SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 6410 6410 6411 6411A 6412 6412A 10mm 12mm FLEXA 8mm Solo su richiesta Only on request • Serratura “FLEXA” orizzontale in battuta. • Cerradura “FLEXA” horizontal con tope. • Horizontal lock “FLEXA” for door with stop. • Waagerechtes Schloß “FLEXA” für Anschlagtüren . 6411A 6412 Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser 6411 6412A F1 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F1 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 6415 FLEXA 8mm 10mm 12mm • Controserratura orizzontale “FLEXA”. • Cerradero Horizontal “FLEXA”. • Horizontal strike box “FLEXA”. Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser • Waagerechtes Gegenschloss “FLEXA”. 0641 8810(pag B16) 8mm 10mm 12mm • Contro piastrina. • Contra chapa. • Latch keep with stop. • Gegenplatte. F2 FLEXA • • • • Cerniera laterale FLEXA. Bisagra lateral FLEXA. Side hinge FLEXA. Seitliches Scharnier FLEXA. MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F2 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 6420 6420 6421 6421A 6422 6422A FLEXA “L” 8mm 10mm 12mm • Serratura “FLEXA-L” orizzontale in battuta. • Cerradura “FLEXA-L” horizontal con tope. • Horizontal lock “FLEXA-L” for door with stop. • Waagerechtes Schloß “FLEXA-L” für Anschlagtüren. 6421A 6422 Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser 6421 6422A F3 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F3 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 6425 FLEXA “L” 8mm 10mm 12mm • Controserratura orizzontale “FLEXA L”. • Cerradero Horizontal “FLEXA L”. • Horizontal strike box “FLEXA L”. Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser • Waagerechtes Gegenschloss “FLEXA L”. 0641 8820(pag B16) 8mm 10mm 12mm • Contro piastrina. • Contra chapa. • Latch keep with stop. • Gegenplatte. F4 FLEXA-L • • • • Cerniera laterale FLEXA-L. Bisagra lateral FLEXA-L. Side hinge FLEXA-L. Seitliches Scharnier FLEXA-L. MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F4 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 620E10 620E10 R = destra - derecha - right - rechts 620E10 L = sinistra - izquierda - left - links 10mm 12mm • Serratura con scrocco (autoregolante) che funge da catenaccio lasciando libera la maniglia. • Cerradura a golpe (con autorregulación) que sirve como cerradillo,dejando libre la manija. • Self-positioning latch with block function that leaves the handle free. 0620E10 0620E15 620E10R 620E50 620E50 R = destra - derecha - right - rechts 620E50 L = sinistra - izquierda - left - links 10mm 12mm • Controserratura verticale. • Cerradero vidrio vertical. Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser • Schloss mit Selbstverriegelung mit Blockfunktion, die der Drücker beweglich lässt. • Vertical strike box with stop. • Vertikales Gegenschloss. 620E50R F4.1 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F4.1 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER F4.2 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F4.2 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 6650 10mm 12mm • Serratura orizzontale con foro per maniglia. • Cerradura horizontal con llave y cuadro para manilla. • Horizontal lock with hole for handle. Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser • Waagerechtes Schloss mit Loch für Türdrücker. 6855 10mm 12mm • Controserratura orizzontale corta. • Cerradero corto, horizontal, para vidrio. • Short horizontal strike box with stop. • Kurzes, waagerechtes Gegenschloss. F5 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F5 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 6652 10mm 12mm • Serratura orizzontale in battuta con foro per maniglia. • Cerradura horizontal con tope y maneta. • Horizontal lock with hole for handle. For doors with stop. Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser • Waagerechtes Schloss mit Loch für Türdrücker. Für Anschlagtüren. 6852 10mm 12mm • Controserratura orizzontale. • Cerradero horizontal . • Horizontal strike box with stop. • Waagerechtes Gegenschloss. F6 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F6 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 6654 10mm 12mm • Serratura orizzontale tonda in battuta con foro per maniglia. • Cerradura horizontal redonda. • Horizontal rounded lock with hole for handle. For doors with stop. Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser • Abgerundetes, waagerechtes Schloss mit Loch für Türdrükker. Für Anschlagtüren. 6854 10mm 12mm • Controserratura orizzontale tonda. • Cerradero horizontal redondo. • Horizontal rounded strike box with stop. • Abgerundetes, waagerechtes Gegenschloss. F7 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F7 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 6715 8mm 10mm • Controserratura orizzontale. • Cerradero vidrio horizontal. • Horizontal strike box. Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser • Waagerechtes Gegenschloss. 6720 8mm 10mm • Serratura orizzontale tonda con foro per maniglia. • Cerradura horizontal redonda con maneta. • Horizontal rounded lock with hole for handle. • Abgerundetes, waagerechtes Gegenschloss mit Loch für Türdrücker. F8 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F8 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 6725 8mm 10mm • Controserratura orizzontale tonda. • Cerradero vidrio horizontal redondo . • Horizontal rounded strike box. Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser • Abgerundetes, waagerechtes Gegenschloss. 6641 8mm 10mm • Serratura con scrocco con foro per maniglia. • Cerradura de pestillo con cuadro para manilla. • Lock with latch bolt and hole for handle seating. • Schloss mit Riegel und Loch für Türdrücker. F9 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F9 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 6840 6845 8mm 10mm 8mm 10mm • Controserratura per art.6640-6641-6645. • Cerradero vidrio sin tope para art. 6640-66416645. • Strike box for 6640-6641-6645. • Cerradero vidrio con tope para art. 6640-66416645. • Strike box with stop for 6640-6641-6645. • Gegenschloss mit Anschlag für 6640-6641-6645. Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser • Gegenschloss für 6640-6641-6645. • Controserratura con battuta per art. 6640-66416645. F10 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F10 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 6060 8÷12 mm Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser 36÷ ÷40 40 36 ÷40 40 36÷ 36 145 145 20,5 20,5 • Horizontales EckformSchloss mit Drückerführung und für PZ-Schloss vorgerichtet. Für Anschlagtüren. L=160mm 5 øø4 45 20,5 20,5 • Horizontal lock with hole for handle and hole for cylinder. L=160mm. 28 28 • Cerradura horizontal con cuadro manilla y cilindro. L=160mm. 1010 13,3 13,3 10 10 ÷12 12 88 ÷ • Serratura orizzontale in battuta con foro maniglia e foro cilindro. L=160mm. 6262 65 65 671WSC 671WSC LOQ øø118 8 ,,33 671WSC 160 160 • Cerradura horizontal con tope y cuadro manilla. L=160mm. • Horizontal lock with hole for handle. For doors with stop. L=160mm. • Horizontales EckformSchloss mit Drückerführung hinten. Für Anschlagtüren. L=160mm 6262 1010 65 65 • Serratura orizzontale in battuta solo foro maniglia. L=160mm. 6060 øø11 8 8,,33 8÷12 mm 28 28 671W01 671W01 LOQ 5 øø4 45 13,3 13,3 10 10 ÷12 12 88 ÷ 671W01 145 145 160 160 F10.1 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F10.1 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 6060 8÷12 mm 1010 • Cerradura horizontal con tope y cuadro manilla. L=160mm. 145 145 20,5 20,5 160 160 671W50 671W50 671W50 LOQ 6060 8÷12 mm 6262 • Controserratura orizzontale. • Cerradero vidrio horizontal. 65 65 Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser • Horizontales EckformSchloss mit Drückerführung vorne. Für Anschlagtüren. L=160mm 5 ø 4ø 45 13,3 13,3 10 10 8 ÷ 12 8 ÷ 12 • Horizontal lock with hole for handle. For doors with stop. L=160mm. ø 1ø 81, 38 ,3 28 28 • Serratura orizzontale in battuta solo foro maniglia. L=160mm. 6262 36 ÷40 36 ÷40 671W02 671W02 LOQ 65 65 671W02 • Horizontal strike box with stop. • Gegenkasten zum EckformHorizontalschloss. 5 ø 4ø 4 5 20,5 20,5 36 ÷40 36 ÷40 175 175 160 160 F10.2 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F10.2 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 8÷12 mm 65 28 ø4 5 65 5 145 160 ø1 62 65 28 10 8 ÷ 128 ÷ 12 ø4 ø4 5 65 28 13,3 13,3 • Horizontales RundformSchloss mit Drückerführung hinten. Für Anschlagtüren. L=160mm. 60 10 • Cerradura horizontal redonda con tope y con cuadro manilla. L=160mm. • Horizontal rounded lock with hole for handle. For doors with stop. L=160mm. 62 ø1 10 • Serratura orizzontale tonda in battuta solo foro maniglia. L=160mm. 60 8, 3 8÷12 mm 8, 3 LOQ 5 145 145 10 672W01 672W01 672W01 Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser 36 ÷4036 ÷40 160 36 ÷4036 ÷40 145 20,5 20,5 28 10 8 ÷ 128 ÷ 12 ø4 10 13,3 13,3 • Horizontales Rundform-Schloss mit Drückerführung für PZ-Schloss vorgerichtet. Für Anschlagtüren. L=160mm. 62 10 • Cerradura horizontal redonda con tope y con cuadro para manilla y cilindro. L=160mm. • Horizontal rounded lock with hole for handle and for cylinder. For doors with stop. L=160mm. 60 ø1 10 62 20,5 20,5 • Serratura orizzontale tonda in battuta con foro maniglia e foro cilindro. L=160mm. 60 ø1 672WSC 672WSC 8, 3 LOQ 8, 3 672WSC 160 160 F10.3 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F10.3 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER • Cerradura horizontal redonda con tope y con cuadro manilla. L=160mm. 5 ø4 ø4 5 10 13,3 8 ÷ 12 10 145 160 672W50 672W50 672W50 145 20,5 13,3 8 ÷ 12 • Horizontal rounded lock with hole for handle. For doors with stop. L=160mm. 160 LOQ 60 8÷12 mm 60 62 62 5 175 175 20,5 8 ÷ 12 • Gegenkasten zum Rundform-Horizontalschloss. 8 ÷ 12 • Horizontal rounded strike box with stop. 5 ø4 160 F10.4 36 ÷40 ø4 20,5 36 ÷40 • Cerradero horizontal redondo. 65 • Controserratura orizzontale tonda. 65 Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser ø1 8, 3 8, 3 28 28 ø1 62 62 36 ÷40 • Serratura orizzontale tonda in battuta solo foro maniglia. L=160mm. • Horizontales RundformSchloss mit Drückerführung vorne. Für Anschlagtüren. L=160mm. 60 60 3620,5 ÷40 8÷12 mm 65 672W02 672W02 LOQ 65 672W02 160 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F10.4 8÷12 mm 45 45 2828 4545 10 10 • Serratura orizzontale in battuta con foro maniglia e foro cilindro. L=119mm. • Cerradura horizontal con tope y con cuadro manilla y cilindro. L=119mm. 12 88÷÷12 ,5 RR2222, 5 8÷12 mm 45 10 10 28 • Serratura orizzontale in battuta solo foro maniglia. L=119mm. • Cerradura horizontal con tope y con cuadro para manilla. L=119mm. 8 ÷ 12 104 36 ÷40 20,5 10 • Horizontales EckformSchloss mit Drückerführung hinten. Für Anschlagtüren. L=119mm. ,,55 RR2222 13,3 • Horizontal lock with hole for handle. For doors with stop. L=119mm. 44 65 LOQ Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser 119 119 45 673W01 673W01 673W01 20,5 20,5 • Horizontales Eckform-Schloss mit Drückerführung und für PZ-Schloss vorgerichtet. Für Anschlagtüren. L=119mm 36 36÷÷40 40 104 104 10 10 13,3 13,3 • Horizontal lock with hole for handle and hole for cylinder. For doors with stop. L=119mm. 44 44 6565 LOQ øø11 88,,33 673WSC 673WSC 673WSC ø 1ø 1 8,83, 3 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 119 F10.5 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F10.5 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 45 8 ÷ 12 2, 5 65 10 20,5 104 20,5 119 36 ÷40 8 ÷ 12 36 ÷40 28 13,3 • Horizontales EckformSchloss mit Drückerführung vorne. Für Anschlagtüren. L=119mm. 104 8, 3 ø1 10 13,3 • Horizontal lock with hole for handle. For doors with stop. L=119mm. 8, 3 45 ø1 • Cerradura horizontal con tope y con cuadro para manilla. L=119mm. R2 10 28 • Serratura orizzontale in battuta solo foro maniglia. L=119mm. 44 65 45 45 10 8÷12 mm 119 LOQ 25 8÷12 mm 25 ø 16 • Controserratura orizzontale. • Cerradero vidrio horizontal. ø 16 65 85 20,5 70 36 ÷40 36 ÷40 85 20,5 8 ÷ 12 8 ÷ 12 35 • Horizontal strike box with stop. • Gegenkasten zum EckformHorizontalschloss. 65 673W50 673W50 673W50 35 Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser 44 2, 5 LOQ R2 673W02 673W02 673W02 70 F10.6 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F10.6 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 45 45 8÷12 mm 28 28 45 45 65 65 10 10 • Serratura orizzontale tonda in battuta con foro maniglia e foro cilindro. L=119mm. • Cerradura horizontal redonda con tope y con cuadro para manilla y cilindro. L=119mm. 12 88 ÷ 12 , 5, 5 RR2222 104 104 20,5 20,5 • Cerradura horizontal redonda con tope y con cuadro para manilla. L=119mm. 104 104 20,5 20,5 1010 88÷÷1212 ,5 RR2222, 5 13,3 13,3 • Horizontales RundformSchloss mit Drückerführung hinten. Für Anschlagtüren. L=119mm. 44 44 10 10 • Serratura orizzontale tonda in battuta solo foro maniglia. L=119mm. • Horizontal rounded lock with hole for handle. For doors with stop. L=119mm. Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser 45 45 8÷12 mm 3636÷÷ 4040 674W01 LOQ 45 45 65 65 674W01 119 119 28 28 Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser • Horizontales Rundform-Schloss mit Drückerführung für PZ-Schloss vorgerichtet. Für Anschlagtüren. L=119mm. 36÷ ÷40 40 36 10 10 13,3 • Horizontal rounded lock with hole for handle and for cylinder. For doors with stop. L=119mm. 44 44 øø 1 188, 3 ,3 674WSC LOQ øø118 8 , 3, 3 674WSC 119 119 F10.7 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F10.7 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 2, 5 8, 3 8, 3 8 ÷ 128 ÷ 12 13,3 13,3 10 10 65 104 119 36 ÷40 36 ÷40 104 20,5 20,5 ø1 65 45 45 28 28 ø1 119 674W50 674W50 LOQ 25 8÷12 mm 25 • Controserratura orizzontale tonda. ø 16 ø 16 • Cerradero horizontal redondo. 65 65 674W50 35 35 Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser • Horizontales RundformSchloss mit Drückerführung vorne. Für Anschlagtüren. L=119mm. 44 10 • Cerradura horizontal redonda con tope y con cuadro para manilla. L=119mm. • Horizontal rounded lock with hole for handle. Foor doors with stop. L=119mm. 45 10 • Serratura orizzontale tonda in battuta solo foro maniglia. L=119mm. 44 R2 45 8÷12 mm 2, 5 674W02 674W02 LOQ R2 674W02 85 70 70 F10.8 36 ÷36 40÷40 85 20,520,5 • Gegenkasten zum Rundform-Horizontalschloss 8 ÷812÷ 12 • Horizontal rounded strike box with stop. MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F10.8 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 675W30IN LOQ 675W30OU LOQ Inward 675W30IN 8÷12 mm 45 44 ø1 • Serratura per bagno con pomolo libero/occupato. 8, 3 Outward 11.5 675W30OU 10 119 675W30IN F10.9 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser 104 20,5 13,3 8 ÷ 12 ,5 36 ÷40 R 22 • Eckform-Horizontal-WCSchloss mit Drückerführung mit Knebel und Anzeige. L=119 mm 65 • Lock for bathrooms with free/occupied pull. 45 25,5 • Cerradura de baño con pomo libre/ocupado. F10.9 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER • Counterplate with stop. 3215 32 30÷34 15 2 12,6 25 29,3 12,6 65 65 3 7,2 26 26 7,2 29,3 29,3 1 67 67 38,2 1 83 12,6 83 38,2 29,3 67 12,6 67 83 83 2 38,2 R1 35,5 35,5 50 50 35,5 35,5 23,3 23,3 23,3 3,7 3,7 3,7 10 23,3 10 2 352 35 35 15 35 15 1,9 15 1,9 52 52 52 52 65 65 65 15 3,7 2 2 32,5 40 10 ,5 R3 10 ,5 1,9 R3 • Schließblech (ohne Anschlag). ,5 • Counterplate edge cover (without stop). 7,2 1 1 50 50 65 65 32,5 40 R3 • Contra chapa con protección de bordes (sin tope). 40 32,5 40 32,5 65 • Contro piastrina coprispigolo (senza battuta). 4 65 65 16 R1 16 • Schließblech. 0671W18 0671W18 0671W18 0671W18 0671W18 4 • Counterplate. 16 26 R1 • Contra chapa. 4 • Contro piastrina. 16 R1 0671W17 0671W17 0671W17 0671W17 0671W17 26 7,2 4 Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser • Schließblech. 2 R2 • Counterplate. 38,2 R2 • Contra chapa. 1 25 0671W16 • Contro piastrina. 1 3 30÷34 25 25 25 15 2 1 R2 25 30÷34 25 R2 0671W16 0671W16 0671W16 0671W16 11 1 11 25 30÷34 15 50 50 • Schließblech mit Anschlag. 65 11 3 65 11 3 50 • Contra chapa con tope. 32 50 0671W10 0671W10 0671W10 0671W10 • Contro piastrina con battuta. 32 0671W10 ,5 1,9 R3 F10.10 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F10.10 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER S1671W10 LOQ • Cilindro chiave/chiave. • Cilindro llave/llave. 17 60 S1671W21 30 17 30 60 33 10 60 10 30 30 10 30 30 LOQ • Cilindro chiave/pomolo. 58 39 S1671W23 37 27 31 58 39 39 10 27 31 10 27 31 21 17 58 33 37 33 10 17 33 • Zylinder Schlüssel-Knopf. 21 • Cylinder key/pull. 21 37 17 • Cilindro llave/pomo. Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser 17 33 • Zylinder Schlüssel-Schlüssel. 33 • Cylinder key/key. LOQ • Cilindro pomolo/coin per porte bagno. 17 39 62 37 37 F10.11 31 31 62 10 31 31 10 31 31 39 21 17 39 21 10 62 33 37 33 17 • Zylinder Knopf-frei/besetzt für Toilettentüren. 33 • Cylinder pull/coin for bathroom doors. 21 • Cilindro pomo/coin para puerta de baño. MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F10.11 Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER F10.12 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F10.12 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 6603 80 • Maniglia in acciaio inox. • Manilla en acero. • Drücker aus Edelstahl. 6606 80 • Maniglia standard. • Manilla estandárd. QUADRO MANIGLIA INCLUSO CUADRO MANILLA INLCUIDO INCLUDED LEVER HANDLE FIT INKLUSIVE TÜRGRIFFSTIFT • Standard lever handle. • Standard Drücker. Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser QUADRO MANIGLIA INCLUSO CUADRO MANILLA INLCUIDO INCLUDED LEVER HANDLE FIT INKLUSIVE TÜRGRIFFSTIFT • Stainless lever handle. 6610 • Maniglia con pomolo in folle. • Manilla con pomo en punto muerto. • Lever handle with dead knob. • Drücker mit Losknopf. F11 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F11 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 600E10 • Maniglia quadrata in alluminio. 80 • Manilla cuadrada en aluminio. • Aluminium square lever handle. Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser • Viereckiger Drücker aus Aluminium. QUADRO MANIGLIA INCLUSO CUADRO MANILLA INLCUIDO INCLUDED LEVER HANDLE FIT INKLUSIVE TÜRGRIFFSTIFT 601E10 • Maniglia ergonomica in alluminio. 80 • Manilla ergonómica en aluminio. • Aluminium ergonomic lever handle. • Ergonomischer Drücker aus Aluminium. QUADRO MANIGLIA INCLUSO CUADRO MANILLA INLCUIDO INCLUDED LEVER HANDLE FIT INKLUSIVE TÜRGRIFFSTIFT 602E10 80 • Maniglia quadrata in zama. • Manilla cuadrada en zama. • Zamak square lever handle. • Viereckiger Drücker aus Zamak. F11.1 QUADRO MANIGLIA INCLUSO CUADRO MANILLA INLCUIDO INCLUDED LEVER HANDLE FIT INKLUSIVE TÜRGRIFFSTIFT MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F11.1 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 603W 603W • Maniglia sezione tonda angolo quadro. Quadro maniglia incluso. Maniglia Ø20.Quadro maniglia incluso • Manilla cuadrada. Cuadro manilla inlcuido. 603W 18 20 8 • Rounded handle in a square shape. Internal mechanism included. Maniglia Ø20.Quadro maniglia incluso 20 18 8 603W 60 • Gehrungsdrücker mit rundem Griff und Vierkantstift. Maniglia Ø20.Quadro maniglia incluso 20 140 Maniglia tonda Ø20.Quadro maniglia incluso 604W 60 140 604W 18 140 8 • Maniglia sezione tonda angolo stondato. Quadro maniglia incluso. 20 20 Maniglia tonda Ø20.Quadro maniglia incluso 20 • Rounded handle with rounded corner.Maniglia Internal me-Ø20.Quadro maniglia incluso tonda chanism included. 8 45 604W 65 • Manilla cuadrada. Cuadro manilla inlcuido. 18 130 20 20 20 25 20 Maniglia Ø25.Bordo piatto.Quadro maniglia incluso 130 130 25 25 • Manilla plana.Maniglia Ø25.Bordo piatto.Quadro maniglia incluso Cuadro manilla inlcuido. 55 605W • Maniglia impugnatura piatta. Quadro maniglia incluso. 18 15 8 Maniglia Ø25.Bordo piatto.Quadro maniglia incluso 15 8 18 130 • Gehrungsdrücker mit Flachformgriff und Vierkantstift. 25 8 55 • Flat handgrip handle. Internal mechanism included. 130 25 18 55 605W 25 45 15 65 605W 18 8 45 65 • Rundformdrücker mit Vierkantstift. 605W 18 60 20 8 604W 20 130 F11.2 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F11.2 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 6623 8mm 10mm • Serratura “Meroni FORMA”. • Cerradura “Meroni Forma”. • Lock “Meroni Forma”. Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser • Schloss “Meroni Forma”. 6628 8mm 10mm • Controserratura per “Meroni Forma”. • Cerradero “Meroni Forma”. • Strike box “Meroni Forma”. • Gegenschloss “Meroni Forma”. F12 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F12 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER Hoppe HCS 8mm 10mm 12mm • Sistema Hoppe HCS. • Sistema Hoppe HCS. • Hoppe HCS system. Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser • System Hoppe HCS. Hoppe HCS 8mm 10mm 12mm • Sistema Hoppe HCS. • Sistema Hoppe HCS. • Hoppe HCS system. • System Hoppe HCS. F13 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F13 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 6730 R 32,5 65 • Adaptador horizontal para manilla Hoppe Hcs. 75 • Adattatore orizzontale per maniglie Hoppe Hcs. • Horizontal adapter for Hoppe Hcs handles. • Waagerechter Adapter für Drücker Hoppe Hcs. 20 60 125 110 10 10 37,5 190 Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser 15 6734 • Controserratura orizzontale per adattatore maniglia Hoppe Hcs. • Cerradero horizontal con adaptador manilla Hoppe Hcs. 95 • Horizontal strike box for Hoppe HCS handle adapter. • Waagerechtes Gegenschloss für Drückeradapter Hoppe HCS. F14 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F14 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 6731 R 32,5 65 • Adaptador horizontal redondo para manilla Hoppe Hcs. 75 • Adattatore orizzontale tondo per maniglia Hoppe Hcs. • Horizontal rounded adapter for Hoppe Hcs handle. • Abgerundeter, waagerechter, Adapter für Drücker Hoppe Hcs. 60 20 125 110 Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser 10 10 37,5 190 15 6735 • Controserratura orizzontale tonda per adattatore maniglia Hoppe Hcs. • Cerradero horizontal redondo por adaptador manilla Hoppe Hcs. • Horizontal round strike box for Hoppe HCS handle adapter. 95 • Abgerundeter, waagerechtes, Gegenschloss für Drückeradapter Hoppe Hcs. F15 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F15 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 6736A • Maniglie Hoppe Hcs completa di due cilindri. • Juego de manillas Hoppe HCS con dos cilindros. • Hoppe HCS lever handle with 2 cylinders. Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser • Drücker Hoppe HCS mit 2 Zylindern. 6736 • Maniglie Hoppe Hcs completa di cilindro e pomello. • Juego de manillas Hoppe HCS con cilindro y pomo. • Hoppe HCS lever handle with cylinder and knob. • Drücker Hoppe HCS mit Knopf und Zylinder. F16 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F16 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 6H02 • Pomello nero. • Pomello ottone lucido. • Pomo negro. • Pomo en latón brillante. • Black knob. • Polished brass knob. • Schwarzer Knopf. • Knopf aus glanzpoliertem Messing. 6H03 6H04 • Bottone scanalato nero. • Bottone scanalato ottone lucido. • Perno acanalado, negro. • Perno acanalado en latón brillante. • Grooved black button. • Grooved polished brass button. • Schwarzer Knopf mit Rille. • Knopf mit Rille aus glanzpoliertem Messing. 6H05 F17 Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser 6H01 6H07 • Indicatore libero/occupato nero. • Cilindro con chiave. • Indicador libre/ocupado, negro. • Cilindro con llave. • Black “free/engaged” indicator. • Cylinder with key. • Schwarzer Anzeiger “frei/besetzt”. • Zylinder mit Schlüssel. MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F17 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 6040-1 = destra - derecha - right - rechts 6040-2 = sinistra - izquierda - left - links 6040 10mm 12mm Da specificare all’ordine Especificar en el pedido Please specify in detail when ordering Bitte mit der Bestellung genau angeben • Serratura con chiavistello tondo doppia mandata senza tacca nel vetro. • Cerradura sin muesca en el vidrio. • Lock with rounded double turn dead bolt. Without cut in the glass. Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser • 2-fach schliessbares Schloss. Ohne Einschnitt im Glas. 6050 10mm 12mm Da specificare all’ordine Especificar en el pedido Please specify in detail when ordering Bitte mit der Bestellung genau angeben • Controserratura per art. 6040. • Cerradero sin muesca en el vidrio para art. 6040. • Strike box for 6040. • Gegenschloss für 6040. F18 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F18 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 6630 8mm 10mm • Serratura con chiavistello tondo doppia mandata. • Cerradura sólo llave. • Lock with rounded double turn dead bolt. 6830 8mm 10mm 8mm 10mm • Controserratura per art. 6630. • Controserratura con battuta per art.6630. • Cerradero sin tope para art. 6630. • Cerradero con tope, para art. 6630. • Strike box for 6630. • Strike box with stop for 6630. • Gegenschloss für 6630. F19 6835 Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser • 2-fach schliessbares Schloss. • Gegenschloss mit Anschlag für 6630. MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F19 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 6640 8mm 10mm • Serratura con scrocco più mandata. • Cerradura solo llave. • Leverless latch. Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser • Schloss mit Riegel und einmal Umdrehung. 6645 8mm 10mm • Serratura con doppio smusso (Olivetta) scrocco più mandata. • Cerradura con doble cara (Olivetta) . • Leverless dual action latch (Olivetta). • Doppelschrägkantiges Schloss (Olivetta) mit Riegel und einmal Umdrehung. F20 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F20 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 6840 8mm 10mm • Controserratura per art.6640-6641-6645. • Cerradero vidrio sin tope para art. 66406641-6645. • Strike box for 66406641-6645. 8mm 10mm • Controserratura con battuta per art. 66406641-6645. • Cerradero vidrio con tope para art. 66406641-6645. • Strike box with stop for 6640-6641-6645. • Gegenschloss mit Anschlag für 6640-66416645. Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser • Gegenschloss für 6640-6641-6645. 6845 F21 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F21 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 6870 10mm • Incontro elettrico per art. 6640. • Cerradura eléctrica para art. 6640. • Eletric strike plate for 6640. • Elektrisches Gegenschloss für 6640. Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser DC 12volt 6875 8mm 10mm • Controserratura elettrica per art.6640. • Cerradero vidrio eléctrico para art. 6640. • Electric strike box for 6640. • Elektrisches Gegenschloss für 6640. DC 12volt F22 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F22 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 1030 10mm 12mm Da specificare all’ordine Especificar en el pedido Please specify in detail when ordering Bitte mit der Bestellung genau angeben • Serratura stessa dimensione dell’art. 1010-1020. • Cerradura inferior.De la misma dimension del art. 1010 - 1020. • Corner lock. Same size of art. 1010 - 1020. 8÷13.52 10 UNICA 37 100E 30 167 B I L O B A 8÷13,52 mm 57 • Serratura stessa dimensione dell’art. 100E10 - 100E20. 56 • Cerradura inferior.De la misma dimension del art. 100E10 - 100E20. • Corner lock. Same size of art. 100E10 - 100E20. 3 R4 44 0 R1 50 R1 0 3,5 0 50 3,5 R1 0 44 R1 158 F23 57 57 R4 • Schloss mit den selben Maßen von 100E10 - 100E20. Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser • Schloss mit den selben Maßen von 1010 - 1020. 155 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F23 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER A69 8mm 10mm • Catenacciolo con pomolino. • Cerradillo con pomo pequeño. • Locking bolt with small knob. Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser • Schubriegel mit kleinem Knopf. A695 8mm 10mm • Contro catenacciolo per art. A69. • Contra cerradillo para art.A69. • Lock keep bolt for A69. • Gegenschubriegel für A69. F24 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F24 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER A86 8mm 10mm • Catenacciolo con chiave. • Cerradillo con llave. • Locking bolt with key. Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser • Schubriegel mit Schlüssel. B19 8mm 10mm • Catenacciolo senza tacca nel vetro. Per vetro da 8-10mm. Per spessori diversi del vetro specificare. • Cerradillo sin muesca en el vidrio. Para vidrio de 8-10 mm. Sobre pedido, para espesores diferentes de vidrio. • Locking bolt without cut in the glass. For 8-10 mm. Different thickness on request. • Schubriegel ohne Einschnitt im Glas. Für 8-10mm Glas. Unterschiedliche Dicke auf Wunsch. F25 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F25 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 6M10(8-10mm) - 6M12(12mm) 10mm 12mm • Fermaporta magnetico h50mm. • Freno magnético h50mm. • Magnetic door stopper h50mm. Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser • Magnettürstopper h50mm. 6M15 • Contropiastra magnetica per 6M10/6M12. • Contra chapa magnética para 6M10/6M12. • Magnetic plate for 6M10/6M12. • Magnetische Gegenplatte für 6M10/6M12. F26 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F26 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 5510-5511 8mm 10mm 12mm • Juego de tiradores. Distancia entre ejes 300mm. • Pair of handles. Centre distance 300mm. • Paar gerade Türdrücker. Achsenabstand 300mm. 5510 5511 5514-5515 8mm 10mm 12mm • Coppia maniglioni dritti. Interasse 900mm. • Juego de tiradores. Distancia entre ejes 900mm. • Pair of handles. Centre distance 900mm. • Paar gerade Türdrücker. Achsenabstand 900mm. 5514 F27 Pomoli e maniglioni - Pomos y tiradores - Knobs and handles - Knöpfe und Türdrücker • Coppia maniglioni dritti. Interasse 300mm. 5515 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F27 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 5518-5519 8mm 10mm 12mm Pomoli e maniglioni - Pomos y tiradores - Knobs and handles - Knöpfe und Türdrücker • Coppia maniglioni dritti. Interasse 1800mm. • Juego de tiradores. Distancia entre ejes 1800mm. • Pair of handles. Centre distance 1800mm. • Paar gerade Türdrücker. Achsenabstand 1800mm. 5518 5519 F28 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F28 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 5H01 6mm ÷ 12mm • Juego de tiradores. Distancia entre ejes 192mm. Acero. • Pair of handles. Centre distance 192mm. Stainless steel. • Paar gerade Türdrücker. Achsenabstand 192mm. Aus Edelstahl. 5H03 6mm ÷ 12mm • Coppia maniglioni dritti. Interasse 250mm. Acciaio inox. • Juego de tiradores. Distancia entre ejes 250mm. Acero. • Pair of handles. Centre distance 250mm. Stainless steel. • Paar gerade Türdrücker. Achsenabstand 250mm. Aus Edelstahl. 5H11 6mm ÷ 12mm • Coppia maniglioni dritti. Interasse 300mm. Acciaio inox. • Juego de tiradores. Distancia entre ejes 300mm. Acero. • Pair of handles. Centre distance 300mm. Stainless steel. Pomoli e maniglioni - Pomos y tiradores - Knobs and handles - Knöpfe und Türdrücker • Coppia maniglioni dritti. Interasse 192mm. Acciaio inox. • Paar gerade Türdrücker. Achsenabstand 300mm. Aus Edelstahl. F29 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F29 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 5H15 6mm ÷ 12mm Pomoli e maniglioni - Pomos y tiradores - Knobs and handles - Knöpfe und Türdrücker • Coppia maniglioni dritti. Interasse 900mm. Acciaio inox. F30 • Juego de tiradores. Distancia entre ejes 900mm. Acero. • Pair of handles. Centre distance 900mm. Stainless steel. • Paar gerade Türdrücker. Achsenabstand 900mm. Aus Edelstahl. MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2014 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F30 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 5011 8mm 10mm 12mm • Coppia maniglioni dritti. Interasse 300mm. Pomoli e maniglioni - Pomos y tiradores - Knobs and handles - Knöpfe und Türdrücker • Juego de tiradores. Distancia entre ejes 300mm. • Pair of handles. Centre distance 300mm. • Paar gerade Türdrücker. Achsenabstand 300mm. 5L01 8mm 10mm 12mm • Coppia maniglioni ad L. Interasse 300 x 600 mm. • Juego tirador y toallero . Distancia entre ejes 300 x 600 mm. • Pair of L-handles. Centre distance 300 x 600 mm. • Paar L-Türdrücker. Achsenabstand 300 x 600 mm. F31 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F31 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 500W 50 10mm ÷ 13,52mm Pomoli e maniglioni - Pomos y tiradores - Knobs and handles - Knöpfe und Türdrücker • Coppia di maniglioni ø35mm. Acciaio inox. Serratura chiavepomolo incorporata. • Juego de tiradores ø35mm. Acero inox. Cerradura llavepomo incluida. • Pair of handles ø35mm. Stainless steel. Lock key-knob included. • Paar Türdrücker ø35mm. Edelstahl. Eingebautem Schloss, Schlüssel-Knopf. Serrature collegate e un punto di chiusura a pavimento 1x Cerraduras conectadas y un punto de cierre al suelo. Connected locks and one closing point on the floor. 1x Verbundenes Schloß und ein Schließpunkt auf dem Boden. 500W 51 10mm ÷ 13,52mm • Coppia di maniglioni ø35mm. Acciaio inox. Serratura chiavechiave incorporata. • Juego de tiradores ø35mm. Acero inox. Cerradura llavellave incluida. • Pair of handles ø35mm. Stainless steel. Lock key-key included. • Paar Türdrücker ø35mm. Edelstahl. Eingebautem Schloss, Schlüssel-Schlüssel. Serrature collegate e un punto di chiusura a pavimento 1x Cerraduras conectadas y un punto de cierre al suelo. Connected locks and one closing point on the floor. 1x Verbundenes Schloß und ein Schließpunkt auf dem Boden. F32 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F32 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 501W 50 10mm ÷ 13,52mm • Coppia di maniglioni ø35mm. Acciaio inox. Serratura chiavepomolo incorporata. Pomoli e maniglioni - Pomos y tiradores - Knobs and handles - Knöpfe und Türdrücker • Juego de tiradores ø35mm. Acero inox. Cerradura llavepomo incluida. • Pair of handles ø35mm. Stainless steel. Lock key-knob included. • Paar Türdrücker ø35mm. Edelstahl. Eingebautem Schloss, Schlüssel-Knopf. 1x 1x Serrature collegate e un punto di chiusura a pavimento Cerraduras conectadas y un punto de cierre al suelo. Connected locks and one closing point on the floor. Verbundenes Schloß und ein Schließpunkt auf dem Boden. F33 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F33 SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 5005 8mm 10mm 12mm • Coppia pomoli a sfera. Diametro 63mm. Pomoli e maniglioni - Pomos y tiradores - Knobs and handles - Knöpfe und Türdrücker • Juego de pomos esféricos, dìametro 63mm. • Pair of spherical door knobs. Diameter 63mm. • Paar kugelförmige Türknöpfe. Durchmesser 63mm. 5006 8mm 10mm 12mm • Coppia pomoli diametro 60mm. • Juego de pomos diámetro 60mm • Pair of door knobs. Diameter 60mm. • Paar Türknöpfe. Durchmesser 60mm. 5006BT 8mm 10mm 12mm • Coppia pomoli in legno. Diametro 60mm. • Juego de pomos en madera. Diámetro 60mm. • Pair of wooden knobs. Diameter 60mm. • Paar gerade Holzknöpfe. Durchmesser 60mm. F34 MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati F34
© Copyright 2024 ExpyDoc