Sprachenschatzsuche, Sprachenspiele und vieles mehr. Die Partner des Sprachennetzwerk Graz laden zu einer Sprachenschatzsuche ein. Dabei können SchülerInnen auf den Aktionsständen auf der Murinsel und am Mariahilferplatz Sprachenschätze sammeln und Preise gewinnen. Europäisches Fremdsprachenzentrum des Europarates. Wolltest du dich immer schon auf einer anderen Sprache unterhalten oder deinen Namen in einer anderen Schrift schreiben. Dann erlebe die verschiedenen Sprachen spielerisch mit dem mehrsprachigen Team des EFSZ auf der Murinsel! Österreichisches Sprachen-Kompetenz-Zentrum. Sprachenlernen macht Spaß! Der Stand des ÖSZ macht mit lustigen Spielen und informativen Materialien zu den Themen „Frühes Sprachenlernen“, „Sprachsensibler Unterricht“ und „Kompetenz orientierung“ das Sprachenlernen schmackhaft. PUMA: Spiel und Spaß für die ganz Kleinen. Spieltische für Kindergarten- und Volksschulkinder zum Kennenlernen und Ausprobieren des PUMA-Spiels, das Kindern, Eltern und KindergartenpädagogInnen viel Stoff zum Plaudern und eine Menge Spaß bietet. Rotkäppchen. Eine Geschichte in vielen Sprachen. Vertretung der Europäischen Kommission in Österreich. Aktionen auf der Murinsel und in den Stadtbibliotheken VHS Steiermark, Urania und WIFI – Die Erwachsenenbildungseinrichtungen laden ins Sprachencafé. Wollen Sie in gemütlicher Atmosphäre eine neue Sprache kennen lernen? Dann kommen Sie ins Sprachencafé, das den ganzen Tag im Zelt am Mariahilferplatz und auf der Murinsel geöffnet hat. VHS Steiermark, Urania und WIFI bieten Erwachsenen und Kindern die Möglichkeit, in Mini-Sprachkursen gratis in Sprachen hineinzuschnuppern. In den Sprachen der Kinder. Entdecke am Stand des Muttersprachenkollegiums des Landesschulrat Steiermark einige der Erstsprachen und -kulturen der Kinder in Graz: Französische Kinderlieder, Teppichmotive zeichnen und deuten, Masken basteln, Volkstänze aus dem Kosovo u. v. m. stehen auf dem Programm. Italienisch auf der Murinsel. Ein Angebot des italienisch-österreichischen Kultur institut Societá Dante Alighieri und ARCA – der italienischen Bibliothek in Graz. Fun Songs: GIBS in action. Die SchülerInnen der GIBS laden zur Teilnahme an Energizern und Actionsongs auf Englisch ein: „Move an freeze“, „Bear hunts“, „The Jellyfish song“,„Go bananas“ u. v. m. können gemeinsam geklatscht, gesungen und getanzt werden. Foto: cp-pictures Aktionen auf der Murinsel und am Mariahilferplatz Foto: cp-pictures Foto: cp-pictures Aktionen auf der Murinsel und am Mariahilferplatz Sprachen entdecken mit der Stadtbibliothek Graz. Die Stadtbi bliothek bietet unter dem Motto „Sprachen entdecken“ ein besonderes Programm für Kinder im Kindergarten- und Volksschulalter an. Diese können in Workshops spielerisch englische und französische Wörter lernen. Neben spannenden Geschichten warten noch jede Menge Spiele und Rätsel. Workshops: - Labuka auf Türkisch: Keloglan und die verzauberte Schüssel (Zielgruppe : 6-9 Jahre) - Labuka auf Englisch: Oma Possums Zauber-Schau (Zielgruppe: 5-9 Jahre) - Labuka auf Englisch: Sylvia und Vögelchen (Zielgruppe: 4-6 Jahre) - Labuka auf Englisch: Wombat unterwegs im Busch (Zielgruppe: 5-10 Jahre) - Labuka auf Französisch: Guten Appetit! Herr Hase (Zielgruppe: 6-10 Jahre) Ansprechpartner im LABUKA-Team: Heike Rechberger, Boris Miedl, Tel. 0316 872-4992 bzw. 4991, [email protected] Europäischer Tag der Sprachen Am und um den 26. September feiern wir den Europäischen Tag der Sprachen (ETS), einen Aktionstag, der vom Europarat ins Leben gerufen wurde. Der ETS wird sowohl auf internationaler als auch auf nationaler Ebene von Graz aus organisiert: Das Euro päische Fremdsprachenzentrum des Europarates (EFSZ) mit Sitz in Graz koordiniert den Aktionstag europaweit. In Österreich wird er im Auftrag des Bundesministeriums für Bildung und Frauen (BMBF) vom Österreichischen Sprachen-Kompetenz-Zentrum (ÖSZ) betreut. Mit dem Sprachenfest auf der Murinsel feiert das Sprachennetzwerk Graz den Aktionstag mit. Partner im Sprachennetzwerk: EUROPEAN CENTRE FOR MODERN LANGUAGES CENTRE EUROPEEN POUR LES LANGUES VIVANTES 9:00 bis 10:00 Basic Acting Workshop in English. Pennyless Players©. You get to know basic acting games and techniques, awaken awareness, get over personal inhibitions by speaking and using English in an extracurricular way and have fun! Zielgruppe: 15-18 Jahre 9:00 bis 11:00 Poetry Slam Workshop. Verein PLuS. Beim Slam Workshop erklärt Mario Tomic Tipps und Tricks einer gelungenen Performance. Im Vordergrund stehen der spielerische Umgang mit Sprache und kreative Textansätze. Die TeilnehmerInnen kochen dabei ihr eigenes Buchstabensüppchen. Zielgruppe: 14+ 13:00 bis 16:00 (Start: Murinsel) Sprachenschatzsuche Graz – Gehen Sie auf Spurensuche in der Welt der Sprache(n)! PH Steiermark. „Graz, eine Stadt spricht 150 Sprachen“. Doch wie viele dieser Sprachen sind sichtbar? In Teams, ausgerüstet mit Stadtplänen und geheimnis vollen Hinweisen, macht Ihr euch auf zu einer erlebnisreichen Spurensuche in der Innenstadt von Graz. Zielgruppen: Studierende, Lehrende und Interessierte. Anmeldung per E-Mail an [email protected]. 9:00 bis 9:50 / 10:30 bis 11:20 / 12:00 bis 12:50 Sensibilisierung für Gehörlosenkultur und Gebärdensprache. ÖGLB. Eine gehörlose Gebärdensprachkursleiterin führt in Begleitung einer Gebärdensprachdolmetscherin Workshops in ihrer Muttersprach durch. Zielgruppe: 6-14 Jahre 15:00 bis 15:45 Bambiniworkshop. Societá Dante Alighieri. In 45 Minuten lernen wir mit viel Spaß zahlreiche Wörter für den nächsten Italienurlaub. Eure Eltern werden staunen! Zielgruppe: 5+ Anmeldung zu den Workshops auf der Murinsel (ausgenommen Sprachenschatzsuche) unter [email protected]. Ansprechperson: Michaela Hronovsky-Ortner Workshops und Veranstaltungen an der PH Steiermark 8:30 bis 10:00 / 10:30 bis 12:00 Sprachenlandschaft Graz. PH Steiermark & treffpunkt sprachen. Der Workshop macht Lust auf Sprachen und geht der Frage nach, wie ein Zusammenleben in vielen Sprachen gelingen kann. Zielgruppe: 9-14 Jahre 9:00 bis 10:00 / 10:30 bis 11:30 Kultur übersetzen. Institut für theoretische und angewandte Translationswissenschaft (ITAT). Wie kann ich TouristInnen für die steiri sche Kultur interessieren? In diesen Workshops gestaltest du Werbetexte in Englisch, Italienisch, Bosnisch/Kroatisch/Serbisch oder Türkisch. Zielgruppe: 10-18 Jahre 9:00 bis 10:00 / 10:15 bis 11:15 / 11:30 bis 12:30 / 12:45 bis 13:45 Avusturya!Österreich! 50 Jahre türkische Gastarbeit in Österreich. Verein JUKUS. Im Rahmen des Workshops mit Handan Özbas-Uysal wird die Migrationsge schichte der 1960er Jahre aufgearbeitet und er bietet einen ein Einblick in die Lebensund Gefühlswelt der „GastarbeiterInnen“. Zielgruppe: Schulklassen, 14-18 Jahre 11:00 bis 11:45 FH JOANNEUM-Schnupperlehrveranstaltung. Die fachspezifische Sprachaus bildung in Englisch verbindet die rund 4.000 Studierenden an den 46 Studien gängen der FH JOANNEUM. Dabei werden kommunikative Fertigkeiten wie Prä sentations- und Verhandlungstechniken im spezifischen Fachbereich vertieft. Zielgruppe: 16+ 14:00 bis 15:30 Sprachenlandschaft Deluxe. PH Steiermark & treffpunkt sprachen. Der Workshop zeigt auf, wie man die für Schulen anmietbare Ausstellung mit SchülerInnen auf der Primar- und Sekundarstufe einsetzen kann. Zielgruppe: Lehrende Anmeldung zu den Workshops an der Pädagogischen Hochschule Steiermark unter [email protected]. Ansprechperson: Michaela Hronovsky-Ortner CONSEIL DE L’EUROPE Unterstützung und Mitwirkung: Die Sprache der Sinne. Am Stand der Bildungsberatung Steiermark kannst du mehr über die Sprachen unseres Landes erfahren! Es gibt auch die Möglichkeit, sich zum Thema Spracherwerb in der Steiermark beraten zu lassen. d Workshops auf der Murinsel und am Mariahilferplatz COUNCIL OF EUROPE Workshops und Veranstaltungen an der PH Steiermark 13:30 bis 15:00, Aula Verleihung des Europäischen Sprachensiegels. Das Österreichische Sprachen-Kompetenz-Zentrum (ÖSZ) ver leiht im Auftrag des Bundesministeriums für Bildung und Frauen (BMBF) und der Natio nalagentur Lebenslanges Lernen bereits zum 15. Mal das begehrte Europäische Sprachen siegel. Neben sieben österreichischen Leucht turmprojekten wird 2015 auch der renommierte Schweizer Sprachwissenschaftler Basil Schader (PH Zürich) und sein Projektteam ausgezeichnet. 15:30 bis 16:45, Aula Basil Schader: Aktuelle Unterrichtsmaterialien für den muttersprachlichen Unterricht. In dem Workshop vermittelt der Schweizer Sprachwissenschaftler gemeinsam mit KollegInnen kurz einige Hintergrund informationen zum herkunfts- oder muttersprachlichen Unterricht (Charakteristik, Herausforderungen und Problemfelder, Bedingungen der Wirksamkeit etc.). Vertieft wird anschließend auf adäquate Unterrichts materialien für diesen Unterricht (die vielfach fehlen) eingegangen. Als Beispiel dienen dabei einerseits die neu entwickelten Unterrichtsmaterialien für den albanischen muttersprachlichen Unterricht, andererseits die 6-teilige Reihe„Materialien für den herkunftssprachlichen Unterricht“, die derzeit unter Leitung der PH Zürich entwickelt wird. LeiterInnen: Prof. Dr. Dr. Basil Schader, Zürich; Mag. Hazir Mehmeti, Wien; lic.phil. Katja Schlatter, Zürich, Nuhi Gashi, M.A., Prishtina/Kosova. u Pädagogische Hochschule Steiermark Hasnerplatz 12, 8010 Graz Verleihung des Europäischen Sprachensiegels Workshops zum Thema Sprache und Migration ( > Siehe Programm auf der Rückseite) Sosamma Multikultureller Frauenchor Murinsel, 17:30 bis 18:00 Sosamma ist ein Chor von über 40 Frauen zwischen 23 und 66 Jahren mit verschie denen kulturellen und sprachlichen Hintergründen (zurzeit aus Serbien, Bosnien, Rumänien, Deutschland, Nigeria, Großbritannien, Indien, Schweden, Palästina und Österreich). Der multikulturelle Frauenchor „Sosamma“ wurde 2002 gegründet, steht unter der Leitung von Vesna Petković und ist im Transkulturellem Zentrum OMEGA (www.omega-graz.at) beheimatet. A Story based on Canterville Ghost. Englisches Theater. Pennyless Players© Murinsel, 11:30 bis 12:15 „The Pennyless Players© “ wurden im Jahr 2007 gegründet und sind eine etwa dreißig Mitglieder umfassende Theatergruppe am Institut für Ang listik der Karl-Franzens-Universität Graz. Auf der Murinsel präsentieren sie ihre Interpretation von „The Ghost of Canterville“. Zielgruppe: 10-13 Jahre, Englisch A1-A2 Every little counts: Als ehrenamtliche Theater gruppe spenden die Pennyless Players© all ihre Einnahmen für wohltätige Zwecke. >> Anmeldung unter [email protected] Christian Stalzer. Poesie und Humor in Gebärdensprache Murinsel, 13:30 bis 14:00 Ein humoriges Programm in Gebärdensprache mit Übersetzung. Poetry Slam. Verein PLuS Murinsel, 12:15 bis 13:00 Poetry Slam ist ein moderner Dichterwettstreit, bei dem die PoetInnen mit selbst verfassten Texten mit- und gegeneinander antreten. Ob Gedicht, Rap, Storytelling, Beat-Poetry oder Laut malerei, erlaubt ist alles was gefällt. Jeder Poet und jede Poetin hat fünf Minuten Bühnenzeit, um ihrem Text Leben einzuhauchen, eine Publikumsjury kürt den/die SiegerIn des Tages. AORA türkische Musikgruppe Murinsel, 16:30 bis 17:00 AORA stehen für musikalische Vielfalt zwischen Tradition und Moderne und repräsentieren das weltoffene, multikulturelle Österreich. AORA tragen leidenschaftliche Minnegesänge des Vorderen Orients und dichte arabeske Ornamente aus der türkischen, kurdischen und arabischen Welt zu bunten Klangbildern zusammen. AORA sind: Murat Aygan (baglama), Zeynep Aygan (vocals, spoons), Juan Carlos Sungurlian (oud), Hicham Belfahem (drums, darbuka). Salsa-Workshop mit Leonel Monzon-Salazar Murinsel, 14:00 bis 14:30 Salsa ist nicht nur ein Tanz, sondern ein Lebensgefühl! In den 30 Minu ten erhalten die Mitwirkenden einen Einblick in die Grundschritte des Salsas und eine kurze Einführung in spanische Begriffe bzw. Wörter, die mit den Bewegungen Musik in Verbindung stehen. Pressestunde mit Luftballonaktion. Sprachennetzwerk Graz Murinsel, 10:30 bis 11:30 „Beim Reden kommen die Leut‘ z‘samm“, heißt es umgangssprachlich so schön! Gemeinsam mit SchülerInnen aus Graz wollen die Ver treterInnen des Sprachennetzwerk Graz und VertreterInnen von Stadt und Land, auf die ver bindende Wirkung von Sprache aufmerksam machen und die kulturelle und sprachliche Viel falt feiern. Mit 100 bunten Luftballons schickt Graz seine Sprachenbotschaften in die Welt. Choralôphone Murinsel, 17:00 bis 17:30 Choralôphone ist eine multikulturelle Gruppe von Menschen aller Alters stufen, die gemeinsam auf Französisch musikalische Momente erleben möchten. Sie singen Klassiker, Chansons und auch Musical- oder Film lieder. Manche Mitglieder sind Native-Speaker, andere sind zweisprachig und einige lieben einfach nur die französische Sprache. Die musikalische Auswahl spiegelt das wider: ein buntes Potpourri! Eine Aktion der Partner des Detaillierte Information zum Programm unter www.sprachennetzwerkgraz.at Portugiesisch-deutsche Lesung und Musik. Monica Reyes, Don Adolfo, Carla Wess und Stefan Oser Murinsel, 15:45 bis 16:30 Neben Zyklen von Vertonungen von englischen und portugiesischen Gedichten hat Adolf Sawoff auch solche aus der spanischen Literatur vertont. Die Schau spielerin Monica Reyes wird die Einleitung zu den Gedichten und deren deutsche Übersetzung lesen. Es werden auch Gedichte der brasilianischen Poeten Carlos Drummond de Andrade und Vinicius de Moraes auf Portugiesisch und Deutsch gelesen. Um die Kultur Brasiliens vorzustellen, werden verschiedene Werke und Lieder von brasilianischen Komponisten mit Carla Wess und dem Gitarristen Stefan Oser zuhören sein. Bittersweet Irish Folk. Boxty Murinsel, 15:00 bis 15:45 Die Stimme des irischen Sängers Eamonn Donnelly geht unter die Haut. Mit Leichtigkeit und Freude erzählt er Geschichten aus seiner Heimat, deren Zauber man sich nicht entziehen kann. Gekonnt treibt die ansonsten durchwegs steirische, multiinstrumentale Band mit ihrem Rhythmus das Geschehen voran. Ein starkes Fundament für die deftigen Chöre, Gesang in zwei, drei und vier Stimmen. Mariahilferplatz Visions of Life Mariahilferplatz, 16:00 „Visions of Life“ ist eine Produktion von Samson Ogiamien, Stefanie Öttl und Theatre Fragile in Kooperation mit ISOP, uraufgeführt im Rahmen von LaStrada 2015. Erlebe bei die ser Intervention im öffentlichen Raum am Mariahilferplatz wie Bildhauerei, Maskentheater und junge Menschen aus unterschied lichen Kulturen aufeinander treffen, Visionen und Pläne auf künst lerische Weise zum Ausdruck gebracht und Masken zum Leben erweckt werden. Bosnische Tanzgruppe KUD Ale Obić Murinsel, 14:30 bis 15:00 Erlebe traditionelle Tänze mit der bosnischen Tanzgruppe KUD Ale Obić und deren Live-Orchester auf der Murinsel! Schwing das Tanz bein zu rhythmischen Balkan-Klängen und lasse dich dabei von der bosnischen Kultur verzaubern! Murinsel Graz Künstlerisches Programm auf der Murinsel 10:30 bis 11:30 Pressestunde mit Luftballonaktion. Sprachennetzwerk Graz 11:30 bis 12:15 A Story based on Canterville Ghost. Englisches Theater. Pennyless Players© 12:15 bis 13:00 Poetry Slam. Verein PLuS 13:00 bis 13:30 Französischer Kurzfilm. GIBS 13:30 bis 14:00 Poesie und Humor in Gebärdensprache. Christian Stalzer 14:00 bis 14:30 Salsa-Workshop. Leonel Monzon-Salazar 14:30 bis 15:00 Bosnischer Tanz. Bosnisch-Herzegowinischer Kultur- und Kunstverein 15:00 bis 15:45 Bittersweet Irish Folk. Boxty 15:45 bis 16:30 Portugiesisch-deutsche Lesung und Musik. Peter Uray, Adolfo Sawoff, Carla Wess und Stefan Oser 16:30 bis 17:00 Aora. Murat Aygan 17:00 bis 17:30 Choralophône. Institut Culturel. Société France/Autriche 17:30 bis 18:00 “Sosamma” Multikultureller Frauenchor. Verein Omega
© Copyright 2024 ExpyDoc