Aluminium-Möbelkomponenten

Aluminium-Möbelkomponenten
Aluminium Furniture Components
2
Schüco Alu Competence
Aluminium-Möbelkomponenten
Aluminium Furniture Components
Griffe, Griffleisten, Griffmulden Handles, pull grips, flush pull grips
Beleuchtungssysteme Lighting systems
Rahmensysteme Frame systems
Nischen- und Paneelsysteme Niche and panel systems
Systemkomponenten Accessories
Multifunktionale Schiebetürsysteme
Multifunctional sliding door systems
Aluminium-Möbelkomponenten
Aluminium Furniture Components
Schüco Alu Competence
Komfort zeigt Profil.
Comfort makes its mark.
Die Kernkompetenz von Schüco Alu Competence ist der Umgang mit dem hochwertigen
Material Aluminium. Kontinuierliche technische Weiterentwicklung, der Sinn für Zeitgeist,
der Blick für Trends und konsequentes Qualitätsbewusstsein sind die Säulen für eine
Produktpalette, die höchsten Ansprüchen an Wohnkomfort gerecht werden. Von unzähligen Griffvarianten für den Küchenbereich, kompletten Tischsystemen, funktionalen
Wand-, Nischen- und Paneelsystemen über komfortable Schiebetürsysteme bis hin zu
einem durchdachten, großen Zubehörsortiment. Perfekt aufeinander abgestimmt, nach
individuellen Bedürfnissen kombinierbar, bieten die innovativen Schüco Alu Competence
Aluminiumsysteme uneingeschränkten Gestaltungsfreiraum.
Working with aluminium is the core expertise of Schüco Alu Competence. Continuous technical
development, a feeling for the zeitgeist, an eye for trends and consistent quality awareness are
the pillars of a product range which meets the most stringent demands in terms of living comfort.
From countless handle designs for the kitchen, complete table systems and functional wall, niche
and panel systems to comfortable sliding door systems and right through to a sophisticated, wide
range of accessories. Perfectly tailored to one another and enabling combinations according to
individual requirements, the innovative Schüco Alu Competence aluminium systems provide
unlimited design freedom.
3
4
Schüco Alu Competence
Aluminium-Möbelkomponenten
Aluminium Furniture Components
Griffvarianten
Handle designs
Beleuchtungssysteme
Lighting systems
Rahmensysteme
Frame systems
Gestellsysteme
Stand systems
Nischensysteme
Niche systems
Inhalt Contents
06
08
10
11
Griffvarianten
Handle designs
12
Griffmulden
Flush pull grips
14
15
Beleuchtungsprofil/Auszugbeleuchtung
Lighting profile/drawer lighting
16
Aluminium-Glasrahmensysteme
Aluminium glazing frame systems
17
18
19
Aluminium-Rahmenprofile
Aluminium frame profiles
20
Gestellsystem Cone
Cone stand system
22
Gestellsystem Frame
Frame stand system
24
26
28
Wandsystem Kreativo
Kreativo wall system
Griffleisten
Pull grips
Verdeckte Griffleisten
Concealed pull grips
Griffschalen
Recessed handles
Lichtunterboden Skala
Skala floor lighting
Glasrahmensystem Baseline
Baseline glazing frame system
Kanten und Frontrahmenprofile
Edges and front frame profiles
Aluminium-Nischensystem 4-18, 6-18
Aluminium niche system 4-18, 6-18
Aluminium-Nischensystem 16
Aluminium niche system 16
Aluminium-Möbelkomponenten
Aluminium Furniture Components
Schüco Alu Competence
30
31
32
Einhängeschiene Groove
Groove hanging rail
34
Ablagewanne Tara
Tara storage recess
36
Lüftungsgitter
Ventilation grilles
37
38
39
40
41
Sockelsystem
Base unit system
42
CD- und DVD-Board
CD and DVD cabinet
Paneelsysteme
Panel systems
43
Aluminium-Paneelsystem
Aluminium panel system
Schiebetürsysteme
Sliding door systems
44
Multifunktionales Schiebetürsystem MST
Multifunctional sliding door system MST
45
46
48
49
50
Multifunktionales Schiebetürsystem hängend MSTH
Suspended multifunctional sliding door system MSTH
Systemkomponenten
System components
Zubehör für Wandsysteme
Accessories for wall systems
Wandabschlussprofil Groove
Groove wall attachment profile
Korpus-Eckverbinderprofile
Carcase corner connecting profiles
Verbindungsprofile für Arbeitsplatten
Connecting profiles for worktops
Aluminium-Rollladensysteme
Aluminium roller shutter systems
Beschlagtechnik
Fittings technology
Griff- und Rahmenprofile MST/MSTH
Handle and frame profiles MST/MSTH
Führungsschienen und Fahrwerk
Guide tracks and carriage unit
Zubehör
Accessories
Bodenlaufschienen
Floor tracks
5
Schüco Alu Competence
Griffvarianten
Handle designs
Griffvarianten
Handle designs
Vario
Vielseitig und elegant. Die Griffleiste Vario
besteht aus zwei Teilen – einem eleganten Griff,
der keine Bohrung erfordert und einer schmalen Leiste, die gleichzeitig Kantenschutz bietet.
Besondere Farbeffekte können durch unterschiedliche Farbgebung erzielt werden.
Vario
Versatile and elegant. The Vario pull grip
consists of two parts – an elegant handle
which does not require any holes, and a slender
strip which also serves as an edge protector.
A variety of colour effects can be achieved
using different colour schemes.
Vorteile
Benefits
■
■
■
■
■
■
■
■
Sehr schmale Griffoptik
Deutliche Farbakzente können gesetzt werden
Keine Bohrungen erforderlich
Kann in bestehende Fertigungsprozesse integriert werden
4
Griffvarianten
Handle designs
6
20,5
Profil 901 355
Profile 901 355
Profilgriff 553 746
Profile handle 553 746
Extremely slimline handle appearance
Clear colour accents can be set
No holes required
Can be integrated in existing fabrication processes
Schüco Alu Competence
7
Griffvarianten
Handle designs
Griffvarianten
Handle designs
Kontur
Effektvoll. Die unterschiedlichen Linienführungen verleihen der Griffleiste Kontur besondere
optische Effekte durch das Zusammenspiel der
geraden und abgerundeten Grifffläche.
Kontur
Effective. The different lines lend the pull grip
contour a special visual effect through the
interplay between the straight and rounded
handle surface.
Wave
Ein Klassiker. Funktional und vielseitig durch
seine abgerundete Form wertet Wave jede
Küche auf, fügt sich dezent in das Gesamtbild
ein oder setzt optische Akzente.
Wave
A classic. Functional and versatile thanks to
its rounded form, Wave enhances any kitchen
with its ability to blend in with the overall
appearance or create visual accents.
Timid
Etwas ganz Besonderes. Durch die gewölbte
Form ergeben sich unterschiedliche Schattenbildungen, besonders auf Hochglanzflächen.
Wahlweise aus Aluminium oder Zinkdruckguss.
Timid
Something very special. The curved form
gives rise to a variety of shadow formations,
particularly on high-gloss surfaces. Available
in aluminium or die-cast zinc.
Vorteile
Benefits
■
■
■
■
■
■
■
■
Ausdrucksvolles und elegantes Design
Ergonomisch gestaltet
Passt sich jeder Küchengestaltung an
Einzeln eloxiert
Expressive and elegant design
Ergonomically designed
Blends in with any kitchen design
Anodised individually
15,6
39
Profil 901 354
Profile 901 354
Profil 901 353
Profile 901 353
38
15,8
14,3
39
Profil 901 352
Profile 901 352
Griff 567 386
Handle 567 386
Schüco Alu Competence
Griffvarianten
Handle designs
Griffleisten
Pull grips
Starke Leistung.
Besonders hochwertig, besonders stabil, besonders vielseitig. Jede Griffleiste wird individuell
auf Maß gefertigt und zur Gewährleistung der einheitlichen Kantenfarbe und -struktur einzeln
eloxiert – für perfekte Qualität.
Strong performance.
Particularly high quality, particularly stable, particularly versatile. Every pull grip is individually
made to measure and anodised separately in order to ensure a uniform edge colour and
texture – for perfect quality.
33,5
37
Profil 901 340
(2 mm Stärke)
Profil 901 345
(3 mm Stärke)
Profile 901 340
(2 mm thickness)
Profile 901 345
(3 mm thickness)
Profil 901 365*
Profile 901 365*
Profil 901 032
Profile 901 032
Profil 921 056
Profile 921 056
Profil 902 395
Profile 902 395
Profil 902 047
Profile 902 047
Griffleiste 901 365, verchromt, silberfarbig und edelstahlfarbig eloxiert in Verpackungseinheiten à 20 St. ab Lager lieferbar.
Pull grip 901 365 is available from stock in chrome, silver and anodised stainless steel in packing units of 20 items.
*Konfektionierte Griffleisten sind in den Standardlängen 295-1195 mm in Verpackungseinheiten erhältlich.
*Prefabricated pull grips are available in the standard lengths 295 -1195 mm as packing units.
15,12
13
12
5
10
8,5
1
40
11
33
34,5
37
2/3
45,5
10
Griffvarianten
Handle designs
8
Profil 901 229
Profile 901 229
11
Profil 901 335
Profile 901 335
Schüco Alu Competence
9
Griffvarianten
Handle designs
Griffvarianten
Handle designs
Vorteile
Benefits
■
■
■
■
■
■
Exklusives Design
Maßanfertigung
Made to measure
Anodising of individual pull grips
19,5
58
Profil 900 452
Profile 900 452
18
18
Profil 901 246
Profile 901 246
7,1
7,1
7,1
7
7
19,5
36,5
58
7
30
Profil 901 247
Profile 901 247
11
10
11
19,5
11
19,5
Profil 900 450
Profile 900 450
38
Profil 900 451
Profile 900 451
38,1
19,5
11
11
10
11
30
42
Eloxierung der einzelnen Griffleisten
Exclusive design
19,5
19,5
19,5
19,5
Profil 901 225
Profile 901 225
Profil 901 226
Profile 901 226
Profil 901 227
Profile 901 227
Profil 901 232
Profile 901 232
19,5
Profil 901 231
Profile 901 231
19,5
Profil 901 233
Profile 901 233
18,7
Profil 900 303
Profile 900 303
Schüco Alu Competence
Griffvarianten
Handle designs
Verdeckte Griffleisten
Concealed pull grips
Maximaler Minimalismus.
Den Anspruch an klare Linienführung unterstreichen die verdeckten Griffleisten mit ihrem optisch
zurückhaltenden Charakter in technischer, funktionaler und ergonomischer Perfektion. Dezente
Akzente können durch halbrunde Ausfräsungen gesetzt werden.
Maximum minimalism.
With their unobtrusive character and technical, functional and ergonomic perfection, concealed
pull grips underline the demand for clean lines. Subtle accents can be created using semi-circular
notches.
Vorteile
Benefits
■
■
■
■
■
■
Unterstreicht die grifflose Optik
Höchste Funktionalität
Optische Tiefenwirkung der Fronten
Reinforces the handle-free look
Maximum functionality
Depth effect on the fronts
16
16,8
19,8
Profil
901 100
Profile
901 100
Profil
901 342
Profile
901 342
Profil
901 306
Profile
901 306
19,8
Profil
901 305
Profile
901 305
19,8
Profil
901 304
Profile
901 304
10
10
10
11
10
10
10
11,2
30
40
40
54
54,2
19,8
16
Griffvarianten
Handle designs
10
19,8
Profil
901 307
Profile
901 307
17
16,8
Profil
901 105
Profile
901 105
Profil
901 106
Profile
901 106
Griffvarianten
Handle designs
Schüco Alu Competence
Griffvarianten
Handle designs
Aluminium-Griffschalen
Aluminium recessed handles
Schick in Schale.
In die Front eingelassen halten
sich auch die Griffschalen
optisch zurück, setzen aber
dennoch elegante Akzente.
Jede gewünschte Länge ist
möglich, da die Endkappen
einfach nur aufgesteckt
werden.
A stylish profile.
Recessed in the unit front,
the handle recesses are also
visually restrained but still
create elegant features. Any
desired length is possible
as the end caps are simply
pushed on.
Vorteile
Benefits
■
■
■
■
In jeder beliebigen Länge produzierbar
Endkappen werden einfach aufgesteckt
21,3
Profil 901 119
Profile 901 119
47
7
Profil 901 288
für Frontstärke 19 mm
Profile 901 288
for front depth 19 mm
Profil 901 289
für Frontstärke 20 mm
Profile 901 289
for front depth 20 mm
Endkappe für 901 288
links 565 847.01
rechts 565 847.02
silberfarbig
Endkappe 566 487
für 901 069
End cap 566 487
for 901 069
Endkappe 566 177
für 901 119
End cap 566 177
for 901 119
End caps are simply pushed on
10,4
47
7
15,7
Profil 901 069
Profile 901 069
15,7
May be produced in any length
22,3
10,4
45
11,8
End cap for 901 288
left 565 847.01
right 565 847.02
Silver finish
links 565 847.03
rechts 565 847.04
edelstahlfarbig
left 565 847.03
right 565 847.04
Stainless steel finish
11
Endkappe für 901 289
links 565 857.01
rechts 565 857.02
silberfarbig
End cap for 901 289
left 565 857.01
right 565 857.02
Silver finish
links 565 857.03
rechts 565 857.04
edelstahlfarbig
left 565 857.03
right 565 857.04
Stainless steel finish
Schüco Alu Competence
Griffvarianten
Handle designs
Griffmulden
Flush pull grips
Foto evtl. tauschen
Horizontale Ausrichtung Horizontal orientation
1,8
1,7
2,2
46
49,3
62
63,6
39,2
Vertikale Ausrichtung Vertical orientation
22
22
1
1
Profil 901 053
Profile 901 053
23
23
Profil 901 014
Profile 901 014
Profil 901 009
Profile 901 009
Profil 901 010
Profile 901 010
Profil 901 013
Profile 901 013
Profil vor und zwischen
den Seitenwänden
Profile in front of and
between the side walls
24,4
19,5
49,3
63,6
16,4/19,4
15
3
45
Griffvarianten
Handle designs
12
3,65
Profil 901 344
Profile 901 344
Profil 901 219 (für 19 mm)
Profil 901 281 (für 16 mm)
Profile 901 219 (for 19 mm)
Profile 901 281 (for 16 mm)
24
Profil 901 126
Profile 901 126
24
Profil 901 127
Profile 901 127
16,5
Beleuchtungsprofil 985 064
Lighting profile 985 064
10,6
Streuscheibe opal 650 112
Opal dispersing lens 650 112
Schüco Alu Competence
13
Griffvarianten
Handle designs
Griffvarianten
Handle designs
Wunderbar unsichtbar.
Griffmulden unterstreichen die minimalistisch geprägte Raumarchitektur. Dezent fügen sie sich
nahezu unsichtbar in eine flächenbündige Gesamtoptik ein. Ob horizontal oder vertikal angebracht,
zwischen Arbeitsplatte und der darunter liegenden Schublade oder zwischen Front und Korpus. Auf
Wunsch können elegante Profile zur optischen Akzentuierung auf die Frontkanten montiert werden.
Wonderfully concealed.
Flush pull grips emphasise the minimalist room design. They are subtly integrated into a flush-fitted
overall appearance virtually unseen. Whether they are fitted horizontally or vertically – between
the worktop and the drawer below or between the front and the body of the unit. Upon request,
elegant profiles can be mounted on the front edges to provide visual emphasis.
Endkappe für 901 014
bündig 566 447*
End cap for 901 014
flush 566 447*
Endkappe für 901 126
566 927.01
End cap for 901 126
566 927.01
Endkappe für 901 013
überdeckend 566 607
End cap for 901 013
overlapping 566 607
Endkappe für 901 127
rechts 566 737.01
links 566 747.01
End cap for 901 127
right 566 737.01
left 566 747.01
Vorteile
Benefits
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Komplettes Zubehör in hochwertiger, lackierter Ausführung
Unterstreicht die flächenbündige Optik
Endkappen sowie Innen- und Außenecken erhältlich
Eckwinkel für 135°-Lösungen
Beliebig montierbar
Neue Konturoptik
LED-Lichtleiste möglich
Integrierter Kabelkanal, z.B. zur Kabelführung
Endkappe für 901 014
überdeckend 566 617*
End cap for 901 014
overlapping 566 617*
Endkappe für 901 013
bündig 566 477
End cap for 901 013
flush 566 477
Endkappe für 901 126
überdeckend
566 687
End cap 901 126
overlapping
566 687
*linke und rechte
Ausführung vorhanden
*Left hand and right
hand design available
Endkappe für 901 127
rechts 566 637.01
links 566 637.02
End cap for 901 127
right 566 637.01
left 566 637.02
Complete accessories in high quality, lacquered finish
Reinforces the flush-fitted appearance
End caps and inside and outside corners available
Corner angle for 135° solutions
May be installed in any direction
New contour appearance
LED light strip option
Integrated channel, e.g. for cable laying
Ecken für 901 014
innen 566 587, außen 566 517
Corners for 901 014
inside 566 587, outside 566 517
Ecken für 901 126
innen 566 757.01
außen 566 767.01
Corners for 901 126
inside 566 757.01
outside 566 767.01
Ecken für 901 013
innen 566 597, außen 566 527
Corners for 901 013
inside 566 597, outside 566 527
Ecken für 901 127
innen 566 727.01
außen 566 717.01
Corners for 901 127
inside 566 727.01
outside 566 717.01
29,17
Montagehilfe
30,5
Befestigungswinkel 550 402 Befestigungswinkel 550 512 Eckwinkel 550 511 (1350)
Befestigungslasche 551 544.30
Fixing bracket 550 402
Fixing bracket 550 512
Corner angle 550 511 (1350) Fixing lug 551 544.30
Befestigungslasche 550 622
Fixing lug 550 622
Installation aid
Füllprofil für E-Gerätbefestigung
600 oder 1150 mm, 901 316
Filler profile for mounting
electronic devices,
600 or 1150 mm, 901 316
14
Schüco Alu Competence
Beleuchtungssysteme
Lighting systems
Beleuchtungssysteme
Lighting systems
Beleuchtungsprofil/Auszugbeleuchtung
Lighting profile/drawer lighting
Optimale Lichtverhältnisse.
Das richtige Licht sorgt für Stimmung und Komfort. Oberschrankbeleuchtung schafft
stimmungsvolles Ambientelicht und beleuchtet gleichzeitig die Arbeitsfläche. Einsetzbar
in jedem 16 mm- und 19 mm-Standardboden. Bei der komfortablen Auszugbeleuchtung verläuft
die Kabelführung direkt an der Griffmulde.
Optimum light conditions.
The right light creates comfort and mood. Wall unit lighting provides atmospheric ambient light
and illuminates the work surface at the same time. Suitable for use in every 16 and 19 mm
standard base. For convenient drawer lighting, the cable guide runs directly to the flush pull grip.
Vorteile
Benefits
■
■
■
■
■
■
■
■
Dezentes Design
Funktions- und Ambientelicht
Unsichtbare Kabelführung über die Griffmulde
Nachträglich leicht anzubringen
Concealed cable guide via the flush pull grip
Can be easily retrofitted
19,4
37
37
19,4
Discreet design
Both functional and ambient lighting
3,7
16,1
Profil
928 143 (für 16 mm)
928 142 (für 19 mm)
Profile
928 143 (for 16 mm)
928 142 (for 19 mm)
Profil
928 145 (für 16 mm)
928 144 (für 19 mm)
Profile
928 145 (for 16 mm)
928 144 (for 19 mm)
Streulinse
klar 650 108
opal 650 109
Dispersing lens
clear 650 108
opal 650 109
Auszugbeleuchtung
553 709
Drawer lighting
553 709
Beleuchtungssysteme
Lighting systems
Schüco Alu Competence
15
Beleuchtungssysteme
Lighting systems
Lichtunterboden Skala
Skala floor lighting
Verleiht besondere Ausstrahlung.
Das in den Aluminiumrahmen eingesetzte LED-Licht lässt den Lichtboden Skala strahlen – sowohl
ins Schrankinnere als Stimmungslicht wie auch auf die Arbeitsfläche als Funktionsbeleuchtung.
Problemlos integrierbar in bestehende Verarbeitungsprozesse.
Lends a special radiance.
The LED lighting set in the aluminium frames makes the Skala floor lighting shine – both inside
the cupboard as mood lighting and on the work surface as functional lighting. It can be easily
integrated into existing fabrication processes.
Vorteile
Benefits
■
■
■
■
■
■
Hochwertiges Design
Beleuchtung des Schrankinneren und der Nische
LEDs problemlos austauschbar
High-quality design
Lighting of cupboard interiors and recesses
LEDs are easily interchangeable
30,5
30,8
28,5
24,7
32,9
25
Rahmen vorne
928 153
Front of frame
928 153
16,1
3,7
Lichtunterbodeneinheit
Floor lighting unit
Rahmen seitlich
928 154
Side of frame
928 154
Streulinse opal
650 109
Opal dispersing lens
650 109
32,3
Rahmen hinten
928 155
Back of frame
928 155
KS-Dübel
553 517
Plastic anchor
553 517
44,2
Rahmen-Abdeckung
928 156
Frame cover
928 156
16
Schüco Alu Competence
Rahmensysteme
Frame systems
Aluminium-Glasrahmensysteme
Aluminium glazing frame systems
Vorteile
Benefits
■
■
■
■
Besonders elegante Optik
Einbau als Klappe, Dreh-, Flügel- oder Schiebetür möglich
Exceptionally elegant appearance
Can be used as top-hung, side-hung, folding or sliding doors
8
10
19
19
20
Ideal framework conditions.
Aluminium glazing frame
systems provide the ideal
front for an elegant, modern
look. With their outstanding
flexibility, they can be used
as a top-hung, side-hung,
folding or sliding door.
20,6
Profil 923 118
Profile 923 118
Griffleiste
Pull grip
4
8
8
50
50
Griffleiste 901 222
Pull grip 901 222
8
50
50
Profil 901 078
Profile 901 078
Profil 901 081
Profile 901 081
17,5
45
20,6
20,6
8
Rahmensysteme
Frame systems
Ideale Rahmenbedingungen.
Aluminium-Glasrahmensysteme sind die idealen Fronten
für eine elegante, moderne
Anmutung. Besonders flexibel
können sie als Klappe, Dreh-,
Flügel- oder Schiebetür eingesetzt werden.
20,6
20,6
20,6
20,6
20,6
Profil 923 087
Profile 923 087
Profil 923 088
Profile 923 088
Profil 923 150
Profile 923 150
Profil 923 051
Profile 923 051
Profil 901 070
Profile 901 070
Eckverbinder
550 764.98
Corner cleat
550 764.98
Eckverbinder
550 484.98
Corner cleat
550 484.98
KS-Profil 532 917
Klapperschutz
PVC-U profile 532 917
Anti-rattle protection
Dichtung 650 010
für Profil 923 150
Gasket 650 010
for profile 923 150
Feuchtigkeitsdichtung 532 837
für Profil 923 087
Moisture-repellent gasket 532 837
for profile 923 087
Staubdichtung 650 058
für Profil 923 088
Dust-repellent gasket 650 058
for profile 923 088
Rahmensysteme
Frame systems
Schüco Alu Competence
17
Rahmensysteme
Frame systems
Aluminium-Rahmenprofile – geklebte Scheiben
Aluminium frame profiles – bonded panes
Klare Sache.
Eine fast schwebende Optik erzeugen die Aluminium-Rahmensysteme mit ihren vollflächig aufgeklebten Glasscheiben oder mit einem eingesetzten Passepartout, das eine Klarglasoptik ermöglicht.
Besondere Stabilität wird durch verdeckt liegende Stahl-Eckverbinder gewährleistet.
Crystal clear.
The aluminium frame systems create an almost floating appearance with their fully-bonded glass
panes or with an inserted frame which enables an all-glass appearance. Concealed steel corner
cleats provide a high degree of stability.
Vorteile
Benefits
■
■
■
■
Exklusive Optik
Exclusive appearance
50
Bonded glazing panes provide invisible support for the frame
19
45
50
Aufgeklebte Glasscheiben geben dem Rahmen unsichtbaren Halt
6
16
Profil
923 062
Profile
923 062
20,2
Profil
923 078
Profile
923 078
20,2
Profil
923 115
Profile
923 115
16
Profil
923 128
Profile
923 128
Hülse für Griffbohrung
550 341.01
Sleeve for hole for
handle
550 341.01
Klebeband 15 mm
110 040
Adhesive tape 15 mm
110 040
Klebeband 35 mm
110 041
Adhesive tape 35 mm
110 041
18
Schüco Alu Competence
Rahmensysteme
Frame systems
Wirtschaftliche Basis.
Baseline basiert auf einer
Kooperation von Schüco Alu
Competence und Blum zur
besonders wirtschaftlichen
Herstellung von Glasrahmen
mit variablen Maßen. Kunststoffabdeckleisten lassen
sich einfach zuschneiden
und innen auf die Rahmen
klipsen. Die Rahmenkonstruktion ist für die Anbringung
von Blum-Scharnieren ausgelegt und garantiert höchste
Funktionalität und Stabilität.
Economical base.
Baseline is based on a collaboration between Schüco Alu
Competence and Blum on
the particularly economical
manufacture of glazing frames
with variable dimensions.
Plastic cover caps can be cut
to size easily and clipped onto
the inside of the frames. The
frame is designed for use with
Blum hinges and guarantees
maximum functionality and
stability.
Vorteile
Benefits
■
Abgestimmt auf Scharniere der Firma Blum, Höchst:
Anschlag Eck
71 T 950 A.22
Mittel/Zwilling
71 T 960 A.22
Innenliegend
71 T 970 A.22
■
Made for use with hinges made by Blum, Höchst:
Full overlay
71 T 950 A.22
Half overlay
71 T 960 A.22
Internal
71 T 970 A.22
■
■
■
Ausfräsungen für Scharniere sind nicht erforderlich
■
■
■
Machining for hinges not required
Einsparen von Rüstzeiten
Einfach zu montieren
Shorter set-up times
Easy to install
64
23
Glasscheibe
4
64
32
17
17
40,5
40,5
72
Klapperschutzprofil
650 021.00.00
21
72
50
Rahmenprofil
923 072
Frame profile
923 072
23
Rahmensysteme
Frame systems
Glasrahmensystem Baseline
Baseline glazing frame system
21
Rahmenprofil
923 130
Frame profile
923 130
Abdeckprofil
650 030.00.00
Glass pane
Anti-rattle profile
650 021.00.00
Cover profile
650 030.00.00
Adapter für
Klappenlift-Beschlag
Hetal SK 105
Hetal KB 57
Huwil Duo
Huwil Forte
567 720
Adapter for
engagement block
Hetal SK 105
Hetal KB 57
Huwil Duo
Huwil Forte
567 720
Italiana Ferramenta Kraby
923.484.00.99
Italiana Ferramenta Kraby
923.484.00.99
Abdeckprofil 650.030.00.00
Cover profile 650.030.00.00
Eckverbinder
mit Linsenschrauben
M5x8-DIN 7985
923 334.00.99
Corner cleat with
oval head screws
M5x8-DIN 7985
923 334.00.99
Rahmensysteme
Frame systems
Schüco Alu Competence
19
Rahmensysteme
Frame systems
Kanten und Frontrahmenprofile
Edges and front frame profiles
Kanten in Szene gesetzt.
Gehrungsversätze an den Frontkanten werden
durch die eleganten, schlanken AluminiumRahmenprofile und entsprechende Eckverbinder
ausgeschlossen.
Vorteile
Benefits
■
■
■
■
■
■
Attraktive Kantenabdeckung
Schmale Ansichtsflächen
Eckverbinder schließen Gehrungsversätze aus
40
Attractive edge cover
Narrow face widths
Corner cleats to avoid misaligned mitres
21
2,5
21
8
2
2
21
The edges take centre stage.
Misaligned mitres on the front edges are
prevented by the elegant, slimline aluminium
frame profiles and appropriate corner cleats.
Profil 901 199
Profile 901 199
Profil 901 192
Profile 901 192
Profil 901 193
Profile 901 193
Profil 901 194
Profile 901 194
8
4,5
23
21
19,5
Eckverbinder
550 764.98
Corner cleat
550 764.98
Profil 980 010
Profile 980 010
Profil 902 360 inkl. Dichtung
551 627
Profile 902 360 incl. gasket
551 627
Eckverbinder für Profil 902 360 / 902 361
550 544
Corner cleat for profile 902 360 / 902 361
550 544
20
Schüco Alu Competence
Gestellsysteme
Stand systems
Gestellsysteme
Stand systems
Gestellsystem Cone
Cone stand system
Gestellsysteme
Stand systems
Schüco Alu Competence
21
Ausdrucksstark.
Mit seiner Eleganz und Klarheit und der stimmigen Profilgeometrie rundet das Gestellsystem
Cone jede Küchen-, Wohnraum- oder Büroeinrichtung harmonisch ab. Außerdem lässt es
viele Einsatzbereiche zu – als Tisch- oder Banksystem sowie als Sideboardunterbau. An
mehreren Stellen innerhalb eines Raumes gleichzeitig eingesetzt trägt das System zur
einheitlichen Gesamtoptik bei. Die Profile werden montagefertig geliefert und garantieren
so den einfachen und schnellen Aufbau.
Vorteile
Benefits
■
■
■
■
■
■
■
■
Hochwertiges Gestellsystem
Verdeckt liegende Verbindungen
Als Tisch-, Bank- und Sideboardunterbau möglich
Einfache Montage
Gestellsysteme
Stand systems
For understated elegance.
With its elegance, clean lines and coherent profile geometry, the Cone stand system adds
a harmonious finishing touch to any kitchen, living room or office. What’s more, it permits
many different applications – as a table or bench system as well as a sideboard substructure.
When used in several places within a room simultaneously, the system contributes to a
uniform overall appearance. The profiles are supplied ready for installation and therefore
guarantee easy and fast installation.
High-quality stand system
Concealed connections
Possible as table, bench and sideboard substructure
Easy installation
159
28
30
Seitenelement
Side section
Gestellbein
911 047
Stand leg
911 047
38
80
90
Rechtecktraverse
911 048
Rectangular traverse
911 048
Traverse
911 049
Spreader bar
911 049
22
Schüco Alu Competence
Gestellsysteme
Stand systems
Gestellsysteme
Stand systems
Gestellsystem Frame
Frame stand system
Schüco Alu Competence
Passt sich allem an.
Dem geradlinigen Gestaltungsprinzip der modernen Raumarchitektur folgt das Gestellsystem
Frame. Mit Konzentration auf das Wesentliche – Qualität, Design und Funktion – nimmt es
die Linienführung des Umfeldes auf oder setzt dezente, aber dennoch ausdrucksvolle Akzente –
ob als Tisch oder Bank, als Kombination von beiden oder als Sideboardunterbau. Die Profile
werden montagefertig geliefert und garantieren so den einfachen und schnellen Aufbau.
For any situation.
The Frame stand system follows the linear design principle of modern interior design.
By concentrating on the essentials – quality, design and function – it takes on the lines
of its surroundings or sets subtle, yet expressive accents, whether as a table or a bench,
a combination of the two or as a sideboard substructure. The profiles are supplied ready
for installation and therefore guarantee easy and fast installation.
Vorteile
Benefits
■
■
■
■
■
■
Hohe Stabilität
Klare Formensprache
20
82,5
65
Als Tisch-, Bank- und Sideboardunterbau möglich
Gestellbein
911 052
Stand leg
911 052
82,5
65
39
Traverse
911 051
Spreader bar
911 051
Eckverbinder
911 050
Corner cleat
911 050
High stability
Clean lines
Possible as table, bench and sideboard substructure
23
Gestellsysteme
Stand systems
Gestellsysteme
Stand systems
24
Schüco Alu Competence
Nischensysteme
Niche systems
14,1
35,1
62
57,2
Nischensysteme
Niche systems
Wandsystem Kreativo
Kreativo wall system
40,7
590
Grundträger
928 160
Base support
928 160
17
Paneelträger
928 161
Panel support
928 161
19,5
11
Nutabdeckung
928 162
Cover strip
928 162
Abdeck- und Trägerleiste
928 163
Cover and support plate
928 163
Nischensysteme
Niche systems
Schüco Alu Competence
25
Raumübergreifend.
Der Kreativität sind bei diesem neuen Wandsystem keine Grenzen gesetzt. Es bereichert den
Wohnraum sowie die Küche oder den Arbeitsplatz oder schafft einen fließenden Übergang
zwischen Räumen. Die einzelnen Einheiten lassen sich in funktionsgerechten Rastermaßen nebeneinander oder übereinander anbringen und können optional mit einer harmonischen Beleuchtung
ausgestattet werden. Das anspruchsvolle Zubehör wie Regalböden sowie offene und geschlossene Ablageboxen ermöglichen die individuelle und hochwertige Gestaltung des Systems. Eine
Kombination mit dem bestehenden Zubehör der Einhängeschiene Groove ist ebenfalls möglich.
For flowing transitions.
With this new wall system, there are no limits on creativity. It enhances the living room as
well as the kitchen or workplace or creates a flowing transition between areas. The individual
units can be affixed side by side or one above the other in functional module sizes and can be
optionally equipped with harmonious lighting. The sophisticated accessories such as shelves
as well as open and closed storage boxes facilitate the individual and high-quality design of the
system. It is also possible to combine these with the existing Groove hanging rail accessories.
Benefits
Vorteile
■
■
■
Offene Darstellung
Hohe Flexibilität
Optionale Beleuchtung möglich
Open representation
High level of flexibility
Optional lighting possible
Nischensysteme
Niche systems
■
■
■
450
67
156
450
308
,4
25
3,65
10,6
Montageleiste
928 165.70.90
250 mm
Assembly rail
928 165.70.90
250 mm
Endkappe
553 847.66 links
553 857.66 rechts
End cap
553 847.66 left
553 857.66 right
Streulinse opal
650 112
Opal dispersing
lens
650 112
308
238
139
Regalboden
928 431
Shelf base
928 431
Haken
928 164
Hook
928 164
Box, offen
928 411
Box, open
928 411
Box mit Tür
928 432
Box with door
928 432
26
Schüco Alu Competence
Nischensysteme
Niche systems
Aluminium-Nischensystem 4-18, 6-18
Aluminium niche system 4-18, 6-18
Nischensysteme
Niche systems
Innovative Nische.
Das Nischensystem macht jede Rückwand zum Hingucker. Füllungen von 4-18 oder 6-18 mm
Stärke sind möglich. Für eine Füllung aus Glas bietet sich für zusätzlich angenehme Lichtstimmung
eine LED-Beleuchtung im oberen Profil an. Praktisches Zubehör kann auch noch eingehängt
werden.
Innovative niche.
The niche system makes every back panel an eyecatcher. Infills of 4-18 or 6-18 mm thick are
possible. For infills made from glass, LED lighting within the upper profile is an option for creating
additional pleasant lighting. Practical accessories can also be mounted.
4,5
6,5
21,5
36
22,8
Oberprofil 4-10 mm
928 120
Top profile 4-10 mm
928 120
21,5
29,15
29,5
21,5
Unterprofil 4-10 mm
928 119
Bottom profile 4-10 mm
928 119
43
36
32
32
30
6,5
64
30
22,1
Unterprofil 12-18 mm
928 126
Bottom profile 12-18 mm
928 126
Oberprofil 12-18 mm
928 127
Top profile 12-18 mm
928 127
Zwischenprofil 12-18 mm
928 131
Intermediate profile 12-18 mm
928 131
Unterprofil 6-18 mm
928 158
Bottom profile 6-18 mm
928 158
Oberprofil 6-18 mm
928 157
Top profile 6-18 mm
928 157
Systemschiene Linero
928 129
Linero system track
928 129
Beleuchtungsprofil
928 130
Lighting profile
928 130
Eckprofil
928 128
Corner profile
928 128
Endkappen
530 017 links
530 027 rechts
End caps
530 017 left
530 027 right
Streulinse
650 103
Dispersing lens
650 103
14,1
Abdeckprofil
928 121
Cover profile
928 121
8
8,8
30,5
18,7
14,8
14,9
30,5
18,5
18,3
18,3
22,8
Aufnahme 6-18
650 034
Support 6-18
650 034
Vorteile
Benefits
■
■
■
■
■
■
Für Materialstärken von 4 -18 mm
LED-Beleuchtung möglich
Als Nischenverkleidung oder Wandpaneele einsetzbar
For material thicknesses from 4 to 18 mm
LED lighting possible
Can be used as niche cladding or wall panels
10
12
Nischenmontage Niche mounting
9
(Beispiel 8 mm)
(Example 8 mm)
Anschlagdichtung
550 167
Rebate gasket
550 167
21,5
24
43
36
Wand
Wall
PVC-U
Silver
567 257.17
100 m
8
10
8
Push-in seal
Material:
Surface finish:
Art. No.
PU:
32
Flat connecting
profile
20 x 2 mm
908 150
22 x 2 mm
980 022
30 x 2 mm
918 117
Kantenschutz
650 101
Edge protection
650 101
Steckdichtung
Material:
Kunststoff
Oberfläche: silberfarbig
Art.-Nr.
567 257.17
VE:
100 lfd. m
(Beispiel 12 mm)
(Example 12 mm)
Schrank
Wall unit
18,3
Abschlussleisten
Flachprofil
20 x 2 mm
908 150
22 x 2 mm
980 022
30 x 2 mm
918 117
(Beispiel 10 mm)
(Example 10 mm)
22,1
5
Anschlagdichtung
552 307
Rebate gasket
552 307
Arbeitsplatte
Worktop
12
32
15,1
21,5
27
Nischensysteme
Niche systems
Schüco Alu Competence
Nischensysteme
Niche systems
optional
optional
28
Schüco Alu Competence
Nischensysteme
Niche systems
Nischensysteme
Niche systems
Aluminium-Nischensystem 16
Aluminium niche system 16
49,5
15
22
17
13
24
Obere Paneelhalterung
Material:
Aluminium-Profil
Oberfläche:
E6/EV1 silberfarbig eloxiert
Art.-Nr.
925 364.61.99
VE:
20 Stück à 4100 mm Länge
Upper panel bracket
Material:
Aluminium profile
Surface finish: E6/EV1 silver anodised
Art. No.
925 364.61.99
PU:
20 at 4100 mm length
Untere Paneelhalterung
Material:
Aluminium-Profil
Oberfläche:
E6/EV1 silberfarbig eloxiert
Art.-Nr.
925 365.61.99
VE:
20 Stück à 4100 mm Länge
Lower panel bracket
Material:
Aluminium profile
Surface finish: E6/EV1 silver anodised
Art. No.
925 365.61.99
PU:
20 at 4100 mm length
Schienenprofil für Paneele
Material:
Aluminium-Profil
Oberfläche:
E6/EV1 silberfarbig eloxiert
Art.-Nr.
902 492
VE:
3 m Stangenprofile ab 100 lfd. m
Track profile for panels
Material:
Aluminium profile
Surface finish: E6/EV1 silver anodised
Art. No.
902 492
PU:
3 m bar profiles, starting at 100 m
19,5
44,5
Systemschiene Linero
928 129
Linero system track
928 129
Beleuchtungsprofil PS
928 130
Lighting profile PS
928 130
28,5
18,3
Systemschiene Linero
928 027
Linero system track
928 027
22,8
18,3
18,5
22,8
19,5
19,5
22,75
Oberprofil
928 138
Top profile
928 138
Zwischenprofil
985 007
Intermediate profile
985 007
Nischensysteme
Niche systems
Schüco Alu Competence
29
Starke Nische.
16 mm starke Paneele können in das Nischensystem 16 eingesetzt werden. Vorteile sind die
hohe Hitzebeständigkeit, z.B. im Bereich von
Kochmulden, und die Dichtigkeit – spezielle
Steckdichtungen verhindern Feuchtigkeitseintritt.
Schnelle und einfache Montage.
Strong niche.
Panels with a thickness of 16 mm can be
used in niche system 16. Benefits include
high heat resistance, e.g. near hobs, and
tightness – special push-in gaskets prevent
moisture penetration. Quick and easy
assembly.
Vorteile
Benefits
■
■
■
■
■
■
■
■
Materialbeständigkeit auch bei extremen Bedingungen
Dichtungen verhindern den Eintritt von Feuchtigkeit
Einfache Montage ohne Wandbohrungen
Clean transition from worktop to wall cladding
Durable even under extreme conditions
Seals prevent moisture ingress
Simple installation without drilling holes in the wall
49,5
Hängeschrank/
Regalboden
Wall unit/shelf
30,5
18,5
14,8
14,9
Abschlussleiste
Flachprofil
20 x 2 mm
908 150
Flat connecting
profile
20 x 2 mm
908 150
30,5
14,1
8,8
Streulinse
650 103
Dispersing lens
650 103
Abdeckprofil
928 121
Cover profile
928 121
Obere Endkappe
Material:
Kunststoff
Oberfläche:
silberfarbig
Art.-Nr.
533 507.17 rechts
533 517.17 links
VE:
20 Stück
Upper end cap
Material:
PVC-U
Surface finish: Silver
Art. No
533 507.17 right
533 517.17 left
PU:
20
Endkappen
530 017 links
530 027 rechts
End caps
530 017 left
530 027 right
Eckprofil
928 128
Corner profile
928 128
Untere Endkappe
Material:
Kunststoff
Oberfläche:
silberfarbig
Art.-Nr.
533 527.17 rechts
533 537.17 links
VE:
20 Stück
Lower end cap
Material:
PVC-U
Surface finish: Silver
Art. No
533 527.17 right
533 537.17 left
PU:
20
Rückwand
Back panel
16
Arbeitsplatte
Worktop
27
Steckdichtung
Material:
Oberfläche:
Art.-Nr.
VE:
Kunststoff
silberfarbig
567 257.17
100 lfd. m
90°-Ecke
Material:
Oberfläche:
Art.-Nr.
VE:
Kunststoff
silberfarbig
533 547.67
20 Stück
Push-in seal
Material:
Surface finish:
Art. No.
PU:
PVC-U
Silver
567 257.17
100 m
90° corner
Material:
Surface finish:
Art. No.
PU:
PVC-U
Silver
533 547.67
20
Rückwand
Back panel
16
Arbeitsplatte
Worktop
27
Nischensysteme
Niche systems
Saubere Übergänge von Arbeitsplatte und Wandverkleidung
30
Schüco Alu Competence
Nischensysteme
Niche systems
Für alles bereit.
Die Einhängeschiene Groove kombiniert dezente Ausstrahlung mit schlichter Eleganz durch
LED-Lichtakzente. Umfangreiches Zubehör kann bei Bedarf eingesetzt werden.
Ready for anything.
The Groove hanging rail combines subtle radiance with simple elegance through LED light
features. A comprehensive range of accessories can be used if required.
Vorteile
Benefits
■
■
■
■
■
■
Elegantes Design
Attraktive Lichtakzente durch LED-Leiste
Passt optimal zu dem Wandabschlussprofil Groove
Elegant design
Attractive light features using LED bars
Ideally matches the Groove wall attachment profile
34,1
14,9
26,2
40
Nischensysteme
Niche systems
Einhängeschiene Groove
Groove hanging rail
35,1
8,8
Einhängeschiene
928 146
Hanging track
928 146
Abdeckung
928 147
Cover
928 147
Streulinse
650 103
Dispersing lens
650 103
Endkappen
553 827 links
553 817 rechts
End caps
553 827 left
553 817 right
Nischensysteme
Niche systems
Schüco Alu Competence
31
Die gewissen Extras.
Wohin mit Küchenrollen,
Handtüchern, Bürsten,
Messern etc.? Mit dem
umfangreichen ZubehörSortiment wurde in Abstimmung zur Einhängeschiene
Groove an alles gedacht,
um das tägliche Leben
praktischer zu gestalten –
vom stabilen Messerblock
über praktische Universalhalter, Hakenleisten bis
zum Rollenhalter.
Those all-important extras.
Need a place for kitchen rolls,
towels, brushes, knives etc.?
With the comprehensive range
of accessories, everything has
been considered in conjunction
with the Groove hanging rail
in order to make everyday
life more practical – from the
stable knife block to practical
universal clips and hook rails
through to a roller holder.
Messerblock 928 406
Knife block 928 406
Universalhalter 553 790
Universal clip 553 790
Messerblock geschlossen 928 405
Knife block, closed 928 405
Universalhalter geschlossen 553 780
Universal clip, closed 553 780
Rollenhalter 928 407
Roller holder 928 407
Hakenleiste 553 740
Hook rail 553 740
Hakenleiste geschlossen 553 730
Hook rail, closed 553 730
Einhängeleiste 553 720
Hanging rail 553 720
Einhängeleiste geschlossen 553 710
Hanging rail, closed 553 710
Vorteile
Benefits
■
■
Perfectly coordinated to the Groove hanging rail
■
■
■
Diverse range to meet every need
Hervorragend abgestimmt auf die Einhängeschiene
Groove sowie die Nischensysteme
■
■
■
Variables Programm für jeden Bedarf
Hochwertige Qualität und Stabilität
Zubehör passend für Linero Aufnahmeschiene
and the niche systems
High quality and stability
Accessories suitable for the Linero holding rail
Nischensysteme
Niche systems
Zubehör für Wandsysteme
Accessories for wall systems
32
Schüco Alu Competence
Nischensysteme
Niche systems
Nischensysteme
Niche systems
Wandabschlussprofil Groove
Groove wall attachment profile
Das Highlight.
Das Wandabschlussprofil Groove verbindet
die Nischenrückwand mit der Arbeitsplatte.
Mit der LED-Ausstattung entsteht zusätzlich
eine angenehme Beleuchtung des Raumes.
Es kann sowohl an der Wand wie an der
Arbeitsplatte montiert werden.
The highlight.
The Groove wall attachment profile connects
the back panel of the niche and the worktop.
With an LED fitting, it also provides pleasant
lighting in the room. It can be mounted on
the wall as well as on the worktop.
Schüco Alu Competence
33
Nischensysteme
Niche systems
Nischensysteme
Niche systems
Vorteile
Benefits
■
■
■
■
■
■
Designorientiertes Ausstattungsmerkmal für jede Küche
Integrierte LED-Beleuchtung
Montage an der Wand oder Arbeitsplatte möglich
A designer interior feature for every kitchen
Integrated LED lighting
Installation possible on the wall or the worktop
17,4
WAP 1
LED Aufnahme
928 148
WAP 1
LED holder
928 148
14,9
40
24,9
38,4
38,2
20,7
19,8
WAP 1
Abdeckung
928 149
WAP 1
cover
928 149
17,9
WAP 2
928 150
WAP 2
928 150
KS-Grundprofil
650 107
PVC-U basic profile
650 107
8,8
Streulinse
650 103
Dispersing lens
650 103
Endkappen WAP 1
553 747 links
553 737 rechts
WAP 1 end caps
553 747 left
553 737 right
Endkappen WAP 2
553 767 links
553 757 rechts
WAP 2 end caps
553 767 left
553 757 right
Eckstück 90°
553 717 WAP 1
553 797 WAP 2
90° corner piece
553 717 WAP 1
553 797 WAP 2
34
Schüco Alu Competence
Systemkomponenten
System components
Ablagewanne Tara
Tara storage recess
Nimmt alles auf.
Endlich herrschen Ordnung und Platz auf der Arbeitsplatte. In der Ablagewanne Tara verschwinden sämtliche Küchenutensilien in speziellen Einsätzen. Die flachen Aluminium-Deckel
bilden auch optisch einen attraktiven Abschluss der Arbeitsplatte.
Systemkomponenten
System components
A place for everything.
Finally, order and space hold sway over the worktop. With the Tara storage recess, all of your
kitchen utensils can be hidden away in special compartments. The flat aluminium lids also provide
an attractive finishing flourish for your worktop.
140
159,5
110
8,8
140,8
Wanne
928 151
Trough
928 151
Deckel
928 152
Cover
928 152
Systemkomponenten
System components
Schüco Alu Competence
35
Organisationstalent.
Ob Gewürzdosen, Messer oder Flaschen. Die Ablagewanne Tara bietet für alles den passenden
Einsatz. Ein intelligentes und praktisches Organisationstalent, das den Alltag komfortabler macht.
Einfach zu montieren und auch problemlos nachrüstbar.
Vorteile
Benefits
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Schafft Stauraum
Hohe Funktionalität
Vielseitiges Zubehör
Einfach zu montieren
Problemlos nachrüstbar
Systemkomponenten
System components
Organisational skills.
Whether spice jars, knives or bottles. The Tara storage recess offers the right compartment
for everything. An intelligent and practical organisational tool, which makes everyday life
more comfortable. Very easy to install and can also be easily retrofitted.
Creates storage space
High functionality
Diverse accessories
Easy to install
Can be easily retrofitted
13,7
11,5
Objektträger
553 804
Object holder
553 804
Trennwand
553 850
Partition
553 850
Abschlusswinkel
928 416
Cover plate
928 416
Flaschenhalter
928 410
Bottle holder
928 410
Messerblock
928 408
Knife block
928 408
Ablage/Gewürz
928 409
Storage/spices
928 409
Aufsatzschale
553 802
Worktop bowl
553 802
Rundschnur Ø 4,0 mm
566 787
Gasket cord Ø 4.0 mm
566 787
Aufnahme
650 111
Support
650 111
36
Schüco Alu Competence
Systemkomponenten
System components
Lüftungsgitter
Ventilation grilles
Auch Technik braucht Luft.
Mit Stabilität, Pflegeleichtigkeit
und einfacher Montage bieten
die Aluminium-Lüftungsgitter
optimalen Luftdurchlass für
die dahinter liegende Technik.
Geklemmt, eingelegt oder
gestiftet ist die Montage
genauso einfach wie die
Demontage.
Technology needs air too.
With stability, easy care and
straightforward installation,
the aluminium ventilation
grilles offer optimum air
permeability for the technology situated behind them.
Since they can be clipped on,
inserted or pinned, installation
and removal are equally easy.
■
■
■
■
■
■
■
■
Passt sich jedem Möbeldesign an
Hochwertiges, stabiles und pflegeleichtes Material
Oberfläche: E6/EV1
Einfache Montage und Demontage
Art.-Nr. 902 241
38 x 3/3,8 mm
Lüftungsquerschnitt:
294 cm2/m
Art. No. 902 241
38 x 3/3,8 mm
Ventilation crosssection:
294 cm2/m
High-quality, robust and easy-care material
Surface finish: E6/EV1
Easy to install and uninstall
102
Art.-Nr. 921 551
oval, 30 x 6 mm
Lüftungsquerschnitt:
400 cm2/m
Art. No. 921 551
oval, 30 x 6 mm
Ventilation crosssection:
400 cm2/m
110
19,5
18
19
Art.-Nr. 921 561
oval, 20 x 3 mm
Lüftungsquerschnitt:
204 cm2/m
Art. No. 921 561
oval, 20 x 3 mm
Ventilation crosssection:
204 cm2/m
Can be adapted to suit any furniture design
Art.-Nr. 921 541
rechteckig, 30 x 5,7 mm
Lüftungsquerschnitt:
496 cm2/m
Art. No. 921 541
rectangular, 30 x 5.7 mm
Ventilation cross-section:
496 cm2/m
12
Art.-Nr. 921 521
oval, 20 x 3 mm
Lüftungsquerschnitt:
179 cm2/m
Art. No. 921 521
oval, 20 x 3 mm
Ventilation crosssection:
179 cm2/m
80
70
17,5
17,5
29,5
Systemkomponenten
System components
Benefits
70
70
Art.-Nr. 921 501
oval, 20 x 3 mm
Lüftungsquerschnitt:
181 cm2/m
Art. No. 921 501
oval, 20 x 3 mm
Ventilation crosssection:
181 cm2/m
Vorteile
52, 84, 104
Art.-Nr. 921 511
rechteckig, 30 x 6 mm
Lüftungsquerschnitt:
313 cm2/m
Art. No. 921 511
rectangular, 30 x 6 mm
Ventilation crosssection:
313 cm2/m
Art.-Nr. 921 531
rechteckig, 30 x 6 mm
Lüftungsquerschnitt:
313 cm2/m
Art. No. 921 531
rectangular, 30 x 6 mm
Ventilation crosssection:
313 cm2/m
Art.-Nr. 921 571
oval, 30 x 6 mm
Lüftungsquerschnitt:
358 cm2/m
Art. No. 921 571
oval, 30 x 6 mm
Ventilation crosssection:
358 cm2/m
Schräggestellte Lamellen
Angled louvre blades
Art.-Nr. 921 310 / 921 320 / 921 330
B = 52, 84 und 104 mm
Längenvariabel
bis 1000 mm
Art. No. 921 310 / 921 320 / 921 330
W = 52, 84 and 104 mm
Variable length up
to 1000 mm
Systemkomponenten
System components
Schüco Alu Competence
37
Sockelsystem
Base unit system
Auf solidem Sockel.
Höchste Funktionalität verbirgt sich hinter
der Hightech-Optik des Aluminium-Sockelsystems. Das Lamellenprinzip ermöglicht
optimale Luftzirkulation – eine hohe
Gestaltungsfreiheit ist durch die variable
Höhe gegeben.
On a solid base.
The high-tech appearance of the aluminium
base unit system conceals the highest level
of functionality. The louvre blade principle
makes for optimum air circulation – a high
degree of design freedom is assured thanks
to the variable height.
Vorteile
Benefits
■
■
■
■
■
■
■
■
Hochwertiges Design aus Aluminium
Variabel in Höhe und Länge
Problemloses Anklemmen an die Küchensockelfüße
Verschiedene Designmöglichkeiten durch unterschiedliche Profile
High-quality aluminium design
Adjustable height and length
Can be easily connected to the kitchen base feet
Different design options with a range of profiles
Systemkomponenten
System components
13
Winkelabschluss
980 017
Angled bracket
980 017
Dichtprofil
650 002
Sealing profile
650 002
KS-Klemmaufnahme
530 077
PVC-U clamp support
530 077
150
20
Ø6
13,5
20
32
111
20
11,5
27
24,9
27
Sockelblende unten
980 016
Base cover plate,
bottom
980 016
62
20
32
Montageklammer
530 097
Installation clamp
530 097
62
Lüftungslamelle
980 015
Ventilation louvre blade
980 015
111
Sockelblende oben
980 014
Base cover plate, top
980 014
12
18,9
29
9,5
KS-Klemmaufnahme
rechts/links
530 087
PVC-U clamp support,
right/left
530 087
38
Schüco Alu Competence
Systemkomponenten
System components
Korpus-Eckverbinderprofile
Carcase corner cleat profiles
Benefits
■
■
■
■
Funktionalität und elegantes Design
Klare Linienführung
Profil 902 280
(für 16 mm)
Profil 902 288
(für 19 mm)
Profile 902 280
(for 16 mm)
Profile 902 288
(for 19 mm)
16/19
Functionality and elegant design
Clean lines
25,8
26
25,5
16/19
Vorteile
26
25,5
Corners made beautiful.
The simple solution for a dual effect – a visually
attractive accent on the fronts and a functional,
precise attachment at the mitre edges – even
with different timber thicknesses.
Profil 921 012
(für 16 mm)
Profil 921 014
(für 19 mm)
Profile 921 012
(for 16 mm)
Profile 921 014
(for 19 mm)
25,8
Systemkomponenten
System components
So schön können Ecken sein.
Die einfache Lösung für doppelte Wirkung –
optisch ein attraktiver Akzent an den Fronten,
funktional der exakte Abschluss an den
Gehrungskanten, auch unterschiedlicher
Holzstärken.
16/19
Profil 921 013
(für 16 mm)
Profil 921 015
(für 19 mm)
Profile 921 013
(for 16 mm)
Profile 921 015
(for 19 mm)
Systemkomponenten
System components
Schüco Alu Competence
39
Verbindungsprofile für Arbeitsplatten
Connecting profiles for worktops
The perfect connection.
The aluminium connecting profiles offer a visually perfect solution for any mismatch arising at an
intersection between two rounded worktops. Very simple to install, they render mitred and shaped
cuts superfluous.
■
■
■
Gehrungsschnitte entfallen
Links und rechts einsetzbar
17
R1
1
R3
18,5
12
Art.-Nr. 910 200
Profilquerschnitt für Fertigteile
Art.-No. 910 200
Profile cross-section for
finished components
R1
12
,5
Art.-Nr. 921 891,
Länge: 600 mm
AP-Profile: Kronospan, Getalit
Art. No. 921 891,
Length: 600 mm
WT profile: Kronospan, Getalit
17
Clean finishes for corners
No need for mitre cuts
Can be used on left or right
Art.-Nr. 921 941
Länge: 600 mm
AP-Profile: Egger, Duropal,
Kronospan, Resopal
Art. No. 921 941
Length: 600 mm
WT profiles: Egger,
Duropal, Kronospan,
Resopal
Art.-Nr. 901 843
Länge: 601 mm
AP-Profil: Universal
Art. No. 901 843
Length: 601 mm
WT profile: Universal
6,5
39
Saubere Abschlüsse winkliger Anstöße
39
38
■
■
■
R7
R3
Art.-Nr. 921 771
Länge: 600 mm
AP-Profile: Duropal, Pfleiderer
Art. No. 921 771
Length: 600 mm
WT profile: Duropal, Pfleiderer
Benefits
38,5
8
Vorteile
Art.-Nr. 921 951 (R 9,5/L 39 mm)
Längen: 600 mm, 630 mm
Art.-Nr. 921 961 (R 14,5/L 39 mm)
Art.-Nr. 921 971 (R 13/L 39 mm)
Art. No. 921 951 (R 9.5/L 39 mm)
Lengths: 600 mm, 630 mm
Art. No. 921 961 (R 14.5/L 39 mm)
Art.-Nr. 921 971 (R 13/L 39 mm)
Systemkomponenten
System components
Die perfekte Verbindung.
Eine optisch perfekte Lösung für einen eventuell entstehenden Versatz der Schnittflächen zwischen
zwei abgerundeten Arbeitsplatten sind die Aluminium-Verbindungsprofile. Ganz einfach zu montieren
machen sie Gehrungs- und Formschnitte überflüssig.
40
Schüco Alu Competence
Systemkomponenten
System components
Aluminium-Rollladensysteme
Aluminium roller shutter systems
Rollt gut.
Rollladensysteme müssen
in erster Linie höchstem
Anspruch an Leichtläufigkeit
und Stabilität gerecht werden.
Dank der speziell entwickelten
Technik und Mechanik sind
diese Eigenschaften garantiert,
sowohl beim horizontalen wie
vertikalen Lauf der Jalousien.
Roll model.
Above all, roller shutter systems
must meet the highest requirements for smooth movement
and stability. The specially
developed technology and
mechanism guarantee these
qualities, both with horizontal
and vertical operation of the
Venetian blinds.
Set design
24,6
Lamellenprofil
925 056 strukturiert
Roller shutter profile
925 056 textured
Lamellenprofil
902 329 glatt
Roller shutter profile
902 329 smooth
Endprofil
End profile
70
11,5
24,6
8
8
Korpuszubehör
Lamellen-Endkappe
565 907.05 links
565 907.06 rechts
Laufrolle für Endkappe
551 257
Aufnahmeprofil
650 088
Retaining profile
650 088
End cap
565 907.05 left
565 907.06 right
Roller for end cap
551 257
R3
61
End profile 12
902 290
End cap for profile
902 290
551 947.03 right
551 947.04 left
20
9,5
12,7
19
250
Blendprofil 925 062
Cover profile 925 062
74
4
Korpusführungsprofil
Korpusführungsprofil
für Gewichtsausgleich für Federmechanik
16/19 mm Korpusseite 16/19 mm Korpusseite
925 059 (für 16 mm)
925 057 (für 16 mm)
925 063 (für 19 mm)
925 079 (für 19 mm)
Guide profile for spring
Guide profile for
mechanism
counterbalance
16/19 mm carcase side 16/19 mm carcase side
925 059 (for 16 mm)
925 057 (for 16 mm)
925 063 (for 19 mm)
925 079 (for 19 mm)
5
1500
5,4
9,7
16/19
34,7/37,7
21
Endprofil 12
902 290
Endkappe für Profil
902 290
551 947.03 rechts
551 947.04 links
Unit accessories
21
16/19
Systemkomponenten
System components
Mattenaufbau
Blendprofil 921 080
Cover profile 921 080
250
Kunststoff-Führungsprofil
gebogen
Set (re./li.)
532 507
PVC-U guide profile,
arched
kit (right/left)
532 507
13
KS-Führungsschiene
650 079
PVC-U guide track
650 079
Abdeckkappe für
Korpusführungsprofil
(925 079)
552 677.03 links
552 677.04 rechts
Cover cap for
guide profile
(925 079)
552 677.03 left
552 677.04 right
Systemkomponenten
System components
Schüco Alu Competence
41
Beschlagtechnik
Fittings technology
Rollladenbox
In nur einer Box, die einfach an vier Schraubpunkten in den Korpus eingesetzt wird,
sind Rollladen und Federmechanik integriert.
Roller shutter box
Roller shutters and spring mechanisms are encased in just one box, which is easy to insert
in the body of the cabinet on four screw points.
Vorteile
Benefits
■
■
■
■
■
Rollladen und Federmechanik sind in einer Box integriert
Andere Materialien können mit der Rollladenbox verwendet werden
■ Einfache Montage anhand von 4 Schraubpunkten
Roller shutter and spring mechanism are integrated in a single box
Other materials can be used with the roller shutter box
Simple installation using 4 screw points
Hebemechanik
Die technisch hoch ausgereifte Hebemechanik ermöglicht eine Arretierung der Jalousie an jeder
beliebigen Stelle. Eine Nachjustierung ist problemlos möglich. Die Mattenlänge entspricht dem
reinen Sichtmaß, was eine Gewichteinsparung von ca. 20 % zur Folge hat.
Lift mechanism
The technically sophisticated lift mechanism allows the Venetian blinds to be stopped in any
position. They are easy to subsequently adjust. The length of the shutter is the same as the
purely visible dimensions, which means an approx. 20 % reduction in weight.
Vorteile
Benefits
■
■
■
Ca. 20 % Einsparung gegenüber einem herkömmlichen
Concealed lift mechanism reduces the length of the shutter to
the visible length
Gewichtsausgleich
■
Nachjustierung ohne Demontage von der Wand möglich
■ Adjustments possible without dismantling wall
Approx. 20 % saving compared to conventional counterbalances
Federmechanik
Die besonders geräuscharme und sichere Jalousieführung gewährleistet die direkt am Rollladen
platzierte Federmechanik. An nur vier Schraubpunkten und mit Unterstützung durch eine integrierte
Montagehilfe ist die Federmechanik sicher, schnell und einfach montiert.
Spring mechanism
The spring mechanism, which sits directly on the roller shutters, ensures the particularly quiet and
smooth guidance of the Venetian blinds. The spring mechanism is installed securely, quickly and
easily at only four screw points and with the help of an integrated installation aid.
Vorteile
Benefits
■
■
■
Vereinfachte Montage durch Ansetzen bei nur 4 Schraubpunkten
■
■
Integrierte Montagehilfe zum exakten Ausrichten
■ Integral installation aid for alignment with different surfaces
Spezielle Federmechanik für sicheres Führen der Jalousie
Special spring mechanism for secure guidance of the roller shutter
Simplified installation with fixing at 4 screw points
Systemkomponenten
System components
■
Verdeckte Hebemechanik reduziert die Mattenlänge auf das Sichtmaß
42
Schüco Alu Competence
Systemkomponenten
System components
CD- und DVD-Board
CD and DVD cabinet
Systemkomponenten
System components
Alles auf einen Griff.
Ordnung und Funktion im Disc-Archiv. In
dem praktischen Aluminium CD-/DVD-Board
lassen sich die Discs fächern und blättern.
Es ist beliebig erweiterbar. Funktioniert
perfekt und sieht gut aus.
CD-Board
Everything to hand.
Order and function in your disc archive. With
the practical aluminium CD and DVD cabinet,
it is easy to arrange and leaf through your
discs. The cabinet can be extended as required.
It functions perfectly and looks good.
Vorteile
Benefits
■
■
■
■
■
■
CDs und DVDs sind fächerbar
Integrierbar in jedes Möbelsystem
Beliebig erweiterbar
CD cabinet
DVD-Board
Easy sorting of CDs and DVDs
Can be integrated into any furniture system
May be added to at any time
DVD cabinet
154
176
6 x 22 = 132
10 x 15,8 = 158
11
11
17
9
CD-Board für 11 CDs 902 519
CD cabinet for 11 CDs 902 519
DVD-Board für 7 DVDs 902 563
DVD cabinet for 7 DVDs 902 563
Schüco Alu Competence
Paneelsysteme
Panel systems
43
Aluminium-Paneelsystem
Aluminium panel system
Ein echtes Multitalent.
Attraktiver Blickfang, Wandverkleidung, Regal – alles
in einem. Dabei ist das
Paneelsystem noch besonders variabel hinsichtlich
Materialart und Materialstärke
von 16-21 mm. Eine große
Zubehörauswahl bietet vielseitige Ablageflächen, auch
für schwere Gegenstände.
Vorteile
Benefits
■
■
■
■
■
■
■
■
Paneele von 16-21 mm einsetzbar
Viele Einsatzmöglichkeiten im Wohn- und Bürobereich
Einfache Montage ohne spezielles Werkzeug
Vielfältiges Zubehör
Panels from 16 to 21 mm can be used
Many applications in both the living and working environment
Easy installation without special tools
Versatile accessories
Profile für Paneelsystem Profiles for panel system
Profil 928 082
Profile 928 082
Profil 928 083
Profile 928 083
12
30,5
18,5
Nutabdeckprofil 924 015
Groove cover profile 924 015
Eckprofil 928 128
Corner profile 928 128
14,5
Profil 928 081
Profile 928 081
30,5
9,8
30
31
30
30
3,5
4,1
22
13,5
12
14,5
31
30
6
Wandmontage Wall mounting
13,5
A truly universal application.
Eye-catching feature, wall
cladding, shelf – all in one.
At the same time, the panel
system is also extremely variable in terms of the material
type and material thickness
from 16-21 mm. A wide range
of accessories provides a
variety of support surfaces,
even for heavy objects.
Halterungen für Paneelsysteme Brackets for panel systems
40
40
Halterung für Glasböden
8 mm
902 625.61.99
Bracket for glass base
8 mm
902 625.61.99
Montageprofil
für Tablarbolzen
902 150
Mounting profile
for panel bolt
902 150
Trägerprofil für Böden
16 mm
902 181
Support profile
for 16 mm base
902 181
Abschlussleiste
918 117
End strip
918 117
8
Halterung für Holzböden
16 mm
902 605.61.99
Bracket for timber base
16 mm
902 605.61.99
30
300
Montageleiste 300 mm
mit Klemmnase 928 091.73.99
ohne Klemmnase 902 149.73.99
Assembly profile 300 mm
With clamping lug 928 091.73.99
Without clamping lug
902 149.73.99
Bodenhalter
902 622.00.99
Base support
902 622.00.99
Einhängehaken
902 273.70.99
Hook
902 273.70.99
Kleiderhaken
902 132.70.99
Coat hook
902 132.70.99
18-22
16
Halterung für Holzböden
18-22 mm
928 069.70.99
Bracket for timber base
18-22 mm
928 069.70.99
45,1
Paneelsysteme
Panel systems
30
13,2
4,1
2
16
22
44,3
16
31,35
40
44
Schüco Alu Competence
Schiebetürsysteme
Sliding door systems
Schiebetürsystem MST
Sliding door system MST
Trennt, verbindet, verkleidet.
Das Multifunktionale Schiebetürsystem funktioniert perfekt. Es verbindet, verkleidet oder lässt neue
Räume entstehen und ist dabei ein elegantes Designobjekt. Ein echter Alleskönner in unzähligen
Designmöglichkeiten von Farbe über Füllungen bis hin zu der Möglichkeit der Flächenunterteilung
durch Sprossen. Besonders leicht laufen die Türen fast geräuschlos und sie integrieren sich in jede
Raumsituation – in eine Wandtasche eingesetzt, vor einer Wand, an der Decke oder selbst in einer
vorhandenen Schräge.
Schiebetürsysteme
Sliding door systems
Separates, joins, conceals.
The multi-purpose sliding door system works perfectly. It joins, conceals or creates new spaces
and is an elegant design object at the same time. A genuine all-rounder with countless design
options from colours to infills and through to the possibility of dividing the surface area using
mid-rails. The doors operate almost silently with a particular smoothness and can integrate into
any room – whether installed in a wall recess, in front of a wall, on the ceiling or even in an
existing sloping ceiling.
Vorteile
Benefits
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Exakter Lauf durch die obere Rollenführung
Geräuscharm durch selbstzentrierende Führung
Mögliche Türgrößen von 2,00 m x 3,00 m (B x H)
Mögliche Türgewichte bis zu 100 kg
Beliebige Erweiterung des Systems
Smooth operation due to the top guide rollers
Quieter operation due to the self-centring track guide
Door sizes of 2.00 m x 3.00 m (W x H) are possible
Door weights up to 100 kg are possible
Optional enhancement of the system
Schiebetürsysteme
Sliding door systems
Schüco Alu Competence
45
Schiebetürsystem MSTH
Sliding door system MSTH
Schwebende Stabilität.
Lediglich durch eine Deckenschiene geführt gewährleistet das hängende Multifunktionale
Schiebetürsystem bei aller Reduktion perfekte Funktionalität. Das Geheimnis des sicheren
Laufs der Türelemente ist ein kleiner, fast unsichtbarer Bolzen am Boden.
Floating stability.
Guided simply by a ceiling track and featuring a reduced design, the suspended multi-purpose
sliding door system ensures perfect functionality. The secret to the smooth operation of the
door units is a small, almost invisible pin in the floor.
Please see our installation instructions for the exact
system specifications and limits for the permitted
component sizes and weights.
Vorteile
Benefits
■
■
■
■
■
■
Leichte, schwebende Optik
Optimale, geräuscharme Führung durch den Bodenbolzen
Alle Griffprofile des multifunktionalen Schiebetürsystems
einsetzbar
■
■
Schmale Ansicht (83 mm) der Deckenschiene
Selbsteinzug serienmäßig
Lightweight, floating appearance
Optimum quiet operation due to floor bolts
All the handle profiles from the multifunctional
sliding door system can be used
■
■
Narrow face width (83 mm) of the ceiling track
Soft closer as standard
Schiebetürsysteme
Sliding door systems
Die genauen Systemvorgaben und -grenzen bezüglich
der zulässigen Bauteilgrößen und -gewichte
entnehmen Sie bitte unseren Montageanleitungen.
46
Schüco Alu Competence
Schiebetürsysteme
Sliding door systems
Griff- und Rahmenprofile MST/MSTH
Handle and frame profiles MST/MSTH
Griffprofile MST/MSTH.
Alle Vorteile der Schüco Alu
Competence-Aluminiumprofile
sind in den stabilen Griffen
für die Schiebetürsysteme
vereint – elegantes Design,
angenehme Haptik, hohe
Stabilität und perfekte
Technik.
MST/MSTH handle profiles.
All of the benefits of the
Schüco Alu Competence
aluminium profiles are brought
together in the stable handles
for the sliding door systems –
elegant design, a pleasant
feel, high stability and perfect
technology.
Griffprofil CAS
928 067
Handle profile CAS
928 067
Griffprofil Bürste C
928 101
Handle profile brush C
928 101
Griffprofil BAL
928 075
Handle profile BAL
928 075
38
38
Griff 20 L
928 107
Handle 20 L
928 107
Griff 20 C
928 108
Handle 20 C
928 108
54,6
66,9
Schiebetürsysteme
Sliding door systems
38
30
38
Rahmen, seitlich
928 109
Frame, lateral
928 109
Griff- und Rahmenprofile nur für MST Handle and frame profiles only for MST
Griffprofil
928 118
Handle profile
928 118
Griffprofil Bürste BAL
928 132
Handle profile brush BAL
928 132
20
20
30
Griffprofil Bürste BAL
928 095
Handle profile brush BAL
928 095
37
38
10
Griffprofil Bürstendichtung
928 084
Handle profile brush seal
928 084
37
38
37
37,2
Griffprofil C Basic
928 102
Handle profile Basic C
928 102
30
Griffprofil C
928 036
Handle profile C
928 036
30
40
40
40
38
38
40
Griffprofile MST und MSTH Handle profiles MST and MSTH
14,8
Rahmenprofil unten
928 035
Frame profile, bottom
928 035
Griffmuschel 552 196.70
in Verbindung mit
928 113
Flush handle 552 196.70
in conjunction with
928 113
Schiebetürsysteme
Sliding door systems
Schüco Alu Competence
47
Rahmenprofile MST/MSTH.
Die Vielfältigkeit der Aluminiumprofile bietet ebenso
vielseitigen Einsatz. Als
Trennung unterschiedlicher
Türfüllungen oder als elegantes Rahmenprofil – die
Variantenvielfalt bietet jeglichen Gestaltungsfreiraum.
MST/MSTH frame profiles.
The variety of the aluminium
profiles enables an equally
varied range of applications.
As a divider between different
door infills or as an elegant
frame profile – the variety of
options provides great design
freedom.
Rahmenprofil oben
928 104
Frame profile, top
928 104
14,8
Rahmenprofil BAL
928 086
als Rahmen oben
bei MST
als Rahmen unten
bei MSTH
Frame profile BAL
928 086
As a top frame
for MST
As a bottom frame
for MSTH
Sprossenprofil
928 065
Sash bar profile
928 065
37
Sprosse für
Grifffunktion
928 113
Glazing bar for
handle function
928 113
22,8
Sprosse Basic
mit Steg
928 111
Basic glazing bar
with leg
928 111
8
14,8
26,2
26,2
35,2
30,6
30,6
57,2
Rahmen- und Sprossenprofile MST und MSTH
Frame and glazing bar profiles MST and MSTH
2,5
Sprosse zur
Kaschierung
928 112
Glazing bar for
laminating
928 112
14,8
Rahmenprofil unten mit Steg
928 110
Frame profile below with leg
928 110
Schiebetürsysteme
Sliding door systems
30,6
Rahmenprofil nur für MSTH Frame profile only for MSTH
48
Schüco Alu Competence
Schiebetürsysteme
Sliding door systems
Führungsschienen und Fahrwerk
Guide tracks and carriage unit
In Führungsposition.
Perfekte Technik und exakte Abstimmung
mit den Bodenschienen zeichnen die
Führungsschienen aus und garantieren den
sicheren, leichten und nahezu geräuschlosen
Lauf der Schiebetüren. Für das hängende
Schiebetürsystem wurde eine komplette
Fahrwerkeinheit entwickelt. Der komfortable
Selbsteinzug ist serienmäßig.
On track.
Perfect technology and exact alignment
with the floor tracks characterise the guide
tracks and guarantee the safe, smooth and
virtually silent operation of the sliding doors.
A complete carriage unit has been developed
for the suspended sliding door system. The
comfortable soft closer comes as standard.
27
61,5
61,5
61,5
Führungsschienen MST Guide tracks MST
134
89
45
Führungsschiene, zweiläufig
928 060
Guide track, double-track for ceiling
928 060
Führungsschiene, dreiläufig
928 051
Guide track, triple-track for ceiling
928 051
45
133
89
Führungsschiene, einläufig
928 097
Guide track, single-track for ceiling
928 097
Führungsschiene, zweiläufig BAL
928 085
Guide track, double-track for ceiling
928 085
48
48
48
Führungsschiene, einläufig
928 061
Guide track, single-track for ceiling
928 061
90
Führungsschiene, zweiläufig
928 094
Guide track, double-track for ceiling
928 094
Führungsschiene, dreiläufig
928 096
Guide track, triple-track for ceiling
928 096
Schiebetürsysteme
Sliding door systems
51,3
83,1
Basisartikel MSTH
Basic articles MSTH
42,2
12,2
Deckenschiene
928 106
Ceiling track
928 106
Blende Drehclips
928 114
Cover plate turnclips
928 114
Führungsbolzen
552 297
Guide pin
552 297
Fahrwerk
928 366.01 Kl. I:
928 366.02 Kl. II:
928 366.03 Kl. III:
928 366.04 Kl. IV:
10-20 kg
20-40 kg
40-60 kg
60-100 kg
Carriage
928 366.01 Class I
928 366.02 Class II
928 366.03 Class III
928 366.04 Class IV
10-20 kg
20-40 kg
40-60 kg
60-100 kg
Schiebetürsysteme
Sliding door systems
Schüco Alu Competence
49
Zubehör
Accessories
Für noch mehr Komfort.
Bürstenführung: Die in der Führungsschiene unauffällig angebrachte Bürste schützt vor
Schmutz und Staub.
Laufwagen: Der Laufwagen in der Führungsschiene erhöht die Belastbarkeit und sorgt
zugunsten des leichtgängigen Laufes für optimale Gewichtverteilung.
Selbsteinzug: Ab einer Türbreite von 540 mm (beidseitig ab 930 mm) ist der Einbau des
komfortablen Selbsteinzugs möglich. Er bremst die Tür ab, zieht sie ein und hält sie in Position.
Anschlagdichtung: Wie ein Stoßdämpfer dämmt die Anschlagdichtung den Anschlag an
das Rahmenprofil.
For increased comfort.
Brush seal carrier: the brush concealed in the guide track protects against dirt and dust.
Roller carriage: the roller carriage in the guide track increases the load-bearing capacity
and helps to ensure optimum distribution of weight for smooth operation.
Soft closer: for easy operation, the soft closer can be used for door widths from 540 mm
(on both sides from 930 mm). It slows down the door, draws it in and holds it in position.
Rebate gasket: like a shock absorber, the rebate gasket insulates the rebate on the
frame profile.
Zubehör für MST/MSTH Accessories for MST/MSTH
Zubehör für MSTH
Accessories for MSTH
Anschlagdichtung
551 207
Stop seal
551 207
Schüco Aufkleber
170 111
Schüco sticker
170 111
4/6/8
Anschlagdichtung
552 617
Stop seal
552 617
Dichtung
für Profil 928 084
552 457
Gasket
for profile 928 084
552 457
Füllungseinfassprofil
552 637 für 4 mm Stärke
552 647 für 6 mm Stärke
552 657 für 8 mm Stärke
Infill frame edge profile
552 637 for 4 mm thickness
552 647 for 6 mm thickness
552 657 for 8 mm thickness
Bürstenführung
für Profil 928 104,
928 095, 928 101
552 447
Brush seal carrier
for profile 928 104,
928 095, 928 101
552 447
Sichtblende für
Deckenschiene
552 970
552 980
Cover plate for
ceiling track
552 970
552 980
Zubehör für MST Accessories for MST
41,8
Stopper in Laufschiene
552 074
Stopper in track
552 074
Selbsteinzug für 61er
links/rechts inkl. Fangstift
552 669.01/02 Kl. I:
10-20 kg
552 679.01/02 Kl. II:
20-40 kg
552 699.01/02 Kl. III:
40-60 kg
552 689.01/02 Kl. IV:
60-100 kg
Rollenführung
552 899
Roller guide
552 899
Laufwagen
552 529
Roller carriage
552 529
Soft closer for 61 mm
left/right including pilot pin
552 669.01/02 Class I:
10-20 kg
552 679.01/02 ClassII:
20-40 kg
552 699.01/02 Class III: 40-60 kg
552 689.01/02 Class IV: 60-100 kg
Sichtblende für
Führungsschiene
61 mm
552 900
552 920
552 930
Cover plate for
guide track
61 mm
552 900
552 920
552 930
Selbsteinzug für 48er
Führungsschienen
552 669.03 Kl. I:
552 679.03 Kl. II:
552 699.03 Kl. III:
552 689.03 Kl. IV:
10-20 kg
20-40 kg
40-60 kg
60-100 kg
Sichtblende für Führungsschiene
48 mm
928 099
Cover plate for guide track
48 mm
928 099
Soft closer for 48 mm
guide tracks
552 669.03 Class I:
552 679.03 Class II:
552 699.03 Claas III:
552 689.03 Claas IV:
10-20 kg
20-40 kg
40-60 kg
60-100 kg
Schiebetürsysteme
Sliding door systems
Stopper in Führungsschiene
552 697
Stopper in guide track
552 697
50
Schüco Alu Competence
Schiebetürsysteme
Sliding door systems
Bodenlaufschienen, eingelassen
Embedded floor tracks
Dezente Zurückhaltung.
Die eingelassenen Bodenlaufschienen
lassen sich nahezu flächenbündig in jeden
Bodenbelag einsetzen. Die nach innen
abgeschrägten Kanten der Laufschiene
garantieren den exakten, leichten Lauf.
Subtle restraint.
The embedded floor tracks can be installed
almost flush in any floor covering. The edges
of the tracks are bevelled inwards, ensuring
accurate and smooth operation.
Bei mehrläufigen Schienen werden mit der
Fugenabdeckung der eingelassenen Bodenlaufschienen selbst größere Unreinheiten
der Schnittkanten des Bodenbelags verdeckt.
With multiple tracks, even large areas of
unevenness at the cut edges of the floor
covering are concealed by the joint cover
for the embedded floor tracks.
32,7
53,7
Laufschiene
einläufig 928 042
Track,
single-track 928 042
6,7
9
9
9
Bodenlaufschienen, eingelassen Floor tracks, embedded
97,7
Laufschiene
zweiläufig 928 043
Track,
double-track 928 043
34
Laufschiene
dreiläufig 928 052
Track,
triple-track 928 052
44
44
Abdeckprofil
für Schienen 928 044
Cover profile
for tracks 928 044
44
Schiebetürsysteme
Sliding door systems
20
Laufschiene für Bodenschienen 928 041
Track for floor rails
928 041
32,8
Bodenschiene
einläufig 928 045
Floor rail,
single-track 928 045
56,8
100,8
Bodenschiene
zweiläufig 928 048
Floor rail,
double-track 928 048
44
30,5
Bodenschiene
dreiläufig 928 054
Floor rail,
triple-track 928 054
44
7,2
8,5
8,5
8
8
Bodenlaufschienen, eingelassen mit Fugenabdeckung Floor tracks, embedded with joint cover
Abdeckung
928 098
Cover
928 098
44
Schiebetürsysteme
Sliding door systems
Schüco Alu Competence
51
Bodenlaufschienen, aufgesetzt
Surface-mounted floor tracks
Eleganter Akzent.
Die aufgesetzten Bodenlaufschienen lassen
sich auf fast jeden Bodenbelag montieren.
Bei mehrläufigen Schienen können die
Zwischenräume mit dem Bodenbelag
ausgefüllt werden.
Elegant accent.
Surface-mounted floor tracks can be
installed on almost any floor covering.
The space between multiple rails can
be filled with the floor covering.
Durch eine besonders niedrige Auflage- und
Ansichtsfläche von 4,5 mm Höhe zeichnet
sich diese flache Ausführung der Bodenlaufschiene aus. Sie lässt sich schnell und einfach
auf festen Bodenbelägen wie z. B. Holz oder
Stein montieren.
The flush design of the floor tracks is
characterised by a particularly low surface
and face area, 4.5 mm in height. It can be
installed quickly and easily on a fi xed floor
covering, such as wood or stone.
45
32,8
Laufschiene 928 047 für
Bodenschiene 928 045
Track 928 047 for
floor rail 928 045
129
73
Bodenschiene
einläufig 928 045
Floor rail,
single-track 928 045
Laufschiene
zweiläufig 928 046
Track,
double-track 928 046
34
Laufschiene
dreiläufig 928 053
Track,
triple-track 928 053
44
44
6,7
9
9
8
10,5
Bodenlaufschienen, aufgesetzt Floor tracks, surface-mounted
Abdeckprofil für Schienen
928 044
Cover profile for tracks
928 044
44
Laufschiene, einläufig,
flach, zum Aufkleben
928 059*
Track, single-track
flush, for bonding
928 059*
66
Laufschiene, zweiläufig,
flach, zum Aufkleben
928 063*
Track, double-track
flush, for bonding
928 063*
110
Laufschiene, dreiläufig,
flach, zum Aufkleben
928 093*
Track, triple-track
*Kein Stopper möglich
flush, for bonding
*No stopper possible
928 093*
Schiebetürsysteme
Sliding door systems
22
4,5
4,5
4,5
Bodenlaufschienen, aufgesetzt, flache Ausführung Floor tracks, flush design
Schüco – System solutions for windows,
doors and façades.
Together with its worldwide network of
partners, architects, specifiers and investors,
Schüco creates sustainable building envelopes
that focus on people and their needs in harmony
with nature and technology. Windows, doors
and façade solutions from Schüco meet the
highest requirements in terms of design, comfort
and security, whilst simultaneously reducing
CO2 emissions through energy efficiency,
thereby conserving natural resources. The
company and its Metal and PVC-U divisions
deliver tailored products for newbuilds and
renovations, designed to meet individual user
needs in all climate zones. Everyone involved
is supported with a comprehensive range of
services at every stage of the construction
process. With 4800 employees and 12,000
partner companies, Schüco is active in more
than 80 countries and achieved a turnover of
1.425 billion euros in 2014.
For more information, visit www.schueco.com
Schüco International KG
In der Lake 2, D-33829 Borgholzhausen, Tel. +49 5425 12-0, Fax +49 5425 12-236
[email protected], www.schueco.com/alu-competence
Die Zeichen „Schüco“ und andere sind in Deutschland und diversen internationalen Märkten geschützt. Auf Nachfrage erteilen wir detaillierte Auskunft.
Schüco – Systemlösungen für Fenster,
Türen und Fassaden.
Mit seinem weltweiten Netzwerk aus Partnern,
Architekten, Planern und Investoren realisiert
Schüco nachhaltige Gebäudehüllen, die im Einklang mit Natur und Technik den Menschen mit
seinen Bedürfnissen in den Vordergrund stellen.
Fenster-, Türen- und Fassadenlösungen von
Schüco erfüllen höchste Ansprüche an Design,
Komfort und Sicherheit. Gleichzeitig werden
durch Energieeffizienz CO2-Emissionen reduziert
und so die natürlichen Ressourcen geschont.
Das Unternehmen – mit seinen Sparten Metallbau und Kunststoff – liefert zielgruppengerechte
Produkte für Neubau und Modernisierung, die
den individuellen Anforderungen der Nutzer in
allen Klimazonen gerecht werden. In jeder Phase
des Bauprozesses werden alle Beteiligten mit
einem umfassenden Serviceangebot unterstützt.
Schüco ist mit 4.800 Mitarbeitern und 12.000
Partnerunternehmen in mehr als 80 Ländern
aktiv und hat in 2014 einen Jahresumsatz von
1,425 Milliarden Euro erwirtschaftet.
Weitere Informationen unter www.schueco.de
P 3848/04.15/Printed in Germany. Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Abbildungen ähnlich. We reserve the right to make technical changes
and to correct errors. All illustrations are similar.
All of the advantages of aluminium as a valuable
material and all of the options for its fabrication
are united in the comprehensive product range
of Schüco Alu Competence for the entire living
environment. Everything is perfectly tailored
and can be used in any combination – from a
multitude of handle options to table systems
and right through to sliding door systems – for
maximum levels of living comfort in terms of
design, quality and functionality.
PEFC/04-31-1339
Alle Vorzüge und Verarbeitungsmöglichkeiten
des hochwertigen Werkstoffs Aluminium sind
in dem umfassenden Produktprogramm von
Schüco Alu Competence für den gesamten
Wohnbereich vereint. Alles ist perfekt aufeinander abgestimmt und beliebig kombinierbar – von unzähligen Griffvarianten über
Tischsysteme bis zu Schiebetürsystemen –
für höchsten Wohnkomfort in puncto Design,
Qualität und Funktionalität.
The “Schüco” and other signs are protected in Germany and various
international markets. We will provide detailed information upon request.
Schüco zeigt Profil
Schüco strikes an impressive profile