summer cards alta pusteria 2015

SUMMER CARDS ALTA PUSTERIA 2015
www.altapusteria.info
DREI ZINNE
TRE CIME CANRCDARD
Die All-Inclusive Card des Hochpustertals für einen rundum perfekten Sommerurlaub in den
Dolomiten: Aufstiegsanlagen, Museen & sportliche Einrichtungen kostenlos nutzen. 7 Tage gültig!
30.05. – 03.10.2015
All-Inclusive Card dell’Alta Pusteria per una meravigliosa vacanza estiva nelle Dolomiti:
utilizzo gratuito degli impianti di risalita, impianti sportivi ed entrata in musei. Valida 7 giorni!
The all-inclusive card for the holiday region Alta Pusteria/Hochpustertal is ideal for an all-round perfect
summer holiday in the Dolomites: Use cable cars, museums and sporting facilities. Valid for 7 days!
* bis 7,9 Jahre, wenn die Eltern im Besitz der Card sind
fino 7,9 anni, se i genitori sono in possesso della card
until 7,9 years, if the parents are in possession of the card
BABY* JUNIOR** ADULT FAMILY***
FREE
€ 38
€ 58
€ 158
** 8 – 15,9 Jahre / anni / years
fo
www.hochpustertal.info
www.alatapusteria.in
*** 2 Erwachsene + mind. 2 Kinder bis 15,9 Jahre
2 adulti + almeno 2 bambini fino a 15,9 anni
2 adults + at least 2 children until 15,9 years
4 BERGE CA D
CARD 4 MONRTA
G
NE
www.hochpustertal.info · www.altapusteria.info
3 TAGE / GIORNI / DAYS
7 TAGE / GIORNI / DAYS
SUMMER-TICKET:
BABY* JUNIOR** ADULT FAMILY***
€ 24
€ 34
€ 94
FREE
€ 30
€ 43
€ 120
** 8 – 15,9 Jahre / anni / years
* Kinder bis 7,9 Jahren gratis
Bambini fino a 7,9 anni gratis
Children until 7,9 years gratis
Haunold / Baranci
Rotwand / Croda Rossa
Helm / Monte Elmo
Stiergarten / Orto del Toro
*** 2 Erwachsene + mind. 2 Kinder bis 15,9 Jahre
2 adulti + almeno 2 bambini fino a 15,9 anni
2 adults + at least 2 children until 15,9 years
Family
GIRO BIKE CAR
www.sextnerdolomiten.com
06.06. – 27.09.2015
Geführte GIRO-Bike-Runde durch die Sextner Dolomiten!
GIRO-Bike-Tour guidato attraverso le Dolomiti di Sesto!
Guided GIRO-Bike-Tour through the Sesto Dolomites!
D
Info Tel.: +39 342 7476868 – www.bikeacademy-sextnerdolomiten.com
MO – SA
LUN – SAB
MON – SAT
Preis pro Person € 61
Prezzo a persona € 61
Price a person € 61
Preis für Inhaber der
Dolomiti Super Summer Card: € 30
Prezzo per possessori della
Dolomiti Super Summer Card: € 30
Price for owners of the
Dolomiti Super Summer Card: € 30
Inkludiert: 5 Bergbahnen, Bike-Transport
und Begleitung durch einen Bike Guide
Incluso: 5 impianti di risalita, trasporto bici ed
accompagnamento da un bike guide
Included: 5 cable cars, bike transport and
bike guide
Anmeldung: innerhalb 18.00 Uhr des Vortages
Iscrizione: necessaria entro le ore 18.00 del giorno precedente
Registration: required within 6 pm of the previous day
DOLOMITI SUP
ERSUMMER C
Achtung: nur mit akkreditiertem Bike Guide der Bikeacademy Sextner Dolomiten möglich
Attenzione: il giro guidato è possibile solo con guide accreditate della Bikeacademy Dolomiti di Sesto
Please note: the guided tour is possible only with accredited guides of the Bikeacademy Sesto Dolomites
ARDS
* Kinder bis 7,9 Jahren gratis
Bambini fino a 7,9 anni gratis
Children until 7,9 years gratis
** 8 – 15,9 Jahre / anni / years
12 GEBIETE DOLOMITI SUPERSKI
12 ZONE DOLOMITI SUPERSKI
12 AREAS DOLOMITI SUPERSKI
www.dolomitisupersummer.com
POINTS VALUE CARD
ADULTS
800 units
€ 80
1.400 units
€ 140
MULTI-DAY CARD
BABY*
FREE
Übertragbar, Radtransport nicht inbegriffen
Trasferibile, trasporto bici non incluso
Transferable, bike transport not included
ADULTS
3 of 4 days
€ 70
5 of 7 days
€ 95
JUNIOR**
BABY*
30%
FREE
Radtransport inklusive (Zuschlag Radtransport in Gröden: € 5,00 pro Fahrt)
Incluso trasporto bici (suppl. trasporto bici in Val Gardena: € 5,00 a corsa)
Bicycle transport included (bike transport surcharge in Val Gardena: € 5,00 per ride)
Verkaufsstellen / punti vendita / ticket sales:
Tourismusvereine im Hochpustertal
Associazioni Turistiche in Alta Pusteria
Tourist offices in Alta Pusteria
Nicht übertragbar
Non trasferibile
Non transferable
Bergbahnen der Sextner Dolomiten
Impianti di risalita Dolomiti di Sesto
Mountain railways Sextner Dolomiten / Dolomiti di Sesto
SUMMER CARDS SOUTH TYROL 2015
www.mobilcard.info
Südtirol erfahren, Museen entdecken, Radwandern…
Südtirol ist Vielfalt. Land und Stadt, Sport und Genuss, Berg und Tal, Entspannung oder Abenteuer: das Angebot kennt kaum Grenzen. Erfahren Sie
unsere vielfältige Natur- und Kulturlandschaft bequem und umweltfreundlich - Sie benötigen dazu nur ein einziges Ticket! Unsere Mobilkarten sind Ihr
Fahrschein für alle öffentlichen Verkehrsmittel in ganz Südtirol, wie die komfortable Pustertaler Bahn, die beliebte Vinschgerbahn, die Standseilbahn
auf die Mendel, die aussichtsreichen Kabinen der neuen Rittner Seilbahn, das historische Schmalspur-“Bahnl“ am Rittner Hochplateau, aber auch die
Busse, die alle Ortschaften genauso wie die entlegensten Winkel und Berglandschaften anfahren. Ob sportlich mit Fahrrad oder E-Bike unterwegs, auf
Spurensuche in den zahlreichen Museen und Sammlungen oder ob Sie einfach nur das Panorama aus Bus oder Bahn genießen wollen: mit der bikemobil
Card, museumobil Card oder der klassischen Mobilcard ist für jeden das Richtige dabei.
Percorrendo l’Alto Adige, alla scoperta dei musei, cicloturismo…
L’Alto Adige è innanzitutto terra di contrasti: campagna e città, montagna e valli, attività sportiva e piaceri culinari, relax o avventura: le esperienze da fare sono
tanto stimolanti quanto variegate. Immergetevi in un ricco paesaggio naturale e storico-culturale con comodità e nel rispetto dell’ambiente: per farlo vi basta
un unico biglietto. Le nostre „Mobilcard“ sono la chiave di accesso a tutti i mezzi pubblici del territorio provinciale, dalla confortevole ferrovia della Val Pusteria
agli autobus che raggiungono anche le valli e le alture più remote, dalla famosa ferrovia della Val Venosta alla funicolare della Mendola, dalle cabine panoramiche della funivia del Renon al trenino storico a scartamento ridotto che percorre l’altipiano. Per gli amanti dell’aria aperta ci sono le biciclette tradizionali o
a pedalata assistita, mentre oltre 80 musei e collezioni attendono gli appassionati di storia e cultura. Volete semplicemente godervi il panorama variegato dalla
finestra di un autobus o di un treno? Con la bikemobil Card, museumobil Card oppure con la classica Mobilcard ce n’è davvero per tutti i gusti.
On the road in South Tyrol, discover South Tyrol’s museums, Biking…
The variety of contrasting experiences is probably one of South Tyrol’s main features. Countryside and cities, mountains and valleys, sports and gastronomy, relax or adventure: really one is spoilt for choice. Slow your pace and immerse yourself in the rich diversity of natural and cultural heritage
in respect of the environment. All you need is just one ticket. Our „Mobilcards“ are your access key for all public means of transport throughout the
province, from the comfortable Pusteria Valley railway up to the busses that will take you to far-off spots and breathtaking mountain sceneries. From
the famous Venosta Valley train to the Mendola funicular, from the panoramic ropeway between Bolzano and the Renon high plateau to its historic
narrow-gauge railway. Fresh air lovers will be delighted to ride a traditional bike or an e-bike along extended cycle paths, more than 80 museums and
collections await those interested in culture and history. Or maybe you would just like to enjoy the scenery while sitting comfortably in a bus or train?
With bikemobil Card, museumobil Card or our classic Mobilcard anyone can individually arrange his own, favourite holiday.
MOBILCARD
www.mobilcard.info
Bus und Zug in ganz Südtirol einfach und
bequem benutzen!
Viaggiare con treno e autobus in tutto l’Alto Adige!
1 TAGE / GIORNI / DAYS
3 TAGE / GIORNI / DAYS
7 TAGE / GIORNI / DAYS
Travel around South Tyrol by train and bus!
JUNIOR *
€ 7,50
€ 11,50
€ 14,00
ADULT
€ 15
€ 23
€ 28
* 6 – 13,9 Jahre / anni / years
MUSEUMOBIL C
www.museumobilcard.info
ARD
Mit nur eine Karte die öffentlichen Verkehrsmittel in ganz Südtirol
nutzen und die Museen erkunden!
Un unico biglietto permette la scoperta dei musei in tutto l’Alto Adige e
l’utilizzo di tutti i mezzi pubblici!
The 1st card which combines two offerings: museums and all means of
public transport in South Tyrol!
3 TAGE / GIORNI / DAYS
7 TAGE / GIORNI / DAYS
JUNIOR * ADULT
€ 14
€ 28
€ 16
€ 32
* 6 – 13,9 Jahre / anni / years
BIKEMOBIL CAR
www.mobilcard.info
D
Die bikemobil Card ermöglicht es Ihnen, an einem, drei bzw. sieben aufeinander
folgenden Tagen alle öffentlichen Verkehrsmittel in ganz Südtirol unbegrenzt
zu nutzen. An einem der betreffenden Tage (nach Wahl) ist außerdem die
Nutzung eines Leihfahrrads möglich.
La bikemobil Card ti consente di utilizzare illimitatamente tutti i mezzi pubblici in
tutto l’Alto Adige per uno, tre o sette giorni consecutivi. In una di queste giornate
(a scelta) si potrà inoltre avere a disposizione una bicicletta a noleggio.
The bikemobil Card allows you unlimited travel on all public transport
throughout South Tyrol for one, three or seven consecutive days. You will also
have access to a bicycle for one of these days (at your choice).
1 TAGE / GIORNI / DAYS
3 TAGE / GIORNI / DAYS
7 TAGE / GIORNI / DAYS
Verkaufsstellen / punti vendita / ticket sales:
Tourismusvereine im Hochpustertal / Associazioni Turistiche in Alta Pusteria / Tourist offices in Alta Pusteria
JUNIOR * ADULT
€ 12
€ 24
€ 15
€ 30
€ 17
€ 34
* 6 – 13,9 Jahre / anni / years