Abbreviations

Abbreviations
by Susanne Sommer
These are all abbreviations I’ve used in my patterns. I’ll continue to update the list as I introduce new abbreviations.
ENGLISH
Abbreviation
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
BO
CC
cdd
Explanation
CO
DS
bind off
contrast color
centred double decrease: slip 2 stitches as if to k2tog, k1,
then pass slipped stitches over
cast on
double stitch (for German short-rows)
garter
GERMAN
Abkürzung
Erklärung
DM
abketten
Kontrastfarbe
zwei Maschen wie zum rechts Zusammenstricken
abheben, 1 re, die zwei abgehobenen M darüber ziehen
anschlagen
Doppelmasche(n), bei verkürzten Reihen
garter stitch: knit RS rows, knit WS rows
kraus re
kraus rechts: HinR re, RückR re
k2tog
k2tog tbl
k3tog
k3tog tbl
kfb
knit two stitches together
knit two stitches together through the back loop
knit three stitches together
knit three stitches together through the back loop
knit into front and back of stitch
2ReZus
2ReVZus
3ReZus
3ReVZus
kfb
kfb
knit into front and back of stitch
knit
lh
M
knit
left hand
(stitch) marker
aus 1 M 2 M
herausstr
re
zwei Maschen rechts zusammenstricken
zwei Maschen rechts verschränkt zusammenstricken
drei Maschen rechts zusammenstricken
drei Maschen rechts verschränkt zusammenstricken
(knit into front and back of stitch) Eine Masche rechts
stricken, Masche auf der Nadel lassen und noch einmal
rechts verschränkt abstricken.
Eine Masche rechts stricken, Masche auf der Nadel
lassen und noch einmal rechts verschränkt abstricken.
rechte Masche
linke Hand
Maschenmarkierer
© 2015 by Susanne Sommer | all rights reserved | for personal use only
KF
3ZusZ
MM
M1
M1
MC
make one: backwards-loop-cast on (for a single stitch);
wrap your working yarn around the right needle once
while twisting it. Feel free to substitute with directional
increases (like M1R, M1L).
make 1 left: with left needle, lift strand between stitches
from the front to the back, knit the lifted stitch through
the back loop
make 1 right: with left needle, lift strand between stitches
from the back to front, knit the lifted stitch through the
front loop
main color
HF
Hauptfarbe
p
p2tog
PM
purl
purl two stitches together
place stitch marker
li
2LiZus
MM setzen
linke Masche
zwei Maschen links zusammenstricken
Maschenmarkierer setzen
R
rep.
rev. garter
rev. stockinette
rh
RM
RS
sk2p
row/round
repeat
reverse garter stitch: purl RS rows, purl WS rows
reverse stockinette: purl RS rows, knit WS rows
right hand
remove stitch marker
right side
slip 1 stitch knitwise, k2tog, then pass slipped stitch over
R
wdh
kraus li
gl li
sl
sl1 wyif
slip (stitch or marker), purlwise unless stated otherwise
slip last stitch of the row with yarn in front (slipped stitch
selvedge)
abh
RM
SM
SRM
ssk
slip stitch marker
MM abh
split-ring stitch marker
OMM
slip, slip, knit: slip two stitches knitwise, one after the other, ssk
then k2tog tbl
Reihe/Runde
wiederholen
kraus links: HinR li, RückR li
glatt links: HinR li, RückR re
rechte Hand
Maschenmarkierer entfernen
Hinreihe
(slip 1 stitch knitwise, k2tog, then pass slipped stitch over)
doppelter Überzug: 1 M abheben, 2ReZus, die
abgehobene M darüber ziehen
abheben
Randmasche: Masche mit Arbeitsfaden vor Masche wie
zum links stricken abheben, bei gl re in RückR mit
Arbeitsfaden hinter der Masche abheben
Maschenmarkierer abheben
offener Maschenmarkierer
(slip, slip, knit) zwei Maschen nacheinander rechts
abheben und dann rechts verschränkt
zusammenstricken
M1L
M1R
N
O
P
Q
R
S
© 2015 by Susanne Sommer | all rights reserved | for personal use only
liZun
reZun
MM entfernen
HinR
sk2p
(make one) 1 Masche zunehmen, indem man den
Arbeitsfaden einmal verdreht um die rechte Nadel
wickelt (kann durch rechts- oder linksgelehnte Zunahmen
ersetzt werden)
linke Zunahme: den Faden zwischen den Maschen von
vorne aufnehmen und die Masche verschränkt
abstricken (hinteres Maschenglied)
rechte Zunahme: den Faden zwischen den Maschen von
hinten aufnehmen und die Masche abstricken
T
U
V
W
sssk
slip, slip, slip, knit
sssk
st/sts
stockinette
tbl
stitch/stitches
stockinette stitch: knit RS rows, purl WS rows
through the back loop
M
gl re
verschr.
work [in pattern] (knit, purl etc.)
wrap & turn: sl next st purlwise, bring the yarn to the front,
replace slipped st back onto the left needle, turn the
work & work back in other direction
abstr
W&T
WS
wyib
wyif
wrong side
with yarn in back of work
with yarn in front of work
RückR
mFhA
mFvA
abstricken
(wrap and turn) wenden bei verkürzten Reihen: Faden
vor die Arbeit legen, die nächste Masche abheben,
Faden nach hinten führen, abgehobene Masche wieder
zurück auf linke Nadel heben (wrap), Arbeit wenden
(turn) und wie angegeben zurückstricken. Der um die
Masche gelegte Faden (wrap) muss in der folgenden
Reihe nicht abgenommen werden, die Rippen des kraus
rechts Musters kaschieren den Wendepunkt. Man kann
die Maschen ganz normal abstricken.
RückR
mit Faden hinter der Arbeit
mit Faden vor der Arbeit
yo
yarn over: move the yarn under the right hand needle
then over it towards the back of the work
U
Umschlag
W&T
X
Y
Z
© 2015 by Susanne Sommer | all rights reserved | for personal use only
(slip, slip, slip, knit) drei Maschen nacheinander rechts
abheben und dann rechts verschra! nkt
zusammenstricken
Masche
glatt rechts: HinR re, RückR li
verschränkt