NEWS 12 | 2015 VOLLGLAS LED-LAMPEN | FULL GLASS LED LAMPS integrieren sich optimal in jeden modernen Wohnraum integrate perfectly into any modern living room > Seite | page 6 MEHR PRODUKTE | MORE PRODUCTS USB ADAPTER TYP C - HDMI TYPE C USB ADAPTER – HDMI zum Anschluss zwischen USB-C und HDMI Geräten for connection between USB-C and HDMI devices > Seite | page 2 USB USB 2 CAT 6 PATCH-KABEL CAT 6 PATCH CABLES 3-4 KEYSTONES, STECKER & ADAPTER KEYSTONES, CONNECTORS & ADAPTERS 4-5 LED-LAMPEN LED LAMPS 6-11 LED-RÖHREN LED TUBES 11 STECKER & ADAPTER CONNECTORS & ADAPTERS STROM & SPANNUNG ELECTRICITY & VOLTAGE LADEGRÄTE CHARGERS 12-25 26 27-31 USB | USB USB Multiport Adapter Typ C Type C USB multiport adapter •k ompakte Bauform • s ehr einfache Bedienbarkeit •g eeignet für Computer und Smart Devices mit USB-C Ports • s chnelle Inbetriebnahme ohne Installation • compact design • very easy to operate • suitable for computers and smart devices with USB-C ports • quick setup without installation zum gleichzeitigen Anschluss eines USB-A und Micro-B Steckers for simutaneous connection of a USB-A and Micro-B connector BU 66254 *USB 3.1 ADAP/A+Micro-B 2.0* USB Adapter Typ C - HDMI Type C USB adapter – HDMI • s piegelt Signale von USB-C auf HDMIGeräte •u nterstützt eine Auflösung bis zu 4K*2K@30Hz und 3D •g eeignet für Computer und Smart Devices mit USB-C Ports • s ehr einfache Bedienbarkeit • mirrors signals from USB-C to HDMI devices • supports a resolution up to 4K*2K at 30 Hz and 3D • suitable for computers and smart devices with USB-C ports • very easy to operate zum Anschluss zwischen USB-C und HDMI Geräten for connection between USB-C and HDMI devices BU 66259 *USB 3.1 ADAP/HDMI* USB Adapter Typ C DisplayPort Type C USB adapter – DisplayPort • s piegelt Signale von USB-C auf Displayport-Geräte •u nterstützt eine Auflösung bis 1920*1080p@60Hz und 3D •g eeignet für das MacBook mit USB-C Port • s ehr einfache Bedienbarkeit • mirrors signals from USB-C to DisplayPort devices • supports a resolution up to 1920 X 1080 pixels at 60 Hz and 3D • suitable for the MacBook with USB-C port • very easy to operate zum Anschluss zwischen USB-C und Displayport Geräten for connection between USB-C and DisplayPort devices BU 66257 *USB 3.1 ADAP/DP* USB Adapter Typ C - VGA Type C USB adapter – VGA • s piegelt Signale von USB-C auf VGAGeräte •u nterstützt eine Auflösung bis 1920*1080p@60Hz •g eeignet für Computer und Smart Devices mit USB-C Ports • s ehr einfache Bedienbarkeit • mirrors signals from USB-C to VGA devices • supports a resolution up to 1920 X 1080 pixels at 60 Hz • suitable for computers and smart devices with USB-C ports • very easy to operate zum Anschluss zwischen USB-C und VGA Geräten for connection between USB-C and VGA devices BU *USB 3.1 ADAP/VGA* 2 Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted. 66260 Verpackung | packaging RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk CAT 6 PATCH-KABEL | CAT 6 PATCH CABLES CAT 6a-3000 S/FTP PIMF Zum Anschluss ihrer Netzwerkkomponenten mit 2x RJ45 Steckern. Neue Längen! | New length! *CAT 6a-*S/FTP* Version •P aarfolge nach EIA/TIA 568B •m it 50µ vergoldeten Kontaktflächen (PINs) •L ängenangabe auf angespitzer Knickschutztülle CAT 6a, S/FTP (PiMF) patchcable To connect network components with 2 x RJ45 connectors. • pair-sequence acc. to EIA/TIA 568B • with 50µ gold plated contacts (PINs) • molded version with strain relief Schwarz | black Grau | gray Weiß | white Blau | blue BU BU BU BU 30,0 m 94905 94907 94909 94911 50,0 m 94906 94908 94910 94912 CAT 6, U/UTP Patchkabel, CU, LSZH CAT 6, U/UTP patch cable, CU, LSZH •P aarfolge nach EIA/TIA 568A/B •m it 3µ vergoldeten Kontaktflächen (PINs) • pair-sequence acc. to EIA/TIA 568A/B • with 3µ gold plated PINs • with length indication on the strain relief Zum Anschluss ihrer Netzwerkkomponenten mit 2x RJ45 Steckern. •L ängenangabe auf angespitzer Knickschutztülle *CAT 6-*U/UTP* Version To connect network components with 2 x RJ45 connectors. Grau | gray BU 0,50 m 93668 1,00 m 93669 1,50 m 93670 2,00 m 93671 3,00 m 93672 5,00 m 93673 7,50 m 93674 10,0 m 93675 15,0 m 93689 20,0 m 93690 Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted. Verpackung | packaging RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk 3 CAT 6 PATCH-KABEL | CAT 6 PATCH CABLES CAT 6, U/FTP Flachkabel CAT 6, U/FTP flat cable •P aarfolge nach EIA/TIA 568B •m it 3µ vergoldeten Kontaktflächen (PINs) •g eringer Biegeradius •A ußenmaß nur 1,8 x 6,6 mm • pair-sequence acc. to EIA/TIA 568B • with 3µ gold plated PINs • low bending radius • OD only 1.8 x 6.6 mm Zum Anschluss ihrer Netzwerkkomponenten mit 2x RJ45 Steckern. *CAT FLAT 6* Version Schwarz | black Weiß | white BU BU 0,25 m 94229 94913 0,50 m 94230 94914 1,00 m 94231 94915 1,50 m 94232 94916 2,00 m 94233 94917 3,00 m 94234 94918 5,00 m 94235 94919 7,50 m 94236 94920 10,0 m 94237 94921 15,0 m 94238 94922 20,0 m 94239 94923 2 x RJ45 plug; unshielded KEYSTONES, STECKER & ADAPTER | KEYSTONES, CONNECTORS & ADAPTERS CAT 6a KeyStone RJ45 Jack, STP geschirmt, 500 MHz, slim line Zum Einbau in Modular-Verteilerfelder bis 24 Port und Anschlussdosen CAT 6a KeyStone RJ45 Jack, STP shielded, 500 MHz, slim line Can be mounted in Keystone panels up to 24 ports or wall outlets BU *NET Keystone CAT 6 STP LSA* 4 Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted. 90864 Verpackung | packaging RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk KEYSTONES, STECKER & ADAPTER | KEYSTONES, CONNECTORS & ADAPTERS CAT 6a KeyStone RJ45 Jack, geschirmt, 500 MHz, SNAP-IN Zum Einbau in Modular-Verteilerfelder bis 24 Port und Anschlussdosen CAT 6a KeyStone RJ45 Jack, shielded, 500 MHz, SNAP-IN Can be mounted in Keystone panels up to 24 ports or wall outlets BU 90862 *NET Keystone CAT 6a STP toolless SNAP-IN* CAT 6a KeyStone RJ45 Jack, ungeschirmt, 500 MHz Zum Einbau in Modular-Verteilerfelder bis 24 Port und Anschlussdosen CAT 6a KeyStone RJ45 Jack, unshielded, 500 MHz Can be mounted in Keystone panels up to 24 ports or wall outlets Version BU Grün|green 90687 Blau|blue 90688 Rot|red 90689 Orange 90690 Gelb|yellow 90691 Schwarz|black 90692 *NET Keystone CAT 6a UTP LSA* Grau|grey 90693 Weiß|white 90867 CAT 6 KeyStone RJ45 Jack, STP geschirmt, 250 MHz CAT 6 KeyStone RJ45 Jack, STP shielded, 250 MHz •A nschlüsse sind TIA 568A/B farbkodiert • z um Einbau in Modular-Verteilerfelder bis 24 Port und Anschlussdosen •B auform: 17,3 mm •g eeignet für 10 Gigabit Ethernet Anwendungen •g eeignet fur Power over Ethernet (PoE) gemäß IEEE 802.3 af •Z ugentlastung über Kabelbinder • connectors have TIA 568A/B colour code • can be mounted in Keystone panels up to 24 ports or wall outletes • mounting form: 17.3 mm • supports 10 gigabit ethernet application • suitable for Power over Ethernet (PoE) according to IEEE 802.3 af • strain-relief by cable tie Anschluss: LSA, Zink-Druckgussgehäuse Connector: LSA, Zinc-alloy housing BU *NET Keystone CAT 6 STP LSA* Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted. 90863 Verpackung | packaging RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk 5 LED-LAMPEN | LED LAMPS LED Globus, 2 W LED Globe,2 W • leuchtet wie eine Glühbirne mit einem Abstrahlwinkel von 300° •9 2 % weniger Energieverbrauch ggü. Standardlampen •u nverfälschte und natürliche Farbwiedergabe dank 80 Ra • s ehr hohe Lebensdauer von bis zu 12,5 Jahren •S pannung: 230 V AC •L änge: 76 mm •D urchmesser: 45 mm •E nergieeffizienzklasse: A++ •g ew. Energieverbrauch in kWh/1000h: 2 •L eistungsaufnahme im Betrieb: 2 W • shines like an incandescent bub with a beam angle of 300° • 92 % less energy consumption compared to standard lamps • true, natural colors thanks to 80 Ra • very long service life of up to 12,5 years • voltage: 230 V AC • length: 76 mm • diameter: 45 mm • energy label class: A++ • weighted energy cons. in kWh/1000h: 2 • rated power: 2 W Sockel E14, ersetzt 25 W *LED Filament E14 Mini-Globe* Version RT Warm-weiß 250 Lm 2700 K warm white 44243 LED Globus, 3 W LED Globe, 3 W • leuchtet wie eine Glühbirne mit einem Abstrahlwinkel von 330° •8 8 % weniger Energieverbrauch ggü. Standardlampen •u nverfälschte und natürliche Farbwiedergabe dank 80 Ra • s ehr hohe Lebensdauer von bis zu 12,5 Jahren •S pannung: 230 V AC •L änge: 72 mm •D urchmesser: 45 mm •E nergieeffizienzklasse: A+ •g ew. Energieverbrauch in kWh/1000h: 3 •L eistungsaufnahme im Betrieb: 3 W • shines like an incandescent bub with a beam angle of 330° • 88 % less energy consumption compared to standard lamps • true, natural colors thanks to 80 Ra • very long service life of up to 12,5 years • voltage: 230 V AC • length: 72 mm • diameter: 45 mm • energy label class: A+ • weighted energy cons. in kWh/1000h: 3 • rated power: 3 W Sockel E14, ersetzt 25 W *LED Globus E14* 6 Base E14, replace 25 W Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted. Base E14, replace 25 W Version RT Warm-weiß 250 Lm 2700 K warm white 30533 Verpackung | packaging RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk LED-LAMPEN | LED LAMPS LED Globus, 4 W LED Globe,4 W • leuchtet wie eine Glühbirne mit einem Abstrahlwinkel von 300° •9 0 % weniger Energieverbrauch ggü. Standardlampen •u nverfälschte und natürliche Farbwiedergabe dank 80 Ra • s ehr hohe Lebensdauer von bis zu 12,5 Jahren •S pannung: 230 V AC •L änge: 76 mm •D urchmesser: 45 mm •E nergieeffizienzklasse: A++ •g ew. Energieverbrauch in kWh/1000h: 4 •L eistungsaufnahme im Betrieb: 4 W • shines like an incandescent bub with a beam angle of 300° • 90 % less energy consumption compared to standard lamps • true, natural colors thanks to 80 Ra • very long service life of up to 12,5 years • voltage: 230 V AC • length: 76 mm • diameter: 45 mm • energy label class: A++ • weighted energy cons. in kWh/1000h: 4 • rated power: 4 W Sockel E14, ersetzt 40 W *LED Filament E14 Mini-Globe* Base E14, replace 40 W Version RT Warm-weiß 470 Lm 2700 K warm white 44244 LED Kerze, 2 W LED Candle, 2 W • leuchtet wie eine Glühbirne mit einem Abstrahlwinkel von 300° •9 2 % weniger Energieverbrauch ggü. Standardlampen •u nverfälschte und natürliche Farbwiedergabe dank 80 Ra • s ehr hohe Lebensdauer von bis zu 12,5 Jahren •S pannung: 230 V AC •L änge: 98 mm •D urchmesser: 35 mm •E nergieeffizienzklasse: A++ •g ew. Energieverbrauch in kWh/1000h: 2 •L eistungsaufnahme im Betrieb: 2 W • shines like an incandescent bub with a beam angle of 300° • 92 % less energy consumption compared to standard lamps • true, natural colors thanks to 80 Ra • very long service life of up to 12,5 years • voltage: 230 V AC • length: 98 mm • diameter: 35 mm • energy label class: A++ • weighted energy cons. in kWh/1000h: 2 • rated power: 2 W Sockel E14, ersetzt 25 W *LED Filament E14 Kerze* Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted. Base E14, replace 25 W Version RT Warm-weiß 250 Lm 2700 K warm white 44245 Verpackung | packaging RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk 7 LED-LAMPEN | LED LAMPS LED Kerze, 3 W LED Candle, 3 W • leuchtet wie eine Glühbirne mit einem Abstrahlwinkel von 330° •8 8 % weniger Energieverbrauch ggü. Standardlampen •u nverfälschte und natürliche Farbwiedergabe dank 80 Ra • s ehr hohe Lebensdauer von bis zu 12,5 Jahren •S pannung: 230 V AC •L änge: 98 mm •D urchmesser: 35 mm •E nergieeffizienzklasse: A+ •g ew. Energieverbrauch in kWh/1000h: 3 •L eistungsaufnahme im Betrieb: 3 W • shines like an incandescent bub with a beam angle of 330° • 88 % less energy consumption compared to standard lamps • true, natural colors thanks to 80 Ra • very long service life of up to 12,5 years • voltage: 230 V AC • length: 98 mm • diameter: 35 mm • energy label class: A+ • weighted energy cons. in kWh/1000h: 3 • rated power: 3 W Sockel E14, ersetzt 25 W *LED Kerzen E14* Version RT Warm-weiß 250 Lm 2700 K warm white 30531 LED Kerze, 4 W LED Candle, 4 W • leuchtet wie eine Glühbirne mit einem Abstrahlwinkel von 300° •9 0 % weniger Energieverbrauch ggü. Standardlampen •u nverfälschte und natürliche Farbwiedergabe dank 80 Ra • s ehr hohe Lebensdauer von bis zu 12,5 Jahren •S pannung: 230 V AC •L änge: 98 mm •D urchmesser: 35 mm •E nergieeffizienzklasse: A++ •g ew. Energieverbrauch in kWh/1000h: 4 •L eistungsaufnahme im Betrieb: 4 W • shines like an incandescent bub with a beam angle of 300° • 90 % less energy consumption compared to standard lamps • true, natural colors thanks to 80 Ra • very long service life of up to 12,5 years • voltage: 230 V AC • length: 98 mm • diameter: 35 mm • energy label class: A++ • weighted energy cons. in kWh/1000h: 4 • rated power: 4 W Sockel E14, ersetzt 40 W *LED Filament E14 Kerze* 8 Base E14, replace 25 W Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted. Base E14, replace 40 W Version RT Warm-weiß 470 Lm 2700 K warm white 44246 Verpackung | packaging RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk LED-LAMPEN | LED LAMPS LED Birne, 4 W LED Bulb, 4 W • leuchtet wie eine Glühbirne mit einem Abstrahlwinkel von 300° •9 0 % weniger Energieverbrauch ggü. Standardlampen •u nverfälschte und natürliche Farbwiedergabe dank 80 Ra • s ehr hohe Lebensdauer von bis zu 12,5 Jahren •S pannung: 230 V AC •L änge: 106 mm •D urchmesser: 60 mm •E nergieeffizienzklasse: A++ •g ew. Energieverbrauch in kWh/1000h: 4 •L eistungsaufnahme im Betrieb: 4 W • shines like an incandescent bub with a beam angle of 300° • 90 % less energy consumption compared to standard lamps • true, natural colors thanks to 80 Ra • very long service life of up to 12,5 years • voltage: 230 V AC • length: 106 mm • diameter: 60 mm • energy label class: A++ • weighted energy cons. in kWh/1000h: 4 • rated power: 4 W Sockel E27, ersetzt 40 W *LED Filament E27 Birne* Base E27, replace 40 W Version RT Warm-weiß 470 Lm 2700 K warm white 44241 LED Birne, 5 W LED Bulb, 5 W • leuchtet wie eine Glühbirne mit einem Abstrahlwinkel von 330° •8 8 % weniger Energieverbrauch ggü. Standardlampen •u nverfälschte und natürliche Farbwiedergabe dank 80 Ra • s ehr hohe Lebensdauer von bis zu 12,5 Jahren •S pannung: 230 V AC •L änge: 108 mm •D urchmesser: 60 mm •E nergieeffizienzklasse: A+ •g ew. Energieverbrauch in kWh/1000h: 5 •L eistungsaufnahme im Betrieb: 5 W • shines like an incandescent bub with a beam angle of 330° • 88 % less energy consumption compared to standard lamps • true, natural colors thanks to 80 Ra • very long service life of up to 12,5 years • voltage: 230 V AC • length: 108 mm • diameter: 60 mm • energy label class: A+ • weighted energy cons. in kWh/1000h: 5 • rated power: 5 W Sockel E27, ersetzt 40 W * LED Birne E27* Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted. Base E27, replace 40 W Version RT Warm-weiß 470 Lm 2700 K warm white 30534 Verpackung | packaging RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk 9 LED-LAMPEN | LED LAMPS LED Birne, 6 W LED Bulb, 6 W • leuchtet wie eine Glühbirne mit einem Abstrahlwinkel von 300° •9 0 % weniger Energieverbrauch ggü. Standardlampen •u nverfälschte und natürliche Farbwiedergabe dank 80 Ra • s ehr hohe Lebensdauer von bis zu 12,5 Jahren •S pannung: 230 V AC •L änge: 106 mm •D urchmesser: 60 mm •E nergieeffizienzklasse: A++ •g ew. Energieverbrauch in kWh/1000h: 6 •L eistungsaufnahme im Betrieb: 6 W • shines like an incandescent bub with a beam angle of 300° • 90 % less energy consumption compared to standard lamps • true, natural colors thanks to 80 Ra • very long service life of up to 12,5 years • voltage: 230 V AC • length: 106 mm • diameter: 60 mm • energy label class: A++ • weighted energy cons. in kWh/1000h: 6 • rated power: 6 W Sockel E27, ersetzt 60 W Base E27, replace 60 W Version Warm-weiß 810 Lm warm white *LED Filament E27 Birne* 2700 K 44242 LED Birne, 9 W LED Bulb, 9 W • leuchtet wie eine Glühbirne mit einem Abstrahlwinkel von 330° •8 5 % weniger Energieverbrauch ggü. Standardlampen •u nverfälschte und natürliche Farbwiedergabe dank 80 Ra • s ehr hohe Lebensdauer von bis zu 12,5 Jahren •S pannung: 230 V AC •L änge: 108 mm •D urchmesser: 60 mm •E nergieeffizienzklasse: A+ •g ew. Energieverbrauch in kWh/1000h: 9 •L eistungsaufnahme im Betrieb: 9 W • shines like an incandescent bub with a beam angle of 330° • 85 % less energy consumption compared to standard lamps • true, natural colors thanks to 80 Ra • very long service life of up to 12,5 years • voltage: 230 V AC • length: 108 mm • diameter: 60 mm • energy label class: A+ • weighted energy cons. in kWh/1000h: 9 • rated power: 9 W Sockel E27, ersetzt 60 W * LED Birne E27* 10 RT Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted. Base E27, replace 60 W Version RT Warm-weiß 806 Lm 2700 K warm white 30535 Verpackung | packaging RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk LED-LAMPEN | LED LAMPS LED Globus, 9 W LED Globe, 9 W • leuchtet wie eine Glühbirne mit einem • shines like an incandescent bub with a Abstrahlwinkel von 330° •8 5 % weniger Energieverbrauch ggü. Standardlampen •u nverfälschte und natürliche Farbwiedergabe dank 80 Ra • s ehr hohe Lebensdauer von bis zu 12,5 Jahren •S pannung: 230 V AC •L änge: 130 mm •D urchmesser: 95 mm •E nergieeffizienzklasse: A+ •g ew. Energieverbrauch in kWh/1000h: 9 •L eistungsaufnahme im Betrieb: 9 W beam angle of 330° • 85 % less energy consumption compared to standard lamps • true, natural colors thanks to 80 Ra • very long service life of up to 12,5 years • voltage: 230 V AC • length: 130 mm • diameter: 95 mm • energy label class: A+ • weighted energy cons. in kWh/1000h: 9 • rated power: 9 W Sockel E27, ersetzt 60 W * LED Globus E27* Base E27, replace 60 W Version RT Warm-weiß 806 Lm 2700 K warm white 30536 LED-RÖHREN | LED TUBES LED Röhre T8 LED tube T8 •8 3 % weniger Energieverbrauch ggü. Standardlampen •u nverfälschte und natürliche Farbwiedergabe dank 80 Ra •w ird nicht heiß und ist beim Einschalten sofort hell • s ehr hohe Lebensdauer von bis zu 12,5 Jahren •S pannung: 230 V AC •A bstrahlwinkel: 220° •E nergieeffizienzklasse: A+ •8 3 % less energy consumption compared to standard bulbs • true, natural colors thanks to 80 Ra • does not get hot and is immediately bright when switched on • very long service life of up to 12.5 years • voltage: 100-240 V AC • beam angle: 220° • energy label class: A+ Sockel G13 *LED T8 Röhre G13* base G13 Version Länge length 600 mm 1200 mm 1500 mm RT gew. Energieverbrauch Leistungsaufnahme im Betrieb Bemessungslichtstrom Lichtfarbe weighted energy cons. rated power rated luminous flux fluorescent color Farbtemperatur color temperature 10 kWh/1.000 h Warm-weiß warm white 3000 K 44331 Neutral-weiß neutral white 4000 K 44332 Kalt-weiß cool white 6500 K 44333 Warm-weiß warm white 3000 K 44334 Neutral-weiß neutral white 4000 K 44335 Kalt-weiß cool white 6500 K 44336 Warm-weiß warm white 3000 K 44337 Neutral-weiß neutral white 4000 K 44338 Kalt-weiß cool white 6500 K 44339 20 kWh/1.000 h 24 kWh/1.000 h 10 W ersetzen 75 W 10 W replace 75 W 20 W ersetzen 115 W 20 W replace 115 W 24 W ersetzen 150 W 24 W replace 150 W 950 Lm 1850 Lm 2400 Lm Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted. Verpackung | packaging RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk 11 STECKER & ADAPTER | CONNECTORS & ADAPTERS Sicherheits-Universalstecker mit geschraubter Zugentlastung Safety Universal Plug with screwed strain relief passend für Zigarettenanzünder- und Normsteckdosen suitable for cigarette lighter and standard sockets •U niversalstecker für Zigarettenanzünderund Kfz-Normsteckdosen • mit integrierter, auswechselbarer Sicherung •m it geschraubter Zugentlastung •m it Schraubkontakten bis 2,5 mm2 •a usklappbares Zugwerkzeug • Safety Universal Plug for cigarette lighter and standard sockets • with integrated, interchangeable fuse • with screwed strain relief • s crew terminals for cables up to 2.5 mm2 • swing-out puller tool Version RT 8A 44131 16A 44133 BU 44132 *ProCar Kfz Universalstecker* Winkelbarer Universalstecker mit schraubbarer Zugentlastung 8 A Bendable Universal Plug with Screwed Strain Relief 8 A •U niversalstecker für Zigarettenanzünderund Kfz-Normsteckdosen •W inkelbarer Universalstecker 180° stufenlos schwenkbar •m it integrierter, auswechselbarer Sicherung 8 A •m it geschraubter Zugentlastung •m it Schraubkontakten bis 2,5 mm2 •a usklappbares Zugwerkzeug • Safety Universal Plug for cigarette lighter and standard sockets • Bendable up to 180° • with integrated, interchangeable fuse 8A • with screwed strain relief • s crew terminals for cables up to 2.5 mm2 • swing-out puller tool passend für Zigarettenanzünder- und Normsteckdosen suitable for cigarette lighter and standard sockets RT 65010 *ProCar Kfz Universalstecker* Winkelbarer Universalstecker mit Schalter 8 A Bendable Universal Plug with Switch 8 A •U niversalstecker für Zigarettenanzünderund Kfz-Normsteckdosen •m it EIN/AUS Schalter •W inkelbarer Universalstecker 180° stufenlos schwenkbar •m it integrierter, auswechselbarer Sicherung 8 A • Safety Universal Plug for cigarette lighter and standard sockets • with ON/OFF switch • Bendable up to 180° • with integrated, interchangeable fuse 8A passend für Zigarettenanzünder- und Normsteckdosen suitable for cigarette lighter and standard sockets RT *ProCar Kfz Universalstecker* 12 65011 Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted. Verpackung | packaging RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk STECKER & ADAPTER | CONNECTORS & ADAPTERS Universal-Winkelstecker mit Leuchtdiode 7,5 A Universal Angular Plug with LED 7.5 A •U niversalstecker für Zigarettenanzünderund Kfz-Normsteckdosen • mit integrierter Sicherung 7,5 A • mit geschraubter Zugentlastung • mit Schraubkontakten bis 1,5 mm2 • Safety Universal Angular Plug for cigarette lighter and standard sockets • with integrated, fuse 7.5 A • with screwed strain relief • s crew terminals for cables up to 1.5 mm2 passend für Zigarettenanzünder- und Normsteckdosen suitable for cigarette lighter and standard sockets RT 65008 *ProCar Kfz Winkelstecker* Normstecker 8 A mit Lötkontakten und zwangsgeführter Zugentlastung Standard Plug 8 A with Soldering Contacts and MazeLike Strain Relief •S tecker für Kfz-Normsteckdosen (DIN EN ISO 4165) •b is max. 8 A •m it Lötkontakten •m it zwangsgeführter Zugentlastung • Standard car-Plug (DIN EN ISO 4165) • max. 8 A • with soldering contacts • maze-like strain relief passend für alle Normsteckdosen nach DIN EN ISO 4165 suitable for all standard sockets according to DIN EN ISO 4165 RT 65014 *ProCar Normstecker* Normstecker 12 A mit Schraubkontakten und Zugentlastung Standard Plug 12 A with Screw Terminals and Strain Relief •S tecker für Kfz-Normsteckdosen (DIN EN ISO 4165) •b is max. 12 A •m it Schraubkontakten •m it geschraubter Zugentlastung • Standard car-Plug (DIN EN ISO 4165) • max. 12 A • screw terminals • with screwed strain relief passend für alle Normsteckdosen nach DIN EN ISO 4165 suitable for all standard sockets according to DIN EN ISO 4165 RT 65016 * ProCar Normstecker* Normstecker 15 A Standard Plug 15 A •S tecker für Kfz-Normsteckdosen (DIN EN ISO 4165) •b is max. 15 A •m it Schraubkontakten • Standard car-Plug (DIN EN ISO 4165) • max. 15 A • screw terminals passend für alle Normsteckdosen nach DIN EN ISO 4165 suitable for all standard sockets according to DIN EN ISO 4165 RT *ProCar Normstecker* Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted. 65015 Verpackung | packaging RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk 13 STECKER & ADAPTER | CONNECTORS & ADAPTERS Sicherheits-Universalstecker mit Flachleitung 4,0 m 8 A Safety Universal Plug with Flat Cable 4.0 m 8 A •m it 8 A Sicherheits-Universalstecker (Sicherung integriert) oder Universalstecker •b is max. 8 A •m it 4,0 m Flachleitung • Safety Universal Plug for cigarette lighter zum direkten Anschluss oder Konfektioniere for direct connection or pre-assembled cable connection and standard sockets • max. 8 A • with 4.0 m connection cable RT 65044 *ProCar Kfz Flachleitung* Powerstecker mit Flachleitung 1,2 m 20 A Power Plug with Flat Cable 1.2 m 20 A • Kfz-Powerstecker •b is max. 20 A •p assend für Zigarettenanzünder und Powersteckdosen • Car-Power Plug • max. 20 A • for cigarette lighter and power sockets zum direkten Anschluss oder Konfektionieren for direct connection or pre-assembled cable connection RT 65007 *ProCar Kfz Powerstecker* Winkelbarer Universalstecker mit Schalter 2,0 m 8 A Bendable Universal Plug with Switch 2.0 m 8 A •U niversalstecker für Zigarettenanzünderund Kfz-Normsteckdosen •b is max. 8 A •m it 2,0 m Flachleitung •m it EIN/AUS Schalter • Winkelbarer Universalstecker 180° stufenlos schwenkbar •m it Schraubkontakten • Safety Universal Angular Plug for cigarette lighter and standard sockets • max. 8 A • with 2.0 m connection cable • with ON/OFF switch • Bendable up to 180° • screw terminals zum direkten Anschluss oder Konfektionieren for direct connection or pre-assembled cable connection RT *ProCar Kfz Universalstecker* 14 65013 Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted. Verpackung | packaging RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk STECKER & ADAPTER | CONNECTORS & ADAPTERS Wendelleitung mit Zigarettenanzünder-Kupplung 0,6-3,0 m Helix Cable with Cigarette Lighter Connector 0.6-3.0 m •K fz-Zigarettenanzünder Kupplung •b is max. 8 A •m it Wendelleitung 0,6-3,0 m •C ar-cigarette lighter and standard socket • max. 8 A • with Helix cable 0.6-3.0 m zum direkten Anschluss oder Konfektionieren for direct connection or pre-assembled cable connection RT 65045 *ProCar Kfz Wendelleitung* Wendelleitung mit SicherheitsUniversalstecker 0,6-3,0 m Helix Cable with Safety Universal Plug 0.6-3.0 m •U niversalstecker für Zigarettenanzünderund Kfz-Normsteckdosen •b is max. 8 A •m it Wendelleitung 0,6-3,0 m • Safety Universal Plug for cigarette lighter and standard sockets • max. 8 A • with Helix cable 0.6-3.0 m zum direkten Anschluss oder Konfektionieren for direct connection or pre-assembled cable connection RT 65043 *ProCar Kfz Wendelleitung* USB Ladekupplung 5 Volt mit Schutzkappe 1 A USB Charger Connector 5 V with Protective Cover 1 A •U SB Ladekupplung 5 Volt mit Schutzkappe •b is max. 1 A •m it Flachleitung • USB Charger Connector 5 Volt with Protective Cover • max. 1 A • with connection cable zum direkten Anschluss oder Konfektionieren for direct connection or pre-assembled cable connection RT *ProCar USB Ladekupplung* Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted. 65035 Verpackung | packaging RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk 15 STECKER & ADAPTER | CONNECTORS & ADAPTERS Kfz Ladekabel mit Micro USB Stecker Car Charging Cable with Micro USB Plug •U niversalstecker für Zigarettenanzünder- • Safety Universal Angular Plug for cigarette und Kfz-Normsteckdosen •m it micro-USB Stecker •b is max. 2 A •m it 1,8 m Anschlusskabel •W inkelbarer Universalstecker 180° stufenlos schwenkbar lighter and standard sockets • with micro-USB connector • max. 2 A • with 1.8 m connection cable • Bendable up to 180° zum Laden und Betreiben von PDA´s, Navis, Handy usw. for charging and operating PDAs, navigation systems, mobile phones, etc. RT 65001 * ProCar micro-USB* Micro USB Motorrad Ladekabel 12-24 V / 5 V 2000 mA Charging Cable with Micro USB Plug for Motorbikes 12-24 V / 5 V 2,000 mA wassergeschützte vergossene Ladetechnik für mobile Geräte water-protected, sealed charging for mobile devices •m it micro-USB Stecker •b is max. 2 A • with micro-USB connector • max. 2 A RT 65002 *ProCar Motorrad Ladekabel* Winkelbarer Doppel USB Ladestecker Bendable Double USB Charging Plug •U niversalstecker für Zigarettenanzünder- • Safety Universal Angular Plug for cigarette und Kfz-Normsteckdosen • mit 2x USB Buchse • bis max. 2x 2,5 A • Winkelbarer Universalstecker 180° stufenlos schwenkbar lighter and standard sockets • 2x USB socket • max. 2x 2,5 A • Bendable up to 180° passend für Zigarettenanzünder- und Normsteckdosen suitable for cigarette lighter and standard sockets RT *ProCar Kfz Universalstecker* 16 65033 Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted. Verpackung | packaging RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk STECKER & ADAPTER | CONNECTORS & ADAPTERS USB Verlängerungsladekabel 1,8 m USB Extension Cable 1.8 m zum Laden von USB-Geräten über den Zigarettenanzünder oder die Normsteckdose for charging USB devices via the cigarette lighter or standard socket •U niversalstecker für Zigarettenanzünderund Kfz-Normsteckdosen •U SB Ladekupplung 5 Volt mit Schutzkappe •b is max. 2,0 A •m it 1,8 m Anschlusskabel •S afety Universal Plug for cigarette lighter and standard sockets • USB Charger Connector 5 Volt with Protective Cover • max. 2,0 A • with 1.8 m connection cable RT 65034 *ProCar USB Verlängerungskabel* Kfz Verlängerungskabel 8 A Car Extension Cable 8 A •U niversalstecker für Zigarettenanzünder- •S afety Universal Plug for cigarette lighter und Kfz-Normsteckdosen •K fz-Zigarettenanzünder Kupplung •b is max. 8 A •m it 1,8 m | 4,0 m Anschlusskabel and standard sockets •C ar-cigarette lighter and standard socket • max. 8 A • with 1.8 m |4.0 m connection cable Sicherheits-Universalstecker für 12-24 V und Kupplung Safety Universal Plug for 12-24 V and connector Version BU *Kfz Verlängerungskabel* 1,8 m 44138 4,0 m 44136 Verlängerungskabel mit Wendelleitung Universalstecker auf Kupplung Extension Cable with Helix Cable Universal Plug to Connector •U niversalstecker für Zigarettenanzünderund Kfz-Normsteckdosen •K fz-Zigarettenanzünder Kupplung •b is max. 8 A •m it Wendelleitung 0,6-3,0 m afety Universal Plug for cigarette lighter •S and standard sockets • Car-cigarette lighter and standard socket • max. 8 A • with Helix cable 0.6-3.0 m passend für Zigarettenanzünder- und Normsteckdosen suitable for cigarette lighter and standard sockets RT *ProCar Kfz-Verlängerungskabel* Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted. 65039 Verpackung | packaging RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk 17 STECKER & ADAPTER | CONNECTORS & ADAPTERS Verlängerungskabel Universalstecker auf Norm-Kupplung 4,0 m max. 8 A Extension Cable Universal Plug to Standard Connector 4.0 m max. 8 A •U niversalstecker für Zigarettenanzünder- • Safety Universal Plug for cigarette lighter und Kfz-Normsteckdosen •m it Kfz-Norm-Kupplung •b is max. 8 A •m it 4,0 m Anschlusskabel and standard sockets • Standard car-socket (DIN EN ISO 4165) • max. 8 A • with 4.0 m connection cable passend für Zigarettenanzünder- und Normsteckdosen suitable for cigarette lighter and standard sockets RT 65040 *ProCar Kfz-Verlängerungskabel* Zwillingskupplung Kfz Universal-Stecker auf 2x Kfz-Kupplung Car Twin Socket Connector zum Betreiben von 2 Verbrauchern gleichzeitig mit 12-24 V Steckern im KFZ for operating 2 electrical devices at the same time with 12-24 V plugs in the car •U niversalstecker für Zigarettenanzünder- • Safety Universal Plug for cigarette lighter und Kfz-Normsteckdosen •2 x Kfz-Zigarettenanzünder Kupplung •b is max. 8 A •m it 0,25 m Verbindungskabel and standard sockets •2 x Car-cigarette lighter and standard socket • max. 8 A • with 0.25 m connection cable RT 44140 *ProCar Zwillingskupplung* Drillingskupplung Kfz Universal-Stecker auf 3x KfzKupplung Triple Socket Connector Car Universal Plug to 3x Car Connector •U niversalstecker für Zigarettenanzünder- • Safety Universal Plug for cigarette lighter und Kfz-Normsteckdosen •3 x Kfz-Zigarettenanzünder Kupplung •b is max. 3x 5 A •m it 0,25 m Verbindungskabel and standard sockets • 3x Car-cigarette lighter and standard socket • bis max. 3x 5 A • with 0.25 m connection cable zum Betreiben von 3 Verbrauchern gleichzeitig mit 12-24 V Steckern im KFZ for operating 3 electrical devices at the same time with 12-24 V plugs in the car RT *ProCar Kfz Drillingskupplung* 18 65049 Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted. Verpackung | packaging RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk STECKER & ADAPTER | CONNECTORS & ADAPTERS Adapterkabel Normstecker auf Kfz-Kupplung 0,25 m Adapter Cable Standard Plug to Car Connector 0.25 m •S tecker für Kfz-Normsteckdosen (DIN EN ISO 4165) •K fz-Zigarettenanzünder Kupplung •b is max. 8 A •m it 0,25 m Verbindungskabel • Standard car-Plug (DIN EN ISO 4165) • Car-cigarette lighter and standard socket • max. 8 A • with 0.25 m connection cable zum Anschluss von Geräten mit Zigarettenanzünder-Anschluss an die Kfz-NormSteckdose for connecting devices with a cigarette lighter plug to a standard car socket outlet RT 65046 *ProCar Kfz Adapter* Adapterkabel Kfz-Kupplung auf Normstecker 0,25 m Adapter Cable Car Connector to Standard Plug 0.25 m • Kfz-Powerstecker •m it Kfz-Norm-Kupplung •b is max. 16 A •m it 1,0 m Verbindungskabel • Car-Power Plug zum Anschluss von Geräten mit KfzNorm-Steckdose am ZigarettenanzünderAnschluss for connecting devices with a standard car socket outlet to the cigarette lighter plug • Standard car-socket (DIN EN ISO 4165) • max. 16 A • with 1.0 m connection cable RT 65047 *ProCar Kfz Adapter* Kfz-Kupplungskabel KfzKupplung mit Zuleitung und Krokodilklemmen Car Connector Cable Car Connector with Feeder and Crocodile Clips • Krokodilklemmen •K fz-Zigarettenanzünder Kupplung •b is max. 8 A •m it 1,0 m Verbindungskabel • crocodile clips •C ar-cigarette lighter and standard socket zum Anschluss an eine KFZ-Batterie for connecting to a car battery • max. 8 A • with 1.0 m connection cable RT *ProCar Kfz Kupplungskabel* Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted. 65042 Verpackung | packaging RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk 19 STECKER & ADAPTER | CONNECTORS & ADAPTERS Power-Zwillingskupplung mit Universalstecker 16 A Power Twin Socket Connector with Universal Plug 16 A •U niversalstecker für Zigarettenanzünder- und Kfz-Normsteckdosen •K fz-Zigarettenanzünder Doppel-Kupplung •b is max. 16 A • Safety Universal Plug for cigarette lighter and standard sockets • Dual-Car-cigarette lighter and standard socket • max. 16 A RT 65048 *ProCar Kfz Zwillingskupplung* Steckdosennetzteil 60 W 230 V auf 12 V max. 5 A Socket Power Supply 60 W 230 V to 12 V max. 5 A •E uro-Steckdosennetzteil 60 W •K fz-Zigarettenanzünder Kupplung •b is max. 5 A •m it 1,2 m Verbindungskabel • Socket Power Supply 60 W • Car-cigarette lighter and standard socket zum Anschluss von 12 Volt Geräten an 230 V for connecting 12 V devices to 230 V • max. 5 A • with 1.2 m connection cable RT 65050 *ProCar Netzteil* Normsteckdosen-Adapter 16 A DIN Socket Adapter 16 A •S tecker für Kfz-Normsteckdosen (DIN EN ISO 4165) •K fz-Zigarettenanzünder Kupplung •b is max. 16 A • Standard car-Plug (DIN EN ISO 4165) • Car-cigarette lighter and standard socket • max. 16 A zum Betreiben von Geräten mit großen Steckern in kleinen DIN-Steckdosen for operating devices with large plugs using small DIN sockets RT 65018 *ProCar Normsteckdosen-Adapter* Aufbau-Steckdose mit Deckel Surface Mounted Socket with Cover • Kfz-Normsteckdose •m it Deckel zum Schutz vor Staub und Spritzwasser (DIN EN ISO 4165) •m it Flachsteckeranschluss 6,3 mm •b is max. 16 A • Car Surface Mounted Socket • with Protective Cap Dust-proof and splash-proof version (DIN EN ISO 4165) • with 6.3 mm flat terminals • max. 16 A passend für Norm- und Universalstecker suitable for Standard and Universal Plug RT *ProCar Steckdose* 20 Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted. 65025 Verpackung | packaging RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk STECKER & ADAPTER | CONNECTORS & ADAPTERS Aufbau-Power USB Doppelsteckdose Power Double USB Surface Mounted Socket •2 x USB •m it integriertem Spannungswandler •b is max. 5 A (2x 2,5 A) • 2x USB • with integrated power voltage converter • max. 5 A (2x 2,5 A) RT 65030 *65030* Aufbau-Dreifachsteckdose 20 A Triple Surface Mounted Socket 20 A •3 x Kfz-Zigarettenanzünder Steckdose •b is max. 16 A • 3x Car-cigarette lighter and standard socket • max. 16 A RT 65026 *ProCar Steckdose* Aufbaudreifachsteckdose mit 1 Power USB Doppelsteckdose und 2 Powersteckdosen Surface Mounted Triple Socket with 2 Power Sockets and 1 Power Double USB Socket • 2x USB •2 x Kfz-Zigarettenanzünder Steckdose •b is max. 16 A, USB bis max. 5 A (2x 2,5 A) • 2x USB • 2x Car-cigarette lighter and standard socket • max. 16 A, USB max. 5 A (2x 2,5 A) zum Betreiben von Kühlboxen oder Geräten, die mit 12-24 Volt oder 5 V USB betrieben werden dürfen for cooling boxes or devices that are suitable to be operated with 12-24 V or 5 V USB RT 65031 *ProCar Steckdose* Dreifachsteckdose mit Universalstecker 16 A Triple Socket with Universal Plug 16 A •U niversalstecker für Zigarettenanzünderund Kfz-Normsteckdosen •3 x Kfz-Zigarettenanzünder Steckdose •b is max. 16 A •m it 2,0 m Anschlusskabel •S afety Universal Plug for cigarette lighter and standard sockets • 3x Car-cigarette lighter and standard socket • max. 16 A • with 2.0 m connection cable Dreifach-Verteiler an Zigarettenanzünderund Normsteckdosen Triple power socket for cigarette lighter sockets and standard sockets RT *ProCar Steckdose* Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted. 65027 Verpackung | packaging RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk 21 STECKER & ADAPTER | CONNECTORS & ADAPTERS Dreifachsteckdose mit 1 Power USB Doppelsteckdose, 2 Power Steckdosen und Universalstecker Triple Socket with 1 Power USB Double Socket, 2 Power Sockets and Universal Plug zum Betreiben von Kühlboxen oder Geräten, die mit 12-24 Volt oder 5V USB betrieben werden dürfen for cooling boxes or devices that are suitable to be operated with 12-24 V or 5 V USB • Universalstecker für Zigarettenanzünderund Kfz-Normsteckdosen • 2xUSB •2 x Kfz-Zigarettenanzünder Steckdose •b is max. 16 A, USB bis max. 5 A (2x 2,5 A) •m it 2,0 m Anschlusskabel • Safety Universal Plug for cigarette lighter and standard sockets • 2xUSB • 2x Car-cigarette lighter and standard socket • max. 16 A, USB max. 5 A (2x 2,5 A) • with 2.0 m connection cable RT 65032 *ProCar Steckdose* Powersteckdose mit Montageplatte Power Socket with Mounting Plate • Powersteckdose mit Montageplatte •M ontageplatte zum Fronteinbau •b is max. 20 A • Power Socket with Mounting Plate • mounting plate for front installation • max. 20 A zum Betreiben von Zusatzgeräten in Auto for operating electrical devices in cars RT 65028 *ProCar Steckdose* DIN-Einbau-Normsteckdose mit Montageplatte DIN Standard Built-In Socket with Mounting Plate •D IN-Einbau-Normsteckdose mit Montageplatte (DIN EN ISO 4165) •M ontageplatte zum Fronteinbau •m it Flachsteckeranschluss 6,3 mm •b is max. 16 A • Standard car-socket (DIN EN ISO 4165) • mounting plate for front installation • with 6.3 mm flat terminals • max. 16 A passend für Norm- und Universalstecker suitable for Standard and Universal Plug RT *ProCar Steckdose* 22 Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted. 65019 Verpackung | packaging RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk STECKER & ADAPTER | CONNECTORS & ADAPTERS Einbau-Dreifach-Steckdose 16 A Triple Built-In Socket 16 A passend für Norm- und Universalstecker suitable for Standard and Universal Plug •3 x DIN-Einbau-Normsteckdose mit Montageplatte (DIN EN ISO 4165) •M ontageplatte zum Fronteinbau •m it Flachsteckeranschluss 6,3 mm •b is max. 16 A •3 x Standard car-socket (DIN EN ISO 4165) • mounting plate for front installation • with 6.3 mm flat terminals • max. 16 A RT 65024 *ProCar Steckdose* DIN-Einbau-Normsteckdose mit Deckel DIN Standard Built-In Socket with Cover •D IN-Einbau-Normsteckdose (DIN EN ISO 4165) •m it Deckel zum Schutz vor Staub und Spritzwasser •B efestigung mittels Sechskantmutter •b is max. 16 A • 3x Standard car-socket (DIN EN ISO 4165) • with Protective Cap Dust and splashproof version • Fastening by hexagon nut • max. 16 A passend für Norm- und Universalstecker suitable for Standard and Universal Plug RT 65021 *ProCar Steckdose* Einbau-Normsteckdose, Metall, mit Schnappdeckel DIN Standard Built-In Socket, metal, with Snap-On Cover •D IN-Einbau-Normsteckdose (DIN EN ISO 4165) •m it Schnappdeckel •B efestigung mittels Sechskantmutter •m it Flachsteckeranschluss 6,3 mm •b is max. 16 A •3 x Standard car-socket (DIN EN ISO 4165) • with snap-on lid (Dust and splash-proof version) • Fastening by hexagon nut • with 6.3 mm flat terminals • max. 16 A passend für Norm- und Universalstecker suitable for Standard and Universal Plug RT *ProCar Steckdose* Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted. 65022 Verpackung | packaging RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk 23 STECKER & ADAPTER | CONNECTORS & ADAPTERS Wasserdichte Steckdose Waterproof Socket •S teckdose DIN-Einbau-Normsteckdose (DIN EN ISO 4165) •w asserdicht (IP67) •m it Schraubdeckel •b is max. 16 A •m it 300 mm Anschlussleitung • Standard car-socket (DIN EN ISO 4165) • waterproof to IP 67 • with screw cap • max. 16 A • with 300 mm connection cable passend für Norm- und Universalstecker suitable for Standard and Universal Plug RT 65023 *ProCar Steckdose* Motorradsteckdose mit Schnappdeckel Motorcycle Socket with Snap-On Cover •M otorradsteckdose mit Schnappdeckel •b is max. 10 A •m it 50 cm Anschlussleitung • Motorcycle Socket with snap-on lid • max. 10 A • with 50 cm connection cable passend für Universal- und SicherheitsUniversalstecker suitable for Universal Plug and Safety Universal Plug RT 65029 *ProCar Steckdose* Power USB Doppelsteckdose mit Montageplatte und Deckel Power Double USB Socket with Mounting Plate and Cover •m it Deckel zum Schutz vor Staub und Spritzwasser •m it integriertem Spannungswandler •M ontageplatte zum Fronteinbau •B efestigung mittels Sechskantmutter •b is max. 5 A (2x 2,5 A) •K abelanschluss ca. 150 mm vorkonfektioniert • with Protective Cap Dust and splashproof version • with integrated power voltage converter • mounting plate for front installation • Fastening by hexagon nut • max. 5 A (2x 2,5 A) • with 150 mm connection cable zum Laden und Betreiben von Geräten die über USB geladen werden können for charging and operating devices that are suitable for USB charging RT *USB Steckdose* 24 Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted. 65006 Verpackung | packaging RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk STECKER & ADAPTER | CONNECTORS & ADAPTERS Power USB Doppelsteckdose mit Montageplatte Power Double USB Socket with Mounting Plate •m it integriertem Spannungswandler •M ontageplatte zum Fronteinbau •B efestigung mittels Sechskantmutter •b is max. 5 A (2x 2,5 A) •K abelanschluss ca. 150 mm vorkonfektioniert • with integrated power voltage converter • mounting plate for front installation • Fastening by hexagon nut • bis max. 5 A (2x 2,5 A) • with 150 mm connection cable zum Laden und Betreiben von Geräten die über USB geladen werden können for charging and operating devices that are suitable for USB charging RT 65004 *USB Steckdose* Power USB Doppelsteckdose mit Deckel Power Double USB Socket with Cover •m it Deckel zum Schutz vor Staub und Spritzwasser •m it integriertem Spannungswandler •B efestigung mittels Sechskantmutter •b is max. 5 A (2x 2,5 A) •K abelanschluss ca. 150 mm vorkonfektioniert • with Protective Cap Dust and splashproof version • with integrated power voltage converter • Fastening by hexagon nut • max. 5 A (2x 2,5 A) • with 150 mm connection cable zum Laden und Betreiben von Geräten die über USB geladen werden können for charging and operating devices that are suitable for USB charging RT 65005 *USB Steckdose* Power USB Doppelsteckdose 12-24 V DC / 5 V DC 5000 mA Power Double USB Socket 12–24 V DC / 5 V DC 5,000 mA •m it integriertem Spannungswandler •B efestigung mittels Sechskantmutter •b is max. 5 A (2x 2,5 A) •K abelanschluss ca. 150 mm vorkonfektioniert • with integrated power voltage converter • Fastening by hexagon nut • max. 5 A (2x 2,5 A) • with 150 mm connection cable zum Laden und Betreiben von Geräten die über USB geladen werden können for charging and operating devices that are suitable for USB charging RT *USB Steckdose* Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted. 65003 Verpackung | packaging RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk 25 STROM & SPANNUNG | ELECTRICITY & VOLTAGE Profi III LCD+ Profi III LCD+ •h öchste Sicherheitsstufe CAT IV 1000 V •g roßes, beleuchtetes LCD •S pannungsanzeige bis 1000 V AC und 1400 V DC •W iderstandsmessung bis 1999 Ω •F requenzanzeige bis 1000 Hz •T -RMS Messverfahren für nicht sinusförmige Spannung z.B. in der Industrie •D ata-Hold Funktion • highest safety level CAT IV 1000 V • large, illuminated LCD • voltage indication up to 1000 V AC and 1400 V DC • resistance measurement up to 1999 Ω • frequency indication up to 1000 Hz • Data – Hold function zweipoliger Spannungsprüfe mit FI-Test two-pole voltage tester RT *TESTBOY® Profi III LCD* 26 Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted. 79910 Verpackung | packaging RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk LADEGERÄTE | CHARGERS Pocket Charger 57642 Pocket Charger 57642 •a usgereiftes und durchdachtes Design • ideal sichtbare LED Ladeanzeige •L ED in angenehm blauen Licht • inkl. Sicherheitstimer - kein Überladen möglich •e legante und kompakte Form • lädt zwei AA/AAA Zellen gleichzeitig •e infach Einlegen udn Entnehmen der Akkus • sophisticated, well-conceived design • ideally visible LED charge indicator • pleasant blue LED light • includes safety timer – overcharge not possible • elegant, compact design • charges two AA/AAA cells at once • s imple insertion and removal of batteries Stecker-Ladegerät für 2/4AA, 2/4 AAA Akkus Pocket Charger 57642 RT 71342 *CHARGER Varta Pocket Charger (57642)* Universal Charger 57648 Universal Charger 57648 •k ompaktes Universal-Ladegerät für alle gängigen Baugrößen •a usgereiftes und durchdachtes Design • ideal sichtbare LED Ladeanzeige •L ED im angehem blauen Licht • inkl. Sicherheitstimer - kein Überladen möglich • f ür 2/4 AA, AAA, C, D oder 1x 9V •e infaches Einlegen und Entnehmen der Akkus • compact, universal charger for all standard sizes • sophisticated, well-conceived design • ideally visible LED charge indicator • pleasant blue LED light • includes safety timer – overcharge not possible • for 2/4 AA, AAA, C, D or 1x 9V • s imple insertion and removal of batteries Universal Tisch-Ladegerät für 2/4 AA, 2/4 AAA, C, D oder 1x9V Akkus Universal table charger for 2/4 AA, 2/4 AAA, C, D or 1 x 9 V batteries RT *CHARGER Varta Universal Charger (57648)* Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted. 71343 Verpackung | packaging RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk 27 LADEGERÄTE | CHARGERS LCD Smart Charger 57674 LCD smart charger 57674 • s ehr gutes Preis-Leistungs-Verhältnis •4 Funktionen: Aufladen, Entladen, Prüfen und Auffrischen •U SB Anschluss für ein gleichzeitiges laden anderer 5V-Geräte •L adedauer: 1,5 Std. •u mfassende Sicherheitseigenschaften •E inzelschachtladung für bis zu 4 AA/AAA Akkus •e infaches Einlegen und Entnehmen der Akkus • very good price-performance ratio • four functions: charge, discharge, test and refresh • USB port for simultaneous charging of other 5 V devices • charging time: 1.5 hours • extensive safety features • individual charging channels for up to 4 AA/AAA batteries • s imple insertion and removal of batteries LCD-Tisch-Ladegerät für 2/4AA oder 2/4 AAA Akkus LCD table charger for 2/4 AA or 2/4 AAA batteries RT 71341 *CHARGER Varta LCD Smart Charger (57674)* LCD Plug Charger 57677 LCD plug charger 57677 •e rgonomisches und einzigartiges Design •h andliches Format: direkter Steckerlader •L CD-Anzeige mit blauer LED Hintergrundbeleuchtung: für Ladezustand und USB Anzeige • lädt AA/AAA/9V und ein externes USBGerät zur gleichen Zeit •u mfassende Sicherheitseigenschaften: Minus Delta U Abschaltung, Sicherheitstimer, Kurzschluss-Schutz und Alkaline Erkennung •m it 4x AA 2100 mAh (56706) • ergonomic and unique design • handy format: direct plug charger • LCD display with blue LED backlighting: for charging progress and USB indicator • simultaneously charges AA/AAA/9 V and one external USB device • extensive safety features: minus delta V shutdown, safety timer, short circuit protection and alkaline detection • with 4 x AA 2100 mAh (56706 LCD-Stecker-Ladegerät für 2/4AA, 2/4 AAA oder 1 9V Akkus LCD plug charger for 2/4 AA, 2/4 AAA or 1 9 V battery RT * CHARGER Varta LCD Plug Charger(57677)* 28 Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted. 71338 Verpackung | packaging RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk LADEGERÄTE | CHARGERS LCD Universal Charger 57678 LCD Universal Charger 57678 LCD Universal Tisch-Ladegerät für 2/4 AA, 2/4 AAA, C, D oder 1x9V Akkus LCD universal table charger for 2/4 AA, 2/4 AAA, C, D or 1 x 9 V batteries •m odernes sehr hochwertiges Design • blaue LCD-Anzeige mit LED Hintergrundbeleuchtung: für Ladezustand und USB Anzeige •u mfassende Sicherheitseigenschaften: Minus Delta U Abschaltung, Sicherheitstimer, Kurzschluss-Schutz und Alkaline Erkennung • lädt AA/AAA/C/D und 9V Zellen und ein externes USB-Gerät zur gleichen Zeit • modern, high-quality design • blue LCD display with LED backlighting: for charging progress and USB indicator • extensive safety features: minus delta V shutdown, safety timer, short circuit protection and alkaline detection • simultaneously charges AA/AAA/C/D and 9 V cells and one external USB device RT 71340 *CHARGER Varta LCD Universal Charger (57678)* LCD Ultra Fast Charger 57675 LCD ultra-fast charger 57675 •e xtrem kurze Ladezeiten •4 verschiedene Funktionen: Laden, Entladen, Refresh- und Kapazitäts-Test •g roßes LCD Display mit blauer LED Hintergrundbeleuchtung für eine komfortable Prüfung des Ladeprozesses: Volt, mAh und Minuten •u mfassende Sicherheitseigenschaften •E inzelschachtladung für bis zu 4 AA/AAA Akkus •e infaches Einlegen und Entnehmen der Akkus • inkl. 12 V Kfz Adapter • extremely fast charging • four different functions: charge, discharge, refresh and capacity test • large LCD display with blue LED backlighting for convenient testing of the charging process: volt, mAh and minutes • extensive safety features • individual charging channels for up to 4 AA/AAA batteries • simple insertion and removal of batteries • incl. 12 V vehicle adapter LCD-Tisch-Ladegerät für 1-4 AA oder 1-4 AAA Akkus LCD table charger for 1–4 AA or 1–4 AAA batteries RT *CHARGER Varta LCD Ultra Fast Charger (57675)* Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted. 71339 Verpackung | packaging RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk 29 LADEGERÄTE | CHARGERS Produkt | product Pocket Charger LCD Charger LCD Plug Charger Bestell-Nr. | order code 71342 71337 71338 Bezeichnung | description CHARGER Varta Pocket Charger (57642) CHARGER Varta LCD Charger (57070) CHARGER Varta LCD Plug Charger (57677) 4xAA Varta-Nr. | Varta code 57642 101 401 57070 201 401 57677 101 441 Bestückt mit | fitted with – 12V Adapter + USB Kabel 4 x AA 2100 mAh 56706 Breite Blister | width blister (mm) 80 120 120 Höhe Blister | height blister (mm) 195 230 230 Tiefe Blister | depth blister (mm) 85 93 78 Gewicht Blister | weight blister (g) 130 259 303 Verbrauchereinheit | consumer unit 1 1 1 Kleinste Versandeinheit | smallest shipping unit 4 2 4 Masterkarton | master carton 4 2 4 Spannung | voltage (V) 100 - 240 100–240 220-240 Breite Lader | width loader (mm) 51 72 77 Höhe Lader | height loader (mm) 130 116 115 Tiefe Lader | depth loader (mm) 82 32 76 Gewicht Lader | weight loader (g) 101** 170 138 Stecker | plug EURO EURO EURO Ladezeit (Akkus) | charging time (battery) 7h 2h 4h Ladezeit (externe Geräte) | charging time (external devices) – – 1,5 - 5 h Abschaltfunktion | power off function Timer Timer, Minus Delta U & Temperatur- Timer & Minus Delta kontrolle | temperature control Erhaltungsladung | trickle charging – JA – Ladbare Baugrößen | loadable sizes 2/4 AA, AAA 2/4 AA / AAA 2/4 AA, AAA, 1x 9V, 1x Technologien | technologies Ni–MH Ni–MH Ni–MH Einzelschachtladung | single slot charge – – – Netzteil (intern–extern) | power supply (internal-external) Intern | internal Extern | external Intern | internal Steckerlader | plug loader JA | yes – JA | yes LED Ladekontrolle | LED charge indicator JA | yes Display Display Anzahl der Ladeschächte | number of charging slots 4 4 4 Ladung | charge Paarweise | Pairwise Paarweise | Pairwise Paarweise | Pairwise Batterieerkennung | battery detection – JA | yes JA | yes USB – In & Out Funktion | USB - in & out function – USB – In USB - Out Zubehör | accessories – 5V) USB & 12V Adapter – 30 Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted. Verpackung | packaging RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk LADEGERÄTE | CHARGERS LCD Smart Charger LCD Ultra Fast Charger Universal Charger LCD Universal Charger 71341 71339 71343 71340 CHARGER Varta LCD Smart Charger (57674) 4xAA CHARGER Varta LCD Ultra Fast Charger (57675) 4xAA CHARGER Varta Universal Charger (57648) CHARGER Varta LCD Universal Charger (57678) 57674 101 441 57675 101 441 57648 101 401 57678 101 401 4 x AA 2100 mAh 56706 4 x AA 2400 mAh 56756 - – 180 180 180 180 240 240 240 240 111 111 85 98 506 596 429 448 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 100-240 220-240 100-240 100 - 240 85 85 172 111 150 150 53 187 60 60 111 70 300 352 346 368 EURO EURO EURO EURO 1,5 h 15 min 5h 4h 1,5 - 5 h – – 1,5 - 5 h Timer, Minus Delta U & Temperaturkontrolle | temperature control Timer, Minus Delta U & Temperaturkontrolle | temperature control Timer Timer & Minus Delta U JA | yes JA | yes JA | yes – 1-4 AA, AAA, 1x USB 1-4 AA, AAA 2/4 AA, AAA, C, D, 1x 9V 2/4 AA, AAA, C, D, 1x 9V, 1x USB Ni–MH Ni–MH Ni–MH Ni–MH JA | yes JA | yes JA | yes 9V Extern | external Extern | external Extern | external Extern | external – – – – Display Display JA | yes Display 4 4 4 4 Einzeln | individually Einzeln | individually Paarweise | Pairwise Paarweise | Pairwise JA | yes JA | yes – JA | yes USB - Out – – USB - Out – 12V Adapter – – Bitte geben Sie bei Bestellungen unsere Bestellnummern an. Produkt- und Verpackungsabbildungen ähnlich. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Please refer to order-codes when placing an order. Illustration and packaging similar. Changes and errors excepted. Verpackung | packaging RT=Retail PL=Polybag BU=Bulk 31
© Copyright 2025 ExpyDoc