Abbreviations by Susanne Sommer These are all abbreviations I’ve used in my patterns. I’ll continue to update the list as I introduce new abbreviations. ENGLISH Abbreviation A B C D E F G H I J K L M BO CC cdd Explanation CO DS bind off contrast color centred double decrease: slip 2 stitches as if to k2tog, k1, then pass slipped stitches over cast on double stitch (for German short-rows) garter GERMAN Abkürzung Erklärung DM abketten Kontrastfarbe zwei Maschen wie zum rechts Zusammenstricken abheben, 1 re, die zwei abgehobenen M darüber ziehen anschlagen Doppelmasche(n), bei verkürzten Reihen garter stitch: knit RS rows, knit WS rows kraus re kraus rechts: HinR re, RückR re k2tog k2tog tbl k3tog k3tog tbl kfb knit two stitches together knit two stitches together through the back loop knit three stitches together knit three stitches together through the back loop knit into front and back of stitch 2ReZus 2ReVZus 3ReZus 3ReVZus kfb kfb knit into front and back of stitch knit lh M knit left hand (stitch) marker aus 1 M 2 M herausstr re zwei Maschen rechts zusammenstricken zwei Maschen rechts verschränkt zusammenstricken drei Maschen rechts zusammenstricken drei Maschen rechts verschränkt zusammenstricken (knit into front and back of stitch) Eine Masche rechts stricken, Masche auf der Nadel lassen und noch einmal rechts verschränkt abstricken. Eine Masche rechts stricken, Masche auf der Nadel lassen und noch einmal rechts verschränkt abstricken. rechte Masche linke Hand Maschenmarkierer © 2015 by Susanne Sommer | all rights reserved | for personal use only KF 3ZusZ MM M1 M1 MC make one: backwards-loop-cast on (for a single stitch); wrap your working yarn around the right needle once while twisting it. Feel free to substitute with directional increases (like M1R, M1L). make 1 left: with left needle, lift strand between stitches from the front to the back, knit the lifted stitch through the back loop make 1 right: with left needle, lift strand between stitches from the back to front, knit the lifted stitch through the front loop main color HF Hauptfarbe p p2tog PM purl purl two stitches together place stitch marker li 2LiZus MM setzen linke Masche zwei Maschen links zusammenstricken Maschenmarkierer setzen R rep. rev. garter rev. stockinette rh RM RS sk2p row/round repeat reverse garter stitch: purl RS rows, purl WS rows reverse stockinette: purl RS rows, knit WS rows right hand remove stitch marker right side slip 1 stitch knitwise, k2tog, then pass slipped stitch over R wdh kraus li gl li sl sl1 wyif slip (stitch or marker), purlwise unless stated otherwise slip last stitch of the row with yarn in front (slipped stitch selvedge) abh RM SM SRM ssk slip stitch marker MM abh split-ring stitch marker OMM slip, slip, knit: slip two stitches knitwise, one after the other, ssk then k2tog tbl Reihe/Runde wiederholen kraus links: HinR li, RückR li glatt links: HinR li, RückR re rechte Hand Maschenmarkierer entfernen Hinreihe (slip 1 stitch knitwise, k2tog, then pass slipped stitch over) doppelter Überzug: 1 M abheben, 2ReZus, die abgehobene M darüber ziehen abheben Randmasche: Masche mit Arbeitsfaden vor Masche wie zum links stricken abheben, bei gl re in RückR mit Arbeitsfaden hinter der Masche abheben Maschenmarkierer abheben offener Maschenmarkierer (slip, slip, knit) zwei Maschen nacheinander rechts abheben und dann rechts verschränkt zusammenstricken M1L M1R N O P Q R S © 2015 by Susanne Sommer | all rights reserved | for personal use only liZun reZun MM entfernen HinR sk2p (make one) 1 Masche zunehmen, indem man den Arbeitsfaden einmal verdreht um die rechte Nadel wickelt (kann durch rechts- oder linksgelehnte Zunahmen ersetzt werden) linke Zunahme: den Faden zwischen den Maschen von vorne aufnehmen und die Masche verschränkt abstricken (hinteres Maschenglied) rechte Zunahme: den Faden zwischen den Maschen von hinten aufnehmen und die Masche abstricken T U V W sssk slip, slip, slip, knit sssk st/sts stockinette tbl stitch/stitches stockinette stitch: knit RS rows, purl WS rows through the back loop M gl re verschr. work [in pattern] (knit, purl etc.) wrap & turn: sl next st purlwise, bring the yarn to the front, replace slipped st back onto the left needle, turn the work & work back in other direction abstr W&T WS wyib wyif wrong side with yarn in back of work with yarn in front of work RückR mFhA mFvA abstricken (wrap and turn) wenden bei verkürzten Reihen: Faden vor die Arbeit legen, die nächste Masche abheben, Faden nach hinten führen, abgehobene Masche wieder zurück auf linke Nadel heben (wrap), Arbeit wenden (turn) und wie angegeben zurückstricken. Der um die Masche gelegte Faden (wrap) muss in der folgenden Reihe nicht abgenommen werden, die Rippen des kraus rechts Musters kaschieren den Wendepunkt. Man kann die Maschen ganz normal abstricken. RückR mit Faden hinter der Arbeit mit Faden vor der Arbeit yo yarn over: move the yarn under the right hand needle then over it towards the back of the work U Umschlag W&T X Y Z © 2015 by Susanne Sommer | all rights reserved | for personal use only (slip, slip, slip, knit) drei Maschen nacheinander rechts abheben und dann rechts verschra! nkt zusammenstricken Masche glatt rechts: HinR re, RückR li verschränkt
© Copyright 2024 ExpyDoc