proceedings of the 3rd SIGdial Workshop
on Discourse and Dialogue, Philadelphia, Pennsylvania, USA. [with I. Kruijff-Korbayova]
*2002 Enhancing collaboration with conditional responses in information-seeking dialogues. In: Proceedings of EDILOG, the 6th Workshop on the Semantics and Pragmatics of Dialogue, Edinburgh,
UK. [with I. Kruijff-Korbayova and S. Larsson]
2001 Interpreting utterances with modal particles. In: Proceedings of IWCS-4, the 4th International
Workshop on Computational Semantics, Tilburg, Holland.
Technical reports(∗=peer reviewed)
*2005 Dialogue moves for DIALOG. Project DIALOG, Saarland Universtity. [with D. Tzovaltsi]
*2002 Flexible Dialogue. SIRIDUS deliverable D1.4. [with S. Larsson, G. Amores and D. Tzovaltsi]
*2002 Improving System Output Using the Information State. SIRIDUS deliverable D5.1. [with I. KruijffKorbayova, S. Ericsson, C. Garcia, R. Jonson, P. Manchon, K. Rodriguez and J. Quesada]
Unpublished manuscripts
Borthen, K. and E. Karagjosova (under preparation) Etterhengte småord i norske dialekter.
Borthen, K. and E. Karagjosova (under preparation) The meaning and function of Norwegian da.
Karagjosova, E. (under preparation) The interaction between prosody, syntax, lexical semantics
and pragmatics: Accented and unaccented discourse particles across languages.
Karagjosova, E. (under preparation) The semantics of Bulgarian c̆e- and da-clauses.
Karagjosova, E. Modal particles as speech act shaping devices.
Karagjosova, E. Nonfinite co-eventive adjuncts in Bulgarian. A survey of Bulgarian converbs and
participles for adverbial modification.
Karagjosova, E. (under preparation) A unified account of specificational and causal ’nämlich’.
Book reviews
2007 Elena Yakovleva. Deutsche und russische Gespräche. Ein Beitrag zur interkulturellen Pragmatik.
Languages in Contrast 7(2).
Organisation of conferences and courses
2009 Semantik und Pragmatik im Südwsten 2009, conference organised with Prof. Klaus von Heusinger,
Department of Linguistics, University of Stuttgart
2006 Intonation and information structure. Course by Dr. Stefan Baumann, University of Köln, performed
at ILOS, University of Oslo
Peer reviewing and editorial work
Conferences ESSLLI 2000 Student Session, DiaBruck 2003, Workshop on Formal and Computational Approaches
and to Discourse and Other Particles 2005, Sinn und Bedeutung 12 2007, Sinn und Bedeutung 13
workshops 2008, DGfS 2011 Workshop on Implicatures and Discourse Relations, Workshop on Discourse
Expectations 2013
Books Reinhard Blutner & Henk Zeevat (utg.) 2004. Optimality Theory and Pragmatics. Houndmills,
Basingstoke, Hampshire: Palgrave/Macmillan.
Cathrine Fabricius-Hansen & Wiebke Ramm (utg.) 2008. Subordination versus Coordination in
Sentence and Text. A Cross-Linguistic Perspective. John Benjamins.
Journals Oslo Studies in Language, Languages in Contrast, Linguistics in the Netherlands, Lingua
2009-2011 Editorial assistant for Semantics. An International Handbook of Natural Language Meaning, C.
Maienborn, K. von Heusinger and P. Portner (eds.) 2011-2013, Berlin: de Gruyter.
Invited talks
04/2014 The interaction between prosody, lexical semantics and pragmatics: Accented and unaccented discourse particles across languages. Speech, Cognition and Language Research Group (SCaLa), Institute for Psychology, NTNU, Trondheim, Norway
12/2011 The focus particle ’auch’ in post-initial position. Institut für Sprach- und Kommunikationsstudien,
NTNU
12/2011 The focus particle ’auch’ in post-initial position. Department of Language and Communication
Studies, NTNU
04/2008 Towards a DRT-based account of adversative connectors. Workshop on Focus at the SyntaxSemantics Interface, University of Stuttgart
06/2007 Satzarten und Sprechakte. Department of Linguistics, Universität Frankfurt/Main
10/2007 Kontrast und Unterspezifikation. Die Semantik der adversativen Konnektoren ’aber’ und ’doch’.
Instituttseminar, Institut für maschinelle Sprachverarbeitung (IMS), University of Stuttgart
09/2006 Correction and acceptance by contrastive focus. Seminar for theoretical linguistics, University of
Oslo
11/2001 The role of modal particles in utterance illocution and context update. The DIP Colloquium, ILLC,
Amsterdam University
Scholarships
2007
1998-2001
1996-1997
1994-1996
1992-1993
1990-1992
Research grant from HF, University of Oslo, for a research visit at IMS, University of Stuttgart
Ph.D.-scholarship from ”Graduiertenkolleg Kognitionswissenschaft”, the Saarland University
Research grant fra DAAD at the Department of Computational Linguistics, Saarland University
Ph.D.-scholarship from the University of Sofia
Master scholarship from the University of New Brunswick, Fredericton, Canada
Monthly grant for excellence from the Bulgarian Ministry of Education
1990, 1991
DAAD-Scholarship for the International Summer Schools for graduate students in German in Magdeburg and Berlin
Computer skills
Plattforms: Unix, Linux, Macintosh, Windows
Systems for acoustic analysis and speech syntheis: Praat, EMU, Festival, MARY
Programming and markup languages: Prolog, HTML, XML, Perl
Languages
Bulgarian
German
English
Norwegian
Russian
French
native
near native
fluent
fluent
good
basic skills