CZ - Partmaster

COLD
CZ
SPARE PARTS FITTING INSTRUCTIONS
REPLACEMENT OF THE ELECTRONIC BOARD ERF2020 NO MORE AVAILABLE FOR THE 4-DOOR COOLER MODEL
ERSATZ DER ELEKTRONIK ERF2020 NICHT MEHR VERFÜGBAR FÜR DAS 4-TÜREN-COOLER MODELL
REMPLACEMENT DE LA CARTE ÉLECTRONIQUE ERF2020 PLUS DISPONIBLE POUR LE MODÈLE COOLER 4 PORTES
SOSTITUZIONE SCHEDA ELETTRONICA ERF2020 NON PIU’ DISPONIBILE PER MODELLO 4 PORTE COOLER
SUSTITUCIÓN DEL MÓDULO ELECTRÓNICO ERF2020 NO MÁS DISPONIBLE PARA EL MODELO 4 PUERTAS COOLER
NÁHRADA ELEKTRONIKY ERF2020 KTERÁ SE JIŽ NEDODÁVÁ PRO 4-DVÉŘOVÉ MODELY CHLADNIČEK
Part no. – ET-Nr. – Réf. – Cod. – Código –Reservdel – Náhr.díl :
4055007894
CZ
The following procedure
has to be used to
replace the previous
ERF 2020 PCB with the
2 ERF2021 (power +
display board). In this
case it is necessary to
modify the wiring by
using the electric
connector supplied in the
kit only if the appliance is
provided with a DAC. If
not, don’t use the
connector.
Beim Ersatz der alten Elektronik
ERF2020 durch die zwei
Elektroniken ERF2021(Leistungsund Anzeige-Elektronik) muss
folgende Vorgehensweise
eingehalten werden. Die
Modifizierung der Verdrahtung
durch den im Ersatzteil-Kit
enthaltenen Stecker (mit
Verbindern) erfolgt nur dann,
wenn das Gerät über einen DACLüfter verfügt. Andernfalls wird der
Stecker nicht verwendet.
La procédure suivante est
utilisée pour remplacer la
carte électronique précédent
ERF2020 par les 2 cartes
ERF2021 (puissance +
affichage). La modification
du câblage à travers
l’utilisation du connecteur
dans le kit, est nécessaire
seulement si l’appareil est
pourvu d’un DAC, autrement
il ne faut pas l’utiliser.
La seguente procedura
viene utilizzata per
sostituire la vecchia
scheda elettronica
ERF2020 con le 2 schede
ERF2021 (potenza +
visualizzazione).
Si rende necessaria la
modifica del cablaggio
utilizzando il connettore
incluso nel kit solo se
l’apparecchiatura è
provvista di DAC, in caso
contrario il connettore non
viene utilizzato.
Publication No. 599 71 16-54 Service 08.09.22
El siguiente procedimiento
se utiliza para sustituir el
viejo módulo electrónico
ERF2020 por los 2 módulos
ERF2021 (potencia +
visualización).
Es necesaria la modificación
del cableado empleando el
conector incluido en el
conjunto sólo si el aparato
está provisto de DAC; en
caso contrario no se utiliza el
conector.
Při náhradě původní
elektroniky ERF2020
elektronikou 2 ERF2021
(řídící + displejová
elektronika) je potřeba
provést níže uvedené
operace. V případě, že je
přístroj vybaven ventilátorem
DAC, je třeba upravit
kabeláž pomocí konektorů
dodaných v této sadě. Není-li
přístroj vybaven ventilátorem
DAC, nepoužívejte
konektory.
1/5
COLD
SPARE PARTS FITTING INSTRUCTIONS
Warning! Unplug the appliance, before carrying out the operations.
Warnung! Vor Arbeitsbeginn, muss der Stecker aus der Steckdose herausgezogen werden.
Avertissement ! Débrancher l’appareil avant d’intervenir.
Avvertenza: scollegare la spina dell’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica prima di intervenire sull’apparecchiatura.
Advertencia: Desenchufar el aparato antes de efectuar la sustitución.
Upozornění! Odpojte spotřebič od sítě před prováděním opravy.
CZ
The spare part consists of:
- an ERF202 power board
- an Minidigit display board
- a connector + cables for
DAC
- an instruction sheet
Das Ersatzteil besteht
aus:
- einer LeistungsElektronik ERF2021
- einer Minidigit AnzeigeElektronik
- einem Stecker mit
Anschlußdrähten und
Verbindern für den DACLüfter
- einem Hinweiszettel
La pièce détachée comprend :
Il ricambio consiste in:
- une carte électronique de
puissance ERF2021
- une carte électronique
d’affichage Minidigit
- un connecteur + câblage
pour DAC
- des instructions
- Scheda elettronica di
potenza ERF2021
- Scheda elettronica di
visualizzazione Minidigit
- Connettore + cavetti per
DAC
- Foglietto istruzioni
Publication No. 599 71 16-54 Service 08.09.22
El recambio se compone
de:
- Módulo electrónico de
potencia ERF2021
- Módulo electrónico de
visualización Minidigit
- Conector + cables para
DAC
- Hoja de instrucciones
Sada náhr. dílu obsahuje:
- řídící elektroniku ERF2021
- displejovou elektroniku
Minidigit
- konektor + kabely pro
ventilátor DAC
- montážní návod
2/5
COLD
SPARE PARTS FITTING INSTRUCTIONS
Access the power and display board.
Zuerst Zugang zu der Leistungs- und Anzeige-Elektronik verschaffen.
Accéder à la carte électronique de puissance et d’affichage.
Accedere alla scheda elettronica di potenza e visualizzazione.
Acceder al módulo electrónico de potencia y visualización.
CZ
Zpřístupněte si řídící a displejovou elektroniku.
OLD PCB ERF2020
ALTE ELEKTRONIK ERF2020
CARTE ÉLECTRONIQUE PRÉCÉDENTE ERF2020
SCHEDA ELETTRONICA VECCHIA ERF2020
1
MÓDULO ELECTRÓNICO VIEJO ERF2020
CZ
PŮVODNÍ ELEKTRONIKA ERF2020
NEW PCB (ERF2021 power board + Minidigit display board)
NEUE ELEKTRONIK (Leistungselektronik ERF2021 + Minidigit Anzeigeelektronik)
NOUVELLE CARTE ÉLECTRONIQUE (de puissance ERF2021 + d’affichage Minidigit)
+
2
SCHEDA ELETTRONICA NUOVA (potenza ERF2021 + visualizzazione Minidigit)
MÓDULO ELECTRÓNICO NUEVO (potencia ERF2021 + visualización Minidigit)
CZ
NOVÁ ELEKTRONIKA (Řídící elektronika ERF2021 + displejová elektronika Minidigit)
Publication No. 599 71 16-54 Service 08.09.22
3/5
COLD
SPARE PARTS FITTING INSTRUCTIONS
Detach the connectors from the electric system A and the temperature sensors from the electronic PCB.
A
B
Den Stecker A und die Temperatursensoren (Stecker B) von der alten Elektronik abziehen.
Débrancher les connecteurs de l’installation électrique A et les senseur de température de la carte électronique.
3
Scollegare i connettori dell’impianto elettrico A e dei sensori temperatura B dalla scheda elettronica vecchia.
Desconectar los conectores de la instalación eléctrica A y de los sensores de temperatura B del módulo electrónico.
CZ
Odpojte konektory A a teplotní čidla B z původní elektroniky
Replace the previous electronic PCB with the 2 new ones and connect the two connectors A and B.
A
Die alte Elektronik durch die 2 neuen ersetzen und die beiden Stecker A und B wieder anschliessen.
B
Remplacer la carte électronique précédent avec les deux cartes nouvelles et brancher de nouveau les deux
connecteurs A et B.
4
Sostituire la scheda elettronica vecchia con le 2 nuove e ricollegare i connettori A e B.
Sustituir el módulo electrónico viejo por los 2 nuevos y volver a conectar los conectores A y B.
CZ
Nahraďte původní elektroniky dvěma novými a připojte opět oba konektory na novou elektroniku.
Publication No. 599 71 16-54 Service 08.09.22
4/5
COLD
SPARE PARTS FITTING INSTRUCTIONS
5
CZ
If the appliance is provided with a DAC, the original connector C to J1 (see figure) must be replaced with the one
supplied in the kit. Replacement procedure:
a) Detach the original connector from the PCB
b) Cut the 2 cables at 2 cm to detach the original connector
Connect the 2 cables to the new connector paying attention to the colours.
Falls das Gerät über einen DAC-Lüfter verfügt, muss der Originalstecker C, der am Steckplatz J1 angeschlossen ist
(siehe Bild), durch den im Kit enthaltenen Stecker ersetzt werden. Vorgehensweise:
a) Den Originalstecker von der Elektronik abziehen
b) Die zwei Adern ca. 2cm nach dem Stecker abzwicken, um den Originalstecker abzutrennen
Die zwei Adern an die beiden Verbinder anschließen und dabei auf die Farben achten.
Si l’appareil est equipé avec un DAC, il faut remplacer le connecteur original C branché au J1 (voir le detail dans la
figure) par celui fourni dans le kit. Procedure pour le remplacement :
a) Débrancher le connecteur original de la carte
b) Couper les deux fils à 2 cm pour détacher le connecteur original
Brancher les deux fils au connecteur nouveau en respectant la correspondance des coloris.
Se è presente il DAC allora è necessario sostituire il connettore originale C collegato su J1 (vedi particolare evidenziato)
con quello presente all’interno del kit. La sostituzione si effettua con la seguente procedura:
a) Scollegare il connettore originale dalla scheda
b) Tagliare i 2 cavetti a 2 cm per eliminare il connettore originale
Collegare i 2 cavetti con il connettore nuovo rispettando la corrispondenza dei colori.
Si el aparato está provisto de un DAC, entonces es necesario sustituir el conector original C conectado sobre J1 (véase
particular evidenciado) por el conector incluido en el conjunto. Procedimiento de sustitución:
a) Desconectar el conector original del módulo
b) Cortar los 2 cables a 2 cm para quitar el conector original
Conectar los 2 cables con el conector nuevo respetando la correspondencia de los colores.
Je-li přístroj vybaven ventilátorem DAC, musí být původní napájecí konektor C na svorce J1 (viz obr.) nahrazen
konektorem dodaným v sadě. Postup výměny:
a) Odpojte původní konektor z elektroniky
b) Přestřihněte 2 kabely ve vzdálenosti 2cm od původního konektoru
Připojte oba kabely na nový konektor – dejte pozor na barvy kabelů.
Insert the new connector in J2 of the new electronic PCB.
Den neuen Stecker am Steckplatz J2 der neuen Elektronik aufstecken.
Insérer le connecteur nouveau dans J2 de la nouvelle carte électronique.
6
Inserire il nuovo connettore su J2 della nuova scheda elettronica.
Introducir el nuevo conector en J2 del nuevo módulo electrónico.
CZ
Nasaďte nový konektor na svorkovnici J2 nové elektroniky
Publication No. 599 71 16-54 Service 08.09.22
5/5