Speisekarte Dorint - Blüemlisalp

Kraftbrühe
Vorspiese u Suppe
CHF
8,50
CHF
10,50
mit Ei, Pfannkuchenstreifen oder buntem Gemüse
Consommé à l‘œuf avec morceaux de crèpe ou juliénne de légumes variés/Clear broth with egg, slices of pancake or various vegetables
Duett von der Tomate
unsere hausgemachte Tomatencrèmesuppe mit Rahm und eine feine Tomatenconsommé mit einem Kräuterklösschen
Crème de tomates avec crème et une consommé de tomate avec une quenelle herbe/Tomato cream soup with cream and a clear tomato soup with a herb dumpling
Blumenkohlcremesuppe mit Käsenocken vom „Lenker Berg bleu“
CHF
9,50
CHF
19,80
Cremè de chou-fleur avec quenelles au fromage bleu « Lenker Berg bleu »/ cauliflower cream soup with dumplings from swiss gorgonzola «Lenker berg bleu»
Norwegischer Rauchlachs mit leichter Thymiannote
im Kressebeet angerichtet mit Zitrusvinaigrette und Limettenspalten garniert
Saumon fumé avec thym au cresson garní aux vinaigrette aux agrumes et morceaux du lime/Smoked salmon with thyme on cress, garnished with citrus vinaigrette and slices of lime
Emmentaler Metzgerpastete im Knusperteig
CHF
14,80
CHF
13,50
CHF
8,50
CHF
9,50
CHF
13,50
mit Susannes hausgemachten Kürbischutney und einer Salatblume mit Steirischem Kürbiskernöl
Pâté de viande de boucherie croustillant avec chutney de courge et un bouquet salade avec huile pépins de courge
Crispy pâté of butchers meat with pumpkin chutney and a salad bouquet with pumpkin seed oil
Griechischer Salat mit Minzjoghurt
Ein leichter und leckerer Salat mit Gurken, Tomaten, Zwiebeln und Fetakäse
Salade grecque au yaourt à la menthe avec des concombres, tomates, oignons et du fromage feta
Greek salad with mint yoghurt, cucumber, tomatoes, onions and feta cheese
Knackige Blattsalate
die kleine, grüne Portion
Salade verte/Green salad
Chachelisalat
Bunter Mischsalat mit unserem leckeren Hausdressing angemacht und mit gerösteten Kernen bestreut
Salade mêlée avec notre sauce délicieux à la maison et graines rissolées/Mixed salad with our delicious house dressing and roasted kernels
Salat vom Buffet
herrlich frisch angemacht mit feinen Dressings
Salade du buffet avec des sauces délicieux/Salad from buffet with delicious dressings
Äs guets Schtück Fleisch
Lammentrecôte am Stück gebraten
CHF
34,80
CHF
35,90
CHF
36,90
CHF
38,50
CHF
26,50
unter einer Baumnuss-Frischkäsekruste, serviert mit Salbeijus und leckeren Kartoffelgratin
Entrecôte d’agneau rôti, gratiné dans une cröpitement aux noix et fromage frais avec jus de sauge et gratin de pommes de terre
Roast entrecote of lamb gratinated with cream cheese and walnuts, served with sage sauce and potatoe gratin
Beatenberger Älplersteak (Rindersteak)
mit feinen Bergkräutern und Hobelkäse gratiniert, auf Butterrösti angerichtet und mit Speckbohnen serviert
Steak de boeuf avec herbes et fromages gratiné, rösti au beurre, haricots blancs au lard
Beef steak gratinated with herbs and cheese, served with rösti and beans with bacon
Geschnetzeltes Kalbfleisch „Grosi`s Art“
mit Champignons an herzhafter Rahmsauce serviert mit gold-gelbem Butterrösti
Emincé de veau avec champignons au sauce crème, rösti au beurre
Sliced veal with mushrooms and cream sauce, served with yellow-golden butter rösti
Wiener Schnitzel
Zwei panierte Kalbsschnitzel in Butter gold-gelb gebraten, mit Zitrone und Petersilie garniert, serviert mit Pommes Frites und Mandelbrokkoli
Deux escalope de veau viennoise rôti au beurre, garni avec citron et persil, servi avec pommes frites et brocoli aux amandes
Two escalopes „Vienna style“ fried in butter, garnished with citron and parsley, served with french fries and broccoli with almond
Burger made by Dorint
Rindfleischburger im Sesambrötchen mit Bacon, Gurken, Tomaten, Eisbergsalat, Zwiebelringen, Röstzwiebeln und unserer leckeren Dorint-Burgersauce, serviert mit Pommes frites
Burger de bœuf dans un rouleau de sésame avec bacon, concombre, tomate, laitue d’hiver, rondelle d’oignon, oignons rissoles, notre « Dorint-Burgersauce », servi avec pommes frites
Beefburger at sesam bun with bacon, cucumber, tomato, onion rings, iceberg lettuce, fried onion and our « Dorint-Burgersauce », served with french fries
Clubsandwich made by Dorint
CHF
Toastbrot belegt mit gegrillter Pouletbrust, Bacon, Gurke, Tomate, Eisbergsalat und einem Spiegelei und unserer feinen Sandwichsauce, serviert mit Pommes frites
Pain grillé avec suprémes de poulet, bacon, concombre, tomate, laitue d’hiver, œuf sur le plat et sandwich sauce, servi avec pommes frites
Roasted toast with grilled chicken breast, bacon, cucumber, tomato, iceberg lettuce, fried egg and sandwich sauce, served with french fries
24,50
Ohni Fleisch geit‘s oh
Buntbarsch im Buchenspan gebraten
CHF
32,50
CHF
34,00
CHF
34,50
CHF
23,80
CHF
21,50
CHF
23,50
angerichtet auf buntem mediterranem Pfannengemüse und serviert mit Schlosskartoffeln
Cichlidés rôti avec hêtre copeau, servi avec des legumes méditerranéen et pommes château
Tilapia grilled inside beech wood, served with sauted mediterranean vegetables and boiled potatoes
Felchenfilets aus den Schweizer Seen im Gemüsesud pochiert
an einer feinen Pommery-Senfsauce mit Kapern, serviert mit Basmati-Greenreis mit Bambusaroma
Filets de féra poché dans un bouillon de legumes, sauce moutarde pommery avec câpres, riz basmati vert arôme avec du bambou
Swiss lake white fish « felchen » poached on capers mustard sauce, served with basmati green rice flavoured with bamboo
Brasilianische Tigerwelsfilets vom Grill
angerichtet auf Linsen-Kartoffelragout an Rotwein-Kräuterjus
Brésilien tigre silure grillé avec un ragout de lentilles et pommes de terre, jus de vin rouge et herbs
Grilled brasilian tiger catfish with potatoe lentil stew an redwine herb sauce
Seeländer Rösti
Kartoffelrösti mit viel frischem Gemüse und Spiegelei
Rösti avec légumes et œuf sur le plat
Rösti with vegetables and fried egg
Basilikumpestoomelette
serviert mit Schlosskartoffeln und Gemüsegarnitur
Omelette avec pesto de basilic, serví avec des pommes château et garniture de légumes
Omelette with basil pesto, served with château potatoes and with vegetable garnish
Bündner Pizokel
an einer leichten Rahmsauce mit Blattspinat, Cherrytomaten & mit einem kräftigen Bergkäse gratiniert
Pizokel avec une sauce crème légère, feuilles d’épinards, tomates de cherry et gratiné au fromage de la montagne
Pizokel with a lightly cream sauce with leaf-spinach, cherry tomatoes and gratinated with mountain cheese
Spezialitäte vom Grill
Rinderfilet
Filet de bœuf/ Beef filet
200g
150g
CHF
CHF
44,80
38,50
CHF
38,90
CHF
36,80
CHF
29,80
CHF
32,50
CHF
8,00
Entrecôte
Entrecôte/ Sirloin steak
220g
Kalbsleber
Fois de veau/ Calf’s liver
200g
Poulardenbrüstchen
Suprêmes de poularde/ Poulard’s breast
260g
Pferdeentrecôte
Entrecôte de cheval/ horse sirloin steak
200g
Dazu servieren wir Ihnen nach Wahl:
- Pommes Frites, Bratkartoffeln, Rösti in Butter gebraten, Salzkartoffeln oder Basmati-Greenreis,
- Kräuterbutter, Sauce Bearnaise oder Pfefferrahmsauce
Servi avec:
- Pommes frites, pommes sautées, rösti au beurre, pommes de terre ou riz basmati vert arôme avec du bambou
- Beurre aux fines herbes, sauce béarnaise ou sauce à la créme au poivre
Served with:
- French fries, fried potatoes, butter rösti, salt potatoes or basmati green rice flavoured with bamboo
- Herb butter, bearnaise sauce or pepper cream sauce
Aufpreis für Saisongemüse (3 verschiedene Gemüsesorten, nur als Beilage)
Supplément pour légumes de saisons/Supplement for season vegetables
(uniquement en garniture)/(only as side dish)
Fit & Fun oder Rösti?
Fit & Fun—Teller mit Kalbsleber
CHF
36,80
CHF
29,80
CHF
38,90
CHF
32,50
CHF
24,80
CHF
25,80
CHF
23,80
Fitnessteller mit Kalbsleber und hausgemachter Kräuterbutter
Assiette de salade avec fois de veau et beurre aux fines herbes maison
Salad plate with calf’s liver and home made herb butter
Fit & Fun—Teller mit Pouletbrust
Fitnessteller mit Pouletbrust und hausgemachter Kräuterbutter
Assiette de salade avec suprêmes de volaille et beurre aux fines herbes maison
Salad plate with chicken breast and home made herb butter
Fit & Fun—Teller mit Rindsentrecôte
Fitnessteller mit Entrecôte und hausgemachter Kräuterbutter
Assiette de salade avec entrecôte et beurre aux fines herbes maison
Salad plate with sirloin steak and home made herb butter
Fit & Fun—Teller vom Fisch
Fitnessteller mit im Buchenspan gebratenem Buntbarsch und Zitrone
Assiette de salade avec cichlides rôti avec hêtre copeau et citron
Salad plate with tilapia grilled inside beech wood and a slice of lemon
Tessiner Rösti
Kartoffelrösti mit Rohschinken, Oregano, Tomaten und mit Mozzarella überbacken
Rösti gratiné avec mozzarella,jambon cru, tomates et origan
Rösti gratinated with mozzarella, raw ham and oregano
St. Beatus Rösti
Kartoffelrösti mit Sennenwurst, Pilzen, Zwiebeln, Paprika, gebratenen Speckscheiben, Spiegelei & mit Bergkäse überbacken
Rösti avec saucisson, paprika, champignon, oignons, tranches de lard rôti, œuf sur le plat et gratiné avec fromage de montagne
Rösti with sausage, paprika, mushrooms, onions, roasted slices of bacon, fried egg and gratinated with mountain cheese
St. Galler Olma—Bratwurst
Feine Bratwurst vom Kalb und Schwein an kräftiger Zwiebelsauce, serviert mit gold-gelber Butterrösti
Saint-Gall saucisse grillée du veau et porc au sauce oignons serví avec rösti au beurre
Saint Gall sausage of veal and pork with onion sauce served with golden-yellow butter rösti
Üserne Empfehlige
Ab 2 Personen
à partir de 2 personnes/starting from 2 persons
Fondue Chinoise (auf Vorbestellung/sur réservation/advance order)
serviert mit sechs Saucen, sechs orientalischen Beilagen und Gemüsereis
servi avec six sauces, six garnitures orientaux et riz aux légumes
served with six sauces, six asian side dishes and vegetable rice
200g pro Person / par personne / per person
Supplement (100g)
CHF
CHF
53,00
21,50
CHF
58,50
Châteaubriand
doppeltes Rinderfilet serviert mit Sauce Béarnaise, Kräuterbutter, Pommes Frites und Gemüse
Filet de boeuf double et sauce béarnaise servi avec beurre aux fines herbes, pommes frites et légumes
Double Beef filet and Bearnaise sauce served with herbs butter, French fries and vegetables
Pro Person / par personne / per person
Äelpler’s Liebschtes
Diese Gerichte servieren wir Ihnen lediglich in unserem „Stübli“
Ces plats nous servons seulement dans le „Stübli“/These dishes we only serve in our „Stübli“
Beatenberger Älplerteller
CHF
23,50
CHF
25,50
CHF
26,80
CHF
26,80
CHF
16,50
mit Trockenfleisch, Rohessspeck, Rauchwurst und Hobelkäse
Assiette „Beatenberg“ avec viande séchée, lard, saucisse fumé et fromage raboté
Plate „Beatenberg“ with mixed raw ham and planed cheese
Raclette à discrétion
mit Pellkartoffeln, kleinen Gurken und Silberzwiebeln
Raclette à discrétion servi avec pommes de terre en robe, cornichons et petits oignons
Raclette served with potatoes in their jackets, gherkins and pickled onions
Ab zwei Personen/à partir de 2 personnes/starting from 2 persons
Original Schweizer Käsefondue, pro Person/par personne/per person
Die klassische Art des Käsefondues
Fondue suisse au fromage serve avec pain, pommes de terre en robe, cornichons et petits oignons
Swiss cheese fondue served with bread, potatoes in their jackets, gherkins and pickled onions
Fruchtiges Käsefondue, pro Person/par personne/per person
mit Apfel– und Birnenstücken zum Eintauchen
Fondue au fromage avec des morceaux de pommes et poires
Cheese Fondue with pieces of apple and pear
Ballenberger Trockenfleisch
(nur als Beilage) 80g
Viande séchée (uniquement en garniture)
Dry raw ham (just as a supplement)