Untitled

Hommage an
Annette von Droste-Hülshoff
Komposition
Xavier Dayer
Ein Kompositionsauftrag
des ensembles amaltea für
Mezzosopran, Flöte, Klavier,
Violine und Violoncello
ensemble-amaltea.ch
Leidenschaft, Sensibilität
und Liebe zum Detail …
prägen unsere musikalische
Handschrift. Die Interpretationen
zeichnen sich durch Individualität,
Intensität, Poesie und einem
exzellenten Zusammenspiel aus.
Seit Jahren engagieren wir uns …
für zeitgenössische Musik, erteilen
Werkaufträge an zahlreiche Komponistinnen und Komponisten und begeistern
das Publikum an unseren Konzerten
im In- und Ausland.
Originelle Programmkreationen …
gestalten wir als Gesamtkonzepte.
Die Uraufführungen bilden den
Ausgangspunkt und werden mit
ausgesuchten Werken der Moderne,
aber auch der Klassik und Romantik,
umrahmt.
Wir spielen …
in variabler Besetzung
– vom Solo bis Quintett –
und versprechen überraschende
Programme in aparten Klangfarben.
Xavier Dayer
né à Genève en 1972, a étudié la composition
dans sa ville natale avec Eric Gaudibert, puis avec
Tristan Murail et Brian Ferneyhough à Paris (IRCAM).
Lauréat de plusieurs prix de composition dont le prix de la
fondation Bürgi-Willert décerné par Heinz Holliger et le prix
FEMS de la fondation Sandoz décerné par Henri Dutilleux.
Auteur d’œuvres pour le Grand Théâtre de Genève,
l’Atelier lyrique de l’Opéra de Paris, le Festival d’Automne
de Paris, l’IRCAM, le Festival de Lucerne, les Swiss
Chamber Soloists, l’ensemble Contrechamps ainsi que pour
de nombreux autres ensembles et solistes.
Enseigne la composition et la théorie à la Haute école
des arts de Berne (HEAB). Depuis avril 2009 il est le
responsable du « Master of arts in Composition / Theory »
de cette école. Pensionnaire de l’Académie de France à
Rome – Villa Médicis en 2008 – 2009. En juin 2011 il
devient président de la SUISA (Coopérative des auteurs
et éditeurs de musique).
Le catalogue de ses œuvres compte cinq opéras:
« Le Marin » (1999), « Mémoires d’une jeune fille triste » (2005)
« Les Aveugles » (2006), « Babel – after the war » (2013) et
« Les contes de la lune vague après la pluie » (2015).
ensemble amaltea
Mezzospran
Flöte
Klavier
Violine
Violoncello
Sonoe Kato
Isabelle Schnöller
Eva Schwaar
Keiko Yamaguchi
Judith Gerster
Hommage à Annette von Droste-Hülshoff
Text : Xavier Dayer
L’œuvre poétique d’Annette von Droste-Hulshoff,
célèbre en Allemagne, est quasi inconnue des francophones. La récente traduction de Patrick Suter comble
cette lacune, elle m’a fasciné par son réalisme, la précision qui s’en dégage et m’a donné l’impulsion pour
écrire cet hommage musical.
En 1845 Clara Schumann écrit une lettre à la poétesse lui proposant d’écrire un livret d’opéra pour son
mari. Cette collaboration ne verra pas le jour mais
laisse entrevoir une attirance du compositeur pour le
monde poétique de Droste. A l’époque de cette lettre
Robert Schumann travaillait sur la mise en musique de la
poésie de Nikolaus Lenau, autre figure centrale de la
poésie romantique allemande contrastant splendidement
avec Droste par son lyrisme exalté et sa vie extrême.
J’ai ainsi eu l’idée de convoquer Droste, Schumann et
Lenau dans ma pièce en partant des lieder de l’opus 90
qui seront par instant chantés dans leur forme originale
mais aussi transformés à en être méconnaissables.
D’une certaine manière, ce parcours aimerait traverser
l’œuvre de Schumman-Lenau avec le regard de Droste,
d’ou une écriture musicale offrant une certaine fixité
et des champs harmoniques comme « gelés ».
Cette expression à la fois immobile et passionnée est
dans mon esprit liée à l’univers solitaire et intérieur de la
poétesse. Ainsi, à certains moments de son existence,
elle passera ses journées entières à étudier la musique,
particulièrement le traité de basse continue écrit par
son oncle qu’elle affirmait vouloir l’apprendre par cœur.
De plus, elle a composé elle-même plusieurs Lieder.
Je cite musicalement dans mon hommage la ballade
anglaise qu’elle a composé : « Lied der Königin Elisabeth von England » et le Lied sur un texte de Goethe
« Aus fremden Sprachen ».
Hommage an Annette von Droste-Hülshoff
Übersetzung: Sinnika Jenni
Das Werk der deutschen Dichterin Annette von
Droste-Hülshoff ist in der Westschweiz und Frankreich
sehr wenig bekannt. Dank einer Übersetzung von
Patrick Suter wurde der Komponist Xavier Dayer auf
diese Werke aufmerksam. Dayer faszinierte die
Kombination von Realismus und Präzision, welche
die Werke von Droste-Hülshoff ausmachen.
Im Jahr 1845 fragte Clara Schumann die Schriftstellerin
Annette von Droste-Hülshoff in einem Brief, ob sie sich
vorstellen könnte, ein Libretto für eine neue Oper von
Robert Schumann zu schreiben. Diese Zusammenarbeit
hat niemals stattgefunden, aber die Idee lässt ahnen,
wie sehr sich der Komponist von der literarischen
Welt Droste-Hülshoffs angezogen fühlte. Diese Anziehung war für Dayer der Ausgangspunkt seiner Idee,
die Musik von Schumann mit seiner eigenen Komposition zu verbinden. Ausserdem hat der deutsche
Komponist zu der Zeit, als Clara Schumann den Brief
an Droste-Hülshoff schrieb, gerade an der Vertonung
der Poesie von Nikolaus Lenau gearbeitet. Diese andere
zentrale Figur der deutschen romantischen Dichtung
stellt einen wunderbaren Kontrast zu Droste-Hülshoff
dar aufgrund seiner Lyrik und seines extremen Lebens.
Der Aufbau von Dayers «Hommage» gründet auf
der Zusammenstellung verschiedener instrumentaler
Kombinationen innerhalb des Ensembles vom solo
bis zum tutti. Droste-Hülshoff, Schumann und Lenau
ist gemeinsam, dass sie während einer Zeit, die
von Restauration und Konservatismus geprägt war,
ihr Werk schaffen mussten. Als Reaktion auf diese
erstarrte Gesellschaft sind die Ähnlichkeiten von
Schumann und Lenau erstaunlich in ihren Experimenten an der Grenze zum Wahnsinn.
Zudem komponierte von Droste-Hülshoff zu dieser
Zeit mehrere Lieder. In der Komposition interpretiert
Dayer die Ballade «Lied der Königin Elisabeth von
England» sowie das Lied zum Text von Goethe
«Aus fremden Sprachen».
Tourneeprogramm
Sonntag, 21. Februar 2016, 11.00 Uhr
Burgerratssaal, Kultur-Casino
Konzertreihe IGNM, ignm-bern.ch
Herrengasse 25, Bern
Dienstag, 3. Mai 2016, 20.00 Uhr
Gare du Nord, garedunord.ch
Schwarzwaldallee 200, Basel
Freitag, 27. Mai 2016, 21.30 Uhr
Alte Cigarettenfabrik, Musikpodium
Konzertreihe Zeitreisen, stadt-zuerich.ch/musikpodium
Sihlquai 268, Zürich
Wir danken herzlich
C. + A. Kupper Stiftung
Projektmanagement
movimento-projects
Sinikka Jenni, Zürich
Sabine Kaipainen
für die Gestaltung
unserer Kleider
Fondation
Henneberger-Mercier
Unseren Förderern –
auch den hier nicht genannten