VOLLGLAS LED-LAMPEN | FULL GLASS LED LAMPS USB

NEWS
12 | 2015
VOLLGLAS LED-LAMPEN | FULL GLASS LED LAMPS
integrieren sich optimal in jeden modernen Wohnraum
integrate perfectly into any modern living room
> Seite | page 6
MEHR PRODUKTE | MORE PRODUCTS
USB ADAPTER TYP C - HDMI
TYPE C USB ADAPTER – HDMI
zum Anschluss zwischen USB-C und HDMI Geräten
for connection between USB-C and HDMI devices
> Seite | page 2
USB
USB
2
CAT 6 PATCH-KABEL
CAT 6 PATCH CABLES
3-4
KEYSTONES, STECKER &
ADAPTER
KEYSTONES, CONNECTORS &
ADAPTERS
4-5
LED-LAMPEN
LED LAMPS
6-11
LED-RÖHREN
LED TUBES
11
STECKER & ADAPTER
CONNECTORS & ADAPTERS
STROM & SPANNUNG
ELECTRICITY & VOLTAGE
LADEGRÄTE
CHARGERS
12-25
26
27-31
USB | USB
USB Multiport Adapter Typ C
Type C USB multiport adapter
•k
ompakte Bauform
• s ehr einfache Bedienbarkeit
•g
eeignet für Computer und Smart Devices mit USB-C Ports
• s chnelle Inbetriebnahme ohne Installation
• compact design
• very easy to operate
• suitable for computers and smart devices with USB-C ports
• quick setup without installation
zum gleichzeitigen Anschluss eines USB-A
und Micro-B Steckers
for simutaneous connection of a USB-A
and Micro-B connector
BU
66254
*USB 3.1 ADAP/A+Micro-B 2.0*
USB Adapter Typ C - HDMI
Type C USB adapter – HDMI
• s piegelt Signale von USB-C auf HDMIGeräte
•u
nterstützt eine Auflösung bis zu
4K*2K@30Hz und 3D
•g
eeignet für Computer und Smart Devices mit USB-C Ports
• s ehr einfache Bedienbarkeit
• mirrors signals from USB-C to HDMI
devices
• supports a resolution up to 4K*2K at
30 Hz and 3D
• suitable for computers and smart devices with USB-C ports
• very easy to operate
zum Anschluss zwischen USB-C und
HDMI Geräten
for connection between USB-C and HDMI
devices
BU
66259
*USB 3.1 ADAP/HDMI*
USB Adapter Typ C DisplayPort
Type C USB adapter –
DisplayPort
• s piegelt Signale von USB-C auf Displayport-Geräte
•u
nterstützt eine Auflösung bis
1920*1080p@60Hz und 3D
•g
eeignet für das MacBook mit USB-C
Port
• s ehr einfache Bedienbarkeit
• mirrors signals from USB-C to DisplayPort devices
• supports a resolution up to 1920 X 1080
pixels at 60 Hz and 3D
• suitable for the MacBook with USB-C
port
• very easy to operate
zum Anschluss zwischen USB-C und
Displayport Geräten
for connection between USB-C and
DisplayPort devices
BU
66257
*USB 3.1 ADAP/DP*
USB Adapter Typ C - VGA
Type C USB adapter – VGA
• s piegelt Signale von USB-C auf VGAGeräte
•u
nterstützt eine Auflösung bis
1920*1080p@60Hz
•g
eeignet für Computer und Smart Devices mit USB-C Ports
• s ehr einfache Bedienbarkeit
• mirrors signals from USB-C to VGA
devices
• supports a resolution up to 1920 X 1080
pixels at 60 Hz
• suitable for computers and smart devices with USB-C ports
• very easy to operate
zum Anschluss zwischen USB-C und VGA
Geräten
for connection between USB-C and VGA
devices
BU
*USB 3.1 ADAP/VGA*
2
Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted.
66260
Verpackung | packaging
RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk
CAT 6 PATCH-KABEL | CAT 6 PATCH CABLES
CAT 6a-3000 S/FTP PIMF
Zum Anschluss ihrer Netzwerkkomponenten mit 2x RJ45 Steckern.
Neue Längen! | New length!
*CAT 6a-*S/FTP*
Version
•P
aarfolge nach EIA/TIA 568B
•m
it 50µ vergoldeten Kontaktflächen
(PINs)
•L
ängenangabe auf angespitzer Knickschutztülle
CAT 6a, S/FTP (PiMF) patchcable
To connect network components with 2 x
RJ45 connectors.
• pair-sequence acc. to EIA/TIA 568B
• with 50µ gold plated contacts (PINs)
• molded version with strain relief
Schwarz | black
Grau | gray
Weiß | white
Blau | blue
BU
BU
BU
BU
30,0 m
94905
94907
94909
94911
50,0 m
94906
94908
94910
94912
CAT 6, U/UTP Patchkabel, CU,
LSZH
CAT 6, U/UTP patch cable, CU,
LSZH
•P
aarfolge nach EIA/TIA 568A/B
•m
it 3µ vergoldeten Kontaktflächen (PINs)
• pair-sequence acc. to EIA/TIA 568A/B
• with 3µ gold plated PINs
• with length indication on the strain relief
Zum Anschluss ihrer Netzwerkkomponenten mit 2x RJ45 Steckern.
•L
ängenangabe auf angespitzer Knickschutztülle
*CAT 6-*U/UTP*
Version
To connect network components with 2 x
RJ45 connectors.
Grau | gray
BU
0,50 m
93668
1,00 m
93669
1,50 m
93670
2,00 m
93671
3,00 m
93672
5,00 m
93673
7,50 m
93674
10,0 m
93675
15,0 m
93689
20,0 m
93690
Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted.
Verpackung | packaging
RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk
3
CAT 6 PATCH-KABEL | CAT 6 PATCH CABLES
CAT 6, U/FTP Flachkabel
CAT 6, U/FTP flat cable
•P
aarfolge nach EIA/TIA 568B
•m
it 3µ vergoldeten Kontaktflächen (PINs)
•g
eringer Biegeradius
•A
ußenmaß nur 1,8 x 6,6 mm
• pair-sequence acc. to EIA/TIA 568B
• with 3µ gold plated PINs
• low bending radius
• OD only 1.8 x 6.6 mm
Zum Anschluss ihrer Netzwerkkomponenten mit 2x RJ45 Steckern.
*CAT FLAT 6*
Version
Schwarz | black
Weiß | white
BU
BU
0,25 m
94229
94913
0,50 m
94230
94914
1,00 m
94231
94915
1,50 m
94232
94916
2,00 m
94233
94917
3,00 m
94234
94918
5,00 m
94235
94919
7,50 m
94236
94920
10,0 m
94237
94921
15,0 m
94238
94922
20,0 m
94239
94923
2 x RJ45 plug; unshielded
KEYSTONES, STECKER & ADAPTER | KEYSTONES, CONNECTORS & ADAPTERS
CAT 6a KeyStone RJ45 Jack,
STP geschirmt, 500 MHz,
slim line
Zum Einbau in Modular-Verteilerfelder
bis 24 Port und Anschlussdosen
CAT 6a KeyStone RJ45 Jack,
STP shielded, 500 MHz,
slim line
Can be mounted in Keystone panels up to
24 ports or wall outlets
BU
*NET Keystone CAT 6 STP LSA*
4
Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted.
90864
Verpackung | packaging
RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk
KEYSTONES, STECKER & ADAPTER | KEYSTONES, CONNECTORS & ADAPTERS
CAT 6a KeyStone RJ45 Jack,
geschirmt, 500 MHz, SNAP-IN
Zum Einbau in Modular-Verteilerfelder
bis 24 Port und Anschlussdosen
CAT 6a KeyStone RJ45 Jack,
shielded, 500 MHz, SNAP-IN
Can be mounted in Keystone panels up to
24 ports or wall outlets
BU
90862
*NET Keystone CAT 6a STP toolless SNAP-IN*
CAT 6a KeyStone RJ45 Jack,
ungeschirmt, 500 MHz
Zum Einbau in Modular-Verteilerfelder
bis 24 Port und Anschlussdosen
CAT 6a KeyStone RJ45 Jack,
unshielded, 500 MHz
Can be mounted in Keystone panels up to
24 ports or wall outlets
Version
BU
Grün|green
90687
Blau|blue
90688
Rot|red
90689
Orange
90690
Gelb|yellow
90691
Schwarz|black 90692
*NET Keystone CAT 6a UTP LSA*
Grau|grey
90693
Weiß|white
90867
CAT 6 KeyStone RJ45 Jack,
STP geschirmt, 250 MHz
CAT 6 KeyStone RJ45 Jack,
STP shielded, 250 MHz
•A
nschlüsse sind TIA 568A/B farbkodiert
• z um Einbau in Modular-Verteilerfelder
bis 24 Port und Anschlussdosen
•B
auform: 17,3 mm
•g
eeignet für 10 Gigabit Ethernet Anwendungen
•g
eeignet fur Power over Ethernet (PoE)
gemäß IEEE 802.3 af
•Z
ugentlastung über Kabelbinder
• connectors have TIA 568A/B colour code
• can be mounted in Keystone panels up
to 24 ports or wall outletes
• mounting form: 17.3 mm
• supports 10 gigabit ethernet application
• suitable for Power over Ethernet (PoE)
according to IEEE 802.3 af
• strain-relief by cable tie
Anschluss: LSA, Zink-Druckgussgehäuse
Connector: LSA, Zinc-alloy housing
BU
*NET Keystone CAT 6 STP LSA*
Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted.
90863
Verpackung | packaging
RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk
5
LED-LAMPEN | LED LAMPS
LED Globus, 2 W
LED Globe,2 W
• leuchtet wie eine Glühbirne mit einem
Abstrahlwinkel von 300°
•9
2 % weniger Energieverbrauch ggü.
Standardlampen
•u
nverfälschte und natürliche Farbwiedergabe dank 80 Ra
• s ehr hohe Lebensdauer von bis zu 12,5
Jahren
•S
pannung: 230 V AC
•L
änge: 76 mm
•D
urchmesser: 45 mm
•E
nergieeffizienzklasse: A++
•g
ew. Energieverbrauch in kWh/1000h: 2
•L
eistungsaufnahme im Betrieb: 2 W
• shines like an incandescent bub with a
beam angle of 300°
• 92 % less energy consumption compared to standard lamps
• true, natural colors thanks to 80 Ra
• very long service life of up to 12,5 years
• voltage: 230 V AC
• length: 76 mm
• diameter: 45 mm
• energy label class: A++
• weighted energy cons. in kWh/1000h: 2
• rated power: 2 W
Sockel E14, ersetzt 25 W
*LED Filament E14 Mini-Globe*
Version
RT
Warm-weiß 250 Lm 2700 K
warm white
44243
LED Globus, 3 W
LED Globe, 3 W
• leuchtet wie eine Glühbirne mit einem
Abstrahlwinkel von 330°
•8
8 % weniger Energieverbrauch ggü.
Standardlampen
•u
nverfälschte und natürliche Farbwiedergabe dank 80 Ra
• s ehr hohe Lebensdauer von bis zu 12,5
Jahren
•S
pannung: 230 V AC
•L
änge: 72 mm
•D
urchmesser: 45 mm
•E
nergieeffizienzklasse: A+
•g
ew. Energieverbrauch in kWh/1000h: 3
•L
eistungsaufnahme im Betrieb: 3 W
• shines like an incandescent bub with a
beam angle of 330°
• 88 % less energy consumption compared to standard lamps
• true, natural colors thanks to 80 Ra
• very long service life of up to 12,5 years
• voltage: 230 V AC
• length: 72 mm
• diameter: 45 mm
• energy label class: A+
• weighted energy cons. in kWh/1000h: 3
• rated power: 3 W
Sockel E14, ersetzt 25 W
*LED Globus E14*
6
Base E14, replace 25 W
Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted.
Base E14, replace 25 W
Version
RT
Warm-weiß 250 Lm 2700 K
warm white
30533
Verpackung | packaging
RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk
LED-LAMPEN | LED LAMPS
LED Globus, 4 W
LED Globe,4 W
• leuchtet wie eine Glühbirne mit einem
Abstrahlwinkel von 300°
•9
0 % weniger Energieverbrauch ggü.
Standardlampen
•u
nverfälschte und natürliche Farbwiedergabe dank 80 Ra
• s ehr hohe Lebensdauer von bis zu 12,5
Jahren
•S
pannung: 230 V AC
•L
änge: 76 mm
•D
urchmesser: 45 mm
•E
nergieeffizienzklasse: A++
•g
ew. Energieverbrauch in kWh/1000h: 4
•L
eistungsaufnahme im Betrieb: 4 W
• shines like an incandescent bub with a
beam angle of 300°
• 90 % less energy consumption compared to standard lamps
• true, natural colors thanks to 80 Ra
• very long service life of up to 12,5 years
• voltage: 230 V AC
• length: 76 mm
• diameter: 45 mm
• energy label class: A++
• weighted energy cons. in kWh/1000h: 4
• rated power: 4 W
Sockel E14, ersetzt 40 W
*LED Filament E14 Mini-Globe*
Base E14, replace 40 W
Version
RT
Warm-weiß 470 Lm 2700 K
warm white
44244
LED Kerze, 2 W
LED Candle, 2 W
• leuchtet wie eine Glühbirne mit einem
Abstrahlwinkel von 300°
•9
2 % weniger Energieverbrauch ggü.
Standardlampen
•u
nverfälschte und natürliche Farbwiedergabe dank 80 Ra
• s ehr hohe Lebensdauer von bis zu 12,5
Jahren
•S
pannung: 230 V AC
•L
änge: 98 mm
•D
urchmesser: 35 mm
•E
nergieeffizienzklasse: A++
•g
ew. Energieverbrauch in kWh/1000h: 2
•L
eistungsaufnahme im Betrieb: 2 W
• shines like an incandescent bub with a
beam angle of 300°
• 92 % less energy consumption compared to standard lamps
• true, natural colors thanks to 80 Ra
• very long service life of up to 12,5 years
• voltage: 230 V AC
• length: 98 mm
• diameter: 35 mm
• energy label class: A++
• weighted energy cons. in kWh/1000h: 2
• rated power: 2 W
Sockel E14, ersetzt 25 W
*LED Filament E14 Kerze*
Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted.
Base E14, replace 25 W
Version
RT
Warm-weiß 250 Lm 2700 K
warm white
44245
Verpackung | packaging
RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk
7
LED-LAMPEN | LED LAMPS
LED Kerze, 3 W
LED Candle, 3 W
• leuchtet wie eine Glühbirne mit einem
Abstrahlwinkel von 330°
•8
8 % weniger Energieverbrauch ggü.
Standardlampen
•u
nverfälschte und natürliche Farbwiedergabe dank 80 Ra
• s ehr hohe Lebensdauer von bis zu 12,5
Jahren
•S
pannung: 230 V AC
•L
änge: 98 mm
•D
urchmesser: 35 mm
•E
nergieeffizienzklasse: A+
•g
ew. Energieverbrauch in kWh/1000h: 3
•L
eistungsaufnahme im Betrieb: 3 W
• shines like an incandescent bub with a
beam angle of 330°
• 88 % less energy consumption compared to standard lamps
• true, natural colors thanks to 80 Ra
• very long service life of up to 12,5 years
• voltage: 230 V AC
• length: 98 mm
• diameter: 35 mm
• energy label class: A+
• weighted energy cons. in kWh/1000h: 3
• rated power: 3 W
Sockel E14, ersetzt 25 W
*LED Kerzen E14*
Version
RT
Warm-weiß 250 Lm 2700 K
warm white
30531
LED Kerze, 4 W
LED Candle, 4 W
• leuchtet wie eine Glühbirne mit einem
Abstrahlwinkel von 300°
•9
0 % weniger Energieverbrauch ggü.
Standardlampen
•u
nverfälschte und natürliche Farbwiedergabe dank 80 Ra
• s ehr hohe Lebensdauer von bis zu 12,5
Jahren
•S
pannung: 230 V AC
•L
änge: 98 mm
•D
urchmesser: 35 mm
•E
nergieeffizienzklasse: A++
•g
ew. Energieverbrauch in kWh/1000h: 4
•L
eistungsaufnahme im Betrieb: 4 W
• shines like an incandescent bub with a
beam angle of 300°
• 90 % less energy consumption compared to standard lamps
• true, natural colors thanks to 80 Ra
• very long service life of up to 12,5 years
• voltage: 230 V AC
• length: 98 mm
• diameter: 35 mm
• energy label class: A++
• weighted energy cons. in kWh/1000h: 4
• rated power: 4 W
Sockel E14, ersetzt 40 W
*LED Filament E14 Kerze*
8
Base E14, replace 25 W
Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted.
Base E14, replace 40 W
Version
RT
Warm-weiß 470 Lm 2700 K
warm white
44246
Verpackung | packaging
RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk
LED-LAMPEN | LED LAMPS
LED Birne, 4 W
LED Bulb, 4 W
• leuchtet wie eine Glühbirne mit einem
Abstrahlwinkel von 300°
•9
0 % weniger Energieverbrauch ggü.
Standardlampen
•u
nverfälschte und natürliche Farbwiedergabe dank 80 Ra
• s ehr hohe Lebensdauer von bis zu 12,5
Jahren
•S
pannung: 230 V AC
•L
änge: 106 mm
•D
urchmesser: 60 mm
•E
nergieeffizienzklasse: A++
•g
ew. Energieverbrauch in kWh/1000h: 4
•L
eistungsaufnahme im Betrieb: 4 W
• shines like an incandescent bub with a
beam angle of 300°
• 90 % less energy consumption compared to standard lamps
• true, natural colors thanks to 80 Ra
• very long service life of up to 12,5 years
• voltage: 230 V AC
• length: 106 mm
• diameter: 60 mm
• energy label class: A++
• weighted energy cons. in kWh/1000h: 4
• rated power: 4 W
Sockel E27, ersetzt 40 W
*LED Filament E27 Birne*
Base E27, replace 40 W
Version
RT
Warm-weiß 470 Lm 2700 K
warm white
44241
LED Birne, 5 W
LED Bulb, 5 W
• leuchtet wie eine Glühbirne mit einem
Abstrahlwinkel von 330°
•8
8 % weniger Energieverbrauch ggü.
Standardlampen
•u
nverfälschte und natürliche Farbwiedergabe dank 80 Ra
• s ehr hohe Lebensdauer von bis zu 12,5
Jahren
•S
pannung: 230 V AC
•L
änge: 108 mm
•D
urchmesser: 60 mm
•E
nergieeffizienzklasse: A+
•g
ew. Energieverbrauch in kWh/1000h: 5
•L
eistungsaufnahme im Betrieb: 5 W
• shines like an incandescent bub with a
beam angle of 330°
• 88 % less energy consumption compared to standard lamps
• true, natural colors thanks to 80 Ra
• very long service life of up to 12,5 years
• voltage: 230 V AC
• length: 108 mm
• diameter: 60 mm
• energy label class: A+
• weighted energy cons. in kWh/1000h: 5
• rated power: 5 W
Sockel E27, ersetzt 40 W
* LED Birne E27*
Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted.
Base E27, replace 40 W
Version
RT
Warm-weiß 470 Lm 2700 K
warm white
30534
Verpackung | packaging
RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk
9
LED-LAMPEN | LED LAMPS
LED Birne, 6 W
LED Bulb, 6 W
• leuchtet wie eine Glühbirne mit einem
Abstrahlwinkel von 300°
•9
0 % weniger Energieverbrauch ggü.
Standardlampen
•u
nverfälschte und natürliche Farbwiedergabe dank 80 Ra
• s ehr hohe Lebensdauer von bis zu 12,5
Jahren
•S
pannung: 230 V AC
•L
änge: 106 mm
•D
urchmesser: 60 mm
•E
nergieeffizienzklasse: A++
•g
ew. Energieverbrauch in kWh/1000h: 6
•L
eistungsaufnahme im Betrieb: 6 W
• shines like an incandescent bub with a
beam angle of 300°
• 90 % less energy consumption compared to standard lamps
• true, natural colors thanks to 80 Ra
• very long service life of up to 12,5 years
• voltage: 230 V AC
• length: 106 mm
• diameter: 60 mm
• energy label class: A++
• weighted energy cons. in kWh/1000h: 6
• rated power: 6 W
Sockel E27, ersetzt 60 W
Base E27, replace 60 W
Version
Warm-weiß 810 Lm
warm white
*LED Filament E27 Birne*
2700 K
44242
LED Birne, 9 W
LED Bulb, 9 W
• leuchtet wie eine Glühbirne mit einem
Abstrahlwinkel von 330°
•8
5 % weniger Energieverbrauch ggü.
Standardlampen
•u
nverfälschte und natürliche Farbwiedergabe dank 80 Ra
• s ehr hohe Lebensdauer von bis zu 12,5
Jahren
•S
pannung: 230 V AC
•L
änge: 108 mm
•D
urchmesser: 60 mm
•E
nergieeffizienzklasse: A+
•g
ew. Energieverbrauch in kWh/1000h: 9
•L
eistungsaufnahme im Betrieb: 9 W
• shines like an incandescent bub with a
beam angle of 330°
• 85 % less energy consumption compared to standard lamps
• true, natural colors thanks to 80 Ra
• very long service life of up to 12,5 years
• voltage: 230 V AC
• length: 108 mm
• diameter: 60 mm
• energy label class: A+
• weighted energy cons. in kWh/1000h: 9
• rated power: 9 W
Sockel E27, ersetzt 60 W
* LED Birne E27*
10
RT
Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted.
Base E27, replace 60 W
Version
RT
Warm-weiß 806 Lm 2700 K
warm white
30535
Verpackung | packaging
RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk
LED-LAMPEN | LED LAMPS
LED Globus, 9 W
LED Globe, 9 W
• leuchtet wie eine Glühbirne mit einem
• shines like an incandescent bub with a
Abstrahlwinkel von 330°
•8
5 % weniger Energieverbrauch ggü.
Standardlampen
•u
nverfälschte und natürliche Farbwiedergabe dank 80 Ra
• s ehr hohe Lebensdauer von bis zu 12,5 Jahren
•S
pannung: 230 V AC
•L
änge: 130 mm
•D
urchmesser: 95 mm
•E
nergieeffizienzklasse: A+
•g
ew. Energieverbrauch in kWh/1000h: 9
•L
eistungsaufnahme im Betrieb: 9 W
beam angle of 330°
• 85 % less energy consumption compared to standard lamps
• true, natural colors thanks to 80 Ra
• very long service life of up to 12,5 years
• voltage: 230 V AC
• length: 130 mm
• diameter: 95 mm
• energy label class: A+
• weighted energy cons. in kWh/1000h: 9
• rated power: 9 W
Sockel E27, ersetzt 60 W
* LED Globus E27*
Base E27, replace 60 W
Version
RT
Warm-weiß 806 Lm 2700 K
warm white
30536
LED-RÖHREN | LED TUBES
LED Röhre T8
LED tube T8
•8
3 % weniger Energieverbrauch ggü.
Standardlampen
•u
nverfälschte und natürliche Farbwiedergabe dank 80 Ra
•w
ird nicht heiß und ist beim Einschalten
sofort hell
• s ehr hohe Lebensdauer von bis zu 12,5 Jahren
•S
pannung: 230 V AC
•A
bstrahlwinkel: 220°
•E
nergieeffizienzklasse: A+
•8
3 % less energy consumption compared
to standard bulbs
• true, natural colors thanks to 80 Ra
• does not get hot and is immediately
bright when switched on
• very long service life of up to 12.5 years
• voltage: 100-240 V AC
• beam angle: 220°
• energy label class: A+
Sockel G13
*LED T8 Röhre G13*
base G13
Version
Länge
length
600 mm
1200 mm
1500 mm
RT
gew. Energieverbrauch Leistungsaufnahme im Betrieb Bemessungslichtstrom Lichtfarbe
weighted energy cons. rated power
rated luminous flux
fluorescent color
Farbtemperatur
color temperature
10 kWh/1.000 h
Warm-weiß
warm white
3000 K
44331
Neutral-weiß
neutral white
4000 K
44332
Kalt-weiß
cool white
6500 K
44333
Warm-weiß
warm white
3000 K
44334
Neutral-weiß
neutral white
4000 K
44335
Kalt-weiß
cool white
6500 K
44336
Warm-weiß
warm white
3000 K
44337
Neutral-weiß
neutral white
4000 K
44338
Kalt-weiß
cool white
6500 K
44339
20 kWh/1.000 h
24 kWh/1.000 h
10 W ersetzen 75 W
10 W replace 75 W
20 W ersetzen 115 W
20 W replace 115 W
24 W ersetzen 150 W
24 W replace 150 W
950 Lm
1850 Lm
2400 Lm
Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted.
Verpackung | packaging
RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk
11
STECKER & ADAPTER | CONNECTORS & ADAPTERS
Sicherheits-Universalstecker
mit geschraubter Zugentlastung
Safety Universal Plug with
screwed strain relief
passend für Zigarettenanzünder- und
Normsteckdosen
suitable for cigarette lighter and standard
sockets
•U
niversalstecker für Zigarettenanzünderund Kfz-Normsteckdosen
• mit integrierter, auswechselbarer Sicherung
•m
it geschraubter Zugentlastung
•m
it Schraubkontakten bis 2,5 mm2
•a
usklappbares Zugwerkzeug
• Safety Universal Plug for cigarette lighter and standard sockets
• with integrated, interchangeable fuse
• with screwed strain relief
• s crew terminals for cables up to 2.5 mm2
• swing-out puller tool
Version RT
8A
44131
16A
44133
BU
44132
*ProCar Kfz Universalstecker*
Winkelbarer Universalstecker mit schraubbarer
Zugentlastung 8 A
Bendable Universal Plug
with Screwed Strain Relief
8 A
•U
niversalstecker für Zigarettenanzünderund Kfz-Normsteckdosen
•W
inkelbarer Universalstecker 180° stufenlos schwenkbar
•m
it integrierter, auswechselbarer Sicherung 8 A
•m
it geschraubter Zugentlastung
•m
it Schraubkontakten bis 2,5 mm2
•a
usklappbares Zugwerkzeug
• Safety Universal Plug for cigarette lighter and standard sockets
• Bendable up to 180°
• with integrated, interchangeable fuse 8A
• with screwed strain relief
• s crew terminals for cables up to 2.5 mm2
• swing-out puller tool
passend für Zigarettenanzünder- und
Normsteckdosen
suitable for cigarette lighter and standard
sockets
RT
65010
*ProCar Kfz Universalstecker*
Winkelbarer Universalstecker
mit Schalter 8 A
Bendable Universal Plug
with Switch 8 A
•U
niversalstecker für Zigarettenanzünderund Kfz-Normsteckdosen
•m
it EIN/AUS Schalter
•W
inkelbarer Universalstecker 180° stufenlos schwenkbar
•m
it integrierter, auswechselbarer Sicherung 8 A
• Safety Universal Plug for cigarette lighter
and standard sockets
• with ON/OFF switch
• Bendable up to 180°
• with integrated, interchangeable fuse
8A
passend für Zigarettenanzünder- und
Normsteckdosen
suitable for cigarette lighter and standard
sockets
RT
*ProCar Kfz Universalstecker*
12
65011
Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted.
Verpackung | packaging
RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk
STECKER & ADAPTER | CONNECTORS & ADAPTERS
Universal-Winkelstecker mit
Leuchtdiode 7,5 A
Universal Angular Plug with
LED 7.5 A
•U
niversalstecker für Zigarettenanzünderund Kfz-Normsteckdosen
• mit integrierter Sicherung 7,5 A
• mit geschraubter Zugentlastung
• mit Schraubkontakten bis 1,5 mm2
• Safety Universal Angular Plug for cigarette lighter and standard sockets
• with integrated, fuse 7.5 A
• with screwed strain relief
• s crew terminals for cables up to 1.5 mm2
passend für Zigarettenanzünder- und
Normsteckdosen
suitable for cigarette lighter and standard
sockets
RT
65008
*ProCar Kfz Winkelstecker*
Normstecker 8 A mit Lötkontakten und zwangsgeführter
Zugentlastung
Standard Plug 8 A with Soldering Contacts and MazeLike Strain Relief
•S
tecker für Kfz-Normsteckdosen (DIN
EN ISO 4165)
•b
is max. 8 A
•m
it Lötkontakten
•m
it zwangsgeführter Zugentlastung
• Standard car-Plug (DIN EN ISO 4165)
• max. 8 A
• with soldering contacts
• maze-like strain relief
passend für alle Normsteckdosen nach
DIN EN ISO 4165
suitable for all standard sockets according to DIN EN ISO 4165
RT
65014
*ProCar Normstecker*
Normstecker 12 A mit Schraubkontakten und Zugentlastung
Standard Plug 12 A with Screw
Terminals and Strain Relief
•S
tecker für Kfz-Normsteckdosen (DIN
EN ISO 4165)
•b
is max. 12 A
•m
it Schraubkontakten
•m
it geschraubter Zugentlastung
• Standard car-Plug (DIN EN ISO 4165)
• max. 12 A
• screw terminals
• with screwed strain relief
passend für alle Normsteckdosen nach
DIN EN ISO 4165
suitable for all standard sockets according to DIN EN ISO 4165
RT
65016
* ProCar Normstecker*
Normstecker 15 A
Standard Plug 15 A
•S
tecker für Kfz-Normsteckdosen (DIN
EN ISO 4165)
•b
is max. 15 A
•m
it Schraubkontakten
• Standard car-Plug (DIN EN ISO 4165)
• max. 15 A
• screw terminals
passend für alle Normsteckdosen nach
DIN EN ISO 4165
suitable for all standard sockets according
to DIN EN ISO 4165
RT
*ProCar Normstecker*
Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted.
65015
Verpackung | packaging
RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk
13
STECKER & ADAPTER | CONNECTORS & ADAPTERS
Sicherheits-Universalstecker
mit Flachleitung 4,0 m 8 A
Safety Universal Plug with
Flat Cable 4.0 m 8 A
•m
it 8 A Sicherheits-Universalstecker
(Sicherung integriert) oder Universalstecker
•b
is max. 8 A
•m
it 4,0 m Flachleitung
• Safety Universal Plug for cigarette lighter
zum direkten Anschluss oder Konfektioniere
for direct connection or pre-assembled
cable connection
and standard sockets
• max. 8 A
• with 4.0 m connection cable
RT
65044
*ProCar Kfz Flachleitung*
Powerstecker mit Flachleitung 1,2 m 20 A
Power Plug with Flat Cable
1.2 m 20 A
• Kfz-Powerstecker
•b
is max. 20 A
•p
assend für Zigarettenanzünder und
Powersteckdosen
• Car-Power Plug
• max. 20 A
• for cigarette lighter and power sockets
zum direkten Anschluss oder Konfektionieren
for direct connection or pre-assembled
cable connection
RT
65007
*ProCar Kfz Powerstecker*
Winkelbarer Universalstecker
mit Schalter 2,0 m 8 A
Bendable Universal Plug
with Switch 2.0 m 8 A
•U
niversalstecker für Zigarettenanzünderund Kfz-Normsteckdosen
•b
is max. 8 A
•m
it 2,0 m Flachleitung
•m
it EIN/AUS Schalter
• Winkelbarer Universalstecker 180° stufenlos schwenkbar
•m
it Schraubkontakten
• Safety Universal Angular Plug for cigarette lighter and standard sockets
• max. 8 A
• with 2.0 m connection cable
• with ON/OFF switch
• Bendable up to 180°
• screw terminals
zum direkten Anschluss oder Konfektionieren
for direct connection or pre-assembled
cable connection
RT
*ProCar Kfz Universalstecker*
14
65013
Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted.
Verpackung | packaging
RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk
STECKER & ADAPTER | CONNECTORS & ADAPTERS
Wendelleitung mit Zigarettenanzünder-Kupplung 0,6-3,0 m
Helix Cable with Cigarette
Lighter Connector 0.6-3.0 m
•K
fz-Zigarettenanzünder Kupplung
•b
is max. 8 A
•m
it Wendelleitung 0,6-3,0 m
•C
ar-cigarette lighter and standard socket
• max. 8 A
• with Helix cable 0.6-3.0 m
zum direkten Anschluss oder Konfektionieren
for direct connection or pre-assembled
cable connection
RT
65045
*ProCar Kfz Wendelleitung*
Wendelleitung mit SicherheitsUniversalstecker 0,6-3,0 m
Helix Cable with Safety Universal Plug 0.6-3.0 m
•U
niversalstecker für Zigarettenanzünderund Kfz-Normsteckdosen
•b
is max. 8 A
•m
it Wendelleitung 0,6-3,0 m
• Safety Universal Plug for cigarette lighter and standard sockets
• max. 8 A
• with Helix cable 0.6-3.0 m
zum direkten Anschluss oder Konfektionieren
for direct connection or pre-assembled
cable connection
RT
65043
*ProCar Kfz Wendelleitung*
USB Ladekupplung 5 Volt
mit Schutzkappe 1 A
USB Charger Connector 5 V
with Protective Cover 1 A
•U
SB Ladekupplung 5 Volt mit Schutzkappe
•b
is max. 1 A
•m
it Flachleitung
• USB Charger Connector 5 Volt with
Protective Cover
• max. 1 A
• with connection cable
zum direkten Anschluss oder Konfektionieren
for direct connection or pre-assembled
cable connection
RT
*ProCar USB Ladekupplung*
Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted.
65035
Verpackung | packaging
RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk
15
STECKER & ADAPTER | CONNECTORS & ADAPTERS
Kfz Ladekabel mit Micro
USB Stecker
Car Charging Cable with
Micro USB Plug
•U
niversalstecker für Zigarettenanzünder-
• Safety Universal Angular Plug for cigarette
und Kfz-Normsteckdosen
•m
it micro-USB Stecker
•b
is max. 2 A
•m
it 1,8 m Anschlusskabel
•W
inkelbarer Universalstecker 180° stufenlos schwenkbar
lighter and standard sockets
• with micro-USB connector
• max. 2 A
• with 1.8 m connection cable
• Bendable up to 180°
zum Laden und Betreiben von PDA´s,
Navis, Handy usw.
for charging and operating PDAs, navigation systems, mobile phones, etc.
RT
65001
* ProCar micro-USB*
Micro USB Motorrad Ladekabel 12-24 V / 5 V 2000 mA
Charging Cable with Micro
USB Plug for Motorbikes
12-24 V / 5 V 2,000 mA
wassergeschützte vergossene Ladetechnik
für mobile Geräte
water-protected, sealed charging for
mobile devices
•m
it micro-USB Stecker
•b
is max. 2 A
• with micro-USB connector
• max. 2 A
RT
65002
*ProCar Motorrad Ladekabel*
Winkelbarer Doppel USB
Ladestecker
Bendable Double USB Charging Plug
•U
niversalstecker für Zigarettenanzünder-
• Safety Universal Angular Plug for cigarette
und Kfz-Normsteckdosen
• mit 2x USB Buchse
• bis max. 2x 2,5 A
• Winkelbarer Universalstecker 180° stufenlos schwenkbar
lighter and standard sockets
• 2x USB socket
• max. 2x 2,5 A
• Bendable up to 180°
passend für Zigarettenanzünder- und
Normsteckdosen
suitable for cigarette lighter and standard
sockets
RT
*ProCar Kfz Universalstecker*
16
65033
Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted.
Verpackung | packaging
RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk
STECKER & ADAPTER | CONNECTORS & ADAPTERS
USB Verlängerungsladekabel 1,8 m
USB Extension Cable 1.8 m
zum Laden von USB-Geräten über den Zigarettenanzünder oder die Normsteckdose
for charging USB devices via the cigarette
lighter or standard socket
•U
niversalstecker für Zigarettenanzünderund Kfz-Normsteckdosen
•U
SB Ladekupplung 5 Volt mit Schutzkappe
•b
is max. 2,0 A
•m
it 1,8 m Anschlusskabel
•S
afety Universal Plug for cigarette lighter
and standard sockets
• USB Charger Connector 5 Volt with
Protective Cover
• max. 2,0 A
• with 1.8 m connection cable
RT
65034
*ProCar USB Verlängerungskabel*
Kfz Verlängerungskabel 8 A
Car Extension Cable 8 A
•U
niversalstecker für Zigarettenanzünder-
•S
afety Universal Plug for cigarette lighter
und Kfz-Normsteckdosen
•K
fz-Zigarettenanzünder Kupplung
•b
is max. 8 A
•m
it 1,8 m | 4,0 m Anschlusskabel
and standard sockets
•C
ar-cigarette lighter and standard socket
• max. 8 A
• with 1.8 m |4.0 m connection cable
Sicherheits-Universalstecker für 12-24 V
und Kupplung
Safety Universal Plug for 12-24 V and
connector
Version BU
*Kfz Verlängerungskabel*
1,8 m
44138
4,0 m
44136
Verlängerungskabel mit
Wendelleitung Universalstecker auf Kupplung
Extension Cable with Helix
Cable Universal Plug to Connector
•U
niversalstecker für Zigarettenanzünderund Kfz-Normsteckdosen
•K
fz-Zigarettenanzünder Kupplung
•b
is max. 8 A
•m
it Wendelleitung 0,6-3,0 m
afety Universal Plug for cigarette lighter
•S
and standard sockets
• Car-cigarette lighter and standard
socket
• max. 8 A
• with Helix cable 0.6-3.0 m
passend für Zigarettenanzünder- und
Normsteckdosen
suitable for cigarette lighter and standard
sockets
RT
*ProCar Kfz-Verlängerungskabel*
Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted.
65039
Verpackung | packaging
RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk
17
STECKER & ADAPTER | CONNECTORS & ADAPTERS
Verlängerungskabel Universalstecker auf Norm-Kupplung 4,0 m max. 8 A
Extension Cable Universal
Plug to Standard Connector
4.0 m max. 8 A
•U
niversalstecker für Zigarettenanzünder-
• Safety Universal Plug for cigarette lighter
und Kfz-Normsteckdosen
•m
it Kfz-Norm-Kupplung
•b
is max. 8 A
•m
it 4,0 m Anschlusskabel
and standard sockets
• Standard car-socket (DIN EN ISO 4165)
• max. 8 A
• with 4.0 m connection cable
passend für Zigarettenanzünder- und
Normsteckdosen
suitable for cigarette lighter and standard
sockets
RT
65040
*ProCar Kfz-Verlängerungskabel*
Zwillingskupplung Kfz
Universal-Stecker auf 2x
Kfz-Kupplung
Car Twin Socket Connector
zum Betreiben von 2 Verbrauchern
gleichzeitig mit 12-24 V Steckern im KFZ
for operating 2 electrical devices at the
same time with 12-24 V plugs in the car
•U
niversalstecker für Zigarettenanzünder-
• Safety Universal Plug for cigarette lighter
und Kfz-Normsteckdosen
•2
x Kfz-Zigarettenanzünder Kupplung
•b
is max. 8 A
•m
it 0,25 m Verbindungskabel
and standard sockets
•2
x Car-cigarette lighter and standard
socket
• max. 8 A
• with 0.25 m connection cable
RT
44140
*ProCar Zwillingskupplung*
Drillingskupplung Kfz Universal-Stecker auf 3x KfzKupplung
Triple Socket Connector
Car Universal Plug to 3x Car
Connector
•U
niversalstecker für Zigarettenanzünder-
• Safety Universal Plug for cigarette lighter
und Kfz-Normsteckdosen
•3
x Kfz-Zigarettenanzünder Kupplung
•b
is max. 3x 5 A
•m
it 0,25 m Verbindungskabel
and standard sockets
• 3x Car-cigarette lighter and standard
socket
• bis max. 3x 5 A
• with 0.25 m connection cable
zum Betreiben von 3 Verbrauchern
gleichzeitig mit 12-24 V Steckern im KFZ
for operating 3 electrical devices at the
same time with 12-24 V plugs in the car
RT
*ProCar Kfz Drillingskupplung*
18
65049
Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted.
Verpackung | packaging
RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk
STECKER & ADAPTER | CONNECTORS & ADAPTERS
Adapterkabel Normstecker
auf Kfz-Kupplung 0,25 m
Adapter Cable Standard
Plug to Car Connector 0.25 m
•S
tecker für Kfz-Normsteckdosen (DIN
EN ISO 4165)
•K
fz-Zigarettenanzünder Kupplung
•b
is max. 8 A
•m
it 0,25 m Verbindungskabel
• Standard car-Plug (DIN EN ISO 4165)
• Car-cigarette lighter and standard socket
• max. 8 A
• with 0.25 m connection cable
zum Anschluss von Geräten mit Zigarettenanzünder-Anschluss an die Kfz-NormSteckdose
for connecting devices with a cigarette
lighter plug to a standard car socket
outlet
RT
65046
*ProCar Kfz Adapter*
Adapterkabel Kfz-Kupplung
auf Normstecker 0,25 m
Adapter Cable Car Connector to Standard Plug 0.25 m
• Kfz-Powerstecker
•m
it Kfz-Norm-Kupplung
•b
is max. 16 A
•m
it 1,0 m Verbindungskabel
• Car-Power Plug
zum Anschluss von Geräten mit KfzNorm-Steckdose am ZigarettenanzünderAnschluss
for connecting devices with a standard
car socket outlet to the cigarette lighter
plug
• Standard car-socket (DIN EN ISO 4165)
• max. 16 A
• with 1.0 m connection cable
RT
65047
*ProCar Kfz Adapter*
Kfz-Kupplungskabel KfzKupplung mit Zuleitung und
Krokodilklemmen
Car Connector Cable Car
Connector with Feeder and
Crocodile Clips
• Krokodilklemmen
•K
fz-Zigarettenanzünder Kupplung
•b
is max. 8 A
•m
it 1,0 m Verbindungskabel
• crocodile clips
•C
ar-cigarette lighter and standard socket
zum Anschluss an eine KFZ-Batterie
for connecting to a car battery
• max. 8 A
• with 1.0 m connection cable
RT
*ProCar Kfz Kupplungskabel*
Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted.
65042
Verpackung | packaging
RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk
19
STECKER & ADAPTER | CONNECTORS & ADAPTERS
Power-Zwillingskupplung
mit Universalstecker 16 A
Power Twin Socket Connector with Universal Plug 16 A
•U
niversalstecker für Zigarettenanzünder- und Kfz-Normsteckdosen
•K
fz-Zigarettenanzünder Doppel-Kupplung
•b
is max. 16 A
• Safety Universal Plug for cigarette lighter and standard sockets
• Dual-Car-cigarette lighter and standard
socket
• max. 16 A
RT
65048
*ProCar Kfz Zwillingskupplung*
Steckdosennetzteil 60 W
230 V auf 12 V max. 5 A
Socket Power Supply 60 W
230 V to 12 V max. 5 A
•E
uro-Steckdosennetzteil 60 W
•K
fz-Zigarettenanzünder Kupplung
•b
is max. 5 A
•m
it 1,2 m Verbindungskabel
• Socket Power Supply 60 W
• Car-cigarette lighter and standard socket
zum Anschluss von 12 Volt Geräten an 230 V
for connecting 12 V devices to 230 V
• max. 5 A
• with 1.2 m connection cable
RT
65050
*ProCar Netzteil*
Normsteckdosen-Adapter 16 A
DIN Socket Adapter 16 A
•S
tecker für Kfz-Normsteckdosen (DIN
EN ISO 4165)
•K
fz-Zigarettenanzünder Kupplung
•b
is max. 16 A
• Standard car-Plug (DIN EN ISO 4165)
• Car-cigarette lighter and standard
socket
• max. 16 A
zum Betreiben von Geräten mit großen
Steckern in kleinen DIN-Steckdosen
for operating devices with large plugs
using small DIN sockets
RT
65018
*ProCar Normsteckdosen-Adapter*
Aufbau-Steckdose mit
Deckel
Surface Mounted Socket
with Cover
• Kfz-Normsteckdose
•m
it Deckel zum Schutz vor Staub und
Spritzwasser (DIN EN ISO 4165)
•m
it Flachsteckeranschluss 6,3 mm
•b
is max. 16 A
• Car Surface Mounted Socket
• with Protective Cap Dust-proof and
splash-proof version (DIN EN ISO 4165)
• with 6.3 mm flat terminals
• max. 16 A
passend für Norm- und Universalstecker
suitable for Standard and Universal Plug
RT
*ProCar Steckdose*
20
Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted.
65025
Verpackung | packaging
RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk
STECKER & ADAPTER | CONNECTORS & ADAPTERS
Aufbau-Power USB Doppelsteckdose
Power Double USB Surface
Mounted Socket
•2
x USB
•m
it integriertem Spannungswandler
•b
is max. 5 A (2x 2,5 A)
• 2x USB
• with integrated power voltage converter
• max. 5 A (2x 2,5 A)
RT
65030
*65030*
Aufbau-Dreifachsteckdose
20 A
Triple Surface Mounted Socket 20 A
•3
x Kfz-Zigarettenanzünder Steckdose
•b
is max. 16 A
• 3x Car-cigarette lighter and standard
socket
• max. 16 A
RT
65026
*ProCar Steckdose*
Aufbaudreifachsteckdose mit
1 Power USB Doppelsteckdose
und 2 Powersteckdosen
Surface Mounted Triple Socket
with 2 Power Sockets and
1 Power Double USB Socket
• 2x USB
•2
x Kfz-Zigarettenanzünder Steckdose
•b
is max. 16 A, USB bis max. 5 A (2x 2,5
A)
• 2x USB
• 2x Car-cigarette lighter and standard
socket
• max. 16 A, USB max. 5 A (2x 2,5 A)
zum Betreiben von Kühlboxen oder
Geräten, die mit 12-24 Volt oder 5 V USB
betrieben werden dürfen
for cooling boxes or devices that are suitable to be operated with 12-24 V or 5 V USB
RT
65031
*ProCar Steckdose*
Dreifachsteckdose mit Universalstecker 16 A
Triple Socket with Universal
Plug 16 A
•U
niversalstecker für Zigarettenanzünderund Kfz-Normsteckdosen
•3
x Kfz-Zigarettenanzünder Steckdose
•b
is max. 16 A
•m
it 2,0 m Anschlusskabel
•S
afety Universal Plug for cigarette lighter
and standard sockets
• 3x Car-cigarette lighter and standard
socket
• max. 16 A
• with 2.0 m connection cable
Dreifach-Verteiler an Zigarettenanzünderund Normsteckdosen
Triple power socket for cigarette lighter
sockets and standard sockets
RT
*ProCar Steckdose*
Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted.
65027
Verpackung | packaging
RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk
21
STECKER & ADAPTER | CONNECTORS & ADAPTERS
Dreifachsteckdose mit 1
Power USB Doppelsteckdose,
2 Power Steckdosen und
Universalstecker
Triple Socket with 1 Power
USB Double Socket, 2 Power
Sockets and Universal Plug
zum Betreiben von Kühlboxen oder
Geräten, die mit 12-24 Volt oder 5V USB
betrieben werden dürfen
for cooling boxes or devices that are
suitable to be operated with 12-24 V or
5 V USB
• Universalstecker für Zigarettenanzünderund Kfz-Normsteckdosen
• 2xUSB
•2
x Kfz-Zigarettenanzünder Steckdose
•b
is max. 16 A, USB bis max. 5 A (2x 2,5 A)
•m
it 2,0 m Anschlusskabel
• Safety Universal Plug for cigarette lighter
and standard sockets
• 2xUSB
• 2x Car-cigarette lighter and standard
socket
• max. 16 A, USB max. 5 A (2x 2,5 A)
• with 2.0 m connection cable
RT
65032
*ProCar Steckdose*
Powersteckdose mit
Montageplatte
Power Socket with
Mounting Plate
• Powersteckdose mit Montageplatte
•M
ontageplatte zum Fronteinbau
•b
is max. 20 A
• Power Socket with Mounting Plate
• mounting plate for front installation
• max. 20 A
zum Betreiben von Zusatzgeräten in Auto
for operating electrical devices in cars
RT
65028
*ProCar Steckdose*
DIN-Einbau-Normsteckdose
mit Montageplatte
DIN Standard Built-In Socket
with Mounting Plate
•D
IN-Einbau-Normsteckdose mit Montageplatte (DIN EN ISO 4165)
•M
ontageplatte zum Fronteinbau
•m
it Flachsteckeranschluss 6,3 mm
•b
is max. 16 A
• Standard car-socket (DIN EN ISO 4165)
• mounting plate for front installation
• with 6.3 mm flat terminals
• max. 16 A
passend für Norm- und Universalstecker
suitable for Standard and Universal Plug
RT
*ProCar Steckdose*
22
Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted.
65019
Verpackung | packaging
RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk
STECKER & ADAPTER | CONNECTORS & ADAPTERS
Einbau-Dreifach-Steckdose
16 A
Triple Built-In Socket 16 A
passend für Norm- und Universalstecker
suitable for Standard and Universal Plug
•3
x DIN-Einbau-Normsteckdose mit Montageplatte (DIN EN ISO 4165)
•M
ontageplatte zum Fronteinbau
•m
it Flachsteckeranschluss 6,3 mm
•b
is max. 16 A
•3
x Standard car-socket (DIN EN ISO 4165)
• mounting plate for front installation
• with 6.3 mm flat terminals
• max. 16 A
RT
65024
*ProCar Steckdose*
DIN-Einbau-Normsteckdose
mit Deckel
DIN Standard Built-In Socket
with Cover
•D
IN-Einbau-Normsteckdose (DIN EN ISO
4165)
•m
it Deckel zum Schutz vor Staub und
Spritzwasser
•B
efestigung mittels Sechskantmutter
•b
is max. 16 A
• 3x Standard car-socket (DIN EN ISO
4165)
• with Protective Cap Dust and splashproof version
• Fastening by hexagon nut
• max. 16 A
passend für Norm- und Universalstecker
suitable for Standard and Universal Plug
RT
65021
*ProCar Steckdose*
Einbau-Normsteckdose,
Metall, mit Schnappdeckel
DIN Standard Built-In Socket,
metal, with Snap-On Cover
•D
IN-Einbau-Normsteckdose (DIN EN ISO
4165)
•m
it Schnappdeckel
•B
efestigung mittels Sechskantmutter
•m
it Flachsteckeranschluss 6,3 mm
•b
is max. 16 A
•3
x Standard car-socket (DIN EN ISO 4165)
• with snap-on lid (Dust and splash-proof
version)
• Fastening by hexagon nut
• with 6.3 mm flat terminals
• max. 16 A
passend für Norm- und Universalstecker
suitable for Standard and Universal Plug
RT
*ProCar Steckdose*
Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted.
65022
Verpackung | packaging
RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk
23
STECKER & ADAPTER | CONNECTORS & ADAPTERS
Wasserdichte Steckdose
Waterproof Socket
•S
teckdose DIN-Einbau-Normsteckdose
(DIN EN ISO 4165)
•w
asserdicht (IP67)
•m
it Schraubdeckel
•b
is max. 16 A
•m
it 300 mm Anschlussleitung
• Standard car-socket (DIN EN ISO 4165)
• waterproof to IP 67
• with screw cap
• max. 16 A
• with 300 mm connection cable
passend für Norm- und Universalstecker
suitable for Standard and Universal Plug
RT
65023
*ProCar Steckdose*
Motorradsteckdose mit
Schnappdeckel
Motorcycle Socket with
Snap-On Cover
•M
otorradsteckdose mit Schnappdeckel
•b
is max. 10 A
•m
it 50 cm Anschlussleitung
• Motorcycle Socket with snap-on lid
• max. 10 A
• with 50 cm connection cable
passend für Universal- und SicherheitsUniversalstecker
suitable for Universal Plug and Safety
Universal Plug
RT
65029
*ProCar Steckdose*
Power USB Doppelsteckdose
mit Montageplatte und Deckel
Power Double USB Socket with
Mounting Plate and Cover
•m
it Deckel zum Schutz vor Staub und
Spritzwasser
•m
it integriertem Spannungswandler
•M
ontageplatte zum Fronteinbau
•B
efestigung mittels Sechskantmutter
•b
is max. 5 A (2x 2,5 A)
•K
abelanschluss ca. 150 mm vorkonfektioniert
• with Protective Cap Dust and splashproof version
• with integrated power voltage converter
• mounting plate for front installation
• Fastening by hexagon nut
• max. 5 A (2x 2,5 A)
• with 150 mm connection cable
zum Laden und Betreiben von Geräten
die über USB geladen werden können
for charging and operating devices that
are suitable for USB charging
RT
*USB Steckdose*
24
Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted.
65006
Verpackung | packaging
RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk
STECKER & ADAPTER | CONNECTORS & ADAPTERS
Power USB Doppelsteckdose
mit Montageplatte
Power Double USB Socket
with Mounting Plate
•m
it integriertem Spannungswandler
•M
ontageplatte zum Fronteinbau
•B
efestigung mittels Sechskantmutter
•b
is max. 5 A (2x 2,5 A)
•K
abelanschluss ca. 150 mm vorkonfektioniert
• with integrated power voltage converter
• mounting plate for front installation
• Fastening by hexagon nut
• bis max. 5 A (2x 2,5 A)
• with 150 mm connection cable
zum Laden und Betreiben von Geräten
die über USB geladen werden können
for charging and operating devices that
are suitable for USB charging
RT
65004
*USB Steckdose*
Power USB Doppelsteckdose
mit Deckel
Power Double USB Socket
with Cover
•m
it Deckel zum Schutz vor Staub und
Spritzwasser
•m
it integriertem Spannungswandler
•B
efestigung mittels Sechskantmutter
•b
is max. 5 A (2x 2,5 A)
•K
abelanschluss ca. 150 mm vorkonfektioniert
• with Protective Cap Dust and splashproof version
• with integrated power voltage converter
• Fastening by hexagon nut
• max. 5 A (2x 2,5 A)
• with 150 mm connection cable
zum Laden und Betreiben von Geräten
die über USB geladen werden können
for charging and operating devices that
are suitable for USB charging
RT
65005
*USB Steckdose*
Power USB Doppelsteckdose
12-24 V DC / 5 V DC 5000 mA
Power Double USB Socket
12–24 V DC / 5 V DC 5,000 mA
•m
it integriertem Spannungswandler
•B
efestigung mittels Sechskantmutter
•b
is max. 5 A (2x 2,5 A)
•K
abelanschluss ca. 150 mm vorkonfektioniert
• with integrated power voltage converter
• Fastening by hexagon nut
• max. 5 A (2x 2,5 A)
• with 150 mm connection cable
zum Laden und Betreiben von Geräten
die über USB geladen werden können
for charging and operating devices that
are suitable for USB charging
RT
*USB Steckdose*
Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted.
65003
Verpackung | packaging
RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk
25
STROM & SPANNUNG | ELECTRICITY & VOLTAGE
Profi III LCD+
Profi III LCD+
•h
öchste Sicherheitsstufe CAT IV 1000 V
•g
roßes, beleuchtetes LCD
•S
pannungsanzeige bis 1000 V AC und
1400 V DC
•W
iderstandsmessung bis 1999 Ω
•F
requenzanzeige bis 1000 Hz
•T
-RMS Messverfahren für nicht sinusförmige Spannung z.B. in der Industrie
•D
ata-Hold Funktion
• highest safety level CAT IV 1000 V
• large, illuminated LCD
• voltage indication up to 1000 V AC and
1400 V DC
• resistance measurement up to 1999 Ω
• frequency indication up to 1000 Hz
• Data – Hold function
zweipoliger Spannungsprüfe mit FI-Test
two-pole voltage tester
RT
*TESTBOY® Profi III LCD*
26
Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted.
79910
Verpackung | packaging
RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk
LADEGERÄTE | CHARGERS
Pocket Charger 57642
Pocket Charger 57642
•a
usgereiftes und durchdachtes Design
• ideal sichtbare LED Ladeanzeige
•L
ED in angenehm blauen Licht
• inkl. Sicherheitstimer - kein Überladen
möglich
•e
legante und kompakte Form
• lädt zwei AA/AAA Zellen gleichzeitig
•e
infach Einlegen udn Entnehmen der
Akkus
• sophisticated, well-conceived design
• ideally visible LED charge indicator
• pleasant blue LED light
• includes safety timer – overcharge not
possible
• elegant, compact design
• charges two AA/AAA cells at once
• s imple insertion and removal of batteries
Stecker-Ladegerät für 2/4AA, 2/4 AAA Akkus
Pocket Charger 57642
RT
71342
*CHARGER Varta Pocket Charger (57642)*
Universal Charger 57648
Universal Charger 57648
•k
ompaktes Universal-Ladegerät für alle
gängigen Baugrößen
•a
usgereiftes und durchdachtes Design
• ideal sichtbare LED Ladeanzeige
•L
ED im angehem blauen Licht
• inkl. Sicherheitstimer - kein Überladen
möglich
• f ür 2/4 AA, AAA, C, D oder 1x 9V
•e
infaches Einlegen und Entnehmen der
Akkus
• compact, universal charger for all standard sizes
• sophisticated, well-conceived design
• ideally visible LED charge indicator
• pleasant blue LED light
• includes safety timer – overcharge not
possible
• for 2/4 AA, AAA, C, D or 1x 9V
• s imple insertion and removal of batteries
Universal Tisch-Ladegerät für 2/4 AA, 2/4
AAA, C, D oder 1x9V Akkus
Universal table charger for 2/4 AA, 2/4
AAA, C, D or 1 x 9 V batteries
RT
*CHARGER Varta Universal Charger (57648)*
Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted.
71343
Verpackung | packaging
RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk
27
LADEGERÄTE | CHARGERS
LCD Smart Charger 57674
LCD smart charger 57674
• s ehr gutes Preis-Leistungs-Verhältnis
•4
Funktionen: Aufladen, Entladen, Prüfen und Auffrischen
•U
SB Anschluss für ein gleichzeitiges
laden anderer 5V-Geräte
•L
adedauer: 1,5 Std.
•u
mfassende Sicherheitseigenschaften
•E
inzelschachtladung für bis zu 4 AA/AAA
Akkus
•e
infaches Einlegen und Entnehmen der
Akkus
• very good price-performance ratio
• four functions: charge, discharge, test
and refresh
• USB port for simultaneous charging of
other 5 V devices
• charging time: 1.5 hours
• extensive safety features
• individual charging channels for up to 4
AA/AAA batteries
• s imple insertion and removal of batteries
LCD-Tisch-Ladegerät für 2/4AA oder 2/4
AAA Akkus
LCD table charger for 2/4 AA or 2/4 AAA
batteries
RT
71341
*CHARGER Varta LCD Smart Charger (57674)*
LCD Plug Charger 57677
LCD plug charger 57677
•e
rgonomisches und einzigartiges Design
•h
andliches Format: direkter Steckerlader
•L
CD-Anzeige mit blauer LED Hintergrundbeleuchtung: für Ladezustand und
USB Anzeige
• lädt AA/AAA/9V und ein externes USBGerät zur gleichen Zeit
•u
mfassende Sicherheitseigenschaften:
Minus Delta U Abschaltung, Sicherheitstimer, Kurzschluss-Schutz und Alkaline
Erkennung
•m
it 4x AA 2100 mAh (56706)
• ergonomic and unique design
• handy format: direct plug charger
• LCD display with blue LED backlighting:
for charging progress and USB indicator
• simultaneously charges AA/AAA/9 V and
one external USB device
• extensive safety features: minus delta
V shutdown, safety timer, short circuit
protection and alkaline detection
• with 4 x AA 2100 mAh (56706
LCD-Stecker-Ladegerät für 2/4AA, 2/4 AAA
oder 1 9V Akkus
LCD plug charger for 2/4 AA, 2/4 AAA or 1
9 V battery
RT
* CHARGER Varta LCD Plug Charger(57677)*
28
Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted.
71338
Verpackung | packaging
RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk
LADEGERÄTE | CHARGERS
LCD Universal Charger 57678
LCD Universal Charger 57678
LCD Universal Tisch-Ladegerät für 2/4 AA,
2/4 AAA, C, D oder 1x9V Akkus
LCD universal table charger for 2/4 AA,
2/4 AAA, C, D or 1 x 9 V batteries
•m
odernes sehr hochwertiges Design
• blaue LCD-Anzeige mit LED Hintergrundbeleuchtung: für Ladezustand und USB
Anzeige
•u
mfassende Sicherheitseigenschaften:
Minus Delta U Abschaltung, Sicherheitstimer, Kurzschluss-Schutz und Alkaline
Erkennung
• lädt AA/AAA/C/D und 9V Zellen und ein
externes USB-Gerät zur gleichen Zeit
• modern, high-quality design
• blue LCD display with LED backlighting:
for charging progress and USB indicator
• extensive safety features: minus delta
V shutdown, safety timer, short circuit
protection and alkaline detection
• simultaneously charges AA/AAA/C/D
and 9 V cells and one external USB
device
RT
71340
*CHARGER Varta LCD Universal Charger (57678)*
LCD Ultra Fast Charger 57675
LCD ultra-fast charger 57675
•e
xtrem kurze Ladezeiten
•4
verschiedene Funktionen: Laden, Entladen, Refresh- und Kapazitäts-Test
•g
roßes LCD Display mit blauer LED Hintergrundbeleuchtung für eine komfortable Prüfung des Ladeprozesses: Volt,
mAh und Minuten
•u
mfassende Sicherheitseigenschaften
•E
inzelschachtladung für bis zu 4 AA/AAA
Akkus
•e
infaches Einlegen und Entnehmen der
Akkus
• inkl. 12 V Kfz Adapter
• extremely fast charging
• four different functions: charge, discharge, refresh and capacity test
• large LCD display with blue LED
backlighting for convenient testing of
the charging process: volt, mAh and
minutes
• extensive safety features
• individual charging channels for up to 4
AA/AAA batteries
• simple insertion and removal of batteries
• incl. 12 V vehicle adapter
LCD-Tisch-Ladegerät für 1-4 AA oder 1-4
AAA Akkus
LCD table charger for 1–4 AA or 1–4 AAA
batteries
RT
*CHARGER Varta LCD Ultra Fast Charger (57675)*
Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted.
71339
Verpackung | packaging
RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk
29
LADEGERÄTE | CHARGERS
Produkt | product
Pocket Charger
LCD Charger
LCD Plug Charger
Bestell-Nr. | order code
71342
71337
71338
Bezeichnung | description
CHARGER Varta Pocket Charger
(57642)
CHARGER Varta LCD Charger
(57070)
CHARGER Varta LCD Plug Charger
(57677) 4xAA
Varta-Nr. | Varta code
57642 101 401
57070 201 401
57677 101 441
Bestückt mit | fitted with
–
12V Adapter + USB Kabel
4 x AA 2100 mAh 56706
Breite Blister | width blister (mm)
80
120
120
Höhe Blister | height blister (mm)
195
230
230
Tiefe Blister | depth blister (mm)
85
93
78
Gewicht Blister | weight blister (g)
130
259
303
Verbrauchereinheit | consumer unit
1
1
1
Kleinste Versandeinheit | smallest shipping unit
4
2
4
Masterkarton | master carton
4
2
4
Spannung | voltage (V)
100 - 240
100–240
220-240
Breite Lader | width loader (mm)
51
72
77
Höhe Lader | height loader (mm)
130
116
115
Tiefe Lader | depth loader (mm)
82
32
76
Gewicht Lader | weight loader (g)
101**
170
138
Stecker | plug
EURO
EURO
EURO
Ladezeit (Akkus) | charging time (battery)
7h
2h
4h
Ladezeit (externe Geräte) | charging time (external devices) –
–
1,5 - 5 h
Abschaltfunktion | power off function
Timer
Timer, Minus Delta U & Temperatur- Timer & Minus Delta
kontrolle | temperature control
Erhaltungsladung | trickle charging
–
JA
–
Ladbare Baugrößen | loadable sizes
2/4 AA, AAA
2/4 AA / AAA
2/4 AA, AAA, 1x 9V, 1x
Technologien | technologies
Ni–MH
Ni–MH
Ni–MH
Einzelschachtladung | single slot charge
–
–
–
Netzteil (intern–extern) | power supply (internal-external) Intern | internal
Extern | external
Intern | internal
Steckerlader | plug loader
JA | yes
–
JA | yes
LED Ladekontrolle | LED charge indicator
JA | yes
Display
Display
Anzahl der Ladeschächte | number of charging slots
4
4
4
Ladung | charge
Paarweise | Pairwise
Paarweise | Pairwise
Paarweise | Pairwise
Batterieerkennung | battery detection
–
JA | yes
JA | yes
USB – In & Out Funktion | USB - in & out function
–
USB – In
USB - Out
Zubehör | accessories
–
5V) USB & 12V Adapter
–
30
Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted.
Verpackung | packaging
RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk
LADEGERÄTE | CHARGERS
LCD Smart Charger
LCD Ultra Fast Charger
Universal Charger
LCD Universal Charger
71341
71339
71343
71340
CHARGER Varta LCD Smart Charger
(57674) 4xAA
CHARGER Varta LCD Ultra Fast Charger (57675) 4xAA
CHARGER Varta Universal Charger
(57648)
CHARGER Varta LCD Universal
Charger (57678)
57674 101 441
57675 101 441
57648 101 401
57678 101 401
4 x AA 2100 mAh 56706
4 x AA 2400 mAh 56756
-
–
180
180
180
180
240
240
240
240
111
111
85
98
506
596
429
448
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
100-240
220-240
100-240
100 - 240
85
85
172
111
150
150
53
187
60
60
111
70
300
352
346
368
EURO
EURO
EURO
EURO
1,5 h
15 min
5h
4h
1,5 - 5 h
–
–
1,5 - 5 h
Timer, Minus Delta U & Temperaturkontrolle | temperature control
Timer, Minus Delta U & Temperaturkontrolle | temperature control
Timer
Timer & Minus Delta U
JA | yes
JA | yes
JA | yes
–
1-4 AA, AAA, 1x USB
1-4 AA, AAA
2/4 AA, AAA, C, D, 1x 9V
2/4 AA, AAA, C, D, 1x 9V, 1x USB
Ni–MH
Ni–MH
Ni–MH
Ni–MH
JA | yes
JA | yes
JA | yes
9V
Extern | external
Extern | external
Extern | external
Extern | external
–
–
–
–
Display
Display
JA | yes
Display
4
4
4
4
Einzeln | individually
Einzeln | individually
Paarweise | Pairwise
Paarweise | Pairwise
JA | yes
JA | yes
–
JA | yes
USB - Out
–
–
USB - Out
–
12V Adapter
–
–
Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted.
Verpackung | packaging
RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk
31