COLD CZ SPARE PARTS FITTING INSTRUCTIONS REPLACEMENT OF THE ELECTRONIC BOARD ERF2020 NO MORE AVAILABLE FOR THE 4-DOOR COOLER MODEL ERSATZ DER ELEKTRONIK ERF2020 NICHT MEHR VERFÜGBAR FÜR DAS 4-TÜREN-COOLER MODELL REMPLACEMENT DE LA CARTE ÉLECTRONIQUE ERF2020 PLUS DISPONIBLE POUR LE MODÈLE COOLER 4 PORTES SOSTITUZIONE SCHEDA ELETTRONICA ERF2020 NON PIU’ DISPONIBILE PER MODELLO 4 PORTE COOLER SUSTITUCIÓN DEL MÓDULO ELECTRÓNICO ERF2020 NO MÁS DISPONIBLE PARA EL MODELO 4 PUERTAS COOLER NÁHRADA ELEKTRONIKY ERF2020 KTERÁ SE JIŽ NEDODÁVÁ PRO 4-DVÉŘOVÉ MODELY CHLADNIČEK Part no. – ET-Nr. – Réf. – Cod. – Código –Reservdel – Náhr.díl : 4055007894 CZ The following procedure has to be used to replace the previous ERF 2020 PCB with the 2 ERF2021 (power + display board). In this case it is necessary to modify the wiring by using the electric connector supplied in the kit only if the appliance is provided with a DAC. If not, don’t use the connector. Beim Ersatz der alten Elektronik ERF2020 durch die zwei Elektroniken ERF2021(Leistungsund Anzeige-Elektronik) muss folgende Vorgehensweise eingehalten werden. Die Modifizierung der Verdrahtung durch den im Ersatzteil-Kit enthaltenen Stecker (mit Verbindern) erfolgt nur dann, wenn das Gerät über einen DACLüfter verfügt. Andernfalls wird der Stecker nicht verwendet. La procédure suivante est utilisée pour remplacer la carte électronique précédent ERF2020 par les 2 cartes ERF2021 (puissance + affichage). La modification du câblage à travers l’utilisation du connecteur dans le kit, est nécessaire seulement si l’appareil est pourvu d’un DAC, autrement il ne faut pas l’utiliser. La seguente procedura viene utilizzata per sostituire la vecchia scheda elettronica ERF2020 con le 2 schede ERF2021 (potenza + visualizzazione). Si rende necessaria la modifica del cablaggio utilizzando il connettore incluso nel kit solo se l’apparecchiatura è provvista di DAC, in caso contrario il connettore non viene utilizzato. Publication No. 599 71 16-54 Service 08.09.22 El siguiente procedimiento se utiliza para sustituir el viejo módulo electrónico ERF2020 por los 2 módulos ERF2021 (potencia + visualización). Es necesaria la modificación del cableado empleando el conector incluido en el conjunto sólo si el aparato está provisto de DAC; en caso contrario no se utiliza el conector. Při náhradě původní elektroniky ERF2020 elektronikou 2 ERF2021 (řídící + displejová elektronika) je potřeba provést níže uvedené operace. V případě, že je přístroj vybaven ventilátorem DAC, je třeba upravit kabeláž pomocí konektorů dodaných v této sadě. Není-li přístroj vybaven ventilátorem DAC, nepoužívejte konektory. 1/5 COLD SPARE PARTS FITTING INSTRUCTIONS Warning! Unplug the appliance, before carrying out the operations. Warnung! Vor Arbeitsbeginn, muss der Stecker aus der Steckdose herausgezogen werden. Avertissement ! Débrancher l’appareil avant d’intervenir. Avvertenza: scollegare la spina dell’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica prima di intervenire sull’apparecchiatura. Advertencia: Desenchufar el aparato antes de efectuar la sustitución. Upozornění! Odpojte spotřebič od sítě před prováděním opravy. CZ The spare part consists of: - an ERF202 power board - an Minidigit display board - a connector + cables for DAC - an instruction sheet Das Ersatzteil besteht aus: - einer LeistungsElektronik ERF2021 - einer Minidigit AnzeigeElektronik - einem Stecker mit Anschlußdrähten und Verbindern für den DACLüfter - einem Hinweiszettel La pièce détachée comprend : Il ricambio consiste in: - une carte électronique de puissance ERF2021 - une carte électronique d’affichage Minidigit - un connecteur + câblage pour DAC - des instructions - Scheda elettronica di potenza ERF2021 - Scheda elettronica di visualizzazione Minidigit - Connettore + cavetti per DAC - Foglietto istruzioni Publication No. 599 71 16-54 Service 08.09.22 El recambio se compone de: - Módulo electrónico de potencia ERF2021 - Módulo electrónico de visualización Minidigit - Conector + cables para DAC - Hoja de instrucciones Sada náhr. dílu obsahuje: - řídící elektroniku ERF2021 - displejovou elektroniku Minidigit - konektor + kabely pro ventilátor DAC - montážní návod 2/5 COLD SPARE PARTS FITTING INSTRUCTIONS Access the power and display board. Zuerst Zugang zu der Leistungs- und Anzeige-Elektronik verschaffen. Accéder à la carte électronique de puissance et d’affichage. Accedere alla scheda elettronica di potenza e visualizzazione. Acceder al módulo electrónico de potencia y visualización. CZ Zpřístupněte si řídící a displejovou elektroniku. OLD PCB ERF2020 ALTE ELEKTRONIK ERF2020 CARTE ÉLECTRONIQUE PRÉCÉDENTE ERF2020 SCHEDA ELETTRONICA VECCHIA ERF2020 1 MÓDULO ELECTRÓNICO VIEJO ERF2020 CZ PŮVODNÍ ELEKTRONIKA ERF2020 NEW PCB (ERF2021 power board + Minidigit display board) NEUE ELEKTRONIK (Leistungselektronik ERF2021 + Minidigit Anzeigeelektronik) NOUVELLE CARTE ÉLECTRONIQUE (de puissance ERF2021 + d’affichage Minidigit) + 2 SCHEDA ELETTRONICA NUOVA (potenza ERF2021 + visualizzazione Minidigit) MÓDULO ELECTRÓNICO NUEVO (potencia ERF2021 + visualización Minidigit) CZ NOVÁ ELEKTRONIKA (Řídící elektronika ERF2021 + displejová elektronika Minidigit) Publication No. 599 71 16-54 Service 08.09.22 3/5 COLD SPARE PARTS FITTING INSTRUCTIONS Detach the connectors from the electric system A and the temperature sensors from the electronic PCB. A B Den Stecker A und die Temperatursensoren (Stecker B) von der alten Elektronik abziehen. Débrancher les connecteurs de l’installation électrique A et les senseur de température de la carte électronique. 3 Scollegare i connettori dell’impianto elettrico A e dei sensori temperatura B dalla scheda elettronica vecchia. Desconectar los conectores de la instalación eléctrica A y de los sensores de temperatura B del módulo electrónico. CZ Odpojte konektory A a teplotní čidla B z původní elektroniky Replace the previous electronic PCB with the 2 new ones and connect the two connectors A and B. A Die alte Elektronik durch die 2 neuen ersetzen und die beiden Stecker A und B wieder anschliessen. B Remplacer la carte électronique précédent avec les deux cartes nouvelles et brancher de nouveau les deux connecteurs A et B. 4 Sostituire la scheda elettronica vecchia con le 2 nuove e ricollegare i connettori A e B. Sustituir el módulo electrónico viejo por los 2 nuevos y volver a conectar los conectores A y B. CZ Nahraďte původní elektroniky dvěma novými a připojte opět oba konektory na novou elektroniku. Publication No. 599 71 16-54 Service 08.09.22 4/5 COLD SPARE PARTS FITTING INSTRUCTIONS 5 CZ If the appliance is provided with a DAC, the original connector C to J1 (see figure) must be replaced with the one supplied in the kit. Replacement procedure: a) Detach the original connector from the PCB b) Cut the 2 cables at 2 cm to detach the original connector Connect the 2 cables to the new connector paying attention to the colours. Falls das Gerät über einen DAC-Lüfter verfügt, muss der Originalstecker C, der am Steckplatz J1 angeschlossen ist (siehe Bild), durch den im Kit enthaltenen Stecker ersetzt werden. Vorgehensweise: a) Den Originalstecker von der Elektronik abziehen b) Die zwei Adern ca. 2cm nach dem Stecker abzwicken, um den Originalstecker abzutrennen Die zwei Adern an die beiden Verbinder anschließen und dabei auf die Farben achten. Si l’appareil est equipé avec un DAC, il faut remplacer le connecteur original C branché au J1 (voir le detail dans la figure) par celui fourni dans le kit. Procedure pour le remplacement : a) Débrancher le connecteur original de la carte b) Couper les deux fils à 2 cm pour détacher le connecteur original Brancher les deux fils au connecteur nouveau en respectant la correspondance des coloris. Se è presente il DAC allora è necessario sostituire il connettore originale C collegato su J1 (vedi particolare evidenziato) con quello presente all’interno del kit. La sostituzione si effettua con la seguente procedura: a) Scollegare il connettore originale dalla scheda b) Tagliare i 2 cavetti a 2 cm per eliminare il connettore originale Collegare i 2 cavetti con il connettore nuovo rispettando la corrispondenza dei colori. Si el aparato está provisto de un DAC, entonces es necesario sustituir el conector original C conectado sobre J1 (véase particular evidenciado) por el conector incluido en el conjunto. Procedimiento de sustitución: a) Desconectar el conector original del módulo b) Cortar los 2 cables a 2 cm para quitar el conector original Conectar los 2 cables con el conector nuevo respetando la correspondencia de los colores. Je-li přístroj vybaven ventilátorem DAC, musí být původní napájecí konektor C na svorce J1 (viz obr.) nahrazen konektorem dodaným v sadě. Postup výměny: a) Odpojte původní konektor z elektroniky b) Přestřihněte 2 kabely ve vzdálenosti 2cm od původního konektoru Připojte oba kabely na nový konektor – dejte pozor na barvy kabelů. Insert the new connector in J2 of the new electronic PCB. Den neuen Stecker am Steckplatz J2 der neuen Elektronik aufstecken. Insérer le connecteur nouveau dans J2 de la nouvelle carte électronique. 6 Inserire il nuovo connettore su J2 della nuova scheda elettronica. Introducir el nuevo conector en J2 del nuevo módulo electrónico. CZ Nasaďte nový konektor na svorkovnici J2 nové elektroniky Publication No. 599 71 16-54 Service 08.09.22 5/5
© Copyright 2024 ExpyDoc