TECHNISCHE INFORMATIONEN // TECHNICAL INFORMATION SATTELSTÜTZEN VERSION // SEAT POST VERSION rot / red Lichtfarbe / Light color Kompatibilität / CompatibilityAirstream 1&2 5 mm custom made LEDs Leuchtmittel / Illuminant 30 x 11 x 15 mm LxBxT/LxWxD Material / Material6061 Aluminium / Aluminum 36 g Gewicht / Weight 120 cm Kabellänge / Cable length 5 Jahre / 5 years Garantie / Warranty DE // Die Twin Beam Technologie kombiniert das Licht der drei LEDs durch Verwendung zweier verschiedener Abstrahlwinkel optimal und leuchtet den gesamten Gefahrenbereich hell aus. EN // The Twin Beam Technology optimally combines the light of three LEDs by using two different beam angles and brightly illuminates the whole danger zone behind you. BEDIENUNGSANLEITUNG // MANUAL V.09.2015 ACHTUNG // Bitte laden Sie den Akku nach, wenn die rote IndikatorLED am Scheinwerfer aufleuchtet. PLEASE NOTE // The battery should be recharged when the red indicator LED on the front light is activated. KOMPATIBILITÄT // Nur mit Airstream Frontscheinwerfer. COMPATIBILITY // Only use with Airstream front light. GEPÄCKTRÄGER VERSION // RACK MOUNT VERSION rot / red Lichtfarbe / Light color Kompatibilität / CompatibilityAirstream 1&2 5 mm custom made LEDs Leuchtmittel / Illuminant 30 x 11 x 15 mm LxBxT/LxWxD Material / Material6061 Aluminium / Aluminum 12 g Gewicht / Weight 95 cm + 95 cm Kabellänge / Cable length 5 Jahre / 5 years Garantie / Warranty DE // Dieses Rücklicht ist ausschließlich bei Betrieb an der Supernova Airstream mit K-Nummer K736 ebenfalls für den Straßenverkehr zugelassen. Der Betrieb an allen anderen Stromquellen ist nicht zulässig. EN // This rear light is only road legal in Germany if used on the road legal Supernova Airstream with the mark K 736. The use on other power sources is not legally allowed. SUPERNOVA DESIGN GmbH & CO. KG Industriestr. 26 | 79194 Gundelfingen | Germany tel +49 (0) 761 600 629 - 0 | fax +49 (0) 761 600 629 - 20 [email protected] | www.supernova-lights.com DE // EN HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH DE Das extrem helle Airstream Tail Light 2 wird Ihre Sicherheit im Straßenverkehr bedeutend erhöhen. Wir haben durch den Einsatz neuester LEDs und durch eine eigens angefertigte Linsenkombination die Helligkeit im Vergleich zum Vorgänger um das Vierfache gesteigert und den Abstrahlwinkel auf 250° erhöht. Das neue Airstream-Rücklicht mit Twin Beam Technologie bezieht seine Energie vom großen Hauptakku der Airstream und benötigt hierdurch keine eigene Energiequelle. Angeschlossen wird das Rücklicht einfach an den Ladeport der Airstream. Die intelligente Elektronik aller Airstreams erkennt es automatisch. Der Betrieb der drei weithin sichtbaren LEDs verringert die Brenndauer der Airstream nur um wenige Minuten. MONTAGE // INSTALLATION 2 1 1 DE // Den 8 cm Schrumpfschlauch über das Rücklichtkabel schieben. EN // Place the 8 cm shrink tube over the rear light cable. 2 Angaben in mm // specifications in mm DE // Stecken Sie jeweils ein Kabel der Frontlampe so in eine der beiden mitgelieferten Verbindungshülsen, dass der Kunststoffmantel des Kabels 2 mm in die Hülse hineinragt. Pressen Sie dann die Hülse am äußersten Ende, um den Kunststoffmantel des Kabels zu fixieren. Benutzen Sie für den Pressvorgang eine Crimpzange oder eine möglichst stumpfe Kneifzange. Folgen Sie der in der Zeichnung angegebenen Reihenfolge. EN // Insert one stripped cable into each side of the crimp sleeve supplied so that the plastic insulation is inserted at least 2mm into the crimp sleeve as well. Crimp the sleeves with a crimping tool or with blunt pliers in the order shown in the picture. EN The new Airstream Tail Light 2 will significantly increase your traffic safety. We have increased the brightness of this light 4x in comparison to its predecessor and we have widened the beam angle to 250° by using a custom-made combination of lenses. The new Airstream Tail Light 2 with Twin Beam Technology draws its energy from the large main battery of the front light and therefore does not require its own power source. The Tail Light is simply plugged into the charge port of the Airstream and is automatically recognized by the intelligent electronics. Powering the three bright red LEDs reduces the burn time of the Airstream only by minutes. Enjoy your nightrides! 4 3 Viel Spaß bei ihren Nachtfahrten! CONGRATULATIONS 3 DE // EN DE // Kürzen Sie das Rücklichtkabel und das Kabel der Supernova Frontlampe gegengleich nach Zeichnung (siehe Zeichnung) und entfernen Sie die Ummantelung 6mm breit. Das blaue Kabel verbindet man mit dem Minuspol (-) des Rücklichtes. Das Metallkabel darf kein anderes Metall berühren. Dazu sind 2,5 cm lange Schrumpfschläuche im Lieferumfang enthalten. EN // Cut the rear light cable and the cable of the front light and strip 6mm of the insulation off, according to the drawing. If you are not installing the front light with a Supernova rear light, please attach the red cable to the positive pole of the rear light (+) and the blue cable to the negative pole (-). Mismatched cables will not work. The metal core must not touch any other metal parts. Please use the 2.5 cm shrink tubes for this. 4 DE // Nach dem crimpen schieben Sie den Schrumpfschlauch über die Verbindungsstelle und schrumpfen den Schlauch vorsichtig mit einem Heißluftföhn. Die Schrumpftemperatur liegt zwischen 80° und 130°C. EN // After crimping, push the shrink tube over the connection and shrink it with a hot air blower. The shrink temperature should be between 80-130°C (180-270°F).
© Copyright 2025 ExpyDoc