Scex Rouge - Glacier 3000

1 Col du Pillon – Scex Rouge
Col du Pillon (1540 m) – Cabane SAC (2500 m) – Scex Rouge (2940 m)
Période idéale | Idealer Zeitpunkt | Ideal time:
De mi-juillet à octobre | Ab Mitte Juli–Oktober |
From Mid-July to October
5.7 km
Mt Collon
Matterhorn/Cervin
Dent Blanche
Mt Blanc de Cheilon
Grand Combin
4.5 h
2.5 h
Mont Gond
2709 m
Route alpine pour randonneurs sportifs | Abwechslungsreiche alpine Route für sportliche Wanderer | Alpine route
for fit hikers
Reusch (1330 m) – Cabane SAC (2500 m) – Scex Rouge (2940 m)
5h
Savièse
Gsteig
3 Reusch – Oldenhorn
Reusch (1330 m) – Oldenegg (1835 m) – Oldenhorn (3122 m)
Période idéale | Idealer Zeitpunkt | Ideal time:
De fin juillet à octobre | Ende Juli–Oktober |
End of July to October
8.2 km
5
4
Scex Rouge (2940 m) – Quille du Diable (2908 m) – Sanetsch (2062 m)
8
75 km Paradis des randonnées et excursions
75 km Wander- und Ausflugsparadies
75 km Hiking and excursion paradise
Culan
2789 m
7
Oldenhorn
3123 m
Glacier
de Tsanfleuron
Sanetschhorn
2923 m
7
3
5.5 h
Scex Rouge
2971 m
2
3.5 h
1
Randonnée exigeante sur le sommet avec vue magique sur
le glacier | Anspruchsvolle Gipfelwanderung mit magischem
Blick auf den Gletscher | Challenging peak hike with a
magical view onto the glacier
4 Scex Rouge – Sanetsch
Dôme
3016 m
5 4
3h
Dents du Midi
www.glacier3000.ch
9 km
Période idéale | Idealer Zeitpunkt | Ideal time: Randonnée avec une splendide flore alpine et d’adorables
De mi-juillet à octobre | Ab Mitte Juli–Oktober | marmottes | Wanderung mit prachtvoller Alpenflora und
niedlichen Murmeltieren | Hike with magnificent alpine flora
From Mid-July to October
and adorable groundhogs
Mont Blanc
Quille du Diable
2908 m
Bas-Valais
2 Reusch – Scex Rouge
Diablerets
3209 m
3
13 km
5.5 h
Période idéale | Idealer Zeitpunkt | Ideal time: "Glace et eau" randonnée sur le glacier jusqu’au lac
De mi-juillet à octobre | Ab Mitte Juli–Oktober | artificiel du Sanetsch | „Eis und Wasser“ Route über den
From Mid-July to October
Gletscher bis zum Sanetsch Stausee | "Ice and Water" route
over the glacier to the Sanetsch reservoir
5 Savièse – Scex Rouge
Savièse (820 m) – Scex Rouge (2'940 m)
Cabane
2525 m
12.5 km
5.5 h
4h
Période idéale | Idealer Zeitpunkt | Ideal time: Magnifique randonnée depuis les vallées valaisannes
De juillet à octobre | Juli–Oktober | From July
ensoleillées jusqu’au glacier | Wunderschöne Wanderung
to October
von den sonnigen Walliser Alpentälern bis auf den Gletscher|
Beautiful hike from the sunny Valais alpine valleys up to the
glacier
6 Via Ferrata Gemskopf
Tête aux Chamois
2
Oldenalp
1834 m
0.8 km
Oldenegg
1919 m
1.5 – 2 h
3
La via ferrata, d’un niveau de difficulté K5, se trouve en dessous de la station intermédiaire Cabane.
L’ascension du Rocher Jaune, avec plusieurs passages aériens et ses échelles en surplomb, est très
variée et à couper le souffle. | Der Klettersteig mit Schwierigkeitsgrad K5 befindet sich unterhalb der
Mittelstation Cabane. Atemberaubend ist der abwechslungsreiche Aufstieg im gelben Fels mit mehreren
luftigen Passagen und überhängenden Leitern. | The climbing rope route with a K5 difficulty level is located
below the Cabane middle station. The route offers a breathtaking climb along the yellow cliff wall with
varying passages and overhanging ladders.
7 Scex Rouge – Dôme
Scex Rouge (2940 m) – Dome (3016 m) – Scex Rouge (2940 m)
6
2
1
3
2
1.5 km
1h
1h
Période idéale | Idealer Zeitpunkt | Ideal time: Dôme Hike – une découverte entre terre et ciel
De mi-juillet à octobre | Ab Mitte Juli–Oktober Dôme Hike – eine Entdeckung zwischen Erde und Himmel
| From Mid-July to October
Dôme Hike – a delightful walk between heaven and earth
8 Glacier Walk
Scex Rouge (2'940 m) - Quille du Diable (2'908 m)
3 km
1h
Reusch
1350 m
1h
Période idéale | Idealer Zeitpunkt | Ideal time: Promenade facile sur le chemin balisé traversant le glacier
toute l'année | ganzjährig | all year round
depuis le Scex Rouge jusqu'à la Quille du Diable et avec
un panorama fantastique est possible tout au long de
l'année | Der gemütliche Spaziergang auf dem markierten
Gletscherweg von Scex Rouge bis zur Quille du Diable mit
herrlichem Panorama ist das ganze Jahr über möglich |
A leisurely walk on the marked glacier trail from Scex Rouge
to Quille du Diable offers a fabulous panorama all year round
Gstaad
Col du Pillon
1546 m
Itinéraire pédestre de montagne | Bergwanderweg | Mountain trail
Chemins de randonnée alpine | Alpinwanderweg | Alpine trail
Glacier Walk | Glacier Walk | Glacier Walk
Via Ferrata | Klettersteig | Fixed Rope Route
Expérience alpine et équipement nécessaire | Alpine Erfahrung und Ausrüstung erforderlich |
Alpine experience and equipment are necessary
Les Diablerets
SOS Tel. 144
HIGHLIGHTS
RUNDWANDERUNG SANETSCH
Billet spécial disponible pour le circuit Gsteig - Col du Pillon - Glacier 3000
- Sanetsch - Gsteig. Vente auprès des remontées mécaniques, car postal et gares.
Rundreiseticket erhältlich für die Rundwanderung Gsteig - Col du Pillon - Glacier
3000 - Sanetsch - Gsteig. Verkauf bei den Bergbahnen, PostAuto und Bahnhöfen.
Round-trip ticket available for the loop hike from Gsteig - Col du Pillon - Glacier 3000
- Sanetsch - Gsteig. Tickets sold at the aerial tramway stations, PostBus and train
stations.
PEAK WALK BY TISSOT
ALPINE COASTER
Le pont suspendu "Peak Walk by Tissot", long de 107 mètres, offre un panorama
grandiose sur les Alpes, avec vue sur le Cervin, le Mont Blanc, l’Eiger, le Mönch et la
Jungfrau. Le pont est accessible gratuitement et est ouvert toute l'année (en fonction des conditions météorologiques).
Die 107 Meter lange Hängebrücke „Peak Walk by Tissot“ bietet eine grandiose Aussicht
auf die Alpen. Matterhorn, Mont Blanc, Eiger, Mönch und Jungfrau sind vom Gipfelrundgang ersichtlich. Die Hängebrücke ist kostenlos zugänglich und ganzjährig geöffnet
(je nach Wetterbedingungen).
The 107 meter long suspension bridge "Peak Walk by Tissot" offers a magnificent view
onto the Alps. Mont Blanc, Eiger, Mönch and Jungfrau are all visible from the summit
walk. The suspension bridge is free of charge and open all year-round (subject to
weather conditions).
SNOW BUS TOUR
Une descente en Alpine Coaster, la piste de luge la plus élevée au monde, garantit
une aventure trépidante et des sensations fortes. Le trajet, d'une longueur d'un
kilomètre avec un carrousel à 520°, 10 virages plus ou moins raides, 6 vagues et
3 sauts, offre une descente à une vitesse maximale de 40 km/h et fait grimper en
flèche le taux d'adrénaline.
08.08.2015
Un tour en Snow Bus sur les neiges éternelles offre un vrai plaisir pour tous ceux
désirant explorer le glacier de façon confortable. Le Snow Bus circule tous les jours,
sous réserve des conditions météorologiques.
Eine Fahrt mit dem Snow Bus über das ewige Eis bietet einen Genuss für alle, die den
Gletscher auf die gemütliche Art und Weise erkunden möchten. Der Snow Bus ist
täglich im Einsatz unter Vorbehalt der Wetterbedingungen.
Für ein rasantes Erlebnis und Nervenkitzel sorgt eine Fahrt mit dem Alpine Coaster,
der höchstgelegenen Rodelbahn der Welt. Die 1km lange Strecke mit einem 520°
Kreisel, 10 teils steilen Kurven, 6 Wellen und 3 Jumps verspricht actionreiches Tempo
bis zu 40 km/h und lässt den Adrenalinspiegel in die Höhe schnellen.
A ride on the Snow Bus over the eternal ice is an enjoyable experience for anyone who
would like to explore the glacier in a more relaxing manner. The Snow Bus operates
daily and is subject to the weather conditions.
For a thrilling adventure, take a ride on the Alpine Coaster, the world’s highest
toboggan run. The 1km long run with its 520° loop, 10 somewhat sharp curves, 6 waves
and 3 jumps guarantees an action-packed ride and speeds of up to 40km/h give you
the ultimate adrenaline rush.
TARIFS | TARIFE | PRICES
BUS GSTAAD – LES DIABLERETS – GSTAAD
Col du Pillon – Cabane – Scex Rouge
Individuel | Einzeltarif | Single
Gstaad, Bahnhof
09:07
10:37 11:37 2 12:07 1 12:37
13:37
14:37
15:37
16:37
Reusch
09:32
11:02 12:02
2
14:02
15:02
16:02
17:02
Col du Pillon (Glacier 3000)
09:40
11:10 12:10 2 12:40 1 13:10 2
14:10
15:10
16:10
17:10
Les Diablerets, poste
09:45
11:24 12:24 2 12:54 1 13:24 2
14:24
15:24
16:24
17:24
Les Diablerets, poste
10:02
11:30 12:30 2 13:00 1 13:30 2 14:30
15:30
16:30
17:30
Col du Pillon (Glacier 3000)
10:13
11:41 12:41 2 13:11 1 13:41 2 14:41
15:41
16:41
17:41
Reusch
10:19
11:47 12:47 2 13:17 1 13:47 2 14:47
15:47
16:47
17:47
Infoline +41 (0) 848 00 3000
Phone +41 (0) 24 492 33 77
18:15
[email protected]
www.glacier3000.ch
04.05. – 11.10.2015
09.00 – 16.50 h *
12.10. – 30.10.2015
fermé | geschlossen | closed
31.10. – 08.05.2016
09.00 – 16.30 h *
Reusch – Oldenegg
18.07.–16.08.2015
09.00 – 16.40 h
Départ | Abfahrt | Departure: toutes les | alle | every 20 min
* dernière descente | letzte Talfahrt | last descent
*
Col du Pillon – Scex Rouge
56.–
79.–
28.–
40.–
Reusch – Oldenegg
15.–
21.–
8.–
11.–
Round-Trip Sanetsch
76.20
39.60
Halbtax | Demi-tarif | Half-Fare
42.60
–
50 % réduction | Reduktion | reduction: Demi-tarif | Halbtax | Half-Fare, GA | AG, Swiss Pass, Swiss
Card Enfants | Kinder | Children < 9 ans gratuits | Jahre gratis | years free
Gstaad, Bahnhof
10:47
1
2
12:15
Der Berglauf ist mit seinem Höhenprofil
(26 km, HD + 2‘015 m / - 115 m) und der
spektakulären Passage über das ewige
Eis einmalig.
The mountain run is unique because of
its course profile (26 km, altitude difference + 2’015 m / - 115 m) and spectacular passage over the eternal ice.
Enfants moins de
9 ans gratuits
HORAIRE | BETRIEBSZEITEN | OPERATING HOURS
2
La course en montagne est unique, de
par son dénivelé (26 km, dénivellation
+ 2'015 / - 115 m) et la spectaculaire
traversée sur les neiges éternelles.
12:32
1
13:02
13:15 13:45 1 14:15 2 15:15
16:15
17:15
lundi–vendredi sans jours fériés générals | Montag–Freitag ohne allg. Feiertage | Monday–Friday without public holidays
lsamedi, dimanche et jours fériés générals | Samstag, Sonntag und allg. Feiertage | Saturday, Sunday and public holidays
Kinder unter
9 Jahren gratis
Children up to 9 years
travel free of charge
Glacier 3000
Col du Pillon
Diablerets – Gstaad
Peak Brunch
Package
+
Restaurant Botta
journalier | täglich | daily
09.15 – 11.30 h