contrat - Domaine de la Marina

Campings &
Locations Vacances
Campings &
emplacements basse saison
OFFRES SPECIALES LANDES
Campings &
Locations
Vacancesbons plans» sur notre
Locationssite
Vacanceswww.resasol.com
Consultez
«nos
6 nuits
payées
8 mai, Ascension,
Pentecôte
=
14 nuits
Location 2 p.
à partir de
à partir de
95€
89€
Appartement 3/4 p.
à partir de
à partir de
95€ 119€
Le Vieux Port Lou Pignada Vieux Boucau Hossegor
plage
6 nights paid = 7 nights / 6 noches pagadas = 7 noches
6 Nächte bezahlen = 7 nächte / 6 nachten betaald = 7 nachten
Campings &
Campings &
Locations toute
Vacances
Locations Vacances
Pour
information : +33(0)558
482 200 / resasol.com
Nom / Last name / Apellido / Name / Naam ................................................................................ Prénom / First name / Nombre / Vorname / Voornaam ..........................................................................................
Adresse / Address / Direcciòn / Adresse / Adres ........................................................................................................................................................................................................................................................
Code postal / Post code / Còdigo postal / Postleitzahl / Postcode................................................ Ville / Town / Ciudad / Stadt / Plaats.....................................................................................................................
Pays / Country / Pais / Land / Land .......................................................... Date de naissance / Date of birth / Fecha de nacimiento / Geburtsdatum / Geboortedatum ...................................................................
Tél. domicile / Home phone / Telèfono / Telefon / Tel.............................................................. Tél. mobile.....................................................................E-mail ...............................................................
Numéro Véhicule / Numéro véhicule
7 NUITS A PRIX CHOC
(1)(2)
(Obligatoire)
(Obligatoire)
............................................................................... (1)(2)
ACCOMPAGNANTS / People travelling with / Acompañantes / Reise Begleiter / Begeleiders
7 nuits Emplacements
2
+
à partir de
119€
Le Vieux Port
7 nights with cut-prices / 7 noches de chollo / 7 Nächte mit
speziellen Preisen / 7 nachten voor speciale prijs
+
Location 2 p.
à partir de
109€
Le Vieux Port Lou Pignada
Lou Pignada
DUO SPECIAL COUPLE
(1)(2)
4 nuits du lundi au vendredi
95€
à partir de
99€
Le Vieux Port Lou Pignada
à partir de
Age /
Date of birth / Fecha de nacimiento /
Geburtsdatum / Geboortedatum
Age / Edad /
Alter / Leeftijd
à partir de
plage
(1)(2)
CHOIX DU SÉJOUR / Choice of stay / Election de estancia / Wahl des Aufenthalts
à partir de
à partir de
99€ 135€
Vieux Boucau
239€
Hossegor
plage
Appartement 3/4 p.
Date de Naissance /
Special offer couples (7 nights) / Oferta especial parejas ( 7 noches) /
Sonderangebot Paare (7 Nächte) / Speciale aanbieding paren (7 nachten)
Appartement 3/4 p.
à partir de
Prénom / First name / Nombre / Vorname / Voornaam
7 nuits Location 2 p.
Mid Week 4 nights from Monday evening to Friday morning / Mid week 4
noches de lunes tarde hasta viernes mañana / Mid Week 4 Nächte vom Montag
bis Freitag / Mid Week 4 nachten vanaf maandag namiddag tot vrijdag morgen
Location 2 p.
Nom / Last name / Apellido / Name / Naam
149€
199€
149€ 155€ Vieux
Boucau Hossegor
MID-WEeK
à partir de
à partir de
à partir de
Le Vieux Port
à partir de
189€
Lou Pignada
1er choix / First choice / Eerste keus
2e choix / Second choice / Tweede keus
3e choix / Third choice / XXXX keus
Etablissements / Establishments /
Establecimiento / Einrichtung / Vestiging
Type d'hébergement /
FORFAIT «SEMANA SANTA»
COUP DE CŒUR
emplacement 5 p.
à partir de
à partir de
185€ 149€ 179€ 185€
FIN ET DEBUT DE SAISON
179€ Vieux-Boucau Plage
215€ Vieux-Boucau Plage
≈4 mois du 19/03 au 25/06
et du 03/09 au 25/09
Package 4 months / Paquete de 4 meses / Paket 4 Monate / Pakket 4 maanden
du 18/06 au 09/07 et du 20/08 au 03/09
emplacement 4 p.
campsites and locationsand : -20%
For stays of 2 weeks / campings y
ubicaciones : -20% Para estancias
de 2 semanas / Campingplätze und
Standorte : -20% Für Aufenthalte von
2 Wochen / campings en locaties :
-20% Voor een verblijf van 2 weken
à partir de
à partir de
location 2 p.
à partir de
à partir de
819€ 785€ 929€ 985€
Le Vieux Port Lou Pignada Le Vieux Port Lou Pignada
(1) sauf du 23/03 au 28/03 / except from 23/03 to 28/03 / excepto del 23/03 hasta el 28/03.
(2) du 19/03 au 18/06 et du 03/09 au 25/09.
ONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE - forfait hors
C
saison
Forfaits 4 mois emplacements et locations spécifiques
aux établissements Resasol (du 19/03/2016 au 25/06/2016 et
du 03/09/2016 au 25/09/2016) : aucun remboursement ne sera
effectué si le locataire ne consomme pas la totalité de la période
proposée dans ce forfait. Cette offre est exclusivement réservée
aux séjours d’agréments et en aucun cas aux séjours à caractères professionnels et ne pourra être assimilée à une location
de logement de fonction. Paiement : 50 % à la réservation,
50% avant le 01/05/16. Pour des raisons de sécurité, pendant
les périodes d’absence, les équipements électriques doivent
être débranchés, les arrivées de gaz fermées et le stockage de
produits périssables ou dangereux est interdit. Emplacements :
pendant la durée du contrat, aucun changement d’emplacement
ne peut être effectué et il est interdit de modifier le matériel
installé (tente, caravane, camping-car). Locations : un inventaire
contradictoire sera effectué tous les mois. Le locataire accepte le
passage du personnel d’entretien ou d’une entreprise spécialisée
même en dehors de sa présence.
ENERAL SALES CONDITIONS - 4 MONTH PACG
KAGES
4-month pitch and rental packages specific to Resasol
(from 19/03/2016 to 25/06/2016 and from 03/09/2016 to
25/09/2016): no reimbursement will be made if the renter does
not use all of the period offered in this package. This offer is
exclusively reserved for pleasure holidays and in no case for
stays of a professional nature and may not be combined with the
rental of facilities for a function. Payment: 50% at reservation,
50% before 01/05/16. For safety reasons, during periods of
absence, electrical equipment must be unplugged, the gas
shut off and the storage of perishable or dangerous products
is forbidden. Pitches: during the duration of the contract, no
change of pitch can be made and it is forbidden to modify the
installed equipment (tent, caravan, camper).
Rentals: an inventory will be conducted once a month. The
renter agrees to allow maintenance personnel or a specialised
company to enter the premises even if they are not present.
aquete de 4 meses de alojamiento y
P
alquileres específicos
Resasol (del 19/03/2016 al 25/06/2016 y del
03/09/2016 al 25/09/2016): no se hará ningún reembolso si el
cliente no consume todo el período propuesto en este paquete.
Esta oferta es válida sólo para viajes de placer y nunca de
carácter profesional y no se puede equiparar con un alquiler de
viviendas para el personal. Pago: 50% al efectuar la reserva, el
50% antes del 05/01/16. Por razones de seguridad, durante los
períodos de ausencia, el equipo eléctrico debe ser desconectado,
las entradas de gas cerradas y está prohibido el almacenamiento
de materias perecederas o peligrosas. Ubicaciones: Durante
la vigencia del contrato, no se podrá cambiar de ubicación y
está prohibido modificar el material instalado (tienda, caravana,
autocaravana). Alojamientos: se realizará un inventario
contradictorio una vez al mes. El cliente se compromete a
permitir la entrada al personal de mantenimiento especializado,
incluso sin su presencia.
ALGEMENE VERKOOPVOORWAARDEN ARRANGEMENTEN
4 MAANDEN
Arrangementen 4 maanden voor standplaatsen en
vakantieverhuur, specifiek voor Resasol (van 19/03/2016 tot
25/06/2016 en van 03/09/2016 tot 25/09/2016): indien de
huurder niet de gehele periode van dit arrangement verbruikt,
geeft dit geen recht op vergoeding. Deze aanbieding is exclusief
bestemd voor recreatieve verblijven, en in geen geval voor
verblijven met een zakelijk karakter, en kan niet gebruikt
worden als ambtswoning. Betaling: 50% bij reservering, 50%
voor 01/05/16. Om veiligheidsredenen moeten bij afwezigheid
stekkers van elektrische apparaten uit het stopcontact gehaald
worden, het gas afgesloten en is de opslag van bederfelijke- of
gevaarlijke producten verboden. Kampeerplaatsen: tijdens de
duur van het contract kan er niet van plaats veranderd worden,
en is het verboden het geïnstalleerde materiaal te wijzigen (tent,
caravan, camper). Vakantieverhuur: verschillende inventarissen
zullen maandelijks uitgevoerd worden. De huurder accepteert de
komst van onderhoudspersoneel of een gespecialiseerd bedrijf,
zelfs bij afwezigheid.
Ankunftsdatum / Aankomt
Date de départ / Departure day / Fecha de
salida / Abfahrtsdatum / Vertrek datum
COÛT DU SÉJOUR / Cost of stay / Precio de la estancia / Aufenthaltskosten / Kostprijs verblijf
Appartement 4 p.
FORFAIT HORS SAISON*
pour tout séjour de
2 semaines consécutives
-20%
Location 2 p.
219€ Le Vieux Port
225€ Lou Pignada
Appartement 3 p.
Appartement 3 p.
245€ Hossegor
289€ Hossegor
Favourite: 10 nights and 14 nights / Capricho de 10 noches o 2 semanas /
Sonderangebot 10 Nächte oder 2 Wochen / Special 10 nachten of 2 weken
Le Vieux Port Lou Pignada Le Vieux Port Lou Pignada
Emplacements
et locations
14 nuits à partir de
185€ Le Vieux Port
189€ Lou Pignada
Appartement 4 p.
location 2 p.
à partir de
Date d'arrivée / Arrival days / Fecha de llegada /
Location 2 p.
Package 5 days / Paquete 5 dias / Paket 5 tage / Pakket 5 dagen
à partir de
Accomodation type / Accomodatie
(1)(2)
10 nuits à partir de
5 nuits du 23/03 au 28/03
36
Campings &
Locations Vacances
N° Client / N° Customer / N° Kurde.........................................................................................................................................................................................................................................................................
Week ends in May / Fines de semana en Mayo / Wochenende im Mai / Weekends in Mei
HORS SAISON CAMPING
2016
Hire contract / Contrato de alquiler / Mietvertrag / HuurcontractDate ……/……/……
WEEK-END DE MAI
(1)(2)
10 nuits
payées
=
7 nuits
CONTRAT DE LOCATIONS
CONTRAT DE LOCATIONS 2016
OFFRES
SPECIALES
Pour tout renseignement, type de locatif, détail des offres, etc.
LLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN VIERA
MONATS -PAKETE
Pauschalangebote Resasol für viermonatige Aufenthalte
auf Stellplätzen und in Unterkünften (vom 19.03.2016 bis
25.06.2016 und vom 03.09.2016 bis 25.09.2016): Sollte der
Mieter nicht den gesamten Zeitraum der im Pauschalangebot
enthaltenen Mietdauer nutzen, wird keine Kostenerstattung
gewährt. Das Angebot gilt ausschließlich für Urlaubsreisen
und kann in keinem Fall für geschäftliche Aufenthalte oder
zur Anmietung einer Dienstunterkunft genutzt werden.
Zahlung: 50 % des Betrags bei der Buchung und 50 % vor
dem 01.05.2016. Aus Sicherheitsgründen müssen bei längerer
Abwesenheit elektrische Geräte von der Stromversorgung
getrennt und die Gasleitungen geschlossen werden.
Leicht verderbliche oder gefährliche Produkte dürfen nicht
gelagert werden.
Stellplätze: Während der Vertragsdauer können kein
Stellplatzwechsel durchgeführt und keine Änderung an der
installierten Campingausrüstung (Zelt, Wohnwagen, Wohnmobil)
durchgeführt werden. Mietunterkünfte: Jeden Monat führen
beide Seiten ein Inventar der Einrichtungsgegenstände durch.
Der Mieter ist damit einverstanden, dass das Servicepersonal
oder ein spezialisiertes Unternehmen, auch in seiner
Abwesenheit, die Unterkunft betritt.
CALCUL DU PRIX DU SÉJOUR
RÈGLEMENT À LA RÉSERVATION
• Montant du séjour (Amount of stay / Importe de la estancia / Aufenthaltsbetrag / Bedragverblijf)................... €
• Suppléments (Supplements / Suplementos / Zusätze / Supplementen) ....................................................... €
TOTAL SÉJOUR e :......................... €
• Acompte : e x 25 % = r ................................................................................................................. €
•A
ssurance annulation (option) (Optionnal cancellation insurance / Seguro de annulatión facultativa /
Unverbindliche Rücktrittsversicherung / Facultatieve annuleringsverzekering) : e x 4% = t ......................................... €
• Frais de réservation (uniquement du 25/06 au 27/08)
(Booking fees / Gastos de reserva / Reservierungsgebühren / Reserveringskosten) u= ..........................................40,00 €
•C
hoix emplacement garanti (option) 30,00 € (Guaranteed pitch choice / Elección de emplazamiento garantizado /
Stellplatznummer garantiert/ keuze gegarandeerde staanplaats) p: n° :......................... 30,00 €
....................... €
• TOTAL à régler à la réservation (Amount payable at the reservation / Pago a la reserva /
Anzahlung bei der Vertragsunterschrift / Bedrag te betalen bij Reservering) : r+ t+ u+ i+ p= o.......................... €
• «Je soussigné, déclare avoir pris connaissance des
conditions générales de location décrites au verso
et m’engage à m’y conformer intégralement. Si j’ai
contracté l’assurance anulation facultative, je reconnais avoir pris connaissance des conditions générales
qui m’ont été adressées.»
• «I the undersigned declare that i have read the general conditions
of hire described overleaf and undertake to comply with them is full.
If i have taken out optional cancellation insurance, i acknowledge
that i have read the general conditions that were sent on me.»
• «El que suscribe, declara estar informado de las concitiones
generales de alquiler descritas en el reverso y se compromete a
conformarse integramente e ellas. En caso de haber contratado el
seguro de annulatiòn facultativa, reconoce haberse informado de las
condiciones generales que le han sido enviadas.»
• «Ich beglaubige hiermit, dass ich die allgemeinen, auf der
Rückseite beschriebenen mietbedingunggen zur Kenntnis genommen habe und mich in allen Punkten danach richten werde. Im falle
einer fakultativ abgeschlossenen Stornierungsversicherung beglaubige ich, die allgemeinen Bedingungen, von denen ich in Kenntnis
gesetzt wurde, zu akzeptieren.»
• «Ik verklaar kennis genomen te hebben van de valgemene huurvoorwaarden beschreven op de achterzijde en accepteer deze;
Mocht ik de vrijblijvende annulleringsverzekering afgesloten hebben,
verklaar ik kennis genomen te hebben van de algemene voorwaarden die mij toegestuurd zijn.»
• The rest amount is payable on the 1st of June 2016 maximum. For
all hirings after the 1st June 2016 the total amount will be payed
when you sign your contract.
• Teniendo como plazo maximo el 1. junio del 2016 para liquidation
de la factura. los alquileres efectuados a partir del 1. junio del 2016
deberan efectuar el pago del total de la factura ren el momentode
la firma del contracto.
• Der Restbetrag ist bis spätestens 1. juni 2016 an den Campingplatz zu zahlen. Für alle Vermietungen, die nach dem 1. juni 2016
gemieten werden, ist der Gesamtbetrag bei Vertrags unterschrift zu
entrichten.
• Het restbetrag moet helemaal betaald zijn voor 1.juni 2016. Voor
iedere reservering na 1. juni 2016 is het volledige bedrag te betalen
bij ondertekenning van het kontrakt.
• Pour plus de souplesse dans le règlement du solde de votre séjour,
vous pouvez choisir vos échéances à votre convenance en validant
vos paiements directement sur nos sites Internet.
• To make the payment of your holiday easier, you can pay directly
via our Internet site.
• Para mas flexibilidad en el pago de su estancia, puede elegir sus
plazos a su conveniencia confirmando sus pagos directamente en
nuestras páginas web.
• Um Zahlungen zu vereinfachen können Sie fortan Ihre Rechnungen direkt auf unserer Internetseite begleichen.
• Om de betaling van uw vakantie te vergemakkelijken, kunt u direct via onze
internetsites betalen.
Date / Fecha / Datum / :.................../....................../.....................
IMPORTANT :
• Le solde est à règler au 01/06/2016 maximum. Pour Signature obligatoire
toute location après le 01/06/2016 la totalité est à Signature mandatory / Firma obligatoria
Unterschrift obligatorisch / Handtekening verplicht
payer à la signature du contrat.
Règlement : o à adresser et à libeller à l’ordre de RESABEST
Payment : o to adress and to write to the order of RESABEST
Pago : o a dirigir y escribir en el orden del RESABEST
Zahlung : o auf den Namen des platzes schreiben und an den RESABEST
Betaling : o te versturen naar de RESABEST
Je règle par / I will pay by / Pago con/ Ich bezahle per / Ik betaal met :
n Chèque € sur banque domiciliée en France / French Bank-Cheque
Cheque Bancario Frances / Französichen Bankscheck / Franse bankcheque
n Chèque Vacances €
n Virement / Bank Transaction / Transferencia / Überweisung / Bank Overschrijving
n Carte bancaire /Credit card / Tarjeta de credito / Kredit Karte / Kredietkaart
VISA ou EUROCARD MASTERCARD €
Camping le vieux port
code banque
10268
04580
n° compte
12721600200
Clé RIB
10268
code guichet
04580
n° compte
12722400200
Clé RIB
IBAN : FR76 1026 8045 8012 7224 0020 073
BIC : C0URFR2T
Cryptogramme (visuel à 3 chiffres)
code guichet
04580
n° compte
12725900200
Clé RIB
32
RÉSIDENCE PLAGE CENTRALE HOSSEGOR + BIARRITZ
code banque
10268
code guichet
04580
n° compte
12728300200
Clé RIB
IBAN : FR76 1026 8045 8012 7283 0020 051
BIC : COURFR2T
Je reconnais avoir pris connaissance des conditions générales
de vente et les accepter
Le .................................. A .......................................................
73
Camping DOMAINE DE LA MARINA
code banque
IBAN : FR76 1026 8045 8012 7259 0020 032
BIC : COURFR2T
Three Digit Card Security Code / Código de seguridad
de la tarjeta de 3 dígitos / 3-stellige Kartenprüfnummer /
Driecijferige beveiligingscode van kaart
Expirant le: ............../..............
Expiry date / Fecha de validez / Gültigkeitdatum / Geltigheidsdatum
02
Camping LOU PIGNADA
code banque
10268
N° code guichet
IBAN : FR76 1026 8045 8012 7216 0020 002
BIC : C0URFR2T
51
RÉSIDENCEs VIEUX-BOUCAU
code banque
10268
Signature obligatoire
Signature mandatory / Firma obligatoria
Unterschrift obligatorisch / Handtekening verplicht
code guichet
04580
n° compte
12737200200
Clé RIB
IBAN : FR76 1026 8045 8012 7372 0020 077
BIC : COURFR2T
LE VIEUX PORT
MESSANGES
LOU PIGNADA
MESSANGES
DOMAINE DE LA MARINA
MESSANGES
LAGOCÉAN
VIEUX BOUCAU
LES SABLES D'OR
VIEUX BOUCAU
LA PLAGE CENTRALE
HOSSEGOR
Plage sud - 40660 Messanges
Hôtel de plein air classé tourisme de
1546 emplacements - N° arrêté préfectoral :
2010-1510 - Date : 27/09/2010 SAS Le Vieux Port au capital de 450 000 €Siret 433 839 172 00015 - APE 5530 Z TVA Intracommunautaire FR 46 433 839 172
460 Quartier Caliot - 40660 Messanges
Hôtel de plein air classé tourisme
de 430 emplacements N° arrêté préfectoral : 2010-1512 Date : 30/09/2010 - SAS Lou Pignada
au capital de 300 000 € Siret 433 839 230 00011 - APE 5530 Z TVA Intracommunautaire FR 26 433 839 230
Plage sud - 40660 Messanges
Hôtel de plein air classé tourisme de
223 emplacements - N° arrêté préfectoral :
2010-1511 du 30 septembre 2010 SAS La Marina au capital de 40 000 € Siret : n° 432 493 468 00016 Code APE : n° 5530 Z TVA Intracommunautaire FR 74 432 493 468
Route Plage Sud – 40660 Messanges
SAS Vieux Boucau
au capital de 2 000 000 € SIRET 527 998 751 00012 – APE 6820B –
TVA Intracommunautaire FR 39 527 998 751
Route Plage Sud – 40660 Messanges
SAS Vieux Boucau
au capital de 2 000 000 € SIRET 527 998 751 00012 – APE 6820B –
TVA Intracommunautaire FR 39 527 998 751
Route Plage Sud – 40660 Messanges
SARL IMMOSSEGOR
au capital de 300 000 € SIRET 532 986 957 00019 - APE 6820B –
TVA Intracommunautaire FR79532986957
77
37