Serrature e maniglioni

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6410
6410 6411 6411A
6412 6412A
10mm
12mm
FLEXA
8mm
Solo su richiesta
Only on request
• Serratura “FLEXA” orizzontale in battuta.
• Cerradura “FLEXA” horizontal con tope.
• Horizontal lock “FLEXA” for door with stop.
• Waagerechtes Schloß “FLEXA” für Anschlagtüren .
6411A
6412
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
6411
6412A
F1
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F1
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6415
FLEXA
8mm
10mm
12mm
• Controserratura orizzontale “FLEXA”.
• Cerradero Horizontal “FLEXA”.
• Horizontal strike box “FLEXA”.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Waagerechtes Gegenschloss “FLEXA”.
0641
8810(pag B16)
8mm
10mm
12mm
• Contro piastrina.
• Contra chapa.
• Latch keep with stop.
• Gegenplatte.
F2
FLEXA
•
•
•
•
Cerniera laterale FLEXA.
Bisagra lateral FLEXA.
Side hinge FLEXA.
Seitliches Scharnier FLEXA.
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F2
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6420
6420 6421 6421A
6422 6422A
FLEXA “L”
8mm
10mm
12mm
• Serratura “FLEXA-L” orizzontale in battuta.
• Cerradura “FLEXA-L” horizontal con tope.
• Horizontal lock “FLEXA-L” for door with stop.
• Waagerechtes Schloß “FLEXA-L” für Anschlagtüren.
6421A
6422
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
6421
6422A
F3
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F3
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6425
FLEXA “L”
8mm
10mm
12mm
• Controserratura orizzontale “FLEXA L”.
• Cerradero Horizontal “FLEXA L”.
• Horizontal strike box “FLEXA L”.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Waagerechtes Gegenschloss “FLEXA L”.
0641
8820(pag B16)
8mm
10mm
12mm
• Contro piastrina.
• Contra chapa.
• Latch keep with stop.
• Gegenplatte.
F4
FLEXA-L
•
•
•
•
Cerniera laterale FLEXA-L.
Bisagra lateral FLEXA-L.
Side hinge FLEXA-L.
Seitliches Scharnier FLEXA-L.
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F4
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
620E10
620E10 R = destra - derecha - right - rechts
620E10 L = sinistra - izquierda - left - links
10mm
12mm
• Serratura con scrocco (autoregolante) che funge da
catenaccio lasciando libera
la maniglia.
• Cerradura a golpe (con
autorregulación) que sirve
como cerradillo,dejando
libre la manija.
• Self-positioning latch with
block function that leaves
the handle free.
0620E10
0620E15
620E10R
620E50
620E50 R = destra - derecha - right - rechts
620E50 L = sinistra - izquierda - left - links
10mm
12mm
• Controserratura verticale.
• Cerradero vidrio vertical.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Schloss mit Selbstverriegelung mit Blockfunktion,
die der Drücker beweglich
lässt.
• Vertical strike box with stop.
• Vertikales Gegenschloss.
620E50R
F4.1
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F4.1
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
F4.2
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F4.2
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6650
10mm
12mm
• Serratura orizzontale con
foro per maniglia.
• Cerradura horizontal con
llave y cuadro para manilla.
• Horizontal lock with hole
for handle.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Waagerechtes Schloss mit
Loch für Türdrücker.
6855
10mm
12mm
• Controserratura orizzontale
corta.
• Cerradero corto, horizontal,
para vidrio.
• Short horizontal strike box
with stop.
• Kurzes, waagerechtes
Gegenschloss.
F5
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F5
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6652
10mm
12mm
• Serratura orizzontale in
battuta con foro per maniglia.
• Cerradura horizontal con
tope y maneta.
• Horizontal lock with hole
for handle. For doors with
stop.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Waagerechtes Schloss mit
Loch für Türdrücker. Für
Anschlagtüren.
6852
10mm
12mm
• Controserratura orizzontale.
• Cerradero horizontal .
• Horizontal strike box with stop.
• Waagerechtes Gegenschloss.
F6
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F6
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6654
10mm
12mm
• Serratura orizzontale tonda in
battuta con foro per maniglia.
• Cerradura horizontal redonda.
• Horizontal rounded lock with
hole for handle. For doors with
stop.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Abgerundetes, waagerechtes
Schloss mit Loch für Türdrükker.
Für Anschlagtüren.
6854
10mm
12mm
• Controserratura orizzontale
tonda.
• Cerradero horizontal redondo.
• Horizontal rounded strike box
with stop.
• Abgerundetes, waagerechtes
Gegenschloss.
F7
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F7
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6715
8mm
10mm
• Controserratura orizzontale.
• Cerradero vidrio horizontal.
• Horizontal strike box.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Waagerechtes Gegenschloss.
6720
8mm
10mm
• Serratura orizzontale tonda
con foro per maniglia.
• Cerradura horizontal redonda
con maneta.
• Horizontal rounded lock with
hole for handle.
• Abgerundetes, waagerechtes
Gegenschloss mit Loch für
Türdrücker.
F8
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F8
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6725
8mm
10mm
• Controserratura orizzontale
tonda.
• Cerradero vidrio horizontal
redondo .
• Horizontal rounded strike
box.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Abgerundetes, waagerechtes
Gegenschloss.
6641
8mm
10mm
• Serratura con scrocco con
foro per maniglia.
• Cerradura de pestillo con
cuadro para manilla.
• Lock with latch bolt and
hole for handle seating.
• Schloss mit Riegel und
Loch für Türdrücker.
F9
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F9
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6840
6845
8mm
10mm
8mm
10mm
• Controserratura per art.6640-6641-6645.
• Cerradero vidrio sin tope para art. 6640-66416645.
• Strike box for 6640-6641-6645.
• Cerradero vidrio con tope para art. 6640-66416645.
• Strike box with stop for 6640-6641-6645.
• Gegenschloss mit Anschlag für 6640-6641-6645.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Gegenschloss für 6640-6641-6645.
• Controserratura con battuta per art. 6640-66416645.
F10
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F10
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6060
8÷12
mm
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
36÷
÷40
40
36
÷40
40
36÷
36
145
145
20,5
20,5
•
Horizontales
EckformSchloss mit Drückerführung
und für PZ-Schloss vorgerichtet. Für Anschlagtüren.
L=160mm
5
øø4 45
20,5
20,5
• Horizontal lock with hole
for handle and hole for cylinder. L=160mm.
28
28
• Cerradura horizontal con
cuadro manilla y cilindro.
L=160mm.
1010
13,3
13,3
10
10
÷12
12
88 ÷
• Serratura orizzontale in
battuta con foro maniglia e
foro cilindro. L=160mm.
6262
65
65
671WSC
671WSC
LOQ
øø118
8 ,,33
671WSC
160
160
•
Cerradura
horizontal
con tope y cuadro manilla.
L=160mm.
• Horizontal lock with hole
for handle. For doors with
stop. L=160mm.
•
Horizontales
EckformSchloss mit Drückerführung
hinten. Für Anschlagtüren.
L=160mm
6262
1010
65
65
• Serratura orizzontale in
battuta solo foro maniglia.
L=160mm.
6060
øø11 8
8,,33
8÷12
mm
28
28
671W01
671W01
LOQ
5
øø4 45
13,3
13,3
10
10
÷12
12
88 ÷
671W01
145
145
160
160
F10.1
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F10.1
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6060
8÷12
mm
1010
•
Cerradura
horizontal
con tope y cuadro manilla.
L=160mm.
145
145
20,5
20,5
160
160
671W50
671W50
671W50
LOQ
6060
8÷12
mm
6262
• Controserratura orizzontale.
• Cerradero vidrio horizontal.
65
65
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
•
Horizontales
EckformSchloss mit Drückerführung
vorne. Für Anschlagtüren.
L=160mm
5
ø 4ø 45
13,3
13,3
10
10
8 ÷ 12
8 ÷ 12
• Horizontal lock with hole
for handle. For doors with
stop. L=160mm.
ø 1ø
81, 38
,3
28
28
• Serratura orizzontale in
battuta solo foro maniglia.
L=160mm.
6262
36 ÷40
36 ÷40
671W02
671W02
LOQ
65
65
671W02
• Horizontal strike box with stop.
• Gegenkasten zum EckformHorizontalschloss.
5
ø 4ø 4 5
20,5
20,5
36 ÷40
36 ÷40
175
175
160
160
F10.2
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F10.2
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
8÷12
mm
65
28
ø4
5
65
5
145
160
ø1
62
65
28
10
8 ÷ 128 ÷ 12
ø4
ø4
5
65
28
13,3 13,3
• Horizontales RundformSchloss mit Drückerführung
hinten. Für Anschlagtüren.
L=160mm.
60
10
• Cerradura horizontal redonda con tope y con cuadro
manilla. L=160mm.
• Horizontal rounded lock
with hole for handle. For doors with stop. L=160mm.
62
ø1
10
• Serratura orizzontale tonda
in battuta solo foro maniglia.
L=160mm.
60
8, 3
8÷12
mm
8, 3
LOQ
5
145
145
10
672W01
672W01
672W01
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
36 ÷4036 ÷40
160
36 ÷4036 ÷40
145
20,5 20,5
28
10
8 ÷ 128 ÷ 12
ø4
10
13,3 13,3
• Horizontales Rundform-Schloss mit Drückerführung für
PZ-Schloss vorgerichtet. Für
Anschlagtüren. L=160mm.
62
10
• Cerradura horizontal redonda con tope y con cuadro para manilla y cilindro.
L=160mm.
• Horizontal rounded lock
with hole for handle and for
cylinder. For doors with stop.
L=160mm.
60
ø1
10
62
20,5 20,5
• Serratura orizzontale tonda
in battuta con foro maniglia e
foro cilindro. L=160mm.
60
ø1
672WSC
672WSC
8, 3
LOQ
8, 3
672WSC
160
160
F10.3
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F10.3
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
• Cerradura horizontal redonda con tope y con cuadro
manilla. L=160mm.
5
ø4
ø4
5
10 13,3
8 ÷ 12
10
145
160
672W50
672W50
672W50
145
20,5
13,3
8 ÷ 12
• Horizontal rounded lock
with hole for handle. For doors with stop. L=160mm.
160
LOQ
60
8÷12
mm
60
62
62
5
175
175
20,5
8 ÷ 12
• Gegenkasten zum
Rundform-Horizontalschloss.
8 ÷ 12
• Horizontal rounded strike
box with stop.
5 ø4
160
F10.4
36 ÷40
ø4
20,5
36
÷40
• Cerradero horizontal redondo.
65
• Controserratura orizzontale tonda.
65
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
ø1
8, 3
8, 3
28
28
ø1
62
62
36 ÷40
• Serratura orizzontale tonda
in battuta solo foro maniglia.
L=160mm.
• Horizontales RundformSchloss mit Drückerführung
vorne. Für Anschlagtüren.
L=160mm.
60
60
3620,5
÷40
8÷12
mm
65
672W02
672W02
LOQ
65
672W02
160
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F10.4
8÷12
mm
45
45
2828
4545
10
10
• Serratura orizzontale in
battuta con foro maniglia e
foro cilindro. L=119mm.
• Cerradura horizontal con
tope y con cuadro manilla y
cilindro. L=119mm.
12
88÷÷12
,5
RR2222, 5
8÷12
mm
45
10
10
28
• Serratura orizzontale in
battuta solo foro maniglia.
L=119mm.
• Cerradura horizontal con
tope y con cuadro para manilla. L=119mm.
8 ÷ 12
104
36 ÷40
20,5
10
•
Horizontales
EckformSchloss mit Drückerführung
hinten. Für Anschlagtüren.
L=119mm.
,,55
RR2222
13,3
• Horizontal lock with hole
for handle. For doors with
stop. L=119mm.
44
65
LOQ
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
119
119
45
673W01
673W01
673W01
20,5
20,5
• Horizontales Eckform-Schloss
mit Drückerführung und für
PZ-Schloss vorgerichtet. Für
Anschlagtüren. L=119mm
36
36÷÷40
40
104
104
10
10
13,3
13,3
• Horizontal lock with hole
for handle and hole for cylinder. For doors with stop.
L=119mm.
44
44
6565
LOQ
øø11
88,,33
673WSC
673WSC
673WSC
ø 1ø 1
8,83, 3
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
119
F10.5
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F10.5
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
45
8 ÷ 12
2, 5
65
10
20,5
104
20,5
119
36 ÷40
8 ÷ 12
36 ÷40
28
13,3
•
Horizontales
EckformSchloss mit Drückerführung
vorne. Für Anschlagtüren.
L=119mm.
104
8, 3
ø1
10
13,3
• Horizontal lock with hole
for handle. For doors with
stop. L=119mm.
8, 3
45
ø1
• Cerradura horizontal con
tope y con cuadro para manilla. L=119mm.
R2
10
28
• Serratura orizzontale in
battuta solo foro maniglia.
L=119mm.
44
65
45
45
10
8÷12
mm
119
LOQ
25
8÷12
mm
25
ø 16
• Controserratura orizzontale.
• Cerradero vidrio horizontal.
ø 16
65
85
20,5
70
36 ÷40
36 ÷40
85
20,5
8 ÷ 12
8 ÷ 12
35
• Horizontal strike box with stop.
• Gegenkasten zum EckformHorizontalschloss.
65
673W50
673W50
673W50
35
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
44
2, 5
LOQ
R2
673W02
673W02
673W02
70
F10.6
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F10.6
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
45
45
8÷12
mm
28
28
45
45
65
65
10
10
• Serratura orizzontale tonda
in battuta con foro maniglia e
foro cilindro. L=119mm.
• Cerradura horizontal redonda con tope y con cuadro para manilla y cilindro.
L=119mm.
12
88 ÷ 12
, 5, 5
RR2222
104
104
20,5
20,5
• Cerradura horizontal redonda con tope y con cuadro
para manilla. L=119mm.
104
104
20,5
20,5
1010
88÷÷1212
,5
RR2222, 5
13,3
13,3
• Horizontales RundformSchloss mit Drückerführung
hinten. Für Anschlagtüren.
L=119mm.
44
44
10
10
• Serratura orizzontale tonda
in battuta solo foro maniglia.
L=119mm.
• Horizontal rounded lock
with hole for handle. For doors with stop. L=119mm.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
45
45
8÷12
mm
3636÷÷
4040
674W01
LOQ
45
45
65
65
674W01
119
119
28
28
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Horizontales Rundform-Schloss mit Drückerführung für
PZ-Schloss vorgerichtet. Für
Anschlagtüren. L=119mm.
36÷
÷40
40
36
10
10
13,3
• Horizontal rounded lock
with hole for handle and for
cylinder. For doors with stop.
L=119mm.
44
44
øø 1
188, 3
,3
674WSC
LOQ
øø118
8 , 3, 3
674WSC
119
119
F10.7
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F10.7
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
2, 5
8, 3
8, 3
8 ÷ 128 ÷ 12
13,3
13,3
10 10
65
104
119
36 ÷40
36 ÷40
104
20,5 20,5
ø1
65
45
45
28
28
ø1
119
674W50
674W50
LOQ
25
8÷12
mm
25
• Controserratura orizzontale tonda.
ø 16
ø 16
• Cerradero horizontal redondo.
65 65
674W50
35 35
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Horizontales RundformSchloss mit Drückerführung
vorne. Für Anschlagtüren.
L=119mm.
44
10
• Cerradura horizontal redonda con tope y con cuadro
para manilla. L=119mm.
• Horizontal rounded lock
with hole for handle. Foor
doors with stop. L=119mm.
45
10
• Serratura orizzontale tonda
in battuta solo foro maniglia.
L=119mm.
44
R2
45
8÷12
mm
2, 5
674W02
674W02
LOQ
R2
674W02
85
70
70
F10.8
36 ÷36
40÷40
85
20,520,5
• Gegenkasten zum
Rundform-Horizontalschloss
8 ÷812÷ 12
• Horizontal rounded strike
box with stop.
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F10.8
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
675W30IN
LOQ
675W30OU
LOQ
Inward
675W30IN
8÷12
mm
45
44
ø1
• Serratura per bagno con
pomolo libero/occupato.
8, 3
Outward
11.5
675W30OU
10
119
675W30IN
F10.9
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
104
20,5
13,3
8 ÷ 12
,5
36 ÷40
R 22
• Eckform-Horizontal-WCSchloss mit Drückerführung
mit Knebel und Anzeige.
L=119 mm
65
• Lock for bathrooms with
free/occupied pull.
45
25,5
• Cerradura de baño con
pomo libre/ocupado.
F10.9
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
• Counterplate with stop.
3215 32
30÷34
15
2
12,6 25
29,3
12,6
65
65
3
7,2
26
26
7,2
29,3 29,3
1
67
67
38,2
1
83
12,6
83
38,2
29,3
67
12,6
67
83
83
2
38,2
R1
35,5
35,5
50
50
35,5 35,5
23,3
23,3
23,3
3,7
3,7
3,7
10
23,3
10
2
352
35
35
15
35
15
1,9
15
1,9
52
52
52
52
65
65
65
15
3,7
2
2
32,5
40
10
,5
R3
10
,5
1,9
R3
• Schließblech (ohne Anschlag).
,5
• Counterplate edge cover
(without stop).
7,2
1
1
50
50
65
65
32,5
40
R3
• Contra chapa con protección
de bordes (sin tope).
40
32,5
40
32,5
65
• Contro piastrina coprispigolo
(senza battuta).
4
65
65
16
R1
16
• Schließblech.
0671W18
0671W18
0671W18
0671W18
0671W18
4
• Counterplate.
16
26
R1
• Contra chapa.
4
• Contro piastrina.
16
R1
0671W17
0671W17
0671W17
0671W17
0671W17
26
7,2
4
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Schließblech.
2
R2
• Counterplate.
38,2
R2
• Contra chapa.
1
25
0671W16
• Contro piastrina.
1
3
30÷34
25
25
25
15
2
1
R2
25
30÷34
25
R2
0671W16
0671W16
0671W16
0671W16
11
1
11
25
30÷34
15
50
50
• Schließblech mit Anschlag.
65
11
3
65
11
3
50
• Contra chapa con tope.
32
50
0671W10
0671W10
0671W10
0671W10
• Contro piastrina con battuta.
32
0671W10
,5
1,9
R3
F10.10
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F10.10
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
S1671W10
LOQ
• Cilindro chiave/chiave.
• Cilindro llave/llave.
17
60
S1671W21
30
17
30
60
33
10
60
10
30
30
10
30
30
LOQ
• Cilindro chiave/pomolo.
58
39
S1671W23
37
27
31
58
39
39
10
27
31
10
27
31
21
17
58
33
37
33
10
17
33
• Zylinder Schlüssel-Knopf.
21
• Cylinder key/pull.
21
37
17
• Cilindro llave/pomo.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
17
33
• Zylinder Schlüssel-Schlüssel.
33
• Cylinder key/key.
LOQ
• Cilindro pomolo/coin per porte bagno.
17
39
62
37
37
F10.11
31
31
62
10
31
31
10
31
31
39
21
17
39
21
10
62
33
37
33
17
• Zylinder Knopf-frei/besetzt für Toilettentüren.
33
• Cylinder pull/coin for bathroom doors.
21
• Cilindro pomo/coin para puerta de baño.
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F10.11
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
F10.12
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F10.12
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6603
80
• Maniglia in acciaio inox.
• Manilla en acero.
• Drücker aus Edelstahl.
6606
80
• Maniglia standard.
• Manilla estandárd.
QUADRO MANIGLIA INCLUSO
CUADRO MANILLA INLCUIDO
INCLUDED LEVER HANDLE FIT
INKLUSIVE TÜRGRIFFSTIFT
• Standard lever handle.
• Standard Drücker.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
QUADRO MANIGLIA INCLUSO
CUADRO MANILLA INLCUIDO
INCLUDED LEVER HANDLE FIT
INKLUSIVE TÜRGRIFFSTIFT
• Stainless lever handle.
6610
• Maniglia con pomolo in folle.
• Manilla con pomo en punto muerto.
• Lever handle with dead knob.
• Drücker mit Losknopf.
F11
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F11
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
600E10
• Maniglia quadrata in alluminio.
80
• Manilla cuadrada en aluminio.
• Aluminium square lever handle.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Viereckiger Drücker aus Aluminium.
QUADRO MANIGLIA INCLUSO
CUADRO MANILLA INLCUIDO
INCLUDED LEVER HANDLE FIT
INKLUSIVE TÜRGRIFFSTIFT
601E10
• Maniglia ergonomica in alluminio.
80
• Manilla ergonómica en aluminio.
• Aluminium ergonomic lever handle.
• Ergonomischer Drücker aus Aluminium.
QUADRO MANIGLIA INCLUSO
CUADRO MANILLA INLCUIDO
INCLUDED LEVER HANDLE FIT
INKLUSIVE TÜRGRIFFSTIFT
602E10
80
• Maniglia quadrata in zama.
• Manilla cuadrada en zama.
• Zamak square lever handle.
• Viereckiger Drücker aus Zamak.
F11.1
QUADRO MANIGLIA INCLUSO
CUADRO MANILLA INLCUIDO
INCLUDED LEVER HANDLE FIT
INKLUSIVE TÜRGRIFFSTIFT
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F11.1
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
603W
603W
• Maniglia sezione tonda angolo quadro. Quadro maniglia incluso.
Maniglia Ø20.Quadro maniglia incluso
• Manilla cuadrada.
Cuadro manilla inlcuido.
603W
18
20
8
• Rounded handle in a square
shape. Internal mechanism
included.
Maniglia Ø20.Quadro maniglia incluso
20
18
8
603W
60
• Gehrungsdrücker mit rundem Griff und Vierkantstift.
Maniglia Ø20.Quadro maniglia incluso
20
140
Maniglia tonda Ø20.Quadro maniglia incluso
604W
60
140
604W
18
140
8
• Maniglia sezione tonda angolo stondato. Quadro maniglia incluso.
20
20
Maniglia tonda Ø20.Quadro maniglia incluso
20
• Rounded handle with
rounded corner.Maniglia
Internal
me-Ø20.Quadro maniglia incluso
tonda
chanism included.
8
45
604W
65
• Manilla cuadrada.
Cuadro manilla inlcuido.
18
130
20
20
20
25
20
Maniglia Ø25.Bordo piatto.Quadro maniglia incluso
130
130
25
25
• Manilla plana.Maniglia Ø25.Bordo piatto.Quadro maniglia incluso
Cuadro manilla inlcuido.
55
605W
• Maniglia impugnatura piatta.
Quadro maniglia incluso.
18
15
8
Maniglia Ø25.Bordo piatto.Quadro maniglia incluso
15
8
18
130
• Gehrungsdrücker mit Flachformgriff und Vierkantstift.
25
8
55
• Flat handgrip handle. Internal mechanism included.
130
25
18
55
605W
25
45
15
65
605W
18
8
45
65
• Rundformdrücker mit Vierkantstift.
605W
18
60
20
8
604W
20
130
F11.2
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F11.2
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6623
8mm
10mm
• Serratura “Meroni FORMA”.
• Cerradura “Meroni Forma”.
• Lock “Meroni Forma”.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Schloss “Meroni Forma”.
6628
8mm
10mm
• Controserratura per “Meroni Forma”.
• Cerradero “Meroni Forma”.
• Strike box “Meroni Forma”.
• Gegenschloss “Meroni
Forma”.
F12
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F12
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
Hoppe HCS
8mm
10mm
12mm
• Sistema Hoppe HCS.
• Sistema Hoppe HCS.
• Hoppe HCS system.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• System Hoppe HCS.
Hoppe HCS
8mm
10mm
12mm
• Sistema Hoppe HCS.
• Sistema Hoppe HCS.
• Hoppe HCS system.
• System Hoppe HCS.
F13
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F13
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6730
R 32,5
65
• Adaptador horizontal para
manilla Hoppe Hcs.
75
• Adattatore orizzontale per
maniglie Hoppe Hcs.
• Horizontal adapter for
Hoppe Hcs handles.
• Waagerechter Adapter für
Drücker Hoppe Hcs.
20
60
125
110
10
10
37,5
190
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
15
6734
• Controserratura orizzontale per adattatore maniglia
Hoppe Hcs.
• Cerradero horizontal con
adaptador manilla Hoppe
Hcs.
95
• Horizontal strike box for
Hoppe HCS handle adapter.
• Waagerechtes Gegenschloss für Drückeradapter
Hoppe HCS.
F14
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F14
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6731
R 32,5
65
• Adaptador horizontal
redondo para manilla Hoppe
Hcs.
75
• Adattatore orizzontale tondo per maniglia Hoppe Hcs.
• Horizontal rounded adapter for Hoppe Hcs handle.
• Abgerundeter, waagerechter, Adapter für Drücker
Hoppe Hcs.
60
20
125
110
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
10
10
37,5
190
15
6735
• Controserratura orizzontale tonda per adattatore
maniglia Hoppe Hcs.
• Cerradero horizontal redondo por adaptador manilla
Hoppe Hcs.
• Horizontal round strike
box for Hoppe HCS handle
adapter.
95
• Abgerundeter, waagerechtes, Gegenschloss für
Drückeradapter Hoppe Hcs.
F15
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F15
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6736A
• Maniglie Hoppe Hcs completa di due cilindri.
• Juego de manillas Hoppe
HCS con dos cilindros.
• Hoppe HCS lever handle
with 2 cylinders.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Drücker Hoppe HCS mit 2
Zylindern.
6736
• Maniglie Hoppe Hcs completa di cilindro e pomello.
• Juego de manillas Hoppe
HCS con cilindro y pomo.
• Hoppe HCS lever handle
with cylinder and knob.
• Drücker Hoppe HCS mit
Knopf und Zylinder.
F16
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F16
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6H02
• Pomello nero.
• Pomello ottone lucido.
• Pomo negro.
• Pomo en latón brillante.
• Black knob.
• Polished brass knob.
• Schwarzer Knopf.
• Knopf aus glanzpoliertem Messing.
6H03
6H04
• Bottone scanalato nero.
• Bottone scanalato ottone lucido.
• Perno acanalado, negro.
• Perno acanalado en latón brillante.
• Grooved black button.
• Grooved polished brass button.
• Schwarzer Knopf mit Rille.
• Knopf mit Rille aus glanzpoliertem Messing.
6H05
F17
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
6H01
6H07
• Indicatore libero/occupato nero.
• Cilindro con chiave.
• Indicador libre/ocupado, negro.
• Cilindro con llave.
• Black “free/engaged” indicator.
• Cylinder with key.
• Schwarzer Anzeiger “frei/besetzt”.
• Zylinder mit Schlüssel.
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F17
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6040-1 = destra - derecha - right - rechts
6040-2 = sinistra - izquierda - left - links
6040
10mm
12mm
Da specificare all’ordine
Especificar en el pedido
Please specify in detail when ordering
Bitte mit der Bestellung genau angeben
• Serratura con chiavistello
tondo doppia mandata senza
tacca nel vetro.
• Cerradura sin muesca en
el vidrio.
• Lock with rounded double
turn dead bolt. Without cut
in the glass.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• 2-fach schliessbares
Schloss. Ohne Einschnitt im
Glas.
6050
10mm
12mm
Da specificare all’ordine
Especificar en el pedido
Please specify in detail when ordering
Bitte mit der Bestellung genau angeben
• Controserratura per art.
6040.
• Cerradero sin muesca en
el vidrio para art. 6040.
• Strike box for 6040.
• Gegenschloss für 6040.
F18
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F18
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6630
8mm
10mm
• Serratura con chiavistello
tondo doppia mandata.
• Cerradura sólo llave.
• Lock with rounded double
turn dead bolt.
6830
8mm
10mm
8mm
10mm
• Controserratura per
art. 6630.
• Controserratura con
battuta per art.6630.
• Cerradero sin tope para
art. 6630.
• Cerradero con tope,
para art. 6630.
• Strike box for 6630.
• Strike box with stop
for 6630.
• Gegenschloss für 6630.
F19
6835
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• 2-fach schliessbares Schloss.
• Gegenschloss mit
Anschlag für 6630.
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F19
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6640
8mm
10mm
• Serratura con scrocco più
mandata.
• Cerradura solo llave.
• Leverless latch.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Schloss mit Riegel und
einmal Umdrehung.
6645
8mm
10mm
• Serratura con doppio
smusso (Olivetta) scrocco
più mandata.
• Cerradura con doble cara
(Olivetta) .
• Leverless dual action latch
(Olivetta).
• Doppelschrägkantiges
Schloss (Olivetta) mit Riegel
und einmal Umdrehung.
F20
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F20
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6840
8mm
10mm
• Controserratura per
art.6640-6641-6645.
• Cerradero vidrio sin
tope para art. 66406641-6645.
• Strike box for 66406641-6645.
8mm
10mm
• Controserratura con
battuta per art. 66406641-6645.
• Cerradero vidrio con
tope para art. 66406641-6645.
• Strike box with stop
for 6640-6641-6645.
• Gegenschloss mit Anschlag für 6640-66416645.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Gegenschloss für
6640-6641-6645.
6845
F21
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F21
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6870
10mm
• Incontro elettrico per art. 6640.
• Cerradura eléctrica para art. 6640.
• Eletric strike plate for 6640.
• Elektrisches Gegenschloss für 6640.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
DC 12volt
6875
8mm
10mm
• Controserratura elettrica per art.6640.
• Cerradero vidrio eléctrico para art. 6640.
• Electric strike box for 6640.
• Elektrisches Gegenschloss für 6640.
DC 12volt
F22
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F22
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
1030
10mm
12mm
Da specificare all’ordine
Especificar en el pedido
Please specify in detail when ordering
Bitte mit der Bestellung genau angeben
• Serratura stessa dimensione dell’art. 1010-1020.
• Cerradura inferior.De la
misma dimension del art.
1010 - 1020.
• Corner lock. Same size of
art. 1010 - 1020.
8÷13.52
10
UNICA
37
100E 30
167
B I L O B A
8÷13,52
mm
57
• Serratura stessa dimensione dell’art. 100E10 - 100E20.
56
• Cerradura inferior.De la
misma dimension del art.
100E10 - 100E20.
• Corner lock. Same size of
art. 100E10 - 100E20.
3
R4
44
0
R1
50
R1
0
3,5
0
50
3,5
R1
0
44
R1
158
F23
57
57
R4
• Schloss mit den selben
Maßen von 100E10 - 100E20.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Schloss mit den selben
Maßen von 1010 - 1020.
155
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F23
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
A69
8mm
10mm
• Catenacciolo con pomolino.
• Cerradillo con pomo pequeño.
• Locking bolt with small
knob.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Schubriegel mit kleinem
Knopf.
A695
8mm
10mm
• Contro catenacciolo per
art. A69.
• Contra cerradillo para
art.A69.
• Lock keep bolt for A69.
• Gegenschubriegel für A69.
F24
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F24
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
A86
8mm
10mm
• Catenacciolo con chiave.
• Cerradillo con llave.
• Locking bolt with key.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Schubriegel mit Schlüssel.
B19
8mm
10mm
• Catenacciolo senza tacca
nel vetro. Per vetro da
8-10mm. Per spessori diversi del vetro specificare.
• Cerradillo sin muesca en
el vidrio. Para vidrio de 8-10
mm. Sobre pedido, para
espesores diferentes de
vidrio.
• Locking bolt without cut in
the glass. For 8-10 mm. Different thickness on request.
• Schubriegel ohne Einschnitt im Glas. Für 8-10mm
Glas. Unterschiedliche Dicke
auf Wunsch.
F25
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F25
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6M10(8-10mm) - 6M12(12mm)
10mm
12mm
• Fermaporta magnetico
h50mm.
• Freno magnético h50mm.
• Magnetic door stopper
h50mm.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Magnettürstopper h50mm.
6M15
• Contropiastra magnetica
per 6M10/6M12.
• Contra chapa magnética
para 6M10/6M12.
• Magnetic plate for
6M10/6M12.
• Magnetische Gegenplatte
für 6M10/6M12.
F26
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F26
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
5510-5511
8mm
10mm
12mm
• Juego de tiradores.
Distancia entre ejes
300mm.
• Pair of handles. Centre
distance 300mm.
• Paar gerade Türdrücker.
Achsenabstand 300mm.
5510
5511
5514-5515
8mm
10mm
12mm
• Coppia maniglioni dritti.
Interasse 900mm.
• Juego de tiradores.
Distancia entre ejes
900mm.
• Pair of handles. Centre
distance 900mm.
• Paar gerade Türdrücker.
Achsenabstand 900mm.
5514
F27
Pomoli e maniglioni - Pomos y tiradores - Knobs and handles - Knöpfe und Türdrücker
• Coppia maniglioni dritti.
Interasse 300mm.
5515
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F27
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
5518-5519
8mm
10mm
12mm
Pomoli e maniglioni - Pomos y tiradores - Knobs and handles - Knöpfe und Türdrücker
• Coppia maniglioni dritti. Interasse
1800mm.
• Juego de tiradores. Distancia entre ejes
1800mm.
• Pair of handles. Centre distance 1800mm.
• Paar gerade Türdrücker. Achsenabstand
1800mm.
5518
5519
F28
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F28
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
5H01
6mm
÷
12mm
• Juego de tiradores. Distancia entre ejes
192mm. Acero.
• Pair of handles. Centre distance 192mm.
Stainless steel.
• Paar gerade Türdrücker. Achsenabstand
192mm. Aus Edelstahl.
5H03
6mm
÷
12mm
• Coppia maniglioni dritti. Interasse 250mm. Acciaio inox.
• Juego de tiradores. Distancia
entre ejes 250mm. Acero.
• Pair of handles. Centre distance
250mm. Stainless steel.
• Paar gerade Türdrücker. Achsenabstand 250mm. Aus Edelstahl.
5H11
6mm
÷
12mm
• Coppia maniglioni dritti. Interasse 300mm. Acciaio inox.
• Juego de tiradores. Distancia
entre ejes 300mm. Acero.
• Pair of handles. Centre distance
300mm. Stainless steel.
Pomoli e maniglioni - Pomos y tiradores - Knobs and handles - Knöpfe und Türdrücker
• Coppia maniglioni dritti. Interasse 192mm.
Acciaio inox.
• Paar gerade Türdrücker. Achsenabstand 300mm. Aus Edelstahl.
F29
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F29
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
5H15
6mm
÷
12mm
Pomoli e maniglioni - Pomos y tiradores - Knobs and handles - Knöpfe und Türdrücker
• Coppia maniglioni dritti. Interasse 900mm. Acciaio inox.
F30
• Juego de tiradores. Distancia
entre ejes 900mm. Acero.
• Pair of handles. Centre distance
900mm. Stainless steel.
• Paar gerade Türdrücker. Achsenabstand 900mm. Aus Edelstahl.
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2014 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F30
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
5011
8mm
10mm
12mm
• Coppia maniglioni dritti.
Interasse 300mm.
Pomoli e maniglioni - Pomos y tiradores - Knobs and handles - Knöpfe und Türdrücker
• Juego de tiradores. Distancia entre ejes 300mm.
• Pair of handles. Centre
distance 300mm.
• Paar gerade Türdrücker.
Achsenabstand 300mm.
5L01
8mm
10mm
12mm
• Coppia maniglioni ad L.
Interasse 300 x 600 mm.
• Juego tirador y toallero .
Distancia entre ejes 300 x 600
mm.
• Pair of L-handles. Centre distance 300 x 600 mm.
• Paar L-Türdrücker.
Achsenabstand 300 x 600 mm.
F31
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F31
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
500W 50
10mm ÷
13,52mm
Pomoli e maniglioni - Pomos y tiradores - Knobs and handles - Knöpfe und Türdrücker
• Coppia di maniglioni ø35mm.
Acciaio inox. Serratura chiavepomolo incorporata.
• Juego de tiradores ø35mm.
Acero inox. Cerradura llavepomo incluida.
• Pair of handles ø35mm.
Stainless steel. Lock key-knob
included.
• Paar Türdrücker ø35mm.
Edelstahl. Eingebautem Schloss, Schlüssel-Knopf.
Serrature collegate e
un punto di chiusura a
pavimento
1x
Cerraduras conectadas y
un punto de cierre al suelo.
Connected locks and one
closing point on the floor.
1x
Verbundenes Schloß und
ein Schließpunkt auf dem
Boden.
500W 51
10mm ÷
13,52mm
• Coppia di maniglioni ø35mm.
Acciaio inox. Serratura chiavechiave incorporata.
• Juego de tiradores ø35mm.
Acero inox. Cerradura llavellave incluida.
• Pair of handles ø35mm.
Stainless steel. Lock key-key
included.
• Paar Türdrücker ø35mm.
Edelstahl. Eingebautem Schloss, Schlüssel-Schlüssel.
Serrature collegate e
un punto di chiusura a
pavimento
1x
Cerraduras conectadas y
un punto de cierre al suelo.
Connected locks and one
closing point on the floor.
1x
Verbundenes Schloß und
ein Schließpunkt auf dem
Boden.
F32
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F32
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
501W 50
10mm ÷
13,52mm
• Coppia di maniglioni ø35mm.
Acciaio inox. Serratura chiavepomolo incorporata.
Pomoli e maniglioni - Pomos y tiradores - Knobs and handles - Knöpfe und Türdrücker
• Juego de tiradores ø35mm.
Acero inox. Cerradura llavepomo incluida.
• Pair of handles ø35mm.
Stainless steel. Lock key-knob
included.
• Paar Türdrücker ø35mm.
Edelstahl. Eingebautem Schloss, Schlüssel-Knopf.
1x
1x
Serrature collegate e
un punto di chiusura a
pavimento
Cerraduras conectadas y
un punto de cierre al suelo.
Connected locks and one
closing point on the floor.
Verbundenes Schloß und
ein Schließpunkt auf dem
Boden.
F33
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F33
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS
LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
5005
8mm
10mm
12mm
• Coppia pomoli a sfera. Diametro 63mm.
Pomoli e maniglioni - Pomos y tiradores - Knobs and handles - Knöpfe und Türdrücker
• Juego de pomos esféricos, dìametro 63mm.
• Pair of spherical door knobs. Diameter 63mm.
• Paar kugelförmige Türknöpfe. Durchmesser 63mm.
5006
8mm
10mm
12mm
• Coppia pomoli diametro 60mm.
• Juego de pomos diámetro 60mm
• Pair of door knobs. Diameter 60mm.
• Paar Türknöpfe. Durchmesser 60mm.
5006BT
8mm
10mm
12mm
• Coppia pomoli in legno. Diametro 60mm.
• Juego de pomos en madera. Diámetro 60mm.
• Pair of wooden knobs. Diameter 60mm.
• Paar gerade Holzknöpfe. Durchmesser 60mm.
F34
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F34