SAISONKARTEN BESTELLUNG WINTER 2015/2016

SAISONKARTEN BESTELLUNG WINTER 2015/2016
ORDERING A SEASON TICKET FOR WINTER 2015/2016
Ich möchte gerne die Saisonkarte zum Vorverkaufstarif bis 03. Dezember 2015 bestellen
I would like to order the season ticket at the advance price (only before December 03, 2015).
*
SKI AMADÉ
Adults
Erwachsene
Vorverkaufstarif
bis 03.12.2015
Normaltarif
ab 04.12.2015
€ 519.-
€ 554.-
Advance price
Normal price
* Jugend
Youth € 202.-
€ 392.-
* Kind
Children
€ 135.-
€ 215.-
* * U25
€ 364.-
€ 437.-
MiniCard
€ 49.-
€ 49.-
SALZBURG
SUPER SKI CARD
* Mit nachgewiesenem Hauptwohnsitz in einer der Standortgemeinden
von Ski amadé erhalten Sie auf die genannten Tarife 20 Euro Ermäßigung
auf den jeweiligen Saisonkartenverkaufspreis.
If you can prove to be a resident of one of the Ski amadé towns,
you receive a discount of EUR 20 on the respective ticket price.
** Für die Ski amadé U25 Saisonkarte ist ein Altersnachweis durch Vorlage
eines amtlichen Ausweises erforderlich.
To obtain the Ski amadé season ticket „U25“, proof of age (by an official ID)
is necessary.
Vorverkaufstarif
bis 03.12.2015
Normaltarif
ab 04.12.2015
Advance price
Normal price
Erwachsene
Adults
€ 610.-
€ 684.-
Jahrgangsbestimmungen:
Erwachsene: ab Jg. 1996 | U25: 1990 - 1996
Jugend: 1997 - 1999 Kind: 2000 - 2009 | MiniCard: bis Jg. 2010
Jugend
Youth € 457.-
€ 513.-
Validity according to year of birth: MiniCard: 2010 and younger
Children: 2000-2009 | Youth: 1997-1999 | U25: 1990-1996 | Adults: 1996 and older
Kind
Children
€ 305.-
€ 342.-
€ 520.-
€ 684.-
* U25
* Ausweispflicht
Saisonkartengültigkeit:
07. November 2015 bis 01. Mai 2016
Validity of the season ticket: November 07, 2015 - May 01, 2016
Zur Datenerfassung bitte ausfüllen: Please fill in:
Familienname
Last name
Vorname
First name
1.
2.
3.
4.
Geburtsdatum
Date of birth
Straße/Hausnr./Top
Address
Postleitzahl
ZIP code
Ort
City
Land
Country
Telefon/Mail für Rückfragen
Phone/mail for further questions
Bitte senden Sie mir die Saisonkarte per Post zu.
I want to get my season ticket per post.
Bitte hinterlegen Sie mir die Saisonkarte an der achterjet Kassa.
I will get my ticket at the „achterjet“ checkout.
Ich hole die Saisonkarte bis einschließlich 11.12.2015 im BBF-Center ab
(ab 12.12. NUR mehr bei der achterjet Kassa abzuholen).
I will get my ticket at the BBF Center by Dec 11.
(From Dec 12 the ticket will ONLY be available at the „achterjet“ checkout.)
€ 3,00 Pfand ist für die Keycard erforderlich. Sollten Sie bereits eine Keycard besitzen, können Sie diese im Laufe des Winters vor Ort in Ski amadé
zurückgeben. Für jede unbeschädigte Keycard erhalten Sie € 3,00 retour.
A deposit of EUR 3.00 is required for the keycard. In case you already have a keycard at home, you can return it during the winter season in Ski amadé.
We return EUR 3.00 for each reusable keycard.
Saisonkarten sind namens- und fotobezogen. Bitte legen Sie der Bestellung ein mit Namen gekennzeichnetes und aktuelles Foto bei.
Selbstverständlich sind auch digitale Fotos per Email möglich.
Your season ticket is only valid with your name and picture on it. Please include a current picture of yourself (with your name on it). You can also send a digital picture via email.
Senden Sie uns Ihre Saisonkarten Bestellung direkt per Mail an Frau Stefanie Lackner: [email protected] oder [email protected].
Gerne nehmen wir auch Bestellungen per Fax: +43 (0) 6457-2221-127 oder online im Skiticket-Shop auf www.flachau.at entgegen.
Please send your ticket order directly to Ms Stefanie Lackner: [email protected] or [email protected].
You can also order your ticket by fax: +43 (0) 6457-2221-127 or online at www.flachau.at.
Ort, Datum Place, date
Unterschrift Signature
BANK ÜBERWEISUNG - BANK TRANSFER
BANK: Raiffeisenbank Altenmarkt-Flachau-Eben
IBAN: AT 48 3500 4000 0115 1109
BIC/SWIFT: RVSAAT2S004
EMPFÄNGER/Recipient: Bergbahnen Flachau GmbH
VERWENDUNGSZWECK/Payment reference: Rechnungsnummer
BERGBAHNEN FLACHAU GMBH Hauptstraße 159 | 5542 Flachau
Tel.: +43 (0) 6457/2221 | Fax: DW 127 | www.flachau.at | [email protected]
Banküberweisung: Die Überweisung für die Saisonkarten zum Vorverkaufstarif muss so rechtzeitig getätigt werden, dass der Zahlungseingang für
Ihre Bestellung auch unter Berücksichtigung des Post- und Bankweges,
vor dem 03.12.2015 erfolgt. Wichtig: Spesenfrei für den Empfänger.
Bank transfer: to obtain the season ticket at the advance price, payment has
to be received in due time (before December 03, 2015). Important: it has to be
free of charge for the recipient.