www.wm2016.ritten.info 17. – 28.02.2016 Eisstock WM am Ritten Campionato mondiale Stocksport al Renon FIN-Project Eisstock WM 2016 Innovative Aluminium-Fenster mit hervorragender Wärmedämmung 2 FINSTRAL AG Gastererweg 1 · 39054 Unterinn/Ritten (BZ) · ITALIEN · T +39 0471 296611 · F +39 0471 359086 · [email protected] · www.finstral.com 17.02.2016 28.02.2016 Inhalt Indice Official sponsor Übersichtsplan Planimetria generale 4 Programm Programma5 GrußworteSaluti 7 OK-Team Comitato Organizzatore 21 Sonderaufgaben Mansioni particolari 23 Zeitplan Orari di gara 24 Teilnehmenden Nationen Nazioni partecipanti 31 Geschichte des Eisstocksports 33 Eisstocksport für Neulinge 37 FISG FISG 39 WM Ergebnisse Risultati Coppa del Mondo 41 Das Sonnenplateau Ritten L’altipiano del Renon 47 Hotels und Unterkünfte Alberghi e alloggi 48 Highlights 55 Gemeinde Ritten Comune Renon Impressum Herausgeber: Sonnenplateau Ritten Konsortial GmbH Sportevents, Zaberbach 15, I-39054 Klobenstein Part. IVA 02649090210 Texte / Werbungen: Barbara Tschager, Monika Platzer, Doris Wieser Grafik / Layout: Wolfgang Prast, www.effektiv.it Druck: Ferrari Auer 3 Eisstock WM 2016 Übersichtsplan Planimetria generale Bozen Bolzano Rittner Horn Corno del Renon 1 Eingang / ingresso 2 Tickets / biglietti 3 Zielbewerbe / tiro di precisione 4 Weitenbewerbe / lancio a distanza 5 Tribünen / tribune 6 Festzelt / tendone 7 Sportgebäude / edificio sportivo 8 Büro / ufficio Arena Ritten 9 Cityhall „Peter Mayr Lengmoos“ 9 Bozen Bolzano 4 Kobenstein Zentrum Collalbo centro 5 6 5 3 5 8 7 2 Arena Ritten 1 Via Zaberbach 15 I-39054 Klobenstein / Collalbo Südtirol / Alto Adige / Italy Tel +39 0471 356606 [email protected] www.ritten.com 4 17.02.2016 28.02.2016 Programm Programma Beginn der Ziel- und Weitenbewerbe Inizio lancio a distanza e tiro di precisione Junioren WM/EM Jugend Mondiali Under 23/Europei Under 16 e 19 Mittwoch, 17.02.2016 mercoledì Donnerstag, 18.02.2016 giovedì Freitag, 19.02.2016 venerdì Samstag, 20.02.2016 sabato Dienstag, 23.02.2016 martedì Mittwoch, 24.02.2016 mercoledì Donnerstag, 25.02.2016 giovedì Freitag, 26.02.2016 venerdì Samstag, 27.02.2016 sabato Sonntag, 28.02.2016 domenica Offizielle Eröffnungsfeier Ceremonia di apertura Beginn der Ziel- und Weitenbewerbe Inizio gare Tiro di precisione e lancio a distanza Finale Ziel- und Weitenbewerbe Finali tiro di precisione e lancio a distanza Mannschaftsspiel Finale Finali gare a squadra Offizielle Eröffnungsfeier Ceremonia di apertura Beginn der Zielbewerbe Vorrunde Inizio gare tiro di precisione preliminari Qualifikation Zielbewerbe/Weitenbewerbe Qualificazione tiro di precisione e tiro a distanza Mannschaftsspiele Zielbewerbe Gare a squadra tiro di precisione Mannschaftsspiel Ziel Halbfinale, Weit Finale Gare a squadra semifinale, Tiro a distanza Finale Mannschaftsspiel Zielbewerbe Finale Gare a squadre finali Freitag / venerdì, 19.02.2016 Samstag / sabato, 20.02.2016 Freitag / venerdì, 26.02.2016 Samstag / sabato, 27.02.2016 DJ Ivan Fillini & No Lipstik Stodlgang Volxrock & Hannah Dorfrocker Arena Pondhockeycup Samstag, 20.02.2016 sabato Informationen und Anmeldung: informazioni e iscrizione: www.rittensport.it Raika Familiensonntag Raika domenica per famiglie Sonntag, 28.02.2016 domenica Frühschoppen und Zaubershow für Kids Merenda bavarese e spettacolo di magia EM Jugend / WM Junioren Eventticket: 6,00 € gültig vom 18. – 20. Februar 2016 Campionati Junior: Biglietto evento: 6,00 € valido dal 18 – 20 febbraio 2016 WM Tagesticket A: € 8,00 Person/Tag gültig für die Tage 24. – 26. Februar 2016 Tagesticket B: € 12,00 Person/Tag gültig für die Tage 27. – 28. Februar 2016 Eventticket: € 25,00 Person gültig für alle Veranstaltungstage vom 24. – 28. Februar 2016 Campionati Mondiali: Giornaliero A: 8,00 € /persona/giorno valido dal 24 – 26 febbraio 2016 Giornaliero B: 12,00 €/persona/giorno valido dal 27 – 28 febbraio 2016 Biglietto evento: 25,00 €/persona valido per tutti giorni dal 24 – 28 febbraio 2016 WM Damen und Herren Campionati mondiali femminili e maschili Finale Finale Highlights ab 19.00 Uhr im beheizten Festzelt dalle ore 19.00 nella tenda riscaldata Tickets Online: www.wm2016.ritten.info - an der Kasse während der Veranstaltung - alla cassa durante l’evento Vorverkauf/prevendita: - Büro/ufficio Arena Ritten Live 5 Eisstock WM 2016 grafic design on illustrati t n/Ritten ffektiv.i Unterin 4 5 0 9 3 · www.e It · .i t v s ti a k r ffe ng P · info@e Wolfga 358104 1 7 4 0 9 Tel. +3 Staubsaugeranlagen Elektrofachhandel Rent Bike Ritten Alarmanlagen Daten- und Telefonanlagen Brandmeldeanlagen Beratung TV Anlagen Beschallungssysteme Planung GEBÜNDELTE ENERGIE Elektroinstallationen Photovoltaikanlagen Montage Reparatur- und Kundendienst KNX-Bussystem Blitzschutzanlagen Elektro Rottensteiner GmbH Am Zagglermoos 10 I-39054 Oberbozen / Ritten 6 Tel. +39 0471 345371 [email protected] www.elektro-rottensteiner.it Notstromversorgung Beleuchtung 17.02.2016 28.02.2016 IFI Präsident Einige Aktive, aber auch viele Funktionäre, erinnern sich gerne an die grandiosen Weltmeisterschaften für Damen und Herren und an die Nachwuchsmeisterschaften des Jahres 2008 als sich die Weltelite des Eisstocksports damals zu den 8. Welttitelkämpfen auf dem Ritten trafen. Umso größer ist die Vorfreude bei all denen, dass jetzt wieder der Höhepunkt für manch eine Eisstockspielerin bzw. für manch einen Eisstockspieler kurz bevor steht, nämlich die 11. Weltmeisterschaften im Eisstocksport für Damen und Herren, die 4. Weltmeisterschaften der Juniorinnen und Junioren und die 52. offenen Europameisterschaften der Jugend, welche diesmal wieder in Klobenstein/Italien in der Arena Ritten ausgetragen werden. Sportlerinnen und Sportler aus allen Erdteilen werden zusammenkommen, um sich im sportlich fairen Wettkampf zu messen. Gerne nehme ich die Gelegenheit wahr, Sie, liebe Aktive, Ehrengäste, Betreuer und alle anderen anwesenden Freunde des Eisstocksports, in Südtirol zu begrüßen. Grußworte Besonders interessant wird der Besuch der einzelnen Wettbewerbe für die Zuschauer werden, da sowohl die Mannschaftsspiele und die Zielwettbewerbe aber auch die Weitenwettbewerbe in Sportstätten ausgetragen werden, die räumlich ganz nahe zusammen liegen. Auch für die Geselligkeit zur Pflege der Kameradschaft ist dort Vorsorge getroffen. Die Vorfreude ist, wie gesagt, für alle Beteiligten riesig! Gerne kommen wir wieder nach Südtirol. Allen Teilnehmerinnen und Teilnehmern, den Offiziellen, Gästen und Zuschauern rufe ich ein herzliches Willkommen zu. Den Aktiven wünsche ich beste sportliche Erfolge. Wir alle hoffen auf spannende Wettbewerbe sowie gesellige Stunden und einen schönen Aufenthalt auf dem Ritten. Präsident der International Federation Icestocksport Manfred Schäfer Dem Durchführer dieser großen internationalen Veranstaltung, dem ASV Ritten Sport im Auftrag des Italienischen Eissportverbandes (FISG) mit ihrem Chef Walter Prast, gilt meine Anerkennung für den bisher gezeigten Einsatz und der Dank der International Federation Icestocksport für die fürsorgliche und perfekte Organisation dieses weltweiten Leistungsvergleichs für Sportlerinnen und Sportler aus nahezu 30 Nationen. 7 Eisstock WM 2016 Foto: www.reneriller.it Einfach PERFEKT ! Tischlerei Prast *Parkhotel Holzner, Oberbozen I-39054 Unterinn/Ritten, Tel. 0471 356083 [email protected], www.prast.info Fußballplätze | Tennisplätze Mehrzweckballspielfelder Leichtathletikanlagen Turnhallenbeläge | Fallschutzbeläge Beachsportanlagen Turn- und Sportgeräte Umzäunungen | Ballfangnetze SPORTSTÄTTENBAU Reparatur- und Pflegeservice Pflegeservice für Kunstrasenplätze SPORTBAU Sigmundskron 43 | 39100 Bozen | Tel. 0471 66 31 58 | [email protected] www.sportbau.it 8 17.02.2016 28.02.2016 Assessora Landesrätin Provinciale für Sport allo Sport Liebe Freundinnen und Freunde des Eisstocksports, bereits zum zweiten Mal nach 2008 ist der Ritten Austragungsort der Eisstock-WM, die Besten der Welt werden hier um die begehrten Medaillen kämpfen. Das wunderschöne Hochplateau ist die Wiege des Eisstockschießens in Südtirol und steht seit vielen Jahren für diesen Wintersport auf Spitzenniveau. Ich bin mir sicher, dass diese Großveranstaltung Athletinnen und Athleten und die angereisten Fans vereinen wird, denn sie alle verbindet eines: die Leidenschaft für diesen Sport. Ich freue mich bereits jetzt auf dieses Gemeinschaftserlebnis, denn Sport und die Begeisterung dafür kennt bekanntlich keine Grenzen. Das Gelingen der Weltmeisterschaft liegt in den Händen des Organisationskomitees und der über 250 freiwilligen Helferinnen und Helfer. Ihr Engagement und ihr ehrenamtlicher Einsatz macht es überhaupt erst möglich, dass eine so hochklassige Sportveranstaltung wie die WM am Ritten stattfinden kann. Dafür möchte ich allen meinen herzlichsten Dank aussprechen und wünsche den Sportlerinnen und Sportler und den Gästen aus nah und fern unvergessliche Erlebnisse und spannende Wettkampftage. Mit sportlichen Grüßen Martha Stocker Grußworte saluti Care Amiche e cari Amici dello sport stock su ghiaccio, per la seconda volta, dopo il 2008, il Renon sarà la sede del Campionato Mondiale dello sport stock su ghiaccio. I migliori atleti del mondo verranno qui per conquistare le tanto agognate medaglie. Il meraviglioso Altipiano del Renon, la culla altoatesina dello sport stock su ghiaccio, già da molti anni si colloca ai livelli di punta in questo sport invernale. Sono certa che questa manifestazione sportiva di grande portata unirà atlete, atleti e gli entusiasti tifosi provenienti da vicino e da lontano, poiché una cosa li accomuna tutti: la passione per questo sport. Già ora attendo con gioia questa avventura collettiva, dato che, come è noto, lo sport e la passione per quest’ultimo non conoscono confini. La riuscita del Campionato Mondiale è nelle mani del Comitato Organizzatore e in quelle degli oltre 250 aiutanti volontarie e volontari. È grazie al loro impegno e alla loro generosa opera se una manifestazione sportiva di tale livello, quale il Campionato Mondiale, potrà avere luogo sul Renon. Per questo desidero esprimere loro i miei ringraziamenti più sentiti e auguro alle sportive e agli sportivi, nonché agli ospiti provenienti da vicino e da lontano avventure indimenticabili ed entusiasmanti giornate di gara. Saluti sportivi! Martha Stocker 9 Eisstock WM 2016 Elektroinstallationen Haller Roland, Wiesenheim 7/1, 39054 Klobenstein, Tel. 349 3935117, [email protected] Urlaub für's Ich. Wolfsgruben 22 I - 39054 Ritten www.weihrerhof.com Klobenstein - Handwerkerzone 27 Tel. 0471 / 357183 - 356623 10 17.02.2016 28.02.2016 FISG Präsident Presidente FISG Im Namen des Eissportverbandes Italiens heiße ich alle Athletinnen und Athleten, Mannschaften und Organisatoren der am Ritten stattfindenden WM 2016 willkommen. Es ist eine große Genugtuung, dass Italien erneut die Möglichkeit hat, Austragungsort dieses sportlichen Großereignisses zu sein, wo unsere Athletinnen und Athleten, wie sehr oft in der Vergangenheit, die Akteure sein werden. Mein persönlicher Dank, auch im Namen des gesamten Verbandes, gilt dem Internationalen Eisstockverband, welcher unseren Eisstockverantwortlichen nochmals das Vertrauen geschenkt und uns die Ehre erwiesen hat, Gastgeber dieser WM sein zu dürfen. Ein ganz besonderer Dank gilt der Ortschaft Klobenstein und den Freunden der Arena Ritten, die mit großer, sportlicher Leidenschaft den Erfolg dieses bevorstehenden Großereignisses sichern. Abschliessend wünsche ich allen Athletinnen und Athleten, Technikern und Funktionären der teilnehmenden Mannschaften spannende und faire Spiele. Allen Fans wünsche ich große Freude bei diesem Eisstocksport-Fest, das eine großartige, tief verwurzelte Sportart mit langer Tradition im alpinen Raum darstellt. A nome della Federazione Italiana Sport del Ghiaccio porgo il benvenuto agli atleti, alle squadre e a gli organizzatori del Campionato Mondiale 2016 di Collabo. E’ con grande soddisfazione che l’Italia ritorna ad avere la possibilità di ospitare questa importantissima manifestazione sportiva, che ha visto i nostri atleti per tante volte protagonisti. Voglio ringraziare a titolo personale ed a nome dell’intero Consiglio Federale la Federazione Internazionale che ha rinnovato la fiducia alla nostra Federazione attribuendoci l’onore di ospitare questo Campionato del Mondo. Un ringraziamento particolare va fatto alla Città di Collalbo, ed agli amici della Arena Ritten che con grande passione sportiva garantiscono la buona riuscita della manifestazione. Concludo augurando agli atleti, ai tecnici ed ai dirigenti delle squadre partecipanti un sano e franco confronto sportivo. A tutti gli appassionati auguro di partecipare con gioia a questa grande festa dello sport e di una delle migliori e più radicate tradizioni sportive alpine. Grußworte saluti Il Presidente Andrea Gios Der Präsident Andrea Gios 11 Eisstock WM 2016 Qualität aus Tradition ... Speck Fleischwaren Wurstwaren Spezialitäten Lebensmittel Fisch Geschenkartikel Grillservice Metzgerei Weissensteiner Werner · I-39054 Oberbozen · Dorf 8 · Tel. +39 0471 345188 · [email protected] · www.weissensteiner.bz.it BROT 12 BROT 17.02.2016 28.02.2016 Bürgermeister von der Gemeinde Sindaco del Ritten Comune Renon Als Bürgermeister freut es mich ganz besonders, dass der Ritten bereits zum zweiten Mal nach 2008 wieder Austragungsort für eine Eisstock Weltmeisterschaft sein darf. Dieses sportliche Großereignis ist eine große Aufwertung in sportlicher aber auch in touristischer Hinsicht. Deshalb sind wir Rittner natürlich sehr stolz wieder im weltweiten Mittelpunkt des Eisstocksports zu stehen und freuen uns ganz besonders auf die Austragung der 11. Eisstock Weltmeisterschaft. Bedanken möchte ich mich beim Organisationsteam für die hervorragende Organisation und den unermüdlichen Einsatz. Im Namen der Gemeindeverwaltung begrüße ich alle Teilnehmer und Fans recht herzlich und wünsche viele sportliche Höhepunkte und spannende Wettkämpfe. Willkommen auf dem Ritten! Paul Lintner Grußworte saluti In qualità di sindaco sono particolarmente lusingato di sapere che il Renon, sia stato prescelto per la seconda volta dopo il 2008, per lo svolgimento di un Campionato mondiale di stock sport su ghiaccio. Questa manifestazione sportiva di eccezionale rilievo offre grandi opportunità di rivalutazione in termini non soltanto sportivi ma anche turistici. Per tale ragione noi abitanti del Renon siamo naturalmente molto orgogliosi di rappresentare nuovamente il centro internazionale dello stock sport su ghiaccio e attendiamo con ansia l’espletamento dell’undicesimo Campionato Mondiale di Stock Sport su ghiaccio.Desidero ringraziare lo staff dell’organizza-zione per l’eccezionale risultato e gli instancabili sforzi. A nome dell’amministrazione comunale saluto sentitamente tutti i partecipanti e tifosi augurando loro grandi successi sportivi e competizioni spettacolari ed emozionanti. Benvenuti sul Renon! Paul Lintner 13 Eisstock WM 2016 Präsident des Bundes der Eisschützenvereine BESV Bericht des BESV zur Europameisterschaft der Jugend - Weltmeisterschaft der U23 und der Damen und Herren - Ritten. 14 Liebe Athletinnen und Athleten, liebe Ehrengäste, Funktionäre und Freunde des Stocksports, dank der guten Zusammenarbeit mit den Sportfreunden aus Ritten und der Technischen Kommission, dem Präsidenten des internationalen Verbandes (IFI) Dr. Manfred Schäfer und des italienischen Eissportverbandes ist es gelungen, die Weltmeisterschaften der Damen, Herren, U23 und Weitensportler, sowie die Europameisterschaften der Jugend U 19 und U 16 nach Südtirol zu holen. Ich freue mich sehr, dass diese Großveranstaltung des Eisstocksports 2016 hier bei uns in Klobenstein am Ritten vom 17. bis 28. Februar stattfindet. Als Verantwortlicher des Südtiroler Stock-sports möchte ich euch alle dazu ganz herzlich einladen. Diese Sportdisziplin ist in den Alpenländern weit verbreitet und wird seit Beginn des 19. Jahrhundert in Südtirol praktiziert. 2014 feierte der Bund der Südtiroler Eisschützenvereine sein 50 jähriges Bestandsjubiläum und hatte in dieser Zeit sehr viele und große Titel und Erfolge gefeiert. Diese Veranstaltung soll vor allem bei vielen Jugendlichen Begeisterung für den Stocksport hervorrufen und Ansporn für eine sportliche Tätigkeit wecken. Dabei sollten neben der Sportlichkeit auch der Gemeinschaftsgedanke und die Kameradschaft nicht in den Hintergrund geraten. Ich bin überzeugt, dass die Athletinnen und Athleten bei dieser WM 2016 dieselbe Euphorie auslösen werden wie bei der vergangenen WM 2008 am Ritten und EM 2011 in Bruneck. Für die Organisation und Durchführung dieser Großveranstaltung sind natürlich große finanzielle Mittel erforderlich. Danke an alle öffentlichen Körperschaften und den vielen großzügigen Sponsoren, die es ermöglichen, solche Veranstaltungen durchzuführen. Dem OK Chef Walter Prast sowie seinem OK Team gilt mein allergrößter Dank und Anerkennung für ihren Einsatz und die Ausrichtung dieser Wettkämpfe. Ich bin voll überzeugt dass sie mit ihren Erfahrungen den hohen Erwartungen gewachsen sind. Ich wünsche allen Aktiven, Betreuern, Trainern, Funktionären und Gästen eine gute Anreise nach Südtirol/ Ritten, spannende und faire Spiele. Den Organisatoren und allen freiwilligen Helfern wünsche ich einen reibungslosen Ablauf dieser WM und EM sowie einen angenehmen und schönen Aufenthalt. Präsident des Bundes der Eisschützenvereine Südtirols und der technischen Kommission Benjamin Strauss 17.02.2016 28.02.2016 Presidente della BESV Stock Sport Alto Adige Rapporto della Federazione Italiana Sport del Ghiaccio - stock sport, sezione Alto Adige (BESV) sul Campionato Europeo Giovani - Campionato mondiale degli U23 e femminile e maschile Renon. Care Atlete e Atleti, cari Ospiti d’onore, Funzionari e Amici dello stock sport su ghiaccio, grazie all’ottima collaborazione degli amici sportivi del Renon e della Commissione Tecnica, del Presidente della Federazione Internazionale (IFI) Dr. Manfred Schäfer e della Federazione Italiana Sport del Ghiaccio è stato possibile portare in Alto Adige i Campionati Mondiali femminili, maschili, degli U23 e lancio a distanza, nonché i Campionati Europei Giovani U 19 e U 16. Sono molto felice che questa manifestazione sportiva di livello internazionale dello stock sport su ghiaccio 2016 abbia luogo dal 17 al 28 febbraio qui a Collalbo sul Renon. In qualità di responsabile dello stock sport su ghiaccio in Alto Adige desidero invitarvi tutti sentitamente a tale manifestazione. Questa disciplina sportiva è molto diffusa nei paesi alpini e praticata in Alto Adige sin dall’inizio del XIX secolo. Grußworte saluti Nel 2014 la Federazione Italiana Sport del Ghiaccio stock sport, sezione Alto Adige ha festeggiato il suo 50° anniversario e ha potuto festeggiare in questo lasso di tempo la conquista di grandi titoli e successi. Questa manifestazione è volta a suscitare, soprattutto in molti giovani, l’entusiasmo per lo stock sport su ghiaccio e a fungere da stimolo per l’attività sportiva. L’intento che si vuole raggiungere è che oltre allo spirito sportivo si impongano anche il senso di comunanza e il cameratismo. Sono convinto che durante questo Campionato Mondiale 2016 le atlete e gli atleti scateneranno lo stesso entusiasmo del passato Campionato Mondiale 2008 sul Renon e il Campionato Europeo di Stock Sport su ghiaccio 2011 a Brunico. Per l’organizzazione e lo svolgimento di tale manifestazione sportiva di rilievo internazionale sono naturalmente necessari grandi mezzi finanziari. Un sentito ringraziamento va a tutti gli enti pubblici e ai numerosi e generosi sponsor che rendono sempre possibile la realizzazione di simili manifestazioni. Al Capo del Comitato Organizzatore, Walter Prast, nonché al suo staff estendo il mio più sentito ringraziamento e riconoscimento per il loro impegno e nell’allestimento di queste competizioni. Sono sicuro che grazie alla loro esperienza saranno all’altezza delle aspettative. Auguro a tutti le atlete e gli atleti, assistenti, allenatori, funzionari e ospiti buon viaggio nel raggiungere l’Alto Adige/Renon, che possano partecipare a tornei appassionanti e leali. Agli organizzatori e a tutti i volontari auspico che questo Campionato mondiale e Campionato Europeo riscuota grande successo, e auguro loro un piacevole e indimenticabile soggiorno. Presidente della BESV Stocksport Alto Adige e della commissione tecnica Benjamin Strauss Karin Rainer Prast 15 Eisstock WM 2016 wohlfühlen und entspannen Ein Tag Urlaub bei uns Für jeden das Richtige I-39054 Klobenstein am Ritten Dorfstraße 8 Südtirol/Italien Tel. +39 0471 356 127 Fax +39 0471 356 531 [email protected] www.bemelmans.com Standard Day Spa á EUR 50,00 pro Person ab 14 bis 19.30 Uhr (Reservierung erforderlich) • Frühstücksbuffet • Mittagessen mit Soft Drink und Wasser (alkoholische Getränke separat) • Faulenzen, ruhen, träumen im Hotelpark oder in den Ruheräumen • Kuscheliger Bademantel und 2 Handtücher • Saunieren, schwimmen und Fitnessraumbenutzung • Wohltuende 30-minütige Massage • Nutzung der Saunaanlage von 15 – 19.30 Uhr • Kuscheliger Bademantel und 2 Handtücher • Saunieren, schwimmen und Fitnessraumbenutzung • Abendessen mit tollem Antipasto- und Salatbuffet und anschließendem 4-Gang-Wahlmenu mit Soft Drink und Wasser (alkoholische Getränke separat) Deluxe Day Spa Deluxe ½ Day Spa deluxe • Frühstücksbuffet • Abendessen mit tollem Antipasto- und Salatbuffet und anschließendem 4-Gang-Wahlmenu mit Soft Drink und Wasser (alkoholische Getränke separat) • Faulenzen, ruhen, träumen im Hotelpark oder in den Ruheräumen • Kuscheliger Bademantel und 2 Handtücher • Saunieren, schwimmen und Fitnessraumbenutzung • Wohltuende 30-minütige Massage • Nutzung der Saunaanlage von 15 – 19.30 Uhr • ½ stündige Wohlfühlmassage • Kuscheliger Bademantel und 2 Handtücher • Saunieren, schwimmen und Fitnessraumbenutzung • Abendessen mit tollem Antipasto- und Salatbuffet und an schließendem 4-Gang-Wahlmenu mit Soft Drink und Wasser (alkoholische Getränke separat) á EUR 90,00 pro Person von 8 Uhr bis 19.30 Uhr (Reservierung erforderlich) 16 Standard ½ Day Spa mit Mittagessen á EUR 80,00 pro Person von 8 bis 19.30 Uhr (Reservierung erforderlich) á EUR 70,00 pro Person ab 14 Uhr (Reservierung erforderlich) 17.02.2016 28.02.2016 Präsident des Sonnenplateau Ritten Presidente Altipiano Renon Grußworte saluti Bereits als kleiner Junge habe ich die vielen Eisschützen am Wolfsgrubner See mit viel Freude beobachtet. Heute, viele Jahre später, dürfen wir die Weltelite dieser Sportart bei uns willkommen heißen. Mein persönlicher Dank gilt dem OK und ganz besonders den vielen freiwilligen Helfern hier am Ritten. Im Namen des Tourismusvereins wünsche ich allen Athleten bewegende Wettkämpfe und den Fans aufregendes zuschauen. Già da ragazzino osservavo con entusiasmo i numerosi giocatori sul lago di Costalovara. Oggi, molti anni dopo, sono contento di dare il benvenuto, qui da noi, all’elite mondiale di quest’attività sportiva. Il mio personale ringraziamento va al comitato organizzatore e in modo particolare ai numerosi volontari qui sul Renon. A nome dell’Associazione Turistica Renon auguro a tutti gli atleti di poter partecipare a competizioni emozionanti e ai tifosi, dal canto loro, di assistere a sfide appassionanti. Attendiamo con entusiasmo il Campionato Mondiale! Klaus Pichler Auf eine spannende WM! Klaus Pichler 17 Eisstock WM 2016 IHR PARTNER FÜR DACH UND WAND Am Zagglermoos 3, 39054 Oberbozen/Ritten Tel. 0471 345599 & 333 160 25 32 www.zimmerei-pechlaner.it daunenstep.it Guter Schlaf macht erfolgreich. 18 Die erfolgreiche Biathletin Dorothea Wierer vertraut der hochwertigen Qualität von DaunenStep, denn ein guter Schlaf ist die Voraussetzung für Top-Leistungen. DaunenStepProdukte bestehen zu 100% aus natürlichen Materialien, sind waschbar und auch für Allergiker hervorragend geeignet. Unsere Produkte finden Sie bei den besten Fachhändlern Südtirols. 17.02.2016 28.02.2016 OK Präsident Nach acht Jahren hat uns der Internationale Eisstockverband wieder das Vertrauen geschenkt und wir freuen uns, die 11. Weltmeisterschaft im Stocksport erneut am Ritten in unserer schönen Sportanlage austragen zu dürfen. Nicht nur das Organisationskomitee, sondern auch die gesamte Rittner Sportwelt blickt gespannt auf das bevorstehende Großereignis. Seit Monaten laufen die Vorbereitungen und die vielen fleißigen OkMitglieder, aber auch die große Anzahl an freiwilligen Helfern, werden alles daran setzen, um auch die zweite Eisstock-Weltmeisterschaft am Ritten zu einem Sportfest zu machen. Besonders freut es mich, dass diesmal im Gegensatz zur WM 2008, auch die Jugend dabei sein wird, die ja die Zukunft im Eisstocksport prägen soll. Walter Prast Presidente del Comitato Organizzatore Grußworte saluti Dopo otto anni la Federazione Internazionale Stock Sport su ghiaccio ci ha ridato la fiducia e siamo felici di poter ospitare ancora una volta sul Renon, nel nostro bellissimo impianto sportivo, l’11° Campionato del Mondo di stock sport su ghiaccio. Non soltanto il Comitato Organizzatore, ma anche tutto il mondo sportivo del Renon guarda con entusiasmo all’imminente manifestazione sportiva di portata eccezionale e rilievo internazionale. Da mesi sono in corso i preparativi e i numerosi zelanti membri del Comitato Organizzatore, ma anche il gran numero di volontari, ce la metteranno tutta per fare anche di questo secondo Campionato del Mondo di stock sport su ghiaccio sul Renon una vera festa sportiva. In particolare, sono felice che, a differenza del precedente Campionato del Mondo 2008, questa volta saranno presenti anche i giovani, che saranno coloro che daranno impulso allo stock sport su ghiaccio. Walter Prast 19 Eisstock WM 2016 Zurück zum Ursprung Exklusiv in Südtirol esclusiva per l’Alto Adige Heutzutage ist Dinkel nicht mehr gleich Dinkel, viele der neuen Dinkelsorten wurden in der Vergangenheit mit Weizen gekreuzt und haben somit auch ihre Eigenschaften verändert. Deshalb setzen wir in Zukunft ausschließlich auf Urkorn-Dinkel. Ritorno alle origini Oggigiorno un farro non è uguale all’altro, molte delle sue nuove varietà sono state incrociate in assato con il frumento ed in tal modo hanno mutato anche le loro caratteristiche. Perciò in futuro ci baseremo solo sul farro antico/originale. Backhaus Panificio Hackhofer 39054 Oberbozen/Soprabolzano · Tel. +39 0471 345131 [email protected] · www.hackhofer.it Mehr Informationen zum Urkorn-Dinkel finden Sie unter www.drax-muehle.de Potrete trovare maggiori informazioni sul farro antico/originale all‘indirizzo www.drax-muehle.de 1x Mit welc®hem pfel Marlene -A heute? u D gewinnst Das internationale Gewinnspiel (IT, ES, BE, DK, NL, CY, MT, GB-ENG) läuft vom 7. September 2015 bis 30. Juni 2016. Die Bilder der Gewinnspielpreise sind indikativ und können vom Original abweichen. Wert der Gewinnspielpreise: 121.908€. Reglement und Teilnahmebedingungen unter www.win.marlene.it Win! Handwerk Qualität Tradition artigiano qualità tradizione 4x Honda SH125i ABS Audi A3 Sportback e-tron Genieße Marlene®-Äpfel und gewinne einen innovativen Audi A3 Sportback e-tron und einen von vier spritzigen Honda SH125i ABS Scootern. Teilnehmen ist einfach: Marlene®-Äpfel kaufen und den alphanumerischen Code auf der Rückseite jedes speziellen Gewinnspiel-Labels von 7. September 2015 bis 30. Juni 2016 entweder auf WhatsApp über die kostenlose Nummer +39 327- 45 44 615 oder auf der Gewinnspiel-Seite www.win.marlene.it spielen. Wichtig: Bewahre die gespielten Gewinnspiel-Codes bis zum Ende des Gewinnspiels auf. www.win.marlene.it 20 Lebe die Vielfalt. 17.02.2016 28.02.2016 OK-Team Walter Prast Präsident Sporttechnik Christian Trettl Rahmenprogramm Zeremonien Wolfgang Holzner Rahmenprogramm Siegfried Wolfsgruber Zeremonien Kurt Prast Rahmenprogramm Zeremonien Klaus Pichler Marketing Helmuth Waldthaler Sporttechnik Franz Albrecht Sporttechnik Monika Gross Medienorganisation Markus Lintner Sponsoring Benjamin Strauss Sporttechnik Monika Mayr Marketing Unterkunft Elmar Vigl Ticketing Logistik Barbara Tschager Akkreditierung, Finanzen, Transport, Marketing 21 Eisstock WM 2016 Oberbozen · Tel./Fax 0471 345255 Wir wünschen allen Teilnehmern „Stock Heil!” 22 17.02.2016 28.02.2016 Sonderaufgaben Compiti speciali Special duties Manfred Schäfer Präsident / Presidente / President IFI Gesamtleitung / Dirigente evento / Event Leader Karl Rosenberger Vizepräsident für Sport der IFI Wettbewerbsleitung / Dirigente sportivo / Technical Leader IFI Schiedsrichter / Arbitri / Referees Köcher Klaus Presse deutsch / Stampa tedesca / German Media Thomas Laconi Presse italienisch / Stampa italiana / Italian Media Monika Platzer Büro / Ufficio / Office Markus Prast Büro / Ufficio / Office Christian Rimsl Computerdienst / Servizio informatico / Resultservice Lorenz Wenter Eismeister / Rifacimento ghiaccio / Ice preparation Armin Öhler Eismeister / Rifacimento ghiaccio / Ice preparation Alfons Unterhofer Verantwortlicher Techniker / Responsabile Tecnico / Technical Officer Thomas „Föcki“ Föckersperger Moderator / Moderatore / Speaker Bartholomäus Kohl / 8art Production Film / Foto Produktion / Produzione / Production Benno Gaiser / Rest. Arena Verpflegung / Catering / Zelt / Tendone evento / Partytent Weißes Kreuz Ritten Ambulanz / Ambulanza / Ambulance Carabinieri Ritten/Renon Öffentliche Sicherheit / Sicurezza pubblica / Public safety Sonderaufgaben lavori particolari Das Arena Ritten Team Elmar Vigl, Alfons Unterhofer, Barbara Tschager, Lorenz Wenter, Armin Öhler 23 Eisstock WM 2016 Zeitplan WM Junioren U23, EM Juge Orario di gara Campionati Mondiali U2 World Championship U23 / European C Mittwoch, Mercoledi, Wednesday 17.02.2016 Deutsch Anmeldung, Materialkontrolle, Training Auslosung Offizielle Eröffnungsfeier Offizieller Empfang Italiano Registrazione, controllo materiale, training Sorteggio Cerimonia di apertura Accoglienza ufficiale Donnerstag, Giovedi, Thursday 18.02.16 Zielbewerb Qualifikation Weitenbewerb Training Weitenbewerb Qualifikation Siegerehrung Qualificazione, tiro di precisione Training, lancio a distanza Qualificazione, lancio a distanza Premiazione Freitag, Venerdi, Friday 19.02.16 Training Mannschaftsspiel Vorrunde Zielbewerb Finale Weitenbewerb Finale Siegerehrung Training Qualificazione, squadra, tiro di precisione Finali, tiro di precisione Finali, lancio a distanza Premiazione Samstag, Sabato, Saturday 20.02.16 Zielwettbewerbe alle Klassen - Teamwertung Mannschaftsspiel alle Klassen - Finale Siegerehrung Abschlussfeier 24 Squadra, tiro di precisione Finali, tiro di precisione Premiazione Festa di chiusura 17.02.2016 28.02.2016 end U16 - U19 23, Campionati Europei U16 - U19 Championship U16 - U19 English Registration, material inspection, training Drawing Opening ceremony Welcome ceremony Zeit, Ora, Time 08.00 - 18.00 16.00 19.00 20.00 Start of competition, qualification target Training distance competition Qualification distance competition Price giving ceremony 08.00 - 14.45 08.00 - 11.00 15.00 - 20.00 20.00 Training Team competition, target Target competition, finals Distance competition, finals Price giving ceremony 07.00 - 8.00 08.00 - 12.00 13.00 - 16.00 17.00 - 20.00 20.00 Team score, target Team competition, target, finals Price giving ceremony Closing banquette 08.00 - 11.00 12.00 - 16.00 16.30 - 18.00 19.00 25 Eisstock WM 2016 Zeitplan WM Damen und Herren Orario di gara campionati mondiali fem Time schedule World Championships la Dienstag, Martedi, Tuesday 23.02.16 Deutsch Anmeldung, Materialkontrolle, Training Auslosung offizielle Eröffnungsfeier Italiano Iscrizione, Training Sorteggio Ceremonia di apertura Mittwoch, Mercoledi, Wednesday 24.02.16 Mannschaftsspiel Damen, Vorrunde Training Weitenbahn Mannschaftsspiel Herren, Vorrunde Training Weitenbahn Gara a squadre femminile (preliminari) Training lancio tiro a distanza Gara a squadre maschile (preliminari) Training lancio tiro a distanza Donnerstag, Giovedi, Tuesday 25.02.16 Zielbewerb Herren Qualifikation Zielbewerb Damen Qualifikation Weitenbewerb Qualifikation Tiro di precizione individuale maschile (qualificazione) Tiro di precizione individuale femminile (qualificazione) Lancio a distanza (qualificazione) Freitag, Venerdi, Friday 26.02.16 Mannschaftsspiel Damen Rückrunde Zielbewerb Herren Mannschaftswertung Zielbewerb Damen Mannschaftswertung Siegerehrung 26 Gara a squadre femminile (preliminari) Tiro di precisione a squadre maschile Tiro di precisione a squadre femminile Premiazione gare tiro di precisione 17.02.2016 28.02.2016 mminili e maschili adies and men English Registration, Training Drawing Opening ceremony Zeit, Ora, Time 08.00 - 17.00 17.00 - 18.00 19.00 Target competition ladies (preliminary) Training distance competition Target competition men (preliminary) Training distance competition 07.00 - 13.00 08.00 - 11.00 14.00 - 21.00 16.00 - 19.00 Target competition individual men (qualification) Target competition individual ladies (qualification) Distance competition (qualification) 8.00 - 12.00 13.00 - 17.00 17.00 - 21.00 Target competition, team ladies (preliminary) Target competition, team men Target competition, team ladies Price giving ceremony 07.00 - 14.00 15.00 - 18.00 18.00 - 20.00 ab 20.15 » 27 Eisstock WM 2016 Zeitplan WM Damen und Herren Orario di gara campionati mondiali fem Time schedule World Championships la Samstag, Sabato, Saturday 27.02.16 Deutsch Mannschaftsspiel Herren Rückrunde Mannschaftsspiel Damen Halbfinale Mannschaftsspiel Herren Halbfinale Weitenbewerb Finale Siegerehrung Italiano Gara a squadre maschile (preliminari) Gara a squadre femminile semifinale Gara a squadre maschile semifinale Lancio a distanza Finale Premiazione lancio a distanza Sonntag, Domenica, Sunday 28.02.16 Zielbewerb Damen Finale Zielbewerb Herren Finale Mannschaftsspiel Damen Kleines Finale Mannschaftsspiel Herren Kleines Finale Mannschaftsspiel Damen Finale Mannschaftsspiel Herren Finale Siegerehrung Tiro di precisione femminile finale Tiro di precisione maschile finale Gara a squadre femminile finale 3 posto Gara a squadre maschile finale 3 posto Gara a squadre femminile finale Gara a squadre maschile finale Premiazione Handwerkerzone 38 I-39054 Klobenstein Tel. 0471 357157 Fax 0471 358675 E-Mail: [email protected] www.tischlerei-messner.com 28 17.02.2016 28.02.2016 mminili e maschili adies and men English Target competition, team men (preliminary) Target competition, team ladies semifinals Target competition, team men semifinals Distance competition Finals Price giving ceremony Zeit, Ora, Time 07.00 - 14.00 15.00 - 17.00 17.00 - 19.00 19.00 - 21.00 21.00 Target Competition Ladies Finals Target Competition Men Finals Target competition team Ladies 3rd Place Target competition team Men 3rd Place Target Competition team Ladies Finals Target Competition team Men Finals Price giving ceremony 9.00 - 10.00 10.00 - 11.00 12.00 12.00 14.00 - 16.00 16.00 - 18.00 18.00 Zimmerei Carpenteria Lintner OHG/Snc Lintner Reinhard & Co Handwerkerzone 43 zona artigianale I-39054 Klobenstein/Ritten - Collalbo/Renon Tel. +39 0471 359 164 - Fax +39 0471 359 914 [email protected] - www.holzbaulintner.com 29 Eisstock WM 2016 Nach einem schönem Vormittag im Schnee verwöhnen wir Sie mit unserer traditionellen Küche. Am Nachmittag können Sie es sich dann auf unserer Sonnenterrasse mit Kaffee und hausgemachten Mehlspeisen gemütlich machen. Genießen Sie zudem das wunderschöne 360° Panorama, von dem Dolomiten UNESCO Weltnaturerbe bis zur Ortlergruppe im Westen und den österreichischen Alpen im Norden. Auf ihr Kommen freud sich Familie Lorenz Mur mit Team. Tel. 0471/357096, [email protected] Rittner Horn Corno del Renon Lengstein Longostagno Arena Ritten Klobenstein Collalbo Restaurant Pizzeria Oberbozen Soprabolzano [email protected] · E-L.bz · Tel. & Fax 0471-359-338 · Hauptstraße 49 Unterinn 30 Bozen Bolzano 17.02.2016 28.02.2016 Teilnehmende Nationen Nazioni partecipanti Participating nations Austria Germany Paraguay Australia Guatemala Peru Brazil Hungary Poland Canada Israel Russia Columbia Italy Slowenia Croatia Kenya Switzerland Czech Republic Luxembourg Ukraina Danmark Namibia USA Finland Norway Venezuela io sci / / nolegg ski rent al Fo to :M at tia s Sc hö ffe l© w w w .e ff e kt iv .it Fr ed rik ss on rleih + Skive rvice ung + Skise anpass arponi h u h c s i c + Sk tamento s adat ot Fitting Ski Bo Das Sportfachgeschäft am Ritten Il negozio di Sport sul Renon The sports shop on the Renon Mode · Sport Strickerboden 1, I-39054 Klobenstein/Collalbo, Tel. +39 0471 356628, [email protected], www.prantner.it 31 Eisstock WM 2016 · B lumen emüse · Obst & G regionale & l e t t i m · Lebens Produkte tuosen i r i p S & · Wein 32 Unterhofer Monika u. Co. 39054 Oberbozen, Dorf 21/A Tel. 0471 345494 17.02.2016 28.02.2016 Geschichte des Eisstocksports Geschichte des Eisstocksports Mit Sicherheit gehört das „Eisschießen“ zu einer den ältesten Wintersportarten. Vermutlich entstand das Eisschießen als Volksspiel im 13. Jahrhundert in den Skandinavischen Ländern. Im 16. Jahrhundert war es auch bis nach Deutschland und Österreich vorgedrungen. Der Maler Pieter Breugel hat im Jahre 1565 eine Szene dieser Sportart auf einem zugefrorenen Teich in Öl verewigt. Erst viel später schlossen sich die Sportler, die aus allen Schichten der Gesellschaft stammten, zu Eisstockvereinen zusammen und spielten größtenteils auf den beeisten Seen des Alpenraums. Im Jahr 1926 wurde die erste inoffizielle Deutsche Meisterschaft ausgetragen. 1951 fand in Garmisch Partenkirchen auf dem Riessersee die 1. Europameisterschaft statt. Die erste Weltmeisterschaft fand 1983 in Frankfurt am Main statt. Bei den Olymischen Winterspielen in Garmisch Partenkirchen 1936 und in Innsbruck 1964 wurde diese Sportart als Demonstrationswettbewerb vorgeführt. Anders als Curling konnte sich der Eisstock bis heute nicht als olympische Disziplin etablieren. Aus dem ursprünglichen Mannschaftssport entwickelten sich noch die Disziplinen Ziel- und Weitenbewerb. Was macht den Stocksport zum Freizeitvergnügen? Eisschießen ist ein geselliges Spiel, bei dem meist um einen Preis gekämpft wird. In der Regel musste das Essen nach dem Spiel bezahlen während der Gewinner die Getränke übernahm.Das Eisschissen war in allen Gesellschaftsschichten sehr beliebt. Bauern und Knechte, Doktoren, Handwerken, Arbeiter und Pfarrer, fanden sich in den Mannschaften zum sportlichen Spiel, auf allen möglichen Eisflächen ein. Ein Teich, ein Fluß, ein Kanal und ein, bei entsprechender Kälte aufgespritzter Platz genügten. Aus dem ursprüngliche „wilden Spiel“ entwickelten sich nach und nach Regeln, die sich dann von Land zu Land anpassten. Bayern und der Teil von Österreich, der in den Alpen liegt, waren und sind die Hochburgen dieses beliebten Mannschaftssports. In den 20er Jahren wurden die ersten erweiterten Regeln in Bayern niedergeschrieben und im Jahre 1926 kam die erste Weitschießordnung des DEV (Deutscher Eissport Verband) zustande. 33 Eisstock WM 2016 Der Stocksport am Ritten Nach Südtirol kam dieser Sport durch Gastarbeiter aus dem Norden um die Jahrhundertwende. Einige meinen, es seien Arbeiter beim Bau der Eisenbahnen gewesen. Andere behaupten, es müssen Fachleute der Brauereien, die aus Bayern geholt wurden und in der Gegend um Meran ihr Wissen zur Verfügung stellten, gewesen sein. Auf jeden Fall lassen sich die ersten organisierten Wettkämpfe in Südtirol, im Burggrafenamt, bei Lana nachweisen. Auf den Ritten hat dieses Spiel ein Bayer aus Garmisch gebracht. Mitte der 20er Jahre erwarb der Gastwirt Seiwald den Gasthof Rittnerhof in Oberbozen. Er brachte auch Eisstöcke mit und wenn der Oberbozner Dorfweiher zugefroren war, gab es alsbald rege sportliche Tätigkeit. Es herrschte große Begeisterung und mit Sicherheit wissen wir, dass 1929 am Wolfsgrubenersee bereits 4 Bahnen hergerichtet wurden. Durch den Aufenthalt der „Faschistischen Nomenclatura“ auch Bozen entwickelte sich der Ritten zu einem noblen Wintersportort. Nicht zuletzt durch die im Jahre 1907 erbaute Rittnerbahn, die eine bequeme Anfahrt zuließ. Am See wurde eine Skisprungschanze errichtet, Eiskunstlauf geboten und Eisschießturniere ausgetragen. Organisiert wurden die Sportveranstaltungen vom Sport Club Ritten, später in „Circolo Italia Renon“ zwangsumgetauft. Höhepunkt des sportlichen Jahres war das internationale Dreikö- 34 nigsturnier am 6. Jänner in Oberbozen. Dabei wurde um einen silbernen Eisstock als Wandertrophäe gespielt. Die treibenden Kräfte waren die Oberbozner Hoteliersöhne Wilhelm und Herbert Holzner. Ihnen ist es zu verdanken, dass der Stocksport am Ritten und in ganz Südtirol in geordnete Bahnen gelenkt wurde. Sie waren auch die Promoten der Gründung des Südtiroler Eisschützen Vereins SEV im Jahre 1951. Der erste Obmann war Wilhelm Holzner. In Oberbozen entstanden dann im Jahr 1947 ein Eishockeyplatz und zwei Eisschießbahnen und ein paar Jahre später folgte Klobenstein. BirraForstBier www.forst.it www.beviresponsabile.it Eisstock WM 2016 ... INNOVATIV UNTERWEGS! Wir machen Ihr Heim fit für die Zukunft. Warmwasser Photovoltaik TV/SAT Elektro Infrarot-Heizung www.heimtech.it NE W Haustüren Innentüren Fensterläden Handwerkerzone 16 39054 Klobenstein Ritten www.internelement.it 36 17.02.2016 28.02.2016 Eisstocksport für Neulinge Mannschaftswettbewerb Zwei 4er Mannschaften (Moarschaft) versuchen die Eisstöcke von einer Standvorrichtung aus, möglichst nahe an die „Daube“ (rundes, bewegliches Ziel aus Gummi) zu spielen. Das Spielfeld ist 6x3 Meter groß. Die gegnerische Mannschaft versucht durch Verschieben des gegnerischen Stockes oder Hinausbefördern aus dem Spielfeld eine bessere Platzierung zu erzielen. Ein Spiel besteht aus 6 Durchgängen (Kehren). Der erste Stock, der der Daube näher ist, als der beste des Gegners, zählt 3, jeder weitere 2 Punkte. Eine Kehre kann maximal 9 Punkte bringen. Spielfeld Mannschaftswettbewerb Daubenkreuz 3m 3m Zielfeld Die Daube Standeisen Zielwettbewerb Beim Zielwettbewerb spielen Einzelspieler um die höchste Punktzahl. Der Wettbewerb wird in vier Durchgängen mit verschiedenen Aufgaben ausgetragen. Bei zwei Durchgängen wird auf 5 Zielringe gespielt. Je näher der Stock im Zentrum steht, desto höher ist die Punktezahl. Im einem Durchgang müssen Zielstöcke aus einem markierten Kreis herausbefördet werden. Im letzten Durchgang wird ebenfalls auf Zielstöcke gespielt. Die Aufgabe aber besteht darin, dass entweder der Stock des Spielers abgelenkt bzw. der Zielstock verändert wird und auf den Zielringen zum Stehen kommt. Dieser Wettbewerb wird auch für Mann/ Frauschaften (Teambewerb) geführt. Weitenbewerb Bei diesem Wettkampf geht es um den weitesten Versuch. In fünf Durchgängen müssen alle Wettkämpfer mit derselben Laufsohle des Stockes, aber mit eigenem Stiel spielen. Die Breite der Bahn an der Abschussstelle beträgt 4m und nach 300m ist die Breite 16 m. Verlässt der Stock die Bahn, so wird die Weite an der Stelle gemessen, an der er die Begrenzungslinie verlassen hat. Der Weltrekord liegt bei 566m (Manfred Zieglgruber (Deutschland – Seeoner See) Der Eisstock Der Eisstock besteht aus 3 Teilen, Stiel, Stockkörper und Laufsohle. Die Stockkörper wiegen zwischen 2,73 kg (Schüler) und 3,83 kg. Die Laufsohlen bestehen aus Gummi und haben verschiedene Härtegrade, durch Farben erkennbar. Je weicher (blau) die Sohle, desto größer der Reibwert auf dem Eis, d.h. es muss vom Schützen mehr Kraft aufgebracht werden, um den Stock in die gewünschte Lage zu bringen. Spielfeld Zielwettbewerb C D E A F G H B Spielfeld Weitenbewerb 300 m 8m 7m 250 m 6m 200 m 5m 150 m 100 m 4m 7m 0m Eisstock und Laufsohle Foto: Ebra Stocksport Der Stocksport ist trotz jahrhundertealter Tradition eine moderne Sportart, er wird im Winter auf Natur- oder Kunsteis gespielt, im Sommer auf Asphalt und unterscheidet sich in Mannschafts-, Ziel- und Weitenwettbewerb. 37 Eisstock WM 2016 spoeglerhotels.com Ihre Hotels und Appartements am Ritten [email protected] Tel. 0039 0471 356 211 38
© Copyright 2024 ExpyDoc