herbst winter 2015 2016

HERBST
WINTER
2015
—
2016
hi n
1
Mal ist mein Dorf meine Welt,
dann wieder die Welt mein Dorf.
Freunde leben verteilt um den
ganzen Globus – und sind mir oft
näher als meine Nachbarn.
Doch beim Grillfest im Garten ist
das Wesentliche das Lachen,
der Rauch, das Klirren der Gläser
und die kleinen und doch so
­grossen Geschichten. Keine noch
so schöne Bilderstrecke auf
­Instagram kann das teilen. Es ist
das Ambivalente, das Ausloten
der Möglichkeiten, was mich
­stimuliert und vorwärtsbringt.
Verbunden sein mit Menschen, die
einem etwas bedeuten. Verbindlich sein. Kommunizieren war
schon immer wichtiger als der
Kanal. Wer noch behauptet, Kurznachrichten seien unpersönlich,
hat es nie gemacht. Teilen ist mitteilen, verzögerungsfrei und doch
von Zeitzonen beeinflusst. Wir
wissen, wie es um jeden steht –
und es ist uns tatsächlich wichtig.
Globale Trends entstehen spon­tan irgendwo. Und sie finden mich
oder ich sie nur Stunden später.
Zugang haben, damit Wichtiges
zugänglich bleibt.
Ich bin Teil einer vernetzten Welt.
Heimat ist da, wo meine Jacke ist.
Der direkte Weg führt nur zum
Ziel.
Silvertag – Urban Function
Silvertag ist eine Marke von Rukka Schweiz
und basiert auf über 40 Jahren Designund Entwicklungserfahrung von Funktionsbekleidung.
Parfois mon village est mon univers, d’autres fois, mon univers
et mon village. Mes amis vivent sur
les cinq continents – et me sont
souvent plus proches que mes voisins. Mais lors des grillades dans
le jardin, le plus important, ce sont
les rires, la fumée, le bruit des
verres et les petites ou grandes histoires. Aucun mur Instagram ne
saurait rendre une telle ambiance.
Ce sont les ambivalences,
l’exploration des possibilités qui
me stimulent et me font avancer.
Etre en lien avec des personnes
qui nous sont chères. S’engager.
­Communiquer a toujours été plus
important que le canal. Celui
qui prétend encore que les courts
messages sont impersonnels n’en
a jamais envoyé. Partager, c’est
communiquer, immédiatement
et malgré tout sous l’influence des
fuseaux horaires. Nous avons
des nouvelles de chacun – et nous
y accordons une réelle importance.
Les tendances globales naissent
spontanément n’importe où.
Et elles me trouvent ou je les
trouve en quelques heures. Rester
connecté pour que les choses
importantes restent accessibles.
A volte il mio villaggio è il mio
mondo, poi il mondo ridiventa
il mio villaggio. Gli amici vivono
sparpagliati in tutto il globo
­eppure spesso mi sono più vicini
di chi mi abita accanto. Durante
le grigliate in giardino l'importante sono le risate, il fumo, il
­tintinnare dei bicchieri e le piccole
grandi storie, tutte cose che
nessuna immagine su Instagram,
per quanto bella, può trasmettere.
Ciò che mi stimola e mi fa andare
avanti è l'ambivalenza, l'analisi
delle possibilità.
Essere legati a persone ritenute
importanti. Essere disponibili.
Comunicare è sempre stato più
importante del canale utilizzato.
Chi ancora crede che i messaggi
brevi siano impersonali, non ci
ha mai provato. Condividere
significa comunicare, senza ritardi
anche se esistono i fusi orari.
Sappiamo come stanno tutti gli
altri e per noi è ciò che veramente
conta.
I trend globali nascono spontane­
amente da qualche parte e dopo
poche ore mi trovo a farne parte.
Avere accesso, per poter accedere
a ciò che conta.
Je fais partie d’un monde inter­
connecté. Je me sens chez moi
là où je pends ma veste.
Faccio parte di un mondo inter­
connesso. La mia casa è lì, dove
c'è la mia giacca.
La voie directe ne mène qu’au but
La via diretta porta solo
all'obiettivo.
Silvertag – Urban Function
Silvertag est une marque de Rukka Suisse
et repose sur plus de 40 ans d’expérience dans
le design et le développement de vêtements
fonctionnels.
Silvertag – Urban Function
Silvertag è un marchio di Rukka Svizzera e si
basa su oltre 40 anni di esperienza nel design
e nello sviluppo di abbigliamento funzionale.
LAD
IES
4
LADIES PARKA
LEUK
954 stone
939 forest
904 navy
Baumwolle/Nylon, wasserab­
weisend und winddicht, atmungs­
aktiv (5000), abtrennbare
Kapuze mit Fleece gefüttert
Coton/Nylon, hydrofuge
coupe-vent, respirante (5000),
capuchon amovible avec
doublure en fleece
Cotone/Nylon, resistente
all'acqua, resistente al vento,
traspirante (5000), cappuccio
staccabile con fodera in fleece
№ 6988
34 36 38 40 42 44 46
6
DOWN JACKET LADIES
FULDERA
941 steel
901 black
70% Daunen, 30% Federn,
leichte Ganzjahres Daunenjacke,
100% winddicht, sehr hoher
Tragkomfort
70% duvet, 30% plumes,
veste légère pour tout l'année,
100% coupe-vent,
haute confort de vestibilité
70% piume, 30% penne,
downproof, 100% resistente
al vento, giacca piumino
leggera, vestibilità confortevole
№ 6946
34 36 38 40 42 44 46
8
LADIES DOWN COAT
HASLIBERG
904 navy
901 black
70% Daunen, 30% Federn, 100%
winddicht, hoher Isolationswert,
fixe Kapuze
70% duvet, 30% plumes,
100% coupe-vent, haute valeur
de isolation, capuchon fixe
70% piume, 30% penne, 100%
resistente al vento, alto valore di
isolalzione, cappuccio fisso
№ 6992
34 36 38 40 42 44 46
10
LADIES REVERSIBLE DOWN HOODY JACKET
INTERLAKEN
954 stone/blue bird
685 night shade/golden olive
675 darkest spruce/midnight navy
70% Daunen, 30% Federn,
downproof, 100% winddicht,
fixe Kapuze
70% véritable duvet, 30% plumes,
downproof, 100% coupe-vent,
capuchon fixe
70% piume, 30% penne, 100%
resistente al vento, alto valore
di isolalzione, cappuccio fisso
№ 6957
34 36 38 40 42 44 46
12
LADIES DOWN HOODY JACKET
KLAUSEN
621 shitake
614 dark navy
70% Daunen, 30% Federn, 100%
winddicht, hoher Isolationswert,
fixe Kapuze
70% duvet, 30% plumes, 100%
coupe-vent, haute valeur de
isolation, capuchon fixe
70% piume, 30% penne, 100%
resistente al vento, alto valore
di isolalzione, cappuccio fisso
№ 6997
34 36 38 40 42 44 46
14
LADIES PRIMALOFT VEST
ADELBODEN
941 steel
904 navy
901 black
Leichte Ganzjahres Primaloft
Weste, sehr hoher Tragkomfort,
100% Primaloft Futter, 100%
winddicht
Gilet léger pour tout l'année,
haute confort de vestibilité,
100% Primaloft doublure,
100% coupe-vent
Gilet leggero per tutto l'anno,
alto conforto di vestibilità,
100% Primaloft, 100% resistente
al vento
№ 6902
34 36 38 40 42 44 46
16
LADIES PRIMALOFT JACKET
FRUTIGEN
904 navy
855 plum
Leichte Ganzjahres Primaloft
Jacke, sehr hoher Tragkomfort,
100% Primaloft Futter, 100%
winddicht
Veste légère pour tout l'année,
haute confort de vestibilité,
100% Primaloft doublure,
100% coupe-vent
Giacca leggera per tutto l'anno,
alto conforto di vestibilità,
100% Primaloft, 100% resistente
al vento
№ 6989
34 36 38 40 42 44 46
18
LADIES PRIMALOFT JACKET
FTAN
881 silver
Leichte Ganzjahres Primaloft
Jacke, sehr hoher Tragkomfort,
100% Primaloft Futter, 100%
winddicht
Veste légère pour tout l'année,
haute confort de vestibilité, 100%
Primaloft doublure, 100% coupevent
Giacca leggera per tutto l'anno,
alto conforto di vestibilità, 100%
Primaloft, 100% resistente al
vento
№ 6995
34 36 38 40 42 44 46
20
LADIES RAINCOAT
REGENTAG
909 khaki
614 dark navy
PVC/PU Oberstoff, BaumwollFutter, 100% wasserdicht
PVC/PU tissu, doublure en coton,
100% étanche à l'eau
PVC/PU tessuto, fodera in
cotone, 100% resistente all'acqua
№ 6999
34 36 38 40 42 44
22
LADIES LIGHT DOWN VEST
SPLÜGEN
675 darkest spruce
685 night shade
901 black
894 dark blue
Leichte Ganzjahres Daunen­
weste, sehr hoher Tragkomfort,
70% Daunen, 30% Federn,
100% windicht
Gilet léger pour tout l'année,
haute confort de vestibilité,
70% véritable duvet, 30% plumes,
100% coupe-vent
Gilet piumino leggero, vestibilità
confortevole, 70% piume,
30% penne, 100% resistente
al vento
№ 6839
34 36 38 40 42 44 46
24
LADIES PAKRA
VISP
867 brown
904 navy
901 black
Nylon, wasserabweisend und
winddicht, atmungsaktiv (5000),
abtrennbare Kapuze mit Teddy
Fleece gefüttert
Nylon, hydrofuge coupe-vent,
respirante (5000), capuchon amovible avec doublure teddy fleece
Nylon, resistente all'acqua,
­resistente al vento, traspirante
(5000), cappuccio staccabile
con fodera in teddy fleece
№ 6990
34 36 38 40 42 44 46
26
SWISSMADE LADIES JACKET
KRONBERG
901 black melange
SWISSMADE EDITION,
77% Wolle,
19% Polyamid,
4% Elastan
№ 6996 Swissmade Edition
34 36 38 40
28
NEW YORK
SHANGHAI
VALENCIA
MEXIKO
BELCOURT
KYOTO
GABRIELLE
NINA
ALEJANDRA
FLOR
CHANI
YOSHIKO
AL
ND
RA
TO
IN K YO
IN
VA
L
EN
CI A
N
C OU
RT
TE
IN
IN
OR
IKO
VA
L
FL
X
ME
LA
VI
V
CH A
EL
I IN B
YU
KO
YOSH I
EJA
YOR
K
NEW
LE IN
R IEL
GA B
DI
ROGE
R
ET
M
AR
IN
.V
ST
EI
T
IN KY
OTO
NI
NA
&
JO
NA
S
IN
SH
A
NG
H
A
I
SHANGHAI
KYOTO
TEL AVIV
ST. VEIT
JONAS
ROGER
YUVAL
DIETMAR
MEN
34
MEN REVERSIBLE DOWNHOODY JACKET
GRINDELWALD
911 beige/citronelle
675 darkest spruce/shitake
901 black/midnight navy
70% Daunen, 30% Federn,
downproof, 100% winddicht,
fixe Kapuze
70% duvet, 30% plumes,
downproof, 100% étanche
au vent, capuchon fixe
70% piume, 30% penne, downproof, 100% resistente al vento,
cappuccio fisso
№ 6956
S M L XL XXL
36
MEN DAUN JACKET
SAAS
961 anthracite
70% Daunen, 30% Federn, 100%
winddicht, hoher Isolationswert,
abtrennbare Kapuze
70% duvet, 30% plumes, 100%
coupe-vent, haute valeur de
isolation, capuchon amovible
70% piume, 30% penne, 100%
resistente al vento, alto valore
di isolalzione, cappuccio
staccabile
№ 6987
S M L XL XXL
38
MEN JACKET
ZIZERS
861 elephant grey
904 navy
Baumwolle/Nylon, wasser­ab­weisend und winddicht,
atmungsaktiv (5000), abtrenn­
bare Kapuze mit Fleece ­gefüttert
Coton/Nylon, hydrofuge
coupe-vent, respirante (5000),
capuchon amovible avec
doublure en fleece
Cotone/Nylon, resistente
all'acqua, resistente al vento,
traspirante (5000), cappuccio
staccabile con fodera in fleece
№ 6983
S M L XL XXL 3XL 4XL
40
MEN RAINCOAT
REGENTAG
909 khaki
614 dark navy
PVC/PU Oberstoff, BaumwollFutter, 100% wasserdicht
PVC/PU tissu, doublure en coton,
100% étanche à l'eau
PVC/PU tessuto, fodera in
cotone, 100% resistente all'acqua
№ 6998
XS S M L XL XXL 3XL
42
MEN DOWN VEST
BRAIL
901 black
Leichte Ganzjahres Daunen­
weste, sehr hoher Tragkomfort,
70% Daunen, 30% Federn,
100% windicht
Gilet léger pour tout l'année,
haute confort de vestibilité,
70% véritable duvet, 30% plumes,
100% coupe-vent
Gilet piumino leggero, vestibilità
confortevole, 70% piume, 30%
penne, 100% resistente al vento
№ 6985
S M L XL XXL 3XL 4XL
44
SWISS MADE MEN JACKET
HIRSCHBERG
901 black melange
SWISSMADE EDITION,
77% Wolle,
19% Polyamid,
4% Elastan
№ 6986 Swissmade Edition
S M L XL
46
ADELBODEN ladies
№ 6902
15
BRAIL men
№ 6985
43
FRUTIGEN ladies
№ 6989
17
FTAN ladies
№ 6995
19
FULDERA ladies
№ 6946
7
GRINDELWALD men
№ 6956
35
HASLIBERG ladies
№ 6992
9
HIRSCHBERG men
№ 6986
45
INTERLAKEN ladies
№ 6957
11
KLAUSEN ladies
№ 6997
13
KRONBERG ladies
№ 6996
27
LEUK ladies
№ 6888
5
REGENTAG ladies
№ 6999
21
REGENTAG men
№ 6998
41
SAAS men
№ 6987
37
SPLÜGEN ladies
№ 6839
23
VISP ladies
№ 6990
25
ZIZERS men
№ 6983
39
48
SILVERTAG SWITZERLAND
Rukka AG, Wiesenstrasse 1
CH-9327 Tübach
Tel. +41 (0) 71 841 28 28
www.silvertag.ch
[email protected]
VERTRIEBSPARTNER
SWITZERLAND
Sport Fashion Agentur
Otto Büsser
Industriestrasse 26b
8152 Glattbrugg
Tel. +41 (0) 79 421 15 43
[email protected]
VERTRIEBSPARTNER
ÖSTERREICH/ITALIEN
Ap lifestyle
Sascha Bolt und Arno Gassner
Landstrasse 114, 9495 Triesen FL
Tel. +423 239 96 00
[email protected]
[email protected]
REDAKTION
RÉDACTION
REDAZIONE
Rukka AG, Tübach
DESIGN
Rukka AG
GESTALTUNG
MISE EN PAGE
REALIZZAZIONE
Alltag Agentur, St.Gallen
FOTOS
PHOTOS
FOTO
Heinz Köppel, Rorschach
DRUCK
IMPRESSION
STAMPA
Galledia AG, Berneck
KULISSE
PANORAMA
LOCALITÁ
Rukka AG, Tübach
fash
50