Text - IXber

Lateinischer Kulturmonat (IXber) 2015
5. November 19.00 Uhr, Klosterbistro, Klosterhof 6e, St.Gallen: Lektüreabend mit Peter Müller
Latein mit Öko-Pionier Henry David Thoreau (1817-1862)
Anstelle einer Einleitung:
Ich kenne kein Studienfach, das so beruhigend wirkt wie das des Altphilologen. Wenn wir uns darin
vertiefen, erscheint das Leben so still und heiter wie in weiter Ferne, und ich denke, dass es von keiner
gewöhnlichen Plattform aus so wahrhaft und massvoll erscheint wie im Licht der antiken Literatur. In
heiteren Stunden blicken wir auf die griechischen und lateinischen Dichter mit grösserer Freude, als
der Reisende die lieblichste Landschaft Griechenlands oder Italiens betrachtet. Wo wäre eine
vornehmere Gesellschaft anzutreffen? Die Strasse, die von Homer und Hesiod zu Horaz und Juvenal
führt, ist anziehender als die Via Appia. Die Lektüre der antiken Klassiker oder die Zwiesprache mit
diesen alten griechischen und lateinischen Dichtern in ihren überlieferten Werken ist, als wandere man
unter Sternen oder Sternbildern, auf Strassen und Nebenpfaden, auf denen gut wandern ist. In der Tat
wird der echte Gelehrte auch etwas von den Gewohnheiten eines Astronomen an sich haben. Er wird
sich von Sorgen nicht ablenken lassen und ihnen nicht gestatten, sein Gesichtsfeld einzuengen, denn
die höheren Regionen der Literatur sind wie die Astronomie erhaben über Sturm und Finsternis.
(Eine Bootfahrt auf dem Concord und Merrimack, ed. 2013, 216)
Text 1
Um ein Wanderer zu sein, braucht man eine Berufung direkt vom Himmel. Man muss in die
Familie der Spaziergänger hineingeboren werden. Ambulator nascitur, non fit.
(Vom Spazieren, ed. 2001, 9)
ambulare
spazieren
fieri
werden
Text 2
Selbst die Poesie Vergils dient mir heute zu einem ganz anderen Zweck als seinen
Zeitgenossen. Sie hat oft nur einen angenommenen oder zufälligen Wert, der beweist, dass
der Mensch in dieser Welt immer noch Mensch ist. Es macht mir Vergnügen, auf so stille
Verse zu stossen wie:
iam laeto turgent in palmite gemmae
Oder:
strata iacent passim sua quaeque sub arbore poma
(Eine Bootsfahrt auf dem Concord und Merrimack, ed. 2013, 95; Vergil, Buccolica, 7, 48 und 54)
laetus
üppig
turgere
geschwollen sein, strotzen
palmes, -itis
Weinstock, Stamm
gemma
Knospe
stratus
hingestreut
quisque
jeder
passim
überall
Text 3
Was bedeutet jene Expedition zur Erforschung der Südsee mit all ihrem Aufwand, wenn nicht
die indirekte Anerkennung der Tatsache, dass es in der moralischen Welt Kontinente und
Meere gibt, in welchen jeder Mensch eine von ihm selbst noch unerforschte Buch oder
Landung ist, dass es aber leichter ist, tausend Meilen weit in einem Regierungsschiff mit 500
Männern und Jünglingen durch Kälte, Stürm und Kannibalen zu segeln, als die eigene See zu
erforschen, den Atlantischen oder Stillen Ozean der eigenen Einsamkeit.
erret, et extremos alter scrutetur Iberos,
plus habet hic vitae, plus habet ille viae.
(Walden, ed. 2004, 312; Claudian, carmina minora 20, 34f. Im Original lobt Claudian einen alten
Mann, der nie aus seiner bäuerlichen Heimat fortgekommen ist und trotzdem auf ein erfülltes Leben
zurückblickt. Dieser alte Mann ist der „hic“ im zweiten Vers.)
extremos … Iberos
die Iberer am Ende der Welt
scrutari
erforschen
Text 4
Ein beschwerliches, trockenes Buch in einer toten Sprache, das zu lesen einem zu Hause
unmöglich schien, für das man aber gewissermassen eine bleibende Hochachtung empfindet,
ist das beste, das man auf eine Reise mitnehmen kann. In einem Landgasthof, in der öden
Gesellschaft von Eisenbahnwärtern und Reisenden, konnte ich mich der Dichter des silbernen
und bronzenen Zeitalters zuversichtlich annehmen. Beinahe der letzte regelrechte Dienst, den
ich der Sache der Literatur erwiesen habe, bestand in der Lektüre der Werke des Aulus
Persius Flaccus (…) Hier ist nicht von der inneren Würde eines Vergil zu finden noch die
Eleganz und Lebendigkeit eines Horaz, noch bedarf es einer Sibylle, um dich zu erinnern,
welch trauriger Anstieg von den älteren griechischen Dichtern bis zu Persius stattgefunden
hat. In diesem misstönenden Gezeter über die Torheiten der Menschen lässt sich kaum ein
harmonischer Klang wahrnehmen (…) In der dritten Satire stellt Persius die Frage:
est aliquid quo tendis et in quod dirigis arcum?
an passim sequeris corvos testave lutove,
securus quo pes ferat, atque ex tempore vivis?
(…) In der fünften Satire, seiner besten, steht:
stat contra ratio, et secretam garrit in aurem,
ne liceat facere id, quod quis vitiabit agendo
(Eine Bootsfahrt auf dem Concord und Merrimack, ed. 2013, 291, 294 und 295; Persius, Satire III, 6062, und V, 96f)
tendo
spannen, richten, lenken, zielen
arcus, -us
Bogen
passim
wahllos
corvus
Krähe
testa
Krug, Scherbe
lutum
Lehm
securus
sorglos
secretam
= secrete
garrire
schwatzen, plaudern; hier eher: flüstern
auris
Ohr
vitiare
verderben
Text 5
Concordiae, Dec. Kal. Feb. a. d mdcccxl.
CARA SOROR, – Est magnus acervus nivis ad limina et frigus intolerabile intus. Coelum
ipsum ruit, credo, et terram operit. Sero stratum linquo et mature repeto; in fenestris multa
pruina prospectum absumit; et hic miser scribo, non currente calamo, nam digiti mentesque
torpescunt. Canerem cum Horatio, si vox non faucibus haeserit, –
vides ut alta stet nive candidum
Nawshawtuct, nec jam sustineant onus
silvae laborantes, geluque flumina constiterint acuto?
dissolve frigus, ligna super foco
large reponens, etc. (…)
Quam turdus ferrugineus ver reduxerit, tu, spero, linques curas scholasticas, et negotio
religato, desipere in loco audebis, aut mecum inter sylvas, aut super scopulos Pulcliri-Portus,
aut in cymba super lacum Waldensem, mulcens fluctus manu, aut specimen miratus sub undas
(…)
(Brief an die Schwester Helen Thoreau, 25.1.1840, aus: Complete Works of Henry David Thoreau,
Delphi Classics 2013, kopiert aus google-books, ohne Seitenzahlen, Horaz c. 1,9, 1.6; Helen Thoreau
lebte 1812-1849; sie starb an Tuberkulose).
acervus
Haufen
ruit
einstürzen
operio
begraben
sero
spät
stratum
Polster, Decke, Lager
pruina
Reif, Schnee, Winter
absumo
verdecken
calamus
Federkiel
torpesco
erstarren, erlahmen, erschlaffen
faux, -cis
Schlund, Rachen
focus
Herd
turdus
Drossel
ferrugineus
schwarz, schwärzlich, dunkel
religo
weglegen
desipio
töricht sein, unsinnig sein
scopulus
Felsen, Bergspitze, Klippe
cymba
Kahn
mulceo
sanft berühren, streicheln
specimen
Anblick, Schauspiel