Top Class Location in Switzerland

H o m e s o f R o la n d G ra n d P ia n o s
Special
2015
Roland (Switzerland) AG
Landstrasse 5, 4452 Itingen
Telefon +41 (0)61 975 99 99
Fax +41 (0)61 975 99 98
[email protected]
[email protected]
www.rolandmusik.ch
Top Class References in Switzerland and Europe
Famous Hotels, Bars and Institutions
A
A
Edition 2015/16
The Roland Philosophy
”Better life with music“
”Inspire the Enjoyment of Creativity“
Umweltfreundliche Energiespar-Technologie
”Be the Best rather than the Biggest“
Gegenüber herkömmlichen vergleichbaren Audio-Systemen
ermöglicht die neuentwickelte Energy-Saving-Technologie
eine Reduzierung des Stromverbrauchs um 65%, ohne
dabei Einbussen beim maximalen Schalldruck zu verursachen.
Das bedeutet, dass ein Roland Piano besonders kräftig klingt
mit doppelt so hoher Verstärkerleistung, aber weit weniger als
die Hälfte an Strom verbraucht.
”The Roland Family –
Cooperative Enthusiasm“
Ikutaro Kakehashi
Founder of Roland Corporation
Idee und Konzept:
Michael Heuser
Roland (Switzerland) AG
Layout:
kre’atelier marina hobi
www.kreatelier.ch
Texte:
Michael Heuser
Bianca Gabbey · texterei gabbey
www.textereigabbey.de
Inhalt und Redaktion:
Michael Heuser
Edition 2015/16
Sehr geehrte Leserin,
sehr geehrter Leser
Willkommen zur Ausgabe unserer Broschüre «Homes of Roland
Grand Pianos».
Seit vor rund 300 Jahren die Entwicklung des «Pianoforte», wie
es von Bartolomeo Cristofori di Francesco (1655–1731) seiner­
zeit genannt wurde, begann, gehört das Klavierspiel zu den
popu­lärsten instrumentalen Ausdrucksmöglichkeiten der Musik­
geschichte. Unzählige Komponisten und Pianisten haben seither
die Weiterentwicklung des heutigen Klaviers bzw. Flügels geprägt.
Während früher Konstruktionsmaterialien wie Holz und Eisen ver­
wendet wurden, hat sich die Technologie der letzten 50 Jahre dem
Instrument­völlig neue Ausdrucksmöglichkeiten eröffnet.
Die Roland Corporation entwickelt seit 40 Jahren elektronische/
digitale Pianos und hat sich bei Liebhabern des Klavierspiels,
bei Berufspianisten, in Musikschulen, Aufnahmestudios und in
Konzert­sälen einen unverwechselbaren Namen geschaffen. Aber
auch immer mehr Hotels, Piano-Lounges und Restaurants führen
die Tradition der Piano-Unterhaltung fort. Wir sind stolz mit unse­
ren digitalen Instrumenten ein Teil dieser Entwicklung zu sein.
Wir freuen uns, Ihnen auf den folgenden Seiten einige ausgesuch­
te Hotels und Restaurants in der Schweiz und in Europa sowie
Künstler/Artisten mit hoher Bekanntheit vorstellen zu dürfen.
An diesen Orten und mit diesen Menschen sind Roland Flügel
täglich im Einsatz und tragen einen hohen Anteil zur Gästeunter­
haltung bei. Trotz intensiver Spielbeanspruchung benötigen diese
Instrumente keine weitere Wartung oder einen Stimm-Service.
Sie sind temperaturunabhängig und äusserst flexibel in den
Einsatzmöglichkeiten. Die Zufriedenheit der Hotel-Direktionen,
Gastgeber und Künstler spricht für sich …doch lesen Sie selbst.
Wir wünschen Ihnen eine unterhaltsame und informative Lektüre­
und möchten uns bei allen partnerschaftlich verbundenen
Hotels, Restaurants und Künstler für ihr Vertrauen und ihre
Treue ­bedanken.
Herzlichst,
Ihr Michael Heuser
Roland (Switzerland) AG
Dear reader
Welcome to our new edition of „Homes of Roland Grand Pianos“.
The development of the „pianoforte“, as Bartolomeo Cristofori di
Francesco (1655–1731) called it, began about 300 years ago. Ever
since, playing the piano has been one of the most popular forms
of instrumental expression in musical history. Since then, countless composers and pianists have influenced the evolution of the
modern upright and grand piano. While materials such as wood
and iron were used in the past, the technology of the last 50 years
has endowed the instrument with completely new expressive
possibilities. Roland Corporation has developed electronic and
digital pianos for more than 30 years, and has made an
unmistakable­name for itself among lovers of the piano – professional pianists as well as in music schools, recording studios
and concert halls. But the tradition of piano entertainment also
continues in many hotels, piano lounges and restaurants. On the
following pages, we are pleased to present a selection of prestigious Swiss hotels as well as famous artists. Roland grand pianos are
played daily in these hotels and recording studios, and make an
important contribution towards entertaining guests.
Despite being played a great deal, these instruments do not require any further maintenance or tuning. They are not susceptible
to changes in temperature and can be used in an extremely flexible
variety of ways. The satisfaction of the hotels’ managements and
artists speaks for itself.
We wish you an informative read and are pleased that we have
aroused your interest. You will find Roland upright and grand
pianos at selected specialist dealers. We will be happy to provide
you with further information.
Yours sincerely,
Michael Heuser
Roland (Switzerland) AG
Michael Heuser
CEO/President
Roland Ruckstuhl
Sales Director
3
Selection of Top Class Locations
Inhalt
Top Class Locations
Böttstein
37
Lipperswil
13 22
Sissach 35
43
6 10
31
Erlinsbach Aarau
Winterthur
12
23
Oensingen
Rotkreuz
20
30 36
11
Bad Ragaz 16
38
Arosa 4
44 Andermatt
Wengen 41
Saanen Gstaad
17 19
15 18 29
San Bernardino
21
7 Villars-sur-Ollon
25 Leukerbad
33 Crans Montana
40 Genève Airport
46
Grand Resort Bad Ragaz12
Elite Hotel, Brunnen
46
The Chedi Andermatt
14
Gasthof Rössli, Oensingen
46
Chateau d’Ouchy, Lausanne
16
La Grappe d'Or, Lausanne47
Beau-Rivage Hotel, Neuchâtel
16
Obere Fabrik · Bar Etage, Sissach
Rhätische Bahn - Piano Bar49
Parkhotel Schloss Hüningen, Bern
50
Beau-Rivage Palace, Lausanne
19
Blatter’s Bellavista Hotel, Arosa
51
Hotel Schweizerhof, Luzern
20
Aparthotel, Rotkreuz · Zug
52
LeCrans Hôtel & Spa, Crans Montana
21
Sunstar Hotel Wengen, Wengen53
Gstaad Palace, Gstaad
22
Kursaal Bern, Bern54
Hotel Du Parc, Baden
24
Grand Casino Baden, Baden55
Wellnesshotel Golf Panorama, Lipperswil
25
Grandhôtel Swiss Majestic, Montreux
Hotel Splendide Royal, Lugano
26
Hôtel & Restaurant L’Estelle en Camargue,
Grand Hotel Park, Gstaad
28
9 Mendrisio
RG-1
KRRG-3/RG-3M RG-7 977
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Aparthotel Rotkreuz · Rotkreuz
Art Session, Kunst- & Eventlounge ·
Kriens/Luzern
Beau-Rivage Palace · Lausanne
Blatter's Bellavista Hotel · Arosa
Bürgi’s Burehof · Euthal am Sihlsee
Café Conditorei Schober, Péclar · Zürich
Chalet RoyAlp Hôtel & Spa ·
Villars-sur-Ollon
Chateau d’Ouchy · Lausanne
Coronado Hotel · Mendrisio
Crowne Plaza Hotel · Zürich
Elite Hotel · Brunnen/Schwyz
Gasthof Rössli · Oensingen
Grand Casino Baden · Baden
Grand Hôtel des Bains · Yverdon-les-Bains
Grand Hotel Park · Gstaad
Grand Resort Bad Ragaz · Bad Ragaz
Grandhôtel Swiss Majestic · Montreux
Gstaad Palace · Gstaad
Harry’s New York Bar
Fairmont Le Montreux Palace
Hotel Beau Rivage · Neuchâtel
Hotel Brocco e Posta · San Bernardino
Hotel Du Parc · Baden
KR- KR1077 115
LX10
RG-1
KRRG-3/RG-3M RG-7 977
GP-7
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
4
Finest Locations in Switzerland and Europe
Hotel Hof Weissbad · Weissbad/Appenzell
Hotel La Fleur du Lac · Morges
Hôtel Les Sources Des Alpes · Leukerbad
Hotel Parco San Marco · Porlezza
Hotel Schweizerhof · Luzern
Hotel Splendide Royal · Lugano
Hotel Steigenberger · Saanen/Gstaad
Kursaal Bern · Bern
Landhotel Hirschen · Erlinsbach bei Aarau
Lausanne Palace & Spa · Lausanne
Hotel-Lobby, Rest. La Table d‘Edgard,
Habana-Bar, Rest. Coté Jardin
LeCrans Hôtel & Spa · Crans Montana
L‘Opera de Lausanne · Lausanne
Obere Fabrik, Bar Etage · Sissach
Parkhotel Schloss Hünigen · Bern
Prestige Continental Express · Saint Louis
Rhätische Bahn · Pianobar Wagen · Chur
Schloss Böttstein · Böttstein
Starling Geneva Hotel · Genève Airport
Sunstar Hotel Wengen · Wengen
Wellnesshotel Golf Panorama · Lipperswil
Zürich Airport, Center Bar
The Chedi · Andermatt
Art Deco Hotel Montana · Luzern
KR- KR1077 115
LX10
GP-7
57
58
30
Hotel Schwanen, Rapperswil
59
Hotel Steigenberger, Saanen/Gstaad
32
Patoro Store, Olten
60
Chalet RoyAlp Hôtel & Spa, Villars-sur-Ollon
33
Restaurant Commerce, Solothurn
61
Zürich Airport, Center Bar
34
Hotel La Fleur du Lac, Morges
62
Harry’s New York Bar, Montreux
35
Grand Hôtel des Bains, Yverdon-les-Bains
63
Hotel Hof Weissbad, Weissbad · Appenzell
36
Restaurant Chämihütte, Untersiggenthal
64
Crowne Plaza Hotel, Zürich
37
Hôtel Des Trois Couronnes, Vevey
65
Hotel Parco San Marco, Porlezza · Italy
38
Evangelische Kirche, Münchwilen
66
Kirche St. Anton, Zürich
66
Interlaken
26 Porlezza (Italy)
Saintes-Maries-de-la-Mer · France
56
Restaurant Hotel Hirschen, Beromünster
Victoria-Jungfrau Grand Hotel & Spa,
28
48
18
Center, Genève Airport
14
3 8 32 34
Hotel Frutt Lodge & Spa, Melchsee-Frutt
10
Starling Geneva Hotel & Conference
5 Euthal
1
27 45
Kriens 2
Page
46
8
Art Deco Hotel, Montana
42
39
Top Class Locations
Bürgi’s Burehof, Euthal am Sihlsee
Lausanne Palace & Spa, Lausanne
Saint Louis (France)
Morges 24
Page
Hôtel Les Sources Des Alpes,
Leukerbad · Loèche-Les-Bains
Art Session, Kunst- & Eventlounge, Kriens
39
Reformierte Kirche Buchrain-Root66
40
Opéra de Lausanne67
Prestige Continental Express41
Hotel Ai Reali, Venezia · Italy
68
Coronado Hotel, Mendrisio
42
Hotel Palazzo Giovanelli, Venezia · Italy
69
Schloss Böttstein, Böttstein
43
Best Western HL Hotel, Milano · Italy
70
Café Conditorei Schober, Zürich
44
Best Western Hotel Galles, Milano · Italy
71
Landhotel Hirschen, Erlinsbach bei Aarau
45
Boscolo Budapest, Budapest · Ungarn
72
Hotel Brocco e Posta, San Bernardino
46
Spirit Hotel Thermal Spa, Sárvár · Ungarn
72
RG-3
RG-7
RG-7
V-Grand/GP-7
LX-10
5
Inhalt
Top
Freunde der Roland Grand Pianos
Special friends
Amis des Pianos Roland
Amici degli Pianoforti Roland
Comments, Statements
6
Page
Comments, Statements
Page
Chris & Mike
74
Duo Insolito
83
Marie Louise Werth
75
Kinga83
Vincenzo Fassari
76
Mario Ruzzene
83
Carlo Vailati
76
Felice Amoruso
83
Alywin Dias
77
Hillery Karie
83
Jan Bernard
77
Francesco83
Kitty77
Michel Eroles
83
Federico Aschieri
77
Iliano Casini
83
Vlado Giza
77
Mariela Todorova
83
Vasapolli Pierluigi
77
Monica Wislicka
83
Roger Näf
79
Vincenzo Ferraro
83
Nizar El-Yafi
79
Riccardo Vangelisti
83
Matthias Heimlicher 80
Umberto Murolo
83
Winterthurer Symphoniker
80
Pepe Lienhard
84
Francine Jordi & Florian Ast 81
Urs Kunz
84
I Quattro
81
Weitere Referenzen
86
Finest Locations in Switzerland and Europe
Class
Locations
in
Switzerland
and other
European countries
L
P
Lausanne Palace & Spa
ausanne
Lausanne · Vaud
alace & Spa
Lausanne Palace & Spa,
Jean-Jacques Gauer & Roland
© Philippe Maeder
Lausanne Palace was built in 1915. This five-star hotel with 146 rooms (including 30 suites), 5 restaurants and 3 bars, has been renovated for more
than CHF 60 million and completed with a Luxury Spa. In 2011 the Lausanne Palace & Spa was elected “The hotel of the year”, being a member of
The Leading Hotels and Deluxe Hotel Group.
Jean-Jacques Gauer
Jean-Jacques Gauer has been the General Manager of the Lausanne
Palace & Spa for 17 years, a native from Bern and the son of the
legendary Jack Gauer. Mr Gauer is the perfect host, kind hearted and
well liked by his staff and well known for his always charming welcome and open hearted, friendly talks with his guests. He has made an
important name for himself as the President/Chairman of the “Leading Hotels in the world” and with a great reputation and respect in the
Hospitality Business in Switzerland and Internationally, as the
“legendary Mr. Gauer”. As a passionate music lover, live music is being
played every day in the Lausanne Palace’s restaurants, bars and Lobby, a
clear statement of Mr. Gauer’s philosophy.
Due to a long and close business relation with Roland Switzerland, the
Lausanne Palace installed 4 Roland Grand Pianos in their restaurants.
The pianos are playing daily for many hours and the superb soundquality of this Piano Generation and its beautiful classic design
contributes to create the special ambience for guests and artists. Roland
pianos do not need any maintenance or tuning, they are always ready to
play, regardless of temperature changes or relocation, an economic factor to be recognized. The piano can also play by itself – helping out
if the pianist is not available or as background music during the day.
Roland Grand Piano can be enjoyed in a similar ambiance at the Hotel
Chateau d’Ouchy, under the same management as Lausanne Palace &
Spa, and The Hotel Trois Couronnes in Vevey, managed by General
Manager Jay Gauer, the son of Jean-Jacques Gauer.
Die Legende lebt.
Palace & Spa eine Gastfreundschaft, die den Regeln der 5-Sterne-
der Stolz der Schweizer Stadt Lausanne. Mit seinem Komfort,
Hotellerie entspricht, sich aber zudem durch eine ganz beson­
seiner Eleganz und seinem stets hochmodernen Service fühlen sich
dere Herzlichkeit und Zuvorkommenheit auszeichnet. Bei der
königliche Hoheiten, Stars aus Film und Musik sowie
Begrüssung­durch das Personal, am üppigen Frühstücksbuffet oder
Politiker aus aller Welt in diesem Haus wohl. Neben der exquisiten
nach Mitternacht bei den souligen Solos exzellenter Sängerinnen
mediterranen Küche des renommierten Küchenchefs Edgard
an einer der Bars … im Lausanne Palace & Spa spürt man in jedem
Bovier und dem modernen Spa-Bereich bietet das Lausanne
Augenblick: Hier lebt die „Belle Epoque“ weiter.
Finest Locations in Switzerland and Europe
Excellence International Press
8
Seit der Eröffnung im Jahre 1915 ist das Lausanne Palace & Spa
LAUSANNE PALACE & SPA
Grand Chêne 7–9 · 1002 Lausanne · Switzerland
Telefon +41 (0)21 331 3131 · Fax +41 (0)21 323 2571
[email protected] · www.lausanne-palace.com
Vinzenzo Fassari
Palace Pianiste/Entertainer
9
Art Deco Hotel Montana
„
Luzern
Wir verwöhnen unsere Gästen in jeder Hinsicht.
“
Nicht zuletzt mit dem traumhaften Ausblick auf den Vierwaldstättersee,
die Bergkulisse und die malerische Altstadt Luzerns.
Fritz Erni, Hoteldirektor des Art Deco Hotel Montana
Seit über 100 Jahren: Stil, Genuss und
schweizerische Gastfreundschaft
1910 als Palasthotel eröffnet, bezaubert das ART DECO HOTEL MONTANA Luzern seine
Gäste noch immer mit seinem Art Deco-Stil. Der innovative Hoteldirektor Fritz Erni führte
das Traditionshaus mit ideenreichen Angeboten, einer mit 15 GaultMillau-Punkten
ausgezeichneten Gourmet-Küche und viel charmanter Gastfreundschaft zum besten
Viersterne-Stadthotel der Schweiz. Bereits die Anreise setzt besondere Massstäbe:
Die kürzeste Standseilbahn der Welt führt von der Stadt direkt in die Lobby des
Viersterne-Hotels. Ein Empfang der Extraklasse!
10
Finest Locations in Switzerland and Europe
Art Deco Hotel Montana
Adligenswilerstrasse 22
Postfach 3039
6002 Luzern
Telefon +41 (0)41 419 00 00
Fax +41 (0)41 419 00 01
[email protected]
www.hotel-montana.ch
11
Grand Resort Bad Ragaz
Bad Ragaz
„
36,5°C Wassertemperatur.
100% Wohlbefinden.
Im 36.5°C Wellbeing & Thermal Spa des
Mit der legendären, körperwarmen Thermalquelle, die in der Taminaschlucht entspringt, bietet das Grand Resort
Grand Resort bilden die Kraft des Ragazer
Bad Ragaz seinen Gästen Wellbeing- und Gesundheitsprogramme auf höchstem Niveau. Dem vielfach
ausgezeichneten und hochgelobten Haus ist es gelungen, Luxushotellerie, Gastronomie, Gesundheit und
Business auf einmalige und unverwechselbare Weise miteinander zu verbinden. Ob Sie bei einer Partie Golf den
Alltag vergessen, im 36.5°C Wellbeing & Thermal Spa entspannen oder eine Konferenz planen – das Grand Resort
Bad Ragaz erfüllt jeden 5-Sterne-Wunsch … mit dem Roland Flügel sogar jeden musikalischen.
12
Finest Locations in Switzerland and Europe
Grand Resort Bad Ragaz
mit Grand Hotel Quellenhof
& Spa Suites***** und
Grand Hotel Hof Ragaz*****
7310 Bad Ragaz (SG)
Telefon +41 (0)81 303 30 30
Fax +41 (0)81 303 30 33
[email protected]
www.resortragaz.ch
“
Thermalwassers und die Bedürfnisse des
Menschen eine dynamische Einheit.
13
The Chedi Andermatt
Alpenländische Tradition
mit asiatischem Akzent
Von der Handschrift des Stararchitekten Jean-Michel Gathy gekennzeichnet, vereint
The Chedi Andermatt alpinen Chic mit asiatischen Elementen. Die Mischung aus Tradition,
Moderne und Natur spiegelt sich in allen Bereichen des Hauses wider: Kulinarisch bieten
The Restaurant mit vier Atelierküchen und The Japanese by Hide Yamamoto mit einer
Sushi-/Sashimi- und Tempurabar asiatische sowie europäische Köstlichkeiten.
Abgerundet wird das exotische Angebot des Luxus-Resorts durch einen 2.400 Quadratmeter
grossen Wellnessbereich. Hier findet der Gast Genuss, Erholung und Entspannung.
14
Finest Locations in Switzerland and Europe
The Chedi Andermatt
Gotthardstrasse 4
6490 Andermatt
Telefon +41 (0)41 888 74 88
Fax +41 (0)41 888 74 99
[email protected]
www.chediandermatt.com
15
Chateau d’Ouchy
Beau-Rivage Hotel
Lausanne
Neuchâtel
„
“
Genuss steht bei uns im Mittelpunkt. Dank des Roland Flügels
auch bei unseren musikalischen Angeboten.
Herrschaftlich geniessen.
Im 12. Jahrhundert als Burg geplant und gebaut, ist der alte Turm des Château d‘Ouchy bis heute
In den Mauern des 1862 errichteten Herrenhauses mit einem unvergleichlichen Blick auf den
Zeuge der langen und ereignisreichen Geschichte des Hauses. Am Ufer des Genfer Sees gelegen,
See und einem fantastischen Alpenpanorama bietet das Beau-Rivage Hotel stilvollen Genuss
bietet das geschichtsträchtige Haus einen faszinierenden und verführerischen Blick auf die Alpen
für alle Sinne. Ob im hauseigenen Fitness-Studio, im modernen B-Spa oder im hochgelobten
und sorgt mit der mediterranen Küche von Starkoch Edgard Bovier für entspannende und
Restaurant O‘terroirs – das Beau-Rivage Hotel ist ein 5-Sterne-Haus, das sich ganz dem
genussvolle Tage.
leiblichen Wohl seiner Gäste verschrieben hat – mit bestem Service, absoluter Diskretion und
Le château jouit intégralement du calme
environnant et de l’air pur et frais du lac.
Véritable havre de paix, il est une adresse
incontournable pour les amateurs du beau
et de l’exceptionnel.
16
Wohlfühlen auf höchstem Niveau.
Finest Locations in Switzerland and Europe
Chateau d’Ouchy
Place du Port 2
1000 Lausanne 6 (VD)
Telefon +41 (0)21 331 32 32
Fax +41 (0)21 331 34 34
[email protected]
www.chateaudouchy.ch
wohltuenden Klängen vom Roland Flügel.
L‘envie d‘un retour aux sources s‘est révélée à part l‘incroyable diversité de produits de
qualité que l‘on trouve dans les régions.
Beau-Rivage Hotel
1, Esplanade du Mont-Blanc
2000 Neuchâtel
Telefon +41 (0)32 723 15 15
Fax +41 (0)32 723 16 16
[email protected]
www.beau-rivage-hotel.ch
Directeur General:
Thomas Maechler
17
Starling Geneva
Beau-Rivage Palace
Hotel & Conference Center
Lausanne
Genève Airport
„
Unsere Hotellobby ist der Treffpunkt internationaler Gäste. Es war
“
unser Wunsch diesem Flair eine zusätzliche, musikalische Note zu verleihen.
Dies ist uns mit dem Roland Flügel RG-7 gelungen.
Die entspannte Seite
der Geschäftswelt.
Nahe des Genfer Flughafens, wenige Minuten vom Messe- und Konferenzzentrum
Schon namhafte Gäste wie Victor Hugo, Camille Saint-Saëns, Charlie Chaplin, Coco Chanel,
Palexpo und unweit des Genfer Sees gelegen, bietet das Starling Geneva Hotel &
Gary Cooper, Sacha Guitry, Hirohito und Nelson Mandela schätzten seit der Eröffnung im
Conference Center mit Schwimmbad, Fitness- und Wellnessbereich sowie zwei Restaurants­
Jahre 1857 die herrliche Lage, die Einrichtung der Zimmer und die Qualität der Dienste des
und einer Bar nicht nur Geschäftsreisenden einen entspannten Aufenthalt.
Beau-Rivage Palace in Lausanne. Von Anfang an genoss das Beau-Rivage Palace einen
Sous une verrière baignée de lumière, découvrez le plaisir de nager en toute saison
dans une piscine couverte et chauffée.
18
Seit Generationen für
Generationen.
Finest Locations in Switzerland and Europe
Starling Geneva Hotel &
Conference Center
(formerly Crowne Plaza Geneva)
Route François Peyrot 34
1218 Le Grand Saconnex –
Geneva
Telefon +41 (0)22 747 02 02
Fax +41 (0)22 747 03 01
www.shgeneva.com
Beau-Rivage
Palace Lausanne
Place du Port 17–19
1000 Lausanne 6 (VD)
Telefon +41 (0)21 613 33 33
Fax +41 (0)21 613 33 34
[email protected]
www.brp.ch
hervorragenden, internationalen Ruf, der von Generation zu Generation erhalten blieb.
Ici, l‘enfant est roi: La mascotte de Bori, une attention individuelle, des programmes spéciaux
pour les enfants et des menus savoureux faire une visite au Beau-Rivage Palace pour les plus
petits à l‘expérience incomparable.
19
Hotel Schweizerhof
LeCrans Hôtel & Spa
Luzern
Crans Montana
„
In unserem traditionsreichen Hause wird musikalische
Typische Schweizer
Gastfreundschaft.
“
Unterhaltung gross geschrieben und der Roland Flügel RG-3 hat
uns mit zusätzlichen Einsatzmöglichkeiten überzeugt.
Empathie und Excellence
Schon Mark Twain, Leo Tolstoj, Roger Moore, Richard Wagner und Bob Dylan waren
Gast in diesem 5-Sterne-Haus. Sicher auch deshalb, weil sich das in fünfter Generation
familiengeführte Haus bis heute durch seine exzellenten Ausstattung und seine
unaufdringliche, bodenständige und bescheidene Art auszeichnet.
20
Finest Locations in Switzerland and Europe
Hotel Schweizerhof Luzern
Schweizerhofquai
6002 Luzern
Telefon +41 (0)41 410 0 410
Fax +41 (0)41 410 2971
[email protected]
www.schweizerhof-luzern.ch
Zauberhaft gelegen und exzellent gestaltet, sorgt das LeCrans Hotel für eine entspannte
Atmosphäre. Oberhalb von Crans-Montana, mitten in einer aussergewöhnlich schönen
Natur, mit Blick auf den Himmel, die Sonne und die Alpenkette geniessen die Gäste
des LeCrans Hotels erholsame Stunden in alpenländischem, urigem Ambiente. Ob beim
Golfen oder Skifahren, im Hammam oder bei den kulinarischen Highlights zu LiveLeCrans Hôtel & Spa
Plans Mayens
3963 Crans Montana (VS)
Telefon +41 (0)27 486 60 60
Fax +41 (0)27 486 60 61
[email protected]
www.lecrans.ch
Klängen des Roland Flügels – dieses Haus überzeugt durch wohltuende Gastlichkeit
und Diskretion.
Le sens de l’accueil, dans la plus pure tradition hôtelière suisse. Style, discrétion, attention
de chaque instant: le personnel de l’hôtel s’attache à exaucer chacun de vos vœux.
21
Gstaad Palace
Gstaad
„
Durch die Lautstärkeanpassung des Roland Flügels an die
Raumakustik können sich unsere Gäste auch in unmittelbarer
Nähe des Pianos jederzeit angenehm unterhalten.
“
Erstklassiges Wohlfühlen.
Built in 1913, the Gstaad Palace has earned an unrivalled
Seit der Eröffnung im Jahre 1913 fühlen sich in dem von der Familie Scherz in dritter Generation
reputation for discreet, refined hospitality over the years, and
geführten Haus Gäste aus aller Welt wohl. Berühmt für seinen erstklassigen Service und seine
has always welcomed the most discerning international
einzigartige Atmosphäre erfüllt das Gstaad Palace höchste Ansprüche. Von Schweizer und
clientele.
italienischen Spezialitäten bis zu exquisiten, internationalen Gourmetkreationen, vom originellen
Gstaad Palace
3780 Gstaad (BE)
Telefon +41 (0)33 748 50 00
[email protected]
www.palace.ch
Live-Gig bis zum ausgelassenen Discovergnügen – mit 5 Restaurants, 2 Bars und einem Nacht­
club trifft das Gstaad Palace jeden Geschmack.
22
Finest Locations in Switzerland and Europe
23
Hotel Du Parc
Wellnesshotel Golf Panorama
Baden · Aargau
Lipperswil · Thurgau
„
The management has decided
to opt for a Roland RG-7 piano.
„
With its elegant design and the many
“
features this is a decision for the optimum.
Sowohl die Gäste als auch der Pianist sind begeistert
vom Klang des Flügels. Zudem bietet das Instrument die
“
Möglichkeit, den Gästen hochwertige Unterhaltungs­musik
auch bei Abwesenheit des Pianisten zu bieten.
Urs Kohler, Direktor
Klassisch mit Esprit.
Bilder: www.golfpanorama.ch
Genuss am Bodensee.
Klassisch-komfortabel und auch frech gestylt, direkt neben dem romantischen Kurpark und dem
Direkt am Bodensee gelegen, mit Blick auf das Alpenpanorama lädt die Sonnenterrasse des
Grand Casino Baden gelegen, ist das 4-Sterne BEST WESTERN-Hotel Du Parc Baden der perfekte
Ort zur Erholung auf hektischen Geschäftsreisen oder für die Entdeckung der Region.
Mit kosmopolitischem Flair verschmelzen die Elemente der Einrichtung auf subtile Art und
sorgen für ein behagliches Ambiente. Die ehrliche und gradlinige Küche überrascht mit dem
Konzept der Vier Elemente … ob Schweizer Spezialitäten oder kreative Köstlichkeiten – frische,
saisonale Zutaten und eine inspirierte Zubereitung bieten Genuss für jeden Geschmack.
24
Finest Locations in Switzerland and Europe
Hotel Du Parc
Römerstrasse 24
5400 Baden (AG)
Telefon +41 (0)56 203 15 15
Fax +41 (0)56 222 07 93
www.duparc.ch
Wellnesshotel
Golf Panorama
Golfpanorama 6
8564 Lipperswil (TG)
Telefon +41 (0)52 208 08 08
Fax +41 (0)52 208 08 09
www.golfpanorama.ch
Wellnesshotel Golf Panorama zum Verweilen und Entspannen ein. Ob sportlich aktiv beim
Golfen auf dem angrenzenden Golfplatz von Lipperswil, stilvoll entspannen im hauseigenen
Wellnessbereich oder kulinarisch geniessen auf der Terrasse des Restaurant Lion d‘Or – das
4-Sterne-Superior-Wellnesshotel hält für jeden Geschmack etwas bereit … mit dem Roland
Flügel auch für Musikliebhaber.
25
Hotel Splendide Royal
Klassischer Service
mit Panoramablick.
Lugano
Mitten in einem wunderschönen und klassischen Panorama –
direkt am Lago di Lugano, umgeben von den Bergen Monte San
„
Salvatore und Brè – liegt das Hotel Splendide Royal – ein Haus,
das sich durch das perfekte Zusammenspiel traditionell, royaler
Architektur und dem klassischen Verständnis von könig­lichem
Service und familiärer Gastfreundschaft auszeichnet.
Mit einem überwältigenden Blick auf den Luganer See, serviert das
In unserem Haus ist alles klassisch
und traditionell für moderne und höchste
Restaurant La Veranda eine zeitgenössische italienische Küche, die
Giuseppe Rossi
General Manager
Ansprüche – von der Architektur bis zum
Service. Natürlich entscheiden wir uns da für ein klassisches
“
Instrument von Roland. Denn der Roland Flügel wird jedem
mit frischen, regionalen und saisonalen Produkten, begleitet von
Live-Klängen des Roland Flügels, zum Entspannen, Geniessen
und Verweilen einlädt.
Die stimmungsvolle Kulisse des Sees gepaart
mit sinnlichen Genüssen und zuvorkommendem Service macht den Aufenthalt im
Splendide Royal zum unvergesslichen Ereignis.
Anspruch gerecht.
Hotel Splendide Royal
Riva Antonio Caccia, 7
6900 Lugano (TI)
Telefon +41 (0)91 985 77 11
Fax +41 (0)91 985 77 22
[email protected]
www.splendide.ch
26
Finest Locations in Switzerland and Europe
27
Grand Hotel Park
„
Gstaad
Ein Haus, das Tradition und Moderne so zu verbinden weiss,
ist der ideale Ort für einen Roland Flügel – der instrumentalen
“
Verbindung von Tradition und Moderne.
Michael Heuser, CEO Roland (Switzerland) AG
Tradition trifft Moderne.
Seit über 100 Jahren steht das Grand Hotel Park Gstaad für besten Service, höchste Qualität
und ausserordentliche Gastfreundschaft. Für die umfassende Renovierung anlässlich des
Jubiläums des Hauses im Jahre 2010 liess Dona Bertarelli ein optisches Konzept entwickeln,
das die Verbindung von Tradition und moderner Dienstleistung des Hauses in jedem Winkel
Grand Hotel Park
Wispilestrasse 29
3780 Gstaad (BE)
Telefon +41 (0)33 748 98 00
Fax +41 (0)33 748 98 08
[email protected]
www.grandhotelpark.ch
28
Finest Locations in Switzerland and Europe
widerspiegelt. Bis heute gilt das Grand Hotel Park Gstaad als ein Ort des Wohlbefindens für
Körper und Geist, der Freude für Geniesser und Gourmets sowie ein Treffpunkt für sportliche
und kulturelle Aktivitäten. Wie schon im letzten Jahrhundert legt das Haus auch heute
besonderen Wert auf das Wohlbefinden des Gastes, vertrauten Luxus, absolute Diskretion
und schöne Pianoklänge vom Roland Flügel.
29
VICTORIA-JUNGFRAU
Grand Hotel & Spa
Interlaken
„
Verwöhnen ist Programm.
Victoria-Jungfrau Grand Hotels mit den stilvollen
Inmitten der malerischen Bergkulisse des Berner Oberlandes mit Blick auf die Jungfrau, befindet
sich das Victoria-Jungfrau Grand Hotel & Spa. Ob Wellness-Wochenende, Familienferien,
Victoria-Jungfrau Spa zu den schönsten in der Schweiz und verwöhnt seine Gäste mit einem
traumhaften Blick auf das Jungfraumassiv, einem luxuriösen Espa Spa und dem weltweit
einzigen Sensai Select Spa für ein individuelles Wellness-Programm.
30
Finest Locations in Switzerland and Europe
“
Klängen des Roland Flügels verwöhnen dürfen.
Hochzeitsfeier oder Business-Event – das traditionsreiche 5-Sterne-Hotel und Spa Resort im
Herzen Interlakens, bietet seinen Gästen alles, wovon sie träumen. Mit 5‘500 qm gehört der
Es freut uns sehr, dass wir die Gäste des
VICTORIA-JUNGFRAU
Grand Hotel & Spa
Höheweg 41
3800 Interlaken
Telefon +41 (0)33 828 28 28
www.victoria-jungfrau.ch
Michael Heuser, CEO Roland (Switzerland) AG
31
Hotel Steigenberger
Chalet RoyAlp Hôtel & Spa
Saanen/Gstaad
Villars-sur-Ollon
„
Hier ist die musikalische Unterhaltung Tradition. Ganz
Unterhaltung mit Stil.
“
besonders live gespielte Piano-Musik – sei es als diskreter Background
Das Chalet RoyAlp Hotel & Spa bietet seinen Gästen wahre 5-Sterne-Unterhaltung:
zum Dinner, in der Lobby zum Gäste-Treff oder abends in der Bar.
Genuss hat Tradition.
Als Gast des Steigenberger Alpenhotel & Spa in Gstaad-Saanen geniesst man einen
Ein Spielzimmer für die kleinen, ein Billardzimmer für die grossen Gäste und ein
hauseigenes Kino für alle Generationen sorgen für Freude und Spass. Neben dem
exquisiten Freizeitangebot bietet das Haus kulinarische Genussmomente – bereitet
von Küchenchef Damien Molinié – und musikalische Leckerbissen – dargeboten auf
dem Roland Flügel.
Chic et décontracté, cosy et design, le Chalet
atemberaubenden Blick auf die Landschaft der Berner Alpen. Die reizvolle Hotelarchitektur,
RoysAlp membre des Leading Hotels of the
das komfortable Ambiente und die vielfältigen Freizeitmöglichkeiten lassen den Alltag schnell
vergessen. Ob beim Snowboarden oder Golf, in der finnische Panoramasauna mit direktem
Blick in die Bergwelt entspannend oder im kleinen Kreis plaudernd zu den Live-Klängen vom
Roland Flügel – im Steigenberger Alpenhotel & Spa findet jeder seinen Moment der Erholung.
32
Finest Locations in Switzerland and Europe
Steigenberger
Alpenhotel and SPA
Schönriedstrasse 74
3792 Saanen (Gstaad)
Telefon +41 (0)33 748 64 64
Fax +41 (0)33 748 64 66
[email protected]
www.steigenberger.com
Chalet RoyAlp Hôtel & Spa
Domaine de Rochegrise
1884 Villars-sur-Ollon (VD)
Telefon +41 (0)24 495 90 90
Fax +41 (0)24 495 90 91
[email protected]
www.royalp.ch
World, vous invite à des moments de détente
dans un cadre d’exception.
33
Zürich Airport
Harry’s New York Bar
Center Bar, International Passenger Area
Fairmont Le Montreux Palace
Montreux · Vaud
New York liegt in der Schweiz.
Verleiht der Fantasie Flügel.
Harrys New York Bar kombiniert das Flair und die Lebenslust der ­
Harry’s New York
Bar
Montreux
Lassen Sie sich von einem spektakulären Blick auf das Flug­
feld, begleitet von bezaubernden Live-Piano-Klängen auf dem
Roland Flügel, an den Ort Ihrer Träume entführen. Mit seinem
kulinarischen Angebot lädt die Center Bar des Zürich Airport
seine Gäste zu einer Reise durch die Geschmäcker Asiens und
Amerikas ein.
34
Finest Locations in Switzerland and Europe
Bilder: Flughafen Zürich AG
Harry’s New York Bar
Fairmont Le Montreux
Palace
Grand Rue 100
1820 Montreux (VD)
Telefon +41 (0)21 962 14 00
Fax +41 (0)21 964 46 24
[email protected]
www.harrysbarmontreux.ch
New ­Yorker Boheme mit Schweizer Anspruch und Stil:
Erleben Sie das amerikanische Lebensgefühl begleitet von Klängen des
Roland Flügels in der Harry‘s New York Bar im Fairmont Le Montreux
Palace.
35
Crowne Plaza Hotel
Hotel Hof Weissbad
„
Zürich
Weissbad · Appenzell
Beeindruckend ist die Zuverlässigkeit: Ohne jegliche Wartung
„“
und ohne Nachstimmen – und dies bei einer täglichen Spieldauer
über mehrere Stunden.
We opted for a Roland RG-7 grand piano for our
hotel bar with live music years ago. We were impressed
“
by the sound quality and noble appereance of
the instrument.
Stephan Kistler
General Manager
Herzliche Menschen mit verschmitztem, weltoffenem und herzlichem Appenzeller Gemüt sorgen für das
leibliche und seelische Wohl der Gäste – auch sorgt der Roland Flügel für die musikalische Unterhaltung der Gäste
im Gartenrestaurant.
Appenzell und Gesundheit.
Idyllisch im Appenzeller Land gelegen, hat sich das Hotel Hof Weissbad der Pflege von
Gesundheit und Wohlbefinden in der Tradition der Region verschrieben. Mit kulinarischen
Köstlichkeiten von Käthi Fässler, die 2010 von Gault Millau zur Köchin des Jahres gekürt
wurde, mit sportlichen Angeboten, mit gesundheitsfördernden Programmen und ent­
So schön kann Business sein.
spannenden Live-Klängen vom Roland Flügel bietet das Hotel Hof Weissbad als einziges
zertifiziertes Mayr Haus in der Schweiz alles zum Erholen und Gesunden.
Im Hotel Hof Weissbad fühlen sich nicht nur die Gäste wohl: Das Haus gewann den
1. Platz beim Swiss Arbeitgeber Award 2013. Wir gratulieren!
Hotel Hof Weissbad
Im Park
9057 Weissbad (Appenzell)
Telefon +41 (0)71 798 80 80
Fax +41 (0)71 798 80 90
[email protected]
www.hofweissbad.ch
General Manager:
Christian Lienhard
36
Finest Locations in Switzerland and Europe
Crowne Plaza Zurich
Badenerstrasse 420
8040 Zürich
Telefon +41 (0)44 404 44 44
Fax +41 (0)44 404 45 08
www.cpzurich.ch
Als eines der grössten und erfolgreichsten 4-Sterne-Businesshotels der Schweiz, verwöhnt
das Hotel Crown Plaza in Zürich seine Gästen mit hervorragendem Service, bester
internationaler Küche und erholsamen Stunden im modernen Fitness- und Spa-Bereich
des Hauses. 1999 wurde das Hotel Crowne Plaza Zürich erstmals durch die SQS erfolgreich
zertifiziert und führte damit als eines der ersten Häuser im Bereich Hotellerie das Umwelt
Management System ein.
37
Hotel Parco San Marco
Hôtel Les Sources Des Alpes
Porlezza · Italy
Leukerbad · Loèche-Les-Bains
Il Resort é situato tra Lugano ed il Lago di Como, sotto la
Für die ganze Familie.
direzione del direttore Raimondo Sartorio offre una vasta
gamma di possibilità di trascorrere dei giorni indimenticabili.
Ici, le quotidien est vite
oublié et le stress tenu à
distance: c‘est le moment de
Direkt am Lago di Lugano, nur 15 km von der Stadt Lugano
penser à vous.
und dem Jetset-Hideaway Lago di Como entfernt, befindet
Diner en musique avec le
sich das Hotel Parco San Marco. Neben einer 30‘000 qm
piano à queue Roland.
grossen, subtropischen Parkanlage mit einem 3‘000 qm
Mit den auf die persönlichen Bedürfnisse des Gastes
ausgerichteten Angeboten folgt das Haus seiner 160-jährigen
Privatstrand gehört auch ein 200‘000 qm grosser Bergwald
zur Hotelanlage. So bietet das Hotel viel Platz für Aktivität und
Tradition. Seit je her bietet das Hotel Les Source des Alpes
Erholung – und mit dem Roland Flügel auch einen Ort
seinen Gästen gut abgestimmte Cocooning-Aufenthalte:
für musikalischen Genuss. Ob entspannen im Relax-Pool
oder spassen mit den Kindern im Fun- und Kidspool, ob Golf
oder Beachvolleyball – das Haus lädt mit zahlreichen Freizeit­
angeboten auch Stars wie George Clooney zum Verweilen
und Geniessen ein.
38
Einfach abschalten.
Finest Locations in Switzerland and Europe
Mit dem Spa Sources des Alpes ist das 5-Sterne-Haus im
Hotel Parco San Marco
Viale Privato San Marco 1
I-22010 Porlezza · Italy
Telefon +41 (0)91 923 40 86
Fax +41 (0)91 924 21 41
[email protected]
www.parco-san-marco.com
Hôtel Les Sources Des Alpes
3954 Leukerbad
Loèche-Les-Bains (VS)
Telefon +41 (0)27 472 2000
Fax +41 (0)27 472 2001
[email protected]
www.sourcesdesalpes.ch
Herzen der Walliser Alpen auch bis heute ein Ort der
Entspannung, der Regeneration und des Genusses –
begleitet von den wohltuenden Live-Klängen des
Roland Flügels.
39
Art Session
Prestige Continental Express
Kunst- & Eventlounge
„
Alberto Leone
Pianist/Entertainer
Zwischen Werken aus der Sammlung des Galeristen
Armin W. Bättig und zu Live-Musik von Künstlern wie Urs Kunz auf
“
dem Roland Flügel RG-7 wird ein Besuch in der Art Lounge zum ganz
besonderen Kulturerlebnis.
Genuss auf Reisen.
Einen Hotelaufenthalt der besonderen Art
bietet der Prestige Continental Express.
An Board fährt das Lebensgefühl der
„Belle Epoque“ auf jedem Meter mit.
Im Art Deco Stil eingerichtet, geniessen
die Gäste des fahrenden Hotels im stilechten
Ambiente eine gehobene Küche und
Die Kunst des Geniessens.
traditionelle Unterhaltung auf dem
stilvollen Roland Flügel.
‚Prestige Continental Express‘, nous avons décidé d’installer
un Roland Grand Piano RG-7 dans notre piano-bar
roulant. L’instrument doit être à même de répondre à un
certain nombre de critères de sécurité, tant au niveau
transport que température et accord. La musique est par
ailleurs transmise par haut-parleur dans les autres wagons.
Die Art Session ist der Geheimtipp für Kunstliebhaber und alle, die ein besonderes Event suchen.
Nous sommes très satisfaits de l’installation: qu’il s’agisse de
Zwei grosse Räumlichkeiten mit verschiedenen Konzepten bieten etwas für jeden Geschmack:
transmission de musique en direct ou en mode automatique,
Die Art Lounge ist bekannt für die einzigartigen Malevents unter Anleitung von Künstlern.
les hôtes voyageurs bénéficient en tout temps d’un agréable
Sie ist Kultstätte und Kunstgalerie, die mit Platz für 300 Personen Raum für Workshops,
Teambildungs- und Kreativevents, Seminare, Vorträge, Lesungen, Konzerte und Firmenessen
bietet. In der in Chinarot gehaltenen Asia Lounge finden Sie auf 500 qm Platz für Firmenund Geburtstagsevents. Mit seinem edlen und exotischem Ambiente und mit erlesenen,
thailändischen Speisen aus der eigenen Gourmetküche, entführt die Asia Lounge Sie in warme
und ferne Länder.
40
«Dans le cadre de l’aménagement continu de notre
Finest Locations in Switzerland and Europe
Art Session
Kunst- & Eventlounge
Schappeweg 5 + 7
6010 Kriens/Luzern
Telefon +41 (0)41 412 10 61
[email protected]
www.art-session.ch
Prestige Continental
Express
René Bubendorf
10, Rue des Saules, F-68300
Saint Louis
Telefon +33 3 89 89 92 25
Fax +33 3 89 89 92 40
[email protected]
www.prestige-continentalexpress.com
divertissement musical.»
41
Coronado Hotel
Schloss Böttstein
Mendrisio · Tessin
Böttstein · Aargau
„
“
Der Gast ist König.
Schön, dass unser Roland Flügel RG-3 nie mehr
gestimmt werden muss.
Klingt begeisternd.
Im Anschluss an die Fertigstellung des Hotelneubaus und zur Eröffnung der Bar hat sich das
Hotel Coronado für die Anschaffung eines Roland Grand Pianos RG-3 entschieden.
Das elegante Design und der schöne Klavierklang begeistern Personal und Gäste.
42
Finest Locations in Switzerland and Europe
1617 erbaut, steht das wunderschöne Schloss Böttstein heute unter Denkmalschutz.
Romantisch im unteren Aaretal zwischen Baden und Koblenz gelegen, bietet es mit drei
Restaurants, klassischen Schlosssälen, Konferenzräumen, einem Hotel, einem wunderbaren
Hof und eigener Kapelle reichlich Platz für verschiedenste Anlässe. Ob Geschäftsanlässe, wie
Konferenzen oder private Festlichkeiten wie Hochzeiten – auf Schloss Böttstein erleben Sie
bei Live-Klängen vom Roland Piano einen unvergesslichen Event in königlichem
Coronado Hotel Mendrisio
Via Borromini 10
6850 Mendrisio (TI)
Telefon +41 (0)91 630 30 30
Fax +41 (0)91 630 30 31
[email protected]
www.hotelcoronado.ch
Schloss Böttstein
Brigitte & Thomas
Bischofberger
Schlossweg 20
5315 Böttstein (AG)
Telefon +41 (0)56 269 16 16
Fax +41 (0)56 269 16 66
[email protected]
www.schlossboettstein.ch
Ambiente mit besonders festlicher Note.
43
Café Conditorei Schober
Landhotel Hirschen
Péclard Zürich
Erlinsbach bei Aarau
„
Zu jeder Jahreszeit ein top gestimmter,
zuverlässiger Roland Flügel, der auch traditionell
Neue Ideen mit
Tradition.
Dynamik überzeugt.
Während das räumliche Konzept der Tradition des Hauses treu
bleibt, steht die gastronomische Idee ganz im Zeichen der
Können in den Dienst der Gäste stellen. So zeichnet sich der
Der Ort des kulinarischen
Handwerks.
französische Starpatissier Patrick Mésiano für Patisserie, Macarons
Kein Restaurant in der Region macht mehr von sich reden als der Hirschen. Mitbegründer der
und Croissants verantwortlich, die Zürcher Confiserie Honold
Fricktaler Genussstrasse und Beizer in fünfter Generation im Landhotel Hirschen pflegt
Innovation: Das Boutique Kaffeehaus Schober bietet einen
traditio­nellen Rahmen, in dem ausgewählte Produzenten ihr
liefert die Truffes Maison und der Nachbar Heini Schwarzenbach
sorgt für eine erlesene Tee- und Kaffeeauswahl zu Live-Klängen
vom Roland Flügel. Das Ensemble aus hochkarätigen
Anbietern und Produzenten verspricht modernsten Genuss
nach alter Tradition.
44
“
spielende Pianisten durch Qualität und
Finest Locations in Switzerland and Europe
Café Conditorei Schober
(seit 1874)
Péclard Zürich
Napfgasse 4, Niederdorf
8001 Zürich
Telefon +41 (0)44 251 51 50
[email protected]
www.peclard-zurich.ch
Landhotel Hirschen
Hauptstrasse 125
5015 Erlinsbach (AG)
Telefon +41 (0)62 857 33 33
Fax +41 (0)62 857 33 00
www.hirschen-erlinsbach.ch
Direktor: Albi von Felten
Gastgeber Albi von Felten seine Liebe zur ehrlichen, handwerklich perfekten Küche und wurde
mehrfach dafür ausgezeichnet. Neben der sensationellen Saisonküche bietet das Landhotel noch
eine weitere Sensation, die man auf einem kleinen Spaziergang nach dem kulinarischen Genuss
entdeckt: den legendären Kräutergarten. Erleben Sie den Ort des kulinarischen Handwerks
abseits der Speisekarte selbst … bei einem der literarisch-kulinarischen Abende, beim Kochkurs
für Kinder oder beim Besuch eines Genuss-Workshops.
45
La Grappe d’Or
Hotel Brocco e Posta
San Bernardino · Tessin
6565 San Bernardino (TI)
Telefon +41 (0)91 832 11 05
www.broocoeposta.ch
Ein Ort voller Tradition
und Charme.
La vie est un Art
L’art est une invitation
Lausanne
La saveur est un spectacle
Le spectacle est une lumière
La lumière est une magie
La magie est un plaisir
Le plaisir est une oasis
L’oasis est un rêve
Seit 400 Jahren
geschmackvolle
Gastlichkeit.
Le rêve est une passion
Gasthof Rössli
La passion est un voyage
Oensingen · Solothurn
Le voyage est une fantaisie
Oltenstrasse 1 · 4702 Oensingen (SO)
Telefon +41 (0)62 396 10 20
www.roessli-oensingen.ch
Le parfum est un bien-être
La fantaisie est un parfum
Le bien-être est un arôme
L’arôme est un luxe
Le luxe est une harmonie
L’harmonie est un espace
Bürgi’s Burehof
Euthal am Sihlsee · Schwyz
Barbara und Werner Bürgi
Euthalerstrasse 29 · 8844 Euthal am Sihlsee (SZ)
Telefon +41 (0)55 412 24 17
www.buergis-burehof.ch
L’espace est une couleur
Fausto Giorgetti
La couleur est un
enchantement
Sterneküche idyllisch im
Euthal gelegen.
L’enchantement est une vie
La vie est un art
© Tess Baes Photographe
Mit Aussicht zum
Geniessen.
Elite Hotel
Brunnen · Schwyz
La vie est un Art
Axenstrasse 1 · 6440 Brunnen (SZ)
Telefon +41 (0)41 820 61 51
www.elite-brunnen.ch
Dans ce lieu légendaire, qui aura accueilli les personnages les plus illustres depuis
1954, tout est mis en œuvre, avec humilité mais conviction, pour faire revivre une
Muriel de Preux
General Manager
institution raffinée.
Hotel Frutt Lodge & Spa
L’atmosphère chaleureuse, authentique et son ambiance musicale feutrée vous
Melchsee-Frutt
à travers les différentes régions d’Italie.
Frutt 9 · 6068 Melchsee-Frutt
Telefon +41 41 669 79 79
www.fruttlodge.ch
46
Finest Locations in Switzerland and Europe
Die Schönheit der
Natur geniessen.
feront partir dans un subtil voyage du goût composé d’une «fine italian food»
La Grappe d’Or est dotée d’une vaste sélection des meilleurs crus italiens.
Nous nous réjouissons de vous faire savourer l’art de vivre à l’italienne.
La Grappe d‘Or
gastronomie fine italienne
rue Cheneau-de-Bourg 3
1003 Lausanne
Telefon +41 (0)21 323 03 03
47
Obere Fabrik · Bar Etage
Rhätische Bahn
Sissach
Piano Bar
Die Piano Bar
auf Rädern.
Als grösste Alpenbahn der Schweiz ist die
Rhätische Bahn ein leistungsstarkes Unter­
nehmen – auch im Freizeitverkehr. Mit ihren
einzigartigen Gebirgsstrecken, dem UNESCOWelterbe und berühmten Produkten wie dem
Glacier- und Bernina Express bürgt sie seit über
120 Jahren für erstklassige Bahnerlebnisse
quer durch das dreisprachige Graubünden. Mit
dem exzellenten Roland Piano LX-10 lässt die
Rhätische Bahn nun auch die Schwellen klingen:
Der neue Charterwagen führt seine Gäste
im Einklang mit Musik und Natur durch die
eindrucksvollen Bündner Alpen.
Räume für Ideen.
Die Obere Fabrik bietet Räume und Platz für
Ideen und kreative Gestaltung.
Gemütlich, gediegen und stimmungsvoll
eingerichtet und mit dem zuver­lässigen
Roland Flügel ausgestattet, findet sich
in der Bar Etage ein schöner Rahmen
für Events und Feierlichkeiten jeder Art.
Forum Obere Fabrik
Gerbegässlein 1
4450 Sissach (BL)
Telefon +41 (0)61 973 98 50
Fax +41 (0)61 973 98 41
[email protected]
www.oberefabrik.ch
48
Finest Locations in Switzerland and Europe
Rhätische Bahn AG
Railservice
Bahnhofstrasse 25
7002 Chur (GR)
Telefon +41 (0)81 288 65 65
Fax +41 (0)81 288 61 05
[email protected]
www.rhb.ch/charter
49
Parkhotel Schloss Hünigen
Blatter’s Bellavista Hotel
Konolfingen · Bern
Arosa
„
“
Wir sind stolz, mit einem Roland Piano eine so wichtige Rolle bei
der stilvollen Unterhaltung der Gäste zu spielen.
Michael Heuser, CEO Roland (Switzerland) AG
Der schönste Platz.
Ein Ort zum Aufblühen.
Am schönsten Platz von Arosa sollte es stehen und einen unverbaubaren Blick auf den Aroser
Talkessel haben – diesen Anspruch stellte der Bauherr an die Gebrüder Manz aus Chur, die 1915
Nur 20 Minuten von Bern entfernt, liegt das Parkhotel Schloss Hünigen – umgeben von einem
romantischen Park und über 3'000 Rosen. Das 400 Jahre alte Schlossgebäude ist im Innern mit
modernstem Komfort ausgestattet und bietet so die hervorragende Infrastruktur eines
4-Sterne-Hotels mit allen Annehmlichkeiten – der erstklassigen QQ-ausgezeichnete Dienstleis­
tung und der gelebten Gastlichkeit. Denn es ist der Anspruch des Hauses, den Gast mit bestem
Service und herzlicher Gastfreundschaft zu überzeugen und zu begeistern. Und so hat sich das
erstklassige Haus auch für erstklassige Unterhaltung mit einem Roland Flügel entschieden.
Parkhotel Schloss Hünigen
Freimettigenstrasse 9
3510 Konolfingen (BE)
Telefon +41 31 791 26 11
Fax +41 31 791 27 31
[email protected]
www.schlosshuenigen.com
Blatter‘s Bellavista Hotel
7050 Arosa (GR)
Telefon +41 (0)81 378 66 66
Fax +41 (0)81 378 66 00
[email protected]
www.blatterbellavista.ch
für den Bau des Blatter‘s Bellavista Hotel verantwortlich waren. Seither steht das Haus in
traumhafter, ruhiger Lage – nahe dem Ortszentrum und ebenso nah an den Pisten und den
berühmten Aroser Wanderwegen – ideal für erholsame Stunden und sportliche Aktivitäten.
Seine bald hundertjährige Geschichte, seine wohlverdienten vier Sterne, seine 72 Zimmer und
119 Betten, seine 50 Mitarbeiter und vor allem seine Unabhängigkeit machen das Blatter‘s
einzigartig und zu einem ganz besonderen Ort: einer Bühne für anspruchsvolle Gäste aus aller
Herren Länder … und in erster Linie zu einer Bühne, auf der der Gast die Hauptrolle spielt.
50
Finest Locations in Switzerland and Europe
51
Sunstar Hotel Wengen
Aparthotel
Wengen · Bern
Rotkreuz · Zug
„
Das Roland Piano und dessen Klang
geben jedem Anlass einen besonders edlen
“
Touch und unterstreichen das gemütliche
Ambiente im Apart Restaurant.
Von der Geschäftsreise
bis zum Familienevent.
Das Aparthotel Rotkreuz ist das neue, moderne Hotel am Verkehrsknotenpunkt der
Zentralschweiz. Die grosszügige Inneneinrichtung ist speziell auf Businessgäste aus­
gerichtet. Das Roland Piano im Restaurant Apart passt mit seinem eleganten
Design perfekt zur Einrichtung des Restaurants und der Architektur des Gebäudes,
die unter dem Motto „edel-roh“ stand. So werden alle Anlässe im Apart gerne mit
Musik begleitet, egal ob Familien- oder Geschäftsevents.
52
APART AG
Hotel Restaurant Bar
Mattenstrasse 1
6343 Rotkreuz (ZG)
Telefon +41 (0)41 799 49 99
Fax +41 (0)41 799 49 90
[email protected]
www.aparthotel-rotkreuz.ch
Grüne Ferien.
Nachhaltigkeit ist für das Sunstar Hotel Wengen äusserst wichtig
und mehr als nur ein Schlagwort. Das Ferien- und Familienhotel hat
sich deshalb seit Jahren zum Ziel gesetzt, auf allen Ebenen der
Nachhaltigkeit überdurchschnittliche Leistungen zu erbringen und so
dafür zu sorgen, dass sich die Gäste, die Mitarbeitenden und
die Natur langfristig wohl fühlen.
Sunstar Hotel Wengen
3823 Wengen (BE)
Telefon +41 (0)33 856 52 00
Fax +41 (0)33 856 53 00
www.sunstar.ch/wengen
Katja und Oliver Kienzler
Gastgeber/Direktor
53
Kursaal Bern
Grand Casino Baden
Bern
Baden
„
In der stilvollen Allegro Bar können Gäste, die das Savoir-vivre
zu schätzen wissen, bis spät in die Nacht hinein entspannende und
“
anregende Momente verbringen – untermalt von Live-Musik auf einem
Roland Flügel.
Spiel, Spass und
Pianoklänge.
Eines für alles.
Als eines der grössten Gastronomieunternehmen der Schweiz bietet das Haus Kursaal Bern
wird den Gästen in exklusivem Ambiente High-Class-Entertainment mit spannenden Spielen,
seinen Gästen ein umfassendes All-in-one-Angebot mit Kongress- und Kulturzentrum, 4-Sterne-
vorzüglicher Gastronomie und erlebnisreichen Events geboten. Mit diesem Angebot hat sich das
Superior-Lifestyle-Hotel Allegro, Grand Casino sowie diversen Bars und Restaurants.
Getreu dem Motto „Wir begeistern!“, gelingt es dem Haus durch freundliche und kompetente
Mitarbeitende, sowie durch Qualität im Angebot und konsequente Investition in Innovationen,
seine Gäste zu verwöhnen und zu überzeugen.
54
Zum Ausgehvergnügen der besonderen Art lädt das Grand Casino Baden: An 365 Tagen im Jahr
Finest Locations in Switzerland and Europe
Kongress und
Kursaal Bern AG
Kornhausstrasse 3
3000 Bern 25
Telefon +41 (0)31 339 55 00
Fax +41 (0)31 339 55 10
[email protected]
www.kursaal-bern.ch
Grand Casino Baden
Haselstrasse 2
5400 Baden (AG)
Spielbank
Telefon +41 (0)56 204 07 07
Restaurant
Telefon +41 (0)56 204 08 08
www.grandcasinobaden.ch
Grand Casino Baden in kürzester Zeit einen Spitzenplatz in der europäischen Casino-Landschaft
erobert. Im elegant eingerichteten Restaurant geniessen Sie exquisite Speisen der saisonalen
Frischeküche und werden von der charmanten Servicecrew umsorgt. Vier stilvolle Bars und viel
Unterhaltung bei Spielturnieren und Events sowie Live-Musik vom Roland Flügel runden das
exklusive Angebot des Grand Casino Baden ab.
55
Grandhôtel Swiss Majestic
Hôtel & Restaurant
Montreux
„
L’Estelle en Camargue
Saintes-Maries-de-la-Mer · France
Jedes Jahr ist das Hotel L’Estelle Gastgeber legendärer Jazz-Nächte
“
mit Künstlern wie Coco Briaval und der Vitamine Jazz Band …
Roland Pianos freut sich, dabei zu sein.
„
As part of the continuous development of our hotel, we
decided to equip the hotel reception area and the lobby with an
“
additional Roland RG-7 grand piano, which has enabled us to
In der Saintes-Maries-de-la-Mer, dem Herzstück der
Camargue gelegen, geniessen die Gäste des Hôtel L‘Estelle
Momente der Ruhe, die Schönheit der Natur sowie
add music to the atmosphere.
Eleganz und Qualität.
Ein Ort der Ruhe und
Behaglichkeit.
gehobene Gastlichkeit. Eine warme Atmosphäre, ein Hauch
von Luxus und ein respektvoller und diskreter Service
empfängt und begeistert jeden Gast.
Im Jahre 2010 renoviert, befindet sich das traditionelle Hotel im
Herzen von Montreux. Das 4-Sterne-Haus verbindet den Charme
der „Belle Epoque“ mit einem Hauch von Glamour.
Rénové en 2010, notre hôtel se situe au cœur de Montreux.
Notre établissement combine le charme d’antan de la Belle
Epoque avec une touche de nouvelle tendance.
56
Finest Locations in Switzerland and Europe
Grandhôtel Suisse Majestic
Avenue des Alpes 45
1820 Montreux (VD)
Telefon +41 (0)21 966 33 33
Fax +41 (0)21 966 33 00
[email protected]
www.suisse-majestic.ch
L‘Estelle en Camargue
Hôtel - Restaurant
F-13460 Les Saintes-Mariesde-la-Mer
Telefon +33 490 97 89 01
Fax +33 490 9780 36
www.hotelestelle.com
57
Restaurant Hotel Hirschen
Hotel Schwanen
Beromünster
Rapperswil
Tradition und Gastlichkeit.
Geniessen Sie die Aussicht.
Das Hotel Hirschen ist mit seinem Ambiente längst vergangener Zeit und modernster
Ob Sie im Restaurant Le Jardin mit prächtiger Seesicht, eleganter Atmosphäre und
Infrastruktur Herberge für Persönlichkeiten aus Politik, Kunst und Wissenschaft,
aufmerksamer Bedienung das gastronomisches Können des Hauses geniessen, ob Sie
fromme Pilger und auch manch wandernden Handwerksgesellen. Die wechselvolle
sich in der Schwanen-Bar von den stimmungsvollen Klängen des Pianisten und den
Architektur mit weitgehend originaler Ausstattung prägen das Ambiente und bieten
­singenden Barkellnern verzaubern lassen oder ob Sie sich im Bistro-Boulevard mit
Platz für erholsame Stunden mit erlesenen Weinen, kulinarischen Kunstfertigkeiten
und stilvoller Musik auf dem Roland Piano RG-3. Seit über 450 Jahren ist der
Hirschen in Beromünster ein Ort der Gastlichkeit und ein Knotenpunkt des sozialen
Lebens, hinter dessen dicken Mauern gefestet und getanzt, aber auch Gericht
gehalten, Bier gebraut und Brot gebacken wurde.
58
Finest Locations in Switzerland and Europe
Hotel Restaurant Hirschen
Hirschenplatz 1
6215 Beromünster
Telefon +41 (0)41 930 40 40
Fax +41 (0)41 930 39 44
[email protected]
www.hirschenhotel.ch
Hotel Schwanen
Seequai 1
8640 Rapperswil
Telefon +41 (0)55 220 85 00
Fax +41 (0)55 210 77 77
[email protected]
www.schwanen.ch
saisonalem Angebot und einem freundlichen Service verwöhnen lassen – das Hotel
Schwanen erfüllt alle Wünsche seiner Gäste. Mit Bankett- und Seminarsälen mit
einmaliger Seesicht, Platz für bis zu 300 Personen und einem stilvollen Roland Flügel
bietet das Haus zudem jenes Plus an Komfort und Ambiance, das für den Erfolg
festlicher und geschäftlicher Anlässe ausschlaggebend ist.
59
Patoro Store
Restaurant Commerce
Olten
Solothurn
Zuhause fühlen.
Exklusive Location für Top-Events.
Eine erweiterte Stube soll ihre Gaststube sein, wünscht sich Inhaberin und Gastgeberin
Restaurant
Commerce Solothurn
Der Duft feinster Zigarren, gemischt mit Leder, Holz und dem Klang des Roland Flügels, wird
der Patoro Store ist eine Schatzkammer für Geniesser … und mit seinem exklusiven und
rustikalem Ambiente ist der Patoro Store zudem die ideale Location für einen unvergesslichen
Event.
60
Finest Locations in Switzerland and Europe
bei schöner Musik vom Roland Flügel wie daheim. Denn mit dem geschmackvollen
und rustikalen Ambiente, der ursprünglichen Küche und der herzlichen Gastfreundschaft
zu einem wohlig genussvollen Erlebnis, das die Sinne anregt und die Fantasie beflügelt.
Ob erlesene Weine und Spirituosen, feinste Patoro Cigars oder edle Kaffees und Schokoladen –
Giancarla Siegfried. Und tatsächlich fühlen sich die Gäste im Restaurant Commerce
PATORO AG
Hübelistrasse 6
4600 Olten
Telefon +41 62 212 58 50
Fax +41 62 212 58 51
[email protected]
www.patoro.com
Restaurant Commerce
Friedhofplatz 4
4500 Solothurn
Telefon/Fax 032 623 89 13
www.restaurantcommerce.ch
wird Giancarla Siegfried ihrem Anspruch voll und ganz gerecht.
61
Hotel La Fleur du Lac
Grand Hôtel des Bains
Morges
Yverdon-les-Bains
„
Stadt des Wassers.
Die Tradition der Stadt des Wassers, wie Yverdon-le-bain genannt wird, reicht bis in die Antike
In unserer Cocktail Bar werden die Gäste von den
zurück. Die Heilquelle des Ortes sprudelt seit über 1500 Jahren Wasser, das seine Kraft aus der
“
Tiefe des Muttergesteins holt. 1732 wurde das Fundament für das erste Kurhotel des Ortes
musikalischen Klängen verzaubert. Das RG-7 Piano schafft
gelegt. Heute – nach einer ereignisreichen 200-jährige Geschichte, verfügt das Haus über ein
jeden Abend eine aussergewöhnliche Atmosphäre.
privates Hotelthermalbad und bietet seinen Gästen Erholung auf 4-Sterne-Niveau und
Unterhaltung auf einem Roland Flügel.
A l’époque romaine déjà, Yverdon-les-Bains était réputé pour ses thermes. Son eau de
source qui puise toutes ses forces dans les profondeurs des couches rocheuses, jaillit depuis
plus de 1500 ans. Situé au cœur de la Suisse romande à 435 m d’altitude, sur les rives sud
du lac de Neuchâtel, Yverdon-les-Bains jouit d’un climat agréablement doux.
Ruhe und Schönheit.
„
Ein traumhaftes Alpenpanorama bildet die Kulisse für ent­
spannte Stunden im Hotel La Fleur de Lac. Am Genfer See
gelegen, lädt das 4-Sterne-Haus zum Geniessen und Erholen in
einem aussergewöhnlichen und ruhigen Ambiente ein.
Dans notre Cocktail-Bar, les hôtes seront enchantés
par les sons musicaux du Piano RG-7 qui contribue tout
“
naturellement à une ambiance extraordinaire pour des
soirées réussis.
62
Finest Locations in Switzerland and Europe
La Fleur du Lac
★ ★ ★ ★
La Fleur du Lac
Hotel & Restaurants
Rue de Lausanne 70
1110 Morges (VD)
Telefon +41 (0)21 811 58 11
Fax +41 (0)21 811 58 88
[email protected]
www.fleur-du-lac.ch
Grand Hotel des Bains
Avenue des Bains 22
1401 Yverdon-les-Bains (VD)
Telefon +41 (0)24 424 64 64
Fax +41 (0)24 424 64 65
reservation@grandhotel
yverdon.ch
www.grandhotelyverdon.ch
63
Restaurant Chämihütte
Hôtel Des Trois Couronnes
Untersiggenthal
Vevey
Ein Paradies für Geniesser.
Elegant und erhaben thront die Chämihütte auf einer Anhöhe mit fantastischem Blick über das
Limmat-Delta. Ob im Garten oder in der Lounge, ob im Restaurant mit bezauberndem Panorama­
blick oder im Kaminzimmer mit klangvollem Roland Flügel – in der Chämihütte findet jeder
Gast sein Plätzchen zum Wohlfühlen und Geniessen. Mit kulinarischen Köstlichkeiten aus der
neuzeitlichen und kreativen Küche, mit 60 verschiedenen Zigarrensorten aus sieben Ländern,
mit edlen Weinen und erlesenem Whiskey steht in der Chämihütte der Genuss im Mittelpunkt.
Einfach eine schöne Zeit.
Schmecken, riechen, fühlen, hören … in der Chämihütte können
Sie mit allen Sinnen geniessen.
Am Genfer See mit Blick auf die Alpen und im Herzen der Altstadt der Schokoladen­
hauptstadt Vevey gelegen, bietet das Hotel Des Trois Couronnes seinen Gästen
Restaurant Chämihütte
Isabelle Hummel
Rooststrasse 15
5417 Untersiggenthal
Telefon +41 (0)56 298 10 35
www.chaemihuette.ch
64
Finest Locations in Switzerland and Europe
Genuss, Entspannung und besten Service. Lassen Sie sich verwöhnen, entspannen
Sie im Puressens Spa und geniessen Sie die gute Küche des Hauses: Einfach und
schmackhaft mit feinsten mediterranen und regionalen Produkten zubereitet,
verwöhnt Küchenchef Lionel Rodriguez mit seiner Küche der Sonne Feinschmecker
und die Wellnessliebhaber gleichermassen.
Hôtel Des Trois Couronnes
Rue d’Italie 49
1800 Vevey
Telefon +41 21 923 32 00
Fax +41 21 923 33 99
[email protected]
www.hoteltroiscouronnes.ch
65
Evangelische Kirche
Münchwilen
Opéra de Lausanne
Ein schöner Ton in Gottes Ohr.
Im beschaulichen Ort Münchwilen – zwischen Winterthur und St. Gallen im
südlichen Teil des Thurgaus gelegen – werden die sonntäglichen Gottesdienste,
Hochzeiten und Taufen von Klängen des Roland V-Grand Pianos begleitet.
Aufgrund ihrer ausgezeichneten Klangqualität sowie ihrer Unempfindlichkeit
gegenüber Schwankungen der Luft­feuchtigkeit und Raumtemperatur ist auf
den Klang der Roland Flügel auch unter schwierigen Bedingungen Verlass.
Evangelische Kirche Münchwilen
9542 Münchwilen
www.evang-muenchwilen-eschlikon.ch
Kirche St. Anton
Zürich
Himmlische Klänge vom
Roland Flügel.
Kath. Pfarramt St. Anton Zürich
Pfarrei-Sekretariat
Neptunstrasse 70 · 8032 Zürich
Telefon 044 387 46 00
Fax 044 387 46 16
[email protected]
Die Oper Lausanne setzt ihr
L’Opéra de Lausanne fait confiance
Vertrauen in Roland Pianos:
aux instruments et claviers Roland:
„Wir sind stolz auf diese
„Nous sommes fiers de cette
Zusammenarbeit.“
collaboration!“
Michael Heuser, CEO Roland (Switzerland) AG
Reformierte Kirche Buchrain-Root
Kultureller Hochgenuss.
Buchrain-Root
Die Tradition des Hauses reicht bis ins Jahr 1871. Bis heute ist die Oper
Lausanne Spielstätte namhafter Stücke und Künstler und dank erfolgreicher
Sekretariat
Ronmatte 10 · 6033 Buchrain
Telefon 041 440 63 60
www.efbuchrain.ch
66
Intendanten mit mutigen Ideen von einer kleinen Spielstätte zu einem
Opéra de Lausanne
Avenue du Théâtre 12
1002 Lausanne (VD)
www.opera-lausanne.ch
Opernhaus mit internationalen Namen gewachsen.
67
Hotel Palazzo Giovanelli
Hotel Ai Reali
Venezia · Italy ****S
Venezia · Italy ****
L’Hotel Palazzo Giovanelli è uno dei fiori all’occhiello
dell’ospitalità veneziana.
L’Hotel Ai Reali si trova in un antico palazzo nobile
Affacciato sul Canal Grande, a fianco della Chiesa di San
veneziano, situato nel cuore storico della città.
Stae, gode di ambienti rilassanti e silenziosi, nella quiete di
è caratterizzato da un’eleganza molto raffinata e da
una Venezia romantica, defilata dal viavai dei turisti.
un’attenzione rinnovata ai dettagli e si propone di essere
per i suoi ospiti una seconda casa a Venezia.
“
“
„
Sapendo che in questo palazzo hanno dimorato la famiglia di Mozart
rilassare contemplando il lento passaggio delle gondole, dopo una
e altri personaggi famosi, mi è sembrato naturale sistemare un bel
giornata trascorsa a passeggiare lungo le calli di Venezia.
pianoforte a coda nel salone al piano nobile.
Hotel Ai Reali
Castello, Campo della Fava
I-5527 Venezia
Telefon +39 041 2410253
Fax +39 041 2415562
www.hotelaireali.com
68
„
Abbiamo inserito il pianoforte nel bar “Alle Corone”, dove ci si può
Finest Locations in Switzerland and Europe
Domenico Fort - General Manager
Hotel Palazzo Giovanelli
Santa Croce, San Stae
I-2070 Venezia
Telefon +39 041 5256040
Fax +39 041 2440224
www.hotelpalazzogiovanelli.
com
69
Best Western HL Hotel
Best Western Hotel Galles
Milano · Italy ****
Milano · Italy ****
Tra i primi a sorgere nell’area Expo 2015, il Best Western HL
Situato in un elegante palazzo di fine Ottocento nel pieno
Hotel è all’avanguardia e del tutto innovativo.
Centro, il Best Western Hotel Galles è in angolo con una
Materiali ed impianti rispecchiano le più moderne tecniche
delle vie più famose per lo shopping milanese.
ecosostenibili, ed è caratterizzato da elementi d’arredo unici
L’hotel offre sia soluzioni di soggiorno per le famiglie, sia
che coniugano bellezza e funzionalità.
“
„
Il nostro obiettivo era valorizzare l’Ottava Nota, il piano della nostra
struttura interamente dedicato alla musica, e il V-Piano Grand si è
dimostrato la scelta più adatta.
Alfredo Leuzzi - Direttore
Best Western HL Hotel
Via Falzarego 1
I-Baranzate (MI)
Telefon +39 02 33301218
Fax +39 02 38300475
www.hlhotelmilano.com
70
Finest Locations in Switzerland and Europe
soluzioni flessibili Business
“
„
L’American Bar si presenta come luogo ideale per vivere momenti
unici ed indimenticabili. Il bellissimo pianoforte digitale a coda vi
intratterrà, creando un’atmosfera piacevole.
Best Western Hotel Galles
Piazza Lima, 2
I-Milano
Telefon +39 02 204841
Fax +39 02 2048422
www.galles.it
71
Boscolo Budapest
Budapest · Ungarn
Royal Luxury Hotel.
Freunde der Roland Grand Pianos
Special friends
Amis des Pianos Roland
Amici degli Pianoforti Roland
AUTOGRAPH COLLECTION LOGO APPROVAL FORM
PROPERTY NAME (The approved property name is to be used whenever the hotel is referenced in writing):
BOSCOLO BUDAPEST, AUTOGRAPH COLLECTION (BUDAK)
COLOR
PRIMARY
PMS 430 U
PMS (M) 8603
AUTOGRAPH
COLLECTION
PMS I 805 U
Boscolo Budapest
Erzsébet krt. 9–11
H-1073 Budapest
Telefon +36 1 8866 145
Fax +36 1 8866 192
reservation@budapest.
boscolo.com
http://budapest.
boscolohotels.comREVISE
PROOF APPROVED
REVERSE
Spirit Hotel Thermal Spa
BOSCOLO
BUDAPEST
ONE COLOR (BK)
FAX PROOF TO: 301.380.5059
GENERAL MANAGER SIGNATURE
DATE
PHONE NUMBER
FAX NUMBER
Perfekten Klang
PROPERTY LOGO LOCKUPS
Sárvár · Ungarn
lieben,
Ungarns FünfsterneHotel in Bad Sárvár.
beste Qualität
schätzen.
superior
Spirit Hotel Thermal Spa
***** Sárvár
Vadkert krt. 5
H-9600 Sárvár
Telefon +36 95-889-500
[email protected]
www.spirithotel.hu/de
72
Finest Locations in Switzerland and Europe
73
„Ich liebe meinen
Roland Flügel!“ Marie Louise Werth
Hinter so einer starken Stimme steckt eine starke Persönlichkeit:
Eine begnadete Berufsmusikerin mit über 25 Jahren Bühnenerfahrung.
Ihre musikalische Bandbreite reicht neben ihren Eigenkompositionen sowie
dem breiten Weihnachtsrepertoire, von den melodiös-klassisch über
stimmige Balladen bis hin zum Swing, Blues, Gospel und Boogie Woogie.
Ob in TV-Shows, Live-Konzerten, Galashow-Events solo – im Duo, Trio,
Quartett – mit der Gruppe FURBAZ – oder mit ihrer Mountain Swing Big
Marie Louise Werth
Pianistin, Sängerin, Entertainerin
Unterwegs mit Roland Grand Piano
Band, Marie Louise Werth gilt als Garant für niveauvolle Veranstaltungen
– wer ihr das Mikrophon in die Hand gibt, kann auf Professionalität und
unvergleichliche Ausstrahlung zählen.
„Seit Beginn unserer musikalischen Laufbahn arbeiten wir in
unseren Shows und in all unseren Konzerten mit Roland-Pianos.
Die Anschlagdynamik sowie der Klang der Stagepianos haben
uns im Vergleich zu anderen digitalen Tasteninstrumenten
eindeutig überzeugt.“
Wenn Marie Louise Werths Hände über die
Chris & Mike, Piano Entertainer
On tour with Roland Grand & V-Pianos
Um die verschiedenen Anforderungen der professionellen Produktionen zu
erfüllen, sind bei Chris & Mike derzeit sechs Pianos in drei verschiedenen
Ausführungen im Einsatz.
„Ebenso begeistert verwendeten wir für unsere bisherigen Audio- und die
DVD-Produktion nur Instrumente von Roland. Alle technischen Möglichkeiten
– seien es die Kompatibilität oder Klang-Individualisierung – sind einwandfrei
möglich. Roland (Switzerland) AG ist für uns ein hervorragender instrumentaler
Partner.“
Klaviertasten gleiten, wird es auch in den
grössten Konzertsälen ganz still – man kann
sich dem Bann dieser Frau kaum entziehen.
Die Symbiose ihrer Kompositionen gepaart mit
dem Klang ihrer einzigartigen Stimme vermag
auf eine wundervolle Art zu fesseln.
Marie Louise Werth macht nicht nur auf
unvergleichliche Art Musik, sie ist menschgewordener Klang.
www.marielouisewerth.ch
www.mountainswing.ch
www.furbaz.ch
74
Finest Locations in Switzerland and Europe
75
„Es ist eine Freude, auf Roland Flügeln zu spielen.
„Roland gives me musical safety and
Immer perfekt im Klang und ideal in Verbindung mit
inspiration. The Roland Grand Piano –
meinem Professional Equipment.
a garanty for sound, touch and
Das gibt musikalische Sicherheit – jeden Tag.“
dynamic. It‘s a great instrument.“
Alywin Dias
Vincenzo Fassari
Pianist, Sänger, Entertainer
Palace Hotel & Spa, Lausanne
„Playing on Roland grand pianos is a delight. Always the perfect sound
and ideal in combination with my professional equipment. That gives me
musical security – every day.“
„Suonare un pianoforte Roland è un piacere. Il suono è sempre
perfetto, ideale in combinazione con il mio Professional Equipment. Ciò
garantisce sicurezza musicale – ogni giorno.“
Alywin Dias
Pianist, Entertainer
Vincenzo Fassari
„It was a big pleasure to play on the
Roland Grand Pianos. Perfect tuning, few piano
„Für den Berufspianisten ist die instrumentale
sounds to own choice to play different styles of
Qualität besonders wichtig. Umso mehr freue ich
music, nice touch of the keys…
mich jedes Mal auf ein Engagement mit einem
Wow, this time with the Roland Piano
Roland Flügel. Klang, Anschlag und immer perfekt
made my job more nice and comfortable.“
gestimmt, das sind die unverwechselbaren
Stärken dieses Instruments.“
Carlo Vailati
Pianist, Sänger, Entertainer
Jan Bernard
Jan Bernard
Pianist, Entertainer
„The quality of an instrument is particularly important for a
professional pianist. That is why I especially look forward to
performing on a Roland grand piano. The sound and touch
are always perfectly in harmony, and are the unmistakable
strengths of this instrument.“
Carlo Vailati
Kitty
Piano Entertainment
76
Finest Locations in Switzerland and Europe
Federico Aschieri
Pianist, Entertainer
Vlado Giza
Solo-Pianist, Entertainer
Vasapolli Pierluigi
Pianist-Composer
77
art & gastro
„Roland Flügel sind eine grosse Bereicherung
SYLVIA HEUSER
Die Gäste erwarten eine gleichbleibende
für den Einsatz im Hotel und Restaurant.
musikalische Qualität – jeden Tag.
Bilder · Skulpturen · Objekte
Dies ist mit dem perfekten Klang,
der präzisen Anschlagsdynamik und der
Räume kunstvoll gestalten
Diepold Schilling Strasse 10
CH-6004 Luzern
Telefon +41 (0)41 410 96 52
Fax 41 (0)41 410 96 22
Nizar El-Yafi
Pianist
garantierten Stimmstabilität der Roland
Instrumente möglich.“
Nizar El-Yafi
ISI-Mitglied
„On Tour with
my Roland“
Roger Näf
Pianist, Entertainer, Composer
Exclusiv Roland artist
Atelier Obere Fabrik
Gerbegässlein 1 · CH-4450 Sissach
Mobile +41 (0)79 335 57 11
[email protected]
Das Roland Stage Piano RD 700NX – eine echte Freude, Musik zu machen, im Wissen,
immer ein tolles Instrument dabei zu haben. Pianisten lieben das direkte Ansprechen einer
authentischen Flügelmechanik, die edle Verarbeitung der sehr guten Tastatur, mit einem sanften
Druckpunkt und einer angenehmen Tastaturoberfläche. Der schnelle Zugriff auf die Hauptklänge
macht den Liveauftritt noch lebendiger und die für jede gewünschte Musikstilrichtung
www.sylvia-heuser-zihlmann.ch
78
Finest Locations in Switzerland and Europe
abgestimmten Klaviersounds sorgen für Sternstunden am Konzert und im Studio.
79
In meinem Studioalltag sind die Roland
Keyboards bei weitem die zuverlässigsten
Instrumente.
Die Homogenität der Sounds, die Vielfalt und Innovation an
Klangmaterial sowie die intuitive Bedienbarkeit sind einmalig. Es
gibt vermutlich keine moderne Produktion aus meinem Haus, wo
ich kein Roland-Equipment am Start habe – und das sind hunder­
te. Kurz und bündig: Fantom X für schlichtweg alles, V-Synth für
Matthias Heimlicher
Musiker, Pianist, Keyboarder, Produzent
Francine Jordi
& Florian Ast
abgefahrene und spontane Sounds und die VK, wenn stilsicher und
erfolgreich gegen eine Gitarrenwand angekämpft werden muss.
Heimlichers Roland-Equipment: Fantom X-8, V-Synth GT,
VK-8, MKS-20, MKS-70.
„Ich bin seit vielen Jahren ein
begeisterter Roland-Fan.“
Heimlichers Credits: Toto, Vinnie Colaiuta, Take 6, Abe Laboriel,
Michael Landau, Paul Jackson Jr., Kirk Whalum, Neil Stubenhaus,
„Für die die TV-Auftritte und alle weiteren Aktivitäten wünschen wir viel
Erfolg. Wir freuen uns über die Entscheidung für einen Roland Flügel RG-3F
und danken für das Vertrauen.“
Tom Lane, Lothar Kosse, Ralf Gustke etc.
Michael Heuser, President Roland (Switzerland) AG
Winterthurer Symphoniker
Die vier studierten Opernsänger –
„Roland freut sich, mit einem Roland
C-30 Flügel Teil dieser klangvollen
unterwegs mit dem
Roland Grand Piano RG-3F
Komposition zu sein.“
Die vier Schweizer Operntenöre
Seit nun mehr 25 Jahren musizieren routinierte Amateure,
Berufsschüler und Berufsmusiker im Orchester der Winterthurer
Symphoniker. Mit über 72 Konzertprogrammen begeisterten
mehr als 400 Musiker in dieser Zeit Jung und Alt. Attraktive
uchen
des Films einta
t in die Welt
ionen unter
ikum regelrech
die das Publ
Detailinformat
lder gezeigt,
n Live Erlebnis!
en Bühnenbi
zum neuartige
Lichtregie werd
I QUATTRO wird
mit
ics
ie Class
lassen. Mov
usic.com.
www.iquattrom
lich!
ungen sind mög
erlos
Ticket- und CD-V
V:
Radio/Print/T
Auskünfte:
ZERLAND
MUSIC SWIT
UNIVERSAL
I QUATTRO:
Management
Haegen
Astrid van der
+41 79 549 7968
M:
oder
+41 43 444 4254
c.com
aegen@umusi
astrid.vanderh
oder
ics & Jazz:
Head of Class
er
umusic.com
Roland Fisch
, roland.fischer@
+41 43 444 4230
DH
18.10.2011/V
Werke und ein überzeugender Klangkörper sicherten den
Winterthurer Symphoniker einen festen Platz in der Musikwelt
der Stadt Winterthur.
80
Finest Locations in Switzerland and Europe
UNIVERSAL MUSIC SWITZERLAND
Management Services
Hardturmstrasse 130, Postfach
CH-8021 Zürich
www.iquattromusic.com
81
Duo Insolito
Hillery Karie
Iliano Casini
Vincenzo Ferraro
Kinga
Francesco
Mariela Todorova
Riccardo Vangelisti
Mario Ruzzene
Michel Eroles
Monica Wislicka
Umberto Murolo
haVE a gOOD timE
BEStE UntErhaLtUng
garantiErt
„Der Klang und die Dynamik sind
beeindruckend. Roland ist etwas Besonderes,
«have a good time» ist mehr als unser Leitspruch. Es ist
unser Versprechen für garantiertes gelingen. als führende
und ich bin von der Qualität der
Künstlervermittlungsagentur und Entertainment Company
vermitteln wir seit Jahren erfolgreich Emotionen. Dabei ist
Flügel-Generation überzeugt!“
Qualität unsere oberste maxime, nicht nur von Künstlern,
moderatoren, referenten und trainern, sondern auch bei der
Organisation von gesamten Events.
Kontaktieren Sie uns über telefon + 41 44 806 31 00 oder E-mail
contact @ bright-entertainment.ch. Wir beraten Sie gerne.
Bright EntErtainmEnt ag | acts | Speakers | Events
www.bright-entertainment.ch
82
Finest Locations in Switzerland and Europe
„The sound and the dynamics are impressive. Roland is something special and I am
convinced of the quality of this generation of grand pianos!“
„Il suono e la dinamica sono notevoli. Roland è davvero speciale; la qualità di questa
generazione di pianoforti a coda mi convince pienamente!“
Felice Amoruso
83
„Mit Roland verbindet
mich eine lange
musikalische Freundschaft“
Pepe Lienhard, Bandleader
„Roland Flügel sind
perfekt im Klang
und Anschlag –
“Le Pianiste Sarl” is a professional artist agency
for musicians and artists. We have the necessary
Know-how in the music and artist world and this
enables us to have the best selection of talented
artists for positions in leading hotels and events
of any kind for short or long term.
[email protected]
www.lepianiste-sarl.ch
überall spielbereit
einzusetzen.“
Urs Kunz,
Pianist ohne Grenzen – berührend und
kraftvoll, meisterhaft und stilsicher.
Fusioniert Klassik und Jazz, Romantik und Rock. Spielt solo oder mit Orchester überall
auf der Welt. Interpretiert und improvisiert, komponiert und produziert. Fasziniert die
Menschen mit seinem perlenden Klavierspiel. Ein magischer Tastenvirtuose, der mit
seiner Musik Brücken zum Publikum baut.
Urs Kunz, Alpenblick 4, 6024 Hildisrieden
Telefon +41 (0)41 460 28 66, [email protected], www.urskunz.ch
85
Ihr Partner für das besondere Klangerlebnis
Wir kooperieren und unterstüzen vielfältige Konzertveranstaltungen, Hotel- und Gala-Events
mit bekannten Künstlern der Show & Mucic Scene.
Unter anderem:
Jazz Tage Lenk • Veranstaltungen der GfM (Gesellschaft für Marketing Schweiz) • Sir Yehudi
Menuhin Academy Gstaad • Grand Casino Bad Ragaz • Opéra de Lausanne • „Art on Ice“
in Zürich, Lausanne und Davos • Das Schweizer Fernsehen SRF für Musiksendungen •
Tournee der Sängerin Maya Wirz • …und weitere namhafte Hotels, Veranstalter,
Institutionen sowie Orchester
References
Roland Pianos sind täglich im Einsatz in Hotels, Restaurants, Musikschulen, Kirchen,
Institutionen, Theatern, Aufnahmestudios sowie im privaten Umfeld.
Viele Berufspianisten, Hobbymusiker und Pädagogen sind bereits von unseren
Instrumenten begeistert.
Einige begeisterte professionelle Pianisten Friends of Roland Pianos
Marcus Abplanalp, Gianii Amato, Felice Amoruso, Federico Aschieri, Jan Bernard, Iliano Casini,
Chris & Mike, Richard Decker, Alywin Dias, Mazza Eduard, Michel Eroles, Dieter Falk,
Vincenzo Fassari, Vincenzo Ferraro, Georg Fleury, Francesco, Jorge Fretes, Vlado Giza,
Giulio Granati, Jan Hajnal, Matthias Heimlicher, Karie Hillery, Kinga, Kitty (Zeller), Duo Insolito,
Vasco Petrov Jazzy, Urs Kunz, Francesco Landini, Alberto Leone, Pepe Lienhard, Herb Marshall,
John Maul, Eduardo Mazza, Riszard Mieczkowski, Umberto Murolo, Roger Näf, Fabrizio Notarpietro,
Sascha Pavlovich, Vassil Kimow Petrov, Vasapolli Pierluigi, José Rui Reis, Mario Ruzzene,
Ralf Schink, Romacs, Horst Seiler, Istvan Steve Taborosi, Neville A. Thomas, Jonas Tibor,
Mariela Todorova, Carlo Vailati, Riccardo Vangelisti, Marie Louise Werth, Monica Wislicka,
Walter Zeiner, Helmut Zerlett, …
Haben wir Ihr Interesse geweckt?
Roland Pianos und Flügel finden Sie in ausgesuchten
Fachgeschäften. Gerne geben wir Ihnen weitere Informationen.
Roland (Switzerland) AG, Landstrasse 5, 4452 Itingen
Telefon +41 (0)61 975 99 99, Fax +41 (0)61 975 99 98
[email protected], [email protected], www.rolandmusik.ch
86
The Roland Philosophy
”Better life with music“
”Inspire the Enjoyment of Creativity“
Umweltfreundliche Energiespar-Technologie
”Be the Best rather than the Biggest“
Gegenüber herkömmlichen vergleichbaren Audio-Systemen
ermöglicht die neuentwickelte Energy-Saving-Technologie
eine Reduzierung des Stromverbrauchs um 65%, ohne
dabei Einbussen beim maximalen Schalldruck zu verursachen.
Das bedeutet, dass ein Roland Piano besonders kräftig klingt
mit doppelt so hoher Verstärkerleistung, aber weit weniger als
die Hälfte an Strom verbraucht.
”The Roland Family –
Cooperative Enthusiasm“
Ikutaro Kakehashi
Founder of Roland Corporation
Idee und Konzept:
Michael Heuser
Roland (Switzerland) AG
Layout:
kre’atelier marina hobi
www.kreatelier.ch
Texte:
Michael Heuser
Bianca Gabbey · texterei gabbey
www.textereigabbey.de
Inhalt und Redaktion:
Michael Heuser
Edition 2015/16
H o m e s o f R o la n d G ra n d P ia n o s
Special
2015
Roland (Switzerland) AG
Landstrasse 5, 4452 Itingen
Telefon +41 (0)61 975 99 99
Fax +41 (0)61 975 99 98
[email protected]
[email protected]
www.rolandmusik.ch
Top Class References in Switzerland and Europe
Famous Hotels, Bars and Institutions
A
A
Edition 2015/16