Nachträgliche Verankerung mit dem DESOI Spiralankersystem Anker Plus W Additional anchoring with the DESOI Spiral anchor system Anchor Plus W Nachträgliche Verankerung mit dem DESOI Spiralankersystem Anker Plus W Additional anchoring with the DESOI Spiral anchor system Anchor Plus W Dort, wo die Verbindung von Vormauerschale mit der Tragschale nicht mehr oder nur noch teilweise gegeben ist, ist das DESOI Spiralankersystem Anker Plus W die ideale Lösung. Das System besteht aus dem DESOI Anker Plus W und dem DESOI Spiralankermörtel. Der Anker Plus W wird in den Spiralankermörtel eingedreht. Die Verdrillung des Spiralankers bewirkt einen höheren Haftverbund zwischen den beiden Systemkomponenten. Die thixotrope Konsistenz des Spiralankermörtels verhindert das Abfließen in Zwischen- und Hohlräume. Der DESOI Anker Plus W aus austenitischem Edelstahl hat einen Nenndurchmesser von 8 mm und ist in Zuschnitten zwischen 180 mm und 400 mm (in 20er Schritten) erhältlich. Hinweis Die Sanierung von Mauerwerk erfordert umfassende Kenntnis des Bauzustandes. Die Verankerungen sind ingenieurmäßig zu planen und zu bemessen. Nach DIN 1053-1:1996-11 Abschnitt 8.4.3, Tabelle 11 beträgt die Mindestanzahl 5 Anker je m2. Wherever the connection facing and loadbearing wall does not – or partly not – exist anymore, the DESOI spiral anchor system Anchor Plus W is the ideal solution. The system consists of the DESOI Anchor Plus W and the DESOI anchor mortar. The DESOI Anchor Plus W is screwed into the anchor mortar. The twist of the spiral anchor produces a higher adhesive bond between the two system components. The thixotropic consistency prevents the anchor mortar from flowing into the cavities. The DESOI Anchor Plus W of austenitic stainless steel has a nominal diameter of 8 mm and is available in pre-cuts of between 180 mm and 400 mm (steps of 20 mm). Information The rehabilitation of masonry requires comprehensive knowledge of the structural condition. The anchoring must be planned and dimensioned by an expert. Acc. to DIN 1053-1:1996-11, section 8.4.3, table 11, the minimum number of anchors is 5 per m². Vorteile und Nutzen Advantages •Minimaler Eingriff ins Mauerwerk •Einsetzbar für alle Mauerwerksarten, Beton •Aufnahme von Zug- und Scherkräften •Minimal penetration into the masonry •Can be used for all types of masonry, concrete •Absorption of tensile and shearing forces Einsatzgebiete Range of application •Zweischaliges Mauerwerk •Mauerwerkssanierung •Vorgehängte, hinterlüftete Fassade •Double wythe masonry/cavity walls •Rehabilitation of masonry •Rear-ventilated facade Anwendungsbeispiele Examples of application •Nachträgliche Verankerung •Nachträgliche Vernadelung von zweischaligem Mauerwerk •Additional anchoring •Additional anchoring of double wythe masonry/ cavity walls Hinweis Die Angaben zu den Verfahren sind unverbindliche Empfehlungen. Bei Bedarf erhalten Sie gerne eine Fachberatung. Die jeweiligen nationalen Vorschriften sind beim Einsatz des DESOI Spiralankersystems zu beachten. Information The information on the methods is a recommendation and not binding. If required, please contact us for professional advice. When using the DESOI Spiral anchor system the respective national regulations have to be observed. 2 DESOI Spiralankersystem Anker Plus W - Montageanleitung DESOI Spiral anchor system Anchor Plus W - mounting instruction ¡ Bohrloch Ø 14 mm bohren, Bohrtiefe Tragschale 95 mm Drill bore hole Ø 14 mm, drilling depth loadbearing wall 95 mm Bohrloch gründlich ausblasen Blow out bore hole thoroughly [ Befüllen Bohrloch Tragschale Fill borehole loadbearing wall ] “ Anker Plus W mit Hilfe der Drehvorrichtung eindrehen Screw in Anchor Plus W with the aid of screw-in device ¶ | Befüllen Bohrloch Vormauerschale Fill borehole facing Bohrloch ausbürsten Ø 16 mm Brush out bore hole Ø 16 mm ¢ Bohrloch vornässen Pre-wet bore hole { Putzarbeiten/Fugenglattstrich Plaster works/smooth surface } Kontrolle der Ankertragfähigkeit mit Hilfe des Auszugsprüfgerätes. Check load capacity with load test unit. DESOI GmbH · Tel.: +49 6655 9636-0 · Fax: +49 6655 9636-6666 · www.desoi.de 3 DESOI Spiralankersystem Anker Plus W DESOI Spiral anchor system Anchor Plus W ¡ Hammerbohrer / Hammer drill ¢ Sprühpistole / Rinsing lance SDS-Plus Aufnahme, 2-Schneider SDS-Plus, 2 cutting edges zum Vornässen von Bohrlöchern; 0,4 m lang; 4 seitliche Austrittslöcher Ø 3 mm, Wasseranschluss Geka-Kupplung to pre-wet boreholes, 0.4 m long, 4 lateral outlets Ø 3 mm, water connection Geka coupling Variante Variant Arbeitslänge 200 mm Arbeitslänge 250 mm Arbeitslänge 400 mm working length 200 mm working length 250 mm working length 400 mm Ø x l [mm] 14 x 260 14 x 310 14 x 450 VE/Unit indv indv indv Nr./No. 85095 85097 85099 “ Blasebalg / Hand air pump Variant VE/Unit indv Nr./No. 25080 VE/Unit indv Nr./No. 25091 mit Schnellspannknebel with quick acting tommy nut 4 Variant Ø 16 x 350 mm Ø 16 x 350 mm VE/Unit indv Variante Variant VE/Unit indv Nr./No. 13659 Luftstecker, mit Materialrohr air plug, with material tube ¶ Nylon-Reinigungsbürste / Nylon cleaning brush Variante Nr./No. 25083 [ Pneumatische Verfugpistole / Pneumatic pointing gun zum Entfernen von Bohrstaub aus Bohrlöchern; 0,4 m Blasrohr Ø 5 mm to remove bore dust out of boreholes, 0.4 mm stainless steel tube Ø 5 mm Variant VE/Unit indv mit Materialrohr, ohne Zubehör with material tube, without accessories “ Blasepistole / Air pressure pistol Variante Variant [ Manuelle Verfugpistole / Manual pointing gun zum Entfernen von Bohrstaub aus Bohrlöchern; 0,3 m Blasrohr Ø 8 mm to remove bore dust out of boreholes, 0.3 m blowpipe Ø 8 mm Variante Variante Variante Variant VE/Unit indv Nr./No. 13668 Zubehör Accessories Aufsteckadapter Innengewinde R ¾, für Kunststoff- und Metalldüsen Slip-on adaptor internal thread R ¾, for polymer and metal nozzles VE/Unit indv Nr./No. 13997 Nr./No. 25063 DESOI GmbH · Tel.: +49 6655 9636-0 · Fax: +49 6655 9636-6666 · www.desoi.de DESOI Spiralankersystem Anker Plus W DESOI Spiral anchor system Anchor Plus W [ Schraublanze / Threaded lance ] DESOI Anker Plus W / DESOI Anchor Plus Außengewinde G ¾ external thread G ¾ Werkstoff V2A, Werkstoffnummer 1.4301 material stainless steel (inox), material number 1.4301 Variante Variant Innen-Ø 10 mm Innen-Ø 10 mm Innen-Ø 10 mm internal Ø 10 mm internal Ø 10 mm internal Ø 10 mm Ø x l [mm] 12 x 200 12 x 300 12 x 500 VE/Unit indv indv indv Nr./No. 13976 13984 13981 Variante Variant Ø 8 mm Ø 8 mm VE/Unit Nr./No. indv 20911--... Vorteil/Hinweis •Hochwertigeres Material (1.4404, AISI 316L) auf Anfrage lieferbar. •Die Längen sind zwischen 180 mm und 400 mm in 20-mm-Schritten frei wählbar. Advantage/Information Fülleinheit / Filling unit •Material of higher quality (stainless steel (inox), AISI 316L) available on request. •The lengths between 180 mm and 400 mm can be selected in increments of 20 mm. zum Befüllen des Materialrohrs for filling the material tube ] Drehvorrichtung / Screwing-in device zum Einschrauben der DESOI Anker (Verankerung, Vernadelung) to screw in the DESOI Anchor (anchoring, pinning) Variante Variant VE/Unit indv Nr./No. 25215 Materialrohrhalterung / Material tube holder Variante Variant Ø 8 mm Ø 8 mm VE/Unit indv Nr./No. 25421 Anwendung der Drehvorrichtung Die Drehvorrichtung kommt bei der Vernadelung zum Einsatz. Der DESOI Spiralankermörtel wird in das Bohrloch eingefüllt. Mit Hilfe eines Akkuschraubers oder einer Bohrmaschine wird der Spiralanker mit der Drehvorrichtung in den frischen Mörtel eingedreht. Durch das Eindrehen des Spiralankers in den Spiralankermörtel wird ein nahezu perfekter Oberflächenkontakt erzeugt. Application of the screw-in device The screw-in device is most suitable for pinning. Fill the drill hole with DESOI spiral anchor mortar. Use the screw-in device with a cordless screwdriver or power drill to screw the spiral anchor into the fresh mortar. Screwing the spiral anchor into the spiral anchor mortar produces an almost perfect surface contact. Variante Variant VE/Unit indv Vorteil/Hinweis Nr./No. 25200 | Schraublanze-Anschlag / Adjustable stop für Schraublanze Ø 12 mm for threaded lance Ø 12 mm •Die Materialrohrhalterung wird am Materialbehälter eingehängt. Advantage/Information •The material tube holder is hooked on the material container. Variante DESOI GmbH · Tel.: +49 6655 9636-0 · Fax: +49 6655 9636-6666 · www.desoi.de Variant Ø x l [mm] VE/Unit indv Nr./No. 13969 5 DESOI Spiralankersystem Anker Plus W - Zubehör DESOI Spiral anchor system Anchor Plus W - Accessories } Auszugsprüfgerät / Load test unit für DESOI Anker Plus W, Manometer inkl. Aufnahme für Anker Ø 8 mm, im Kunststoffkoffer for DESOI Anchor Plus W, manometer including adaptor for anchor Ø 8 mm, polymer case Kontrolle der Ankertragfähigkeit Die Kontrolle sollte an mindestens 5 Ankern je Wandfläche durchgeführt werden und gilt als erfolgreich, wenn bei der Probebelastung von 1,5 kN in der Tragschale: 5 x Ausziehversuch: 0,5 mm, 10 x Ausziehversuch: 1,1 mm, bei der Tragschale aus Mauerwerk: 1,0 mm bei Beton, nicht überschritten wird. Variante Variant VE/Unit indv Nr./No. 20708 Anchor load test The load test should be carried out at minimum 5 anchors per wall surface and is considered successful if the test load of 1.5 kN in the load bearing wall: 5 x load test: 0.5 mm, 10 x load test: 1.1 mm, for load bearing masonry wall: 1.0 mm for load bearing concrete wall, is not exceeded. Arbeitsanweisung zum Anbringen des Auszugsprüfgerätes/How to apply the load test unit 1.DESOI Anker Plus W laut Herstellerangaben einbringen. Um die Aufnahme anzubringen, muss der Anker Plus W mindestens 80 mm aus dem Mauerwerk ragen. 1.Install the DESOI Anchor Plus W acc. to manufacturer’s instructions. For fixing the adaptor, the spiral anchor must protrude from the masonry by at least 80 mm. 2.Aufnahme Ø 8 mm anbringen. 2.Fix adaptor Ø 8 mm. 3.Auszugsprüfgerät auf Adapter stecken. 3.Place load test unit on the adaptor. 4.Auszugsprüfgerät durch drehen der Rändelmutter in Position bringen. 4.Position load test unit by turning the knurled nut. 5.Ermittlung der Auszugswerte des DESOI Anker Plus W. 5.Determine the load values of the DESOI Anchor Plus W. 1 2 3 4 5 6 DESOI GmbH · Tel.: +49 6655 9636-0 · Fax: +49 6655 9636-6666 · www.desoi.de DESOI Spiralankersystem Anker Plus W - Zubehör DESOI Spiral anchor system Anchor Plus W - Accessories DESOI Spiralankermörtel / DESOI Spiral Anchor Mortar 15-kg-Eimer Geprüft durch iBMB-MPA-TU Braunschweig, Prüfnummer 1065/7363 a, und MFPA Leipzig, Untersuchungsbericht U 2.1/06-351, Brandprüfung nach DIN EN ISO 11925-2, Klasse E. HINWEIS: Bauchemische Produkte unterliegen bestimmten Transport- und Lagerbedingungen, um die Qualität und Funktionalität sicher zu stellen. Eine Rücknahme dieser Produkte ist daher ausgeschlossen. 15 kg bucket Tested by the Technical University Braunschweig, test no. 1065/7363 a, and by MFPA Leipzig (Institute for Materials Research and Testing), test report U 2.1/06-351, fire test acc. DIN EN ISO 11925-2, class E. INFORMATION: Building chemical products are subject to specified transport and storage conditions, in order to guarantee the quality and functionality. Thus, a return of such products is excluded. Technische Daten Produktbasis Farbe Körnung Wasserbedarf Ergiebigkeit Druckfestigkeit (DIN 1164) Verarbeitungszeit Zemente rotbraun 0 – 0,5 mm ca. 2,25 l pro 15-kg-Eimer ca. 1,8 – 2 kg/lfm nach 1 Tag > 19 N/mm² nach 3 Tagen > 35 N/mm² nach 7 Tagen > 44 N/mm² nach 28 Tagen > 51 N/mm² ca. 60 Minuten (20 °C) Technical data Product base Colour Grain size Mixing water Consumption Compressive strength (DIN 1164) Pot life Variante Variant VE/Unit indv cement red brown 0 – 0.5 mm about 2.25 litres per 15 kg bucket about 1.8 – 2 kg running meter after 1 day > 19 N/mm² after 3 days > 35 N/mm² after 7 days > 44 N/mm² after 28 days > 51 N/mm² about 60 minutes (20 °C) Nr./No. 53030 Vorteil/Hinweis Advantage/Information •Schrumpffrei und schwindkompensiert •Hochsulfatbeständig •Spezielle Zusätze gewährleisten einen hohen Haftverbund •Für den Innen- und Außenbereich •Leicht verarbeitbar •Resistant to shrinkage •High sulphate resistant •Special additives grant a high adhesion •For inside and outside use •Easily workable Technische Daten - Anker Plus W Ø 8 mm Technical data - Anchor Plus W Ø 8 mm 15 mm 0,5 mm 1,8 mm 4 mm 8 mm m ,9 m r: 0 Eigenschaften Nichtrostender Stahl 8 mm Nenndurchmesser Flächenträgheitsmoment Trägheitsradius Streckgrenze Zugfestigkeit Properties Werkstoffnummer 1.4301 DIN EN 10088 8,9 mm2 Querschnittsfläche IZ = 5,91 mm4 iZ = 0,81 mm 745 N/mm2 880 N/mm2 DESOI GmbH · Tel.: +49 6655 9636-0 · Fax: +49 6655 9636-6666 · www.desoi.de Stainless steel 8 mm nominal diameter Area moment of inertia Radius of inertia Yield point Tensile strength material number 1.4301 DIN EN 10088 8.9 mm² cross-sectional area IZ = 5.91 mm4 iZ = 0.81 mm 745 N/mm² 880 N/mm² 7 Bezeichnung_DEU Bezeichnung_ENU KAT_Ebene_1_DEU KAT_Ebene_1_ENU DESOI Injektions-ABC Bau lagewerk für Das Nachsch spezialisten Was genau versteht man eigentlich unter dem Wort Injektion? s-Abc Injektion s -Abc Injekchltiageowenrk für Bauspezialisten Das Nachs onskti Injektions-ABC Nr. 54015 ik i nj e IN DE ANY MA RM n GE t e c h Diese Frage wird uns immer wieder gestellt, wenn wir zu Sanierungsmöglichkeiten schadhafter Bauwerke zu Rate gezogen werden. Während der Ingenieur-, Fach- und Berufsausbildung wird der Komplex Bauwerksabdichtung und besonders die nachträgliche Erhaltung und Instandsetzung von Bauwerken mittels Injektion kaum behandelt. Daraus resultiert, dass technische Regelwerke für die Planung und Ausführung von Injektionsarbeiten sowie der Qualitätskontrolle unterschiedlich interpretiert werden. Aus diesem Grund haben wir die Idee zu einem Injektions-ABC in die Tat umgesetzt. Es sind die Ergebnisse aus 30 Jahren praktischer Arbeit sowie die Zusammenarbeit mit Bauspezialisten, Ingenieuren, Wissenschaftlern und Forschern der Baupraxis eingeflossen. (2. Auflage) 2. Auflage DESOI ABC of Injection “What is injection?” This is a frequently asked question when we are consulted about using injection techniques for the rehabilitation of damaged structures. The subjects of sealing structures, and especially their additional preservation and rehabilitation by injection, are rarely included in university and engineering college curricula. This results in various interpretations of technical standards and practices for the planning and execution of injection work and its quality control. Desoi therefore decided to put the idea of an online ABC of injection into practice. Their more than 30 years of practical on-site experience and input from construction experts, engineers, scientists and researchers have been used to produce a comprehensive guide to injection. ABC of Injection Soon available also in English! Nr. 54016 Hersteller von Injektionstechnik Manufacturer of Injection Equipment DESOI GmbH Gewerbestraße 16 D-36148 Kalbach/Rhön Telefon: +49 6655 9636-0 Fax: +49 6655 9636-6666 [email protected] www.desoi.de 8 Stand 04/16 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. As at 04/16 Errors excepted. Subject to technical modifications. We are not liable for errata. Made in Germany DESOI GmbH · Tel.: +49 6655 9636-0 · Fax: +49 6655 9636-6666 · www.desoi.de
© Copyright 2024 ExpyDoc