Anmeldeschluss - Deadlines: für das Wintersemester for the winter semester: für das Sommersemester for the summer semester: 15. Juni 15 June 15. Januar 15 January Bitte per Post zurücksenden an: Please return by post to: [ein.-dat.] 2 Passbilder Studentenwerk Würzburg Am Studentenhaus 1 97072 WÜRZBURG 2 passport photos GERMANY [kd.-nr.] e-mail: [email protected] Telefon - Phone: +49/931/8005-0 Telefax- Fax: +49/931/8005-407 www.studentenwerk-wuerzburg.de [04/08] [p.v.] [sp.k.] [kaut.] Bewerbung für Programmstudenten zur Aufnahme in die Studentenwohnheime des / Application for exchange students for a place in a student hall of residence run by the Studentenwerk Würzburg (bitte angeben / please specify) Programm / programme: Partneruniversität / University Partnership Agreement ERASMUS DAAD, Niermann, BayHost / scholarship holder Sonstige / Other: ………………………….. Bitte in Druckbuchstaben deutlich lesbar ausfüllen! Please complete the form clearly and legibly using block capitals: Name - Surname: Vorname - First name(s): Geburtsdatum - Date of birth: ( DD.MM.YY) Staatsangehörigkeit - Nationality: männlich - male weiblich - female Korrespondenzadresse – address for correspondence: Telefon/Fax - Phone/Fax: e-mail: Ich bewerbe mich für folgende Studentenwohnheime - I wish to apply for the following hall(s) of residence: Bitte nummerieren Sie alle Studentenwohnheime in gewünschter Rangfolge. Kennzeichnen Sie Ihren Erstwunsch mit „1“, den Zweitwunsch mit „2“ und so weiter: Please list the halls of residence according to preference. Your first choice should be given the number “1”, your second choice “2” and so on. ___ Straubmühlweg 11 ___ Am Galgenberg 52 ___ Josef-Schneider-Straße 9 ___ Leo-Weismantel-Straße 1 ___ Friedenstraße 2 ___ Peter-Schneider-Straße 3/5/7/9 ___ Casteller Platz 3-4 / Bertha-von-Suttner-Straße 1-3 ___ Zürnstraße 2 ___ Am Hubland 16 ___ Zürnstraße 1/3/5/7/9 Informationen zu den Studentenwohnheimen sowie zu Miete und Kaution finden Sie im Internet. Information about the Halls of Residence as well as details about rents and deposits can be found online. www.studentenwerk-wuerzburg.de Wohnen Bitte beachten - Please note: Die Aufnahme in ein Studentenwohnheim ist abhängig von der Rangfolge Ihrer Wünsche und der Anzahl der frei verfügbaren Appartements. Das Studentenwerk Würzburg versucht, Ihre Rangfolge soweit wie möglich zu berücksichtigen. Ein Anspruch auf ein bestimmtes Studentenwohnheim oder eine bestimmte Wohnform (z. B. Einzel-Appartement oder Appartement in einer WG), Preisklasse oder Größe besteht nicht. Umzüge können leider nicht gestattet werden. Students will be allocated places in halls of residence according to their preferences and depending on availability. The Studentenwerk Würzburg will make every attempt to take the wishes of the student into account. The student does not have a right to a particular hall of residence or a particular type of accommodation (e.g. individual apartment or room in a shared flat), a particular price range or size of room. We regret that students are not permitted to move from one hall to another. W I C H T I G – KAUTION - Bankverbindung IMPORTANT – DEPOSIT – Bank Information The Studentenwerk Würzburg guarantees a place in a student hall of residence provided that the applicant has marked all of the halls and at the same time transfers a deposit of €200 to the following account : Das Studentenwerk Würzburg garantiert einen Platz in einem Studentenwohnheim, wenn alle Studentenwohnheime ausgewählt sind und diese Bewerbung zusammen mit einer Kautionsanzahlung von 200,00 € per Überweisung termingerecht eingeht. Name des Kontoinhabers: Bank: Adresse: Bankleitzahl: Kontonummer: SWIFT (BIC): IBAN: Studentenwerk Würzburg HypoVereinsbank Würzburg Eichhornstr. 2a, 97070 Würzburg 790 200 76 149 78 04 HYVEDEMM455 DE40 7902 0076 0001 4978 04 Geben Sie auf der Überweisung unbedingt Ihren vollständigen Namen an. Die Bewerbung ist nur gültig, wenn der von Ihrer Bank quittierte Überweisungsbeleg vorliegt und der Programmverantwortliche Ihre Nominierung auf diesem Formular bestätigt. Die Bewerbung und die Kautionsanzahlung von 200,00 € müssen für das Wintersemester bis spätestens 15.06. und für das Sommersemester bis 15.01. im Studentenwerk Würzburg eintreffen. Name of beneficiary: Name of bank: Address: branch code. account number: SWIFT (BIC): IBAN: Studentenwerk Wuerzburg HypoVereinsbank Wuerzburg Eichhornstr. 2A, 97070 Wuerzburg 790 200 76 149 78 04 HYVEDEMM455 DE40 7902 0076 0001 4978 04 Please ensure that you put your first name and surname on the transfer form. Your application can only be processed if the Studentenwerk receives a copy of the transfer form stamped by your bank and the Programme Coordinator has confirmed your nomination on this form. Your application and the deposit of €200 must reach us by 15 June at the latest for the winter semester and 15 January at the latest for the summer semester. Stipendiaten des DAAD/ Niermann/ BayHost: Wenn Sie eine Kopie der Stipendienzusage dieser Bewerbung beilegen, müssen Sie die Kaution erst bei Ihrer Ankunft in Würzburg zahlen. Die untenstehende Bestätigung des Programmverantwortlichen über Ihre Nominierung ist nicht erforderlich. Die Mietverträge des Studentenwerkes Würzburg sind Semestermietverträge, die am 01.04. oder am 01.10. beginnen und für 6 oder 12 Monate abgeschlossen werden. Die Mietverträge können nur zum 01.04. oder zum 01.10. aufgehoben werden. Die Miete ist somit unabhängig von der Dauer eines Stipendiums für die gesamte Vertragslaufzeit zu zahlen. Das Studentenwerk Würzburg bemüht sich, Teilnehmern eines Sprachkurses Mietverträge über einen weiteren Monat (März/Sept.) auszustellen. DAAD/ Niermann/ BayHost scholarship: If you enclose a copy of the award letter for your scholarship you do not need to pay the deposit until you arrive in Würzburg. The confirmation of the Programme Coordinator below is not required. Datenschutzhinweis: Aus dem verwaltungsmäßigen Vollzug des Aufnahmeantrags für einen Wohnplatz in einem Wohnheim und des Mietvertrags ergibt sich die Notwendigkeit der Verarbeitung und Speicherung personenbezogener Daten. Data protection advice: In order to process this application for a place in a student hall of residence it is necessary to store the student’s personal data. The tenancy agreements with the Studentenwerk Würzburg are always from the beginning of a semester and begin on 1 April or 1 October. The agreement can cover 6 months or 12 months. Notice can only be given to end the tenancy agreement by 1 April or 1 October. Thus the rent is payable for the whole length of the lease, independent of any scholarship a student may have been awarded. The Studentenwerk will try to ensure places for participants in preparatory language courses in March and September. Ich möchte einen Mietvertrag über folgenden Zeitraum / I require accommodation for the following period: 01.04.2011 bis/to 30.09.2011 01.04.2011 bis/to 31.03.2012 01.10. 2011 bis/to 31.03.2012 01.10. 2011 bis/to 30.09.2012 Zusätzlich benötige ich für den Sprachkurs ein Appartement für den Monat März September. In addition, I require an apartment during the preparatory language course in March September (Ort, Datum - Place, date) (Unterschrift - Signature) (Nicht zutreffend für / Not applicable for DAAD, Niermann, BayHost) Vom Programmverantwortlichen an der ausländischen Universität auszufüllen: To be completed by the programme coordinator at the home university: Der oben genannte Student ist als Teilnehmer an einem Austauschprogramm mit der Universität Würzburg nominiert. The above-mentioned student has been nominated to study at the University of Würzburg under the terms of an official exchange programme: Programm / programme: Partneruniversität / University Partnership Agreement ERASMUS Sonstige / Other:………….. Name, Vorname Programm Name, First name: ....................................................... Programme: ................................................................ Telefon (Phone): …………………………………………. Telefax (Fax):…………………………………………….. Unterschrift Stempel (Signature): ……………………………………………… (Seal): .……………………………………………
© Copyright 2024 ExpyDoc