DELTA WRENCH – Benutzerhandbuch

Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
1 / 147
DELTA WRENCH – Benutzerhandbuch
WARNHINWEIS
Zur Verringerung des Risikos von Verletzungen sollten Sie vor Verwendung
oder Wartung des Werkzeugs die folgenden Informationen lesen und verstehen.
Änderungen der Eigenschaften und der Beschreibungen des Produkts bleiben
jederzeit vorbehalten.
1 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
2 / 147
Revisionsgeschichte
FirmwareVersion
Minimale
DeltaQCVersion
Erste Ausgabe
1.0x
2.0.x
25. Mai 2012
Kennlinien-Anzeige hinzugefügt
1.1x
2.1.x
13. Mai 2013
Automatikstrategie für
Restdrehmoment/Winkel hinzugefügt(Abs.
6.7.2.1), Einstellungen aktualisiert (Abs. 8.2),
Kennlinien-Anzeige aktualisiert (Abs. 11),
Psatz-Ausführung aktualisiert (Abs. 6).
1,2x
2.4.x
2.0x
2.6.x
2.1x
3.0.x
28. Mai 2015
"Über dieses Dokument" aktualisiert (Abs. 1.1),
Spezifikationen aktualisiert (Abs. 1.2), "Erste
Schritte mit Delta Wrench" aktualisiert (Abs. 4),
Manuelle Nulleinstellung hinzugefügt (Abs.
4.1), WLAN-Kommunikationsprotokoll
aktualisiert (Abs. 12)
2,2x
3.2.x
27. August 2015
Allgemeine
Überarbeitung
des
Benutzerhandbuchs,
ZIGBEE-Funkmodul
hinzugefügt (Abs. 2.5), ElitBox hinzugefügt
(Abs. 8.1.4), Open Protocol-Einstellungen
hinzugefügt (Par. 8.2.5), "Arbeiten mit Open
Protocol" hinzugefügt (Abs. 13)
2.3x
3.4.x
Ausgabe
Datum
01
02. Mai 2012
02
03
Beschreibung
04
21. Januar 2014
Aufladbare Batterie hinzugefügt, RFID-TAGManagement im Werkzeugeinsatz hinzugefügt,
WLAN-Funkmodul hinzugefügt, Produktname
geändert.
05
20. Oktober 2014
Statistik hinzugefügt (Abs.
Programmquelle hinzugefügt.
06
07
9),
WLAN-
HINWEIS: Die Programmierungssoftware DeltaQC kann ohne Änderungen in Bezug auf die
Delta Wrench-Funktionalitäten aktualisiert werden.
Die hier angegebene Mindestversion ist für die Version der Bezugs-Firmware erforderlich.
Inhalt
1
2
Inhalt ................................................................................................................................. 2
SICHERHEITSINFORMATION .......................................................................................... 5
BATTERIE-INFORMATIONEN gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG ............... 6
EINLEITUNG ..................................................................................................................... 7
1.1 Zu diesem Dokument ................................................................................................ 7
1.2 Technische Daten ..................................................................................................... 8
1.3 EG-Konformitätserklärung ...................................................................................... 11
ÜBERSICHT ÜBER DEN DELTA WRENCH ................................................................... 13
2.1 Modelle ................................................................................................................... 13
2.2 Batterie ................................................................................................................... 15
2.3 Batterieladegerät .................................................................................................... 16
08/2015
2 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
3
4
2.4 WLAN-Funkmodul .................................................................................................. 17
2.5 ZIGBEE-Funkmodul ................................................................................................ 17
2.6 Werkzeugeinsätze .................................................................................................. 18
BENUTZER-SCHNITTSTELLEN ..................................................................................... 19
3.1 Display .................................................................................................................... 19
3.2 Tastatur .................................................................................................................. 20
3.3 Summer .................................................................................................................. 20
3.4 Mini-USB-Port ......................................................................................................... 20
ARBEITEN MIT DER „DELTA QC“-SOFTWARE ........................................................... 21
4.1 Software-Installation ............................................................................................... 21
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.1.4
4.1.5
4.2
Suchfunktion ................................................................................................................. 39
Menüliste ...................................................................................................................... 40
Symbolleiste ................................................................................................................. 41
Statusleiste ................................................................................................................... 42
Online-Modus ............................................................................................................... 42
4.2.5.1 Übertragen von Online-Daten zur Datenbank .......................................... 43
4.2.5.2 Messwertgeber-Informationen für den Delta Wrench ............................... 45
4.3 Einstellungen in DeltaQC ........................................................................................ 46
4.4 Herstellen einer Verbindung zum Delta Wrench...................................................... 47
4.5 Delta Wrench - LOG Viewer (PROTOKOLL-Anzeige) ............................................. 50
ERSTE SCHRITTE MIT DEM DELTA WRENCH ............................................................ 51
5.1 Manuelle Nulleinstellung ......................................................................................... 52
5.2 Durchführen eines Demotests................................................................................. 54
5.2.1
5.2.2
5.2.3
5.2.4
6
Software-Registrierung ................................................................................................. 30
DeltaQC-Test-Version .................................................................................................. 35
DeltaQC Freie Version ................................................................................................. 35
DeltaQC-Versionen Lizenziert und Erweitert ............................................................... 36
DeltaQC-Software-Aktualisierung ................................................................................ 36
DeltaQC-Überblick .................................................................................................. 37
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.2.4
4.2.5
5
6159922230
07
26/08/2015
3 / 147
Track (Verfolgen) .......................................................................................................... 54
Spitzenwert ................................................................................................................... 55
Schraubvorgang ........................................................................................................... 56
Restdrehmomentwinkel ................................................................................................ 56
PSATZ ............................................................................................................................. 58
6.1 Drehmoment-Parameter ......................................................................................... 60
6.2 Winkelparameter..................................................................................................... 61
6.3 Zeit ......................................................................................................................... 61
6.4 Gruppenparameter ................................................................................................. 62
6.5 Optionen ................................................................................................................. 63
6.6 Ausführen eines PSatzes........................................................................................ 64
6.7 Schraubstrategien................................................................................................... 68
6.7.1 Produktionsstrategien ................................................................................................... 68
6.7.1.1 Drehmoment Zeit ...................................................................................... 69
6.7.1.2 Drehmoment und Winkel .......................................................................... 70
6.7.1.3 Drehmoment + Winkel .............................................................................. 71
6.7.2 Qualitätskontrollstrategien ............................................................................................ 72
6.7.2.1 Restdrehmoment/Winkel automatisch ...................................................... 73
6.7.2.2 Restdrehmoment/Winkel .......................................................................... 74
6.7.2.3 Restspitzenwert/Drehmoment .................................................................. 75
7
OFFLINE-MODUS ........................................................................................................... 76
7.1 Eine Route erstellen ............................................................................................... 77
7.2 Eine Route auf den Delta Wrench übertragen ......................................................... 81
3 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
8
6159922230
07
26/08/2015
4 / 147
DELTA WRENCH-EINSTELLUNGEN ............................................................................. 82
8.1 Einstellungsmenü auf dem Delta Wrench ............................................................... 82
8.1.1
8.1.2
8.1.3
8.1.4
8.2
Display Language (Anzeigesprache) ........................................................................... 82
Datum - Zeit .................................................................................................................. 82
Demo-Modus Maßeinheit ............................................................................................. 83
ElitBox .......................................................................................................................... 83
Delta Wrench-Controller-Einstellung ....................................................................... 84
8.2.1 Konfiguration ................................................................................................................ 85
8.2.1.1 Name des Delta Wrench ........................................................................... 85
8.2.1.2 Datum und Uhrzeit des Delta Wrench ...................................................... 85
8.2.1.3 Displaysprache des Delta Wrench............................................................ 86
8.2.1.4 Ergebnisbestätigungsoptionen ................................................................. 86
8.2.1.5 Gruppeninkrementierungsbedingung ....................................................... 86
8.2.1.6 Gruppenzähler Betriebsart ........................................................................ 86
8.2.1.7 Gyroskop-Überdrehzahlkontrolle .............................................................. 87
8.2.1.8 Quelltyp ..................................................................................................... 87
8.2.1.9 Tag erforderlich ......................................................................................... 87
8.2.1.10 Tag-Identifikator ...................................................................................... 87
8.2.2 Informationen................................................................................................................ 88
8.2.3 Speicher ....................................................................................................................... 88
8.2.4 WLAN-Einstellungen .................................................................................................... 88
8.2.5 Open Protokoll-Einstellungen ....................................................................................... 88
9
STATISTIKEN ................................................................................................................. 89
9.1 Darstellung exportieren ........................................................................................... 97
9.2 Statistische Berechnung ......................................................................................... 98
9.2.1
9.2.2
9.2.3
9.2.4
9.2.5
CNOMO-Standard E41.32.110N .................................................................................. 98
ISO-Standard.............................................................................................................. 100
NF-Standard E 60-181 ............................................................................................... 101
Test auf Normalverteilung: Population unter 50 Messungen (Shapiro-Wilk-Test) ..... 101
Test auf Normalverteilung: Normalstreuungstest: Population unter 50 Messungen
(Chi-Quadrat-Test)................................................................................................ 103
9.2.6 Q544000 ..................................................................................................................... 105
10
11
12
13
14
15
16
17
18
ERGEBNISANZEIGE .................................................................................................... 108
10.1 Ergebnisse zu Excel exportieren........................................................................... 111
KENNLINIEN-ANZEIGE ................................................................................................ 112
11.1 Eine Kennlinie anzeigen ....................................................................................... 113
11.2 Kennlinie exportieren ............................................................................................ 117
11.3 Kennlinienvergleich ............................................................................................... 118
WLAN-KOMMUNIKATIONSPROTOKOLL ................................................................... 119
ARBEITEN MIT OPEN PROTOCOL ............................................................................. 127
WARTUNG .................................................................................................................... 135
14.1 Jährliche Kalibrierung ........................................................................................... 135
14.2 Reinigung ............................................................................................................. 135
14.3 Wartung des Batteriepacks ................................................................................... 135
ANLEITUNG ZUR FEHLERBESEITIGUNG .................................................................. 136
15.1 Delta Wrench-Diagnose ........................................................................................ 137
ANHANG A - BERECHNUNG DER KORREKTURKOEFFIZIENTEN FÜR VERLÄNGERUNGEN ..........139
16.1 Drehmoment-Korrekturkoeffizient ......................................................................... 139
16.2 Winkel-Korrekturkoeffizient ................................................................................... 140
16.3 Korrekturformeln ................................................................................................... 142
ANHANG B – DELTA WRENCH-WERKSEINSTELLUNGEN ....................................... 143
ABKÜRZUNGEN ........................................................................................................... 144
08/2015
4 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
5 / 147
SICHERHEITSINFORMATION
WARNHINWEIS:
BITTE
LESEN
SIE
DIE
DELTA
WRENCHSICHERHEITSINFORMATION (NR. 6159920940) VOR VERWENDUNG DES
PRODUKTS SORGFÄLTIG DURCH UND BEFOLGEN SIE DIE ANGEGEBENEN
SICHERHEITSANWEISUNGEN.
5 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
6 / 147
BATTERIE-INFORMATIONEN gemäß der europäischen
Richtlinie 2006/66/EG
TECHNISCHE DATEN DER BATTERIE
TYP:
Lithium-Ionen, 3,6 V, 2,9 Ah
ZELLENGEWICHT: 50 g
Die Batterie ist im Griff des Delta Wrench installiert (siehe Abbildung unten):
Batterie
HINWEIS: Nach dem Ausbau müssen die verbrauchten Batterien nach den örtlichen
Richtlinien entsorgt werden.
08/2015
6 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
1
EINLEITUNG
1.1
Zu diesem Dokument
6159922230
07
26/08/2015
7 / 147
Dieses Dokument ist ein Benutzerhandbuch für den Delta Wrench. Die allgemeine Beschreibung des
Delta Wrench wird in den ersten beiden Kapiteln dieses Handbuches abgehandelt.
Das Dokument gliedert sich in die folgenden Hauptbereiche:
Teil
Name
Beschreibung
Kapitel 1
Einleitung
Dieser
Teil
ist
eine
Einleitung
dieses
Benutzerhandbuchs und enthält die technischen
Daten des Delta Wrench.
Kapitel 2
Übersicht über den Delta
Wrench
Dieser Teil stellt den Delta Wrench mit seinen
Modulen und Zubehörteilen vor.
Kapitel 3
Benutzer-Schnittstellen
Dieser Teil bietet einen Überblick über die am Delta
Wrench
verfügbaren
Benutzer-Schnittstellen
(Display, Tastatur, Anschlüsse usw.).
Kapitel 4
Arbeiten mit der DeltaQCSoftware
Dieser Teil stellt die Funktionen der Delta WrenchManagementsoftware vor.
Kapitel 5
Erste Schritte mit dem Delta
Wrench
Dieser Teil erläutert dem Bediener, wie man die
manuelle Nulleinstellung und einen Demo-Test
durchführt.
Kapitel 6
PSatz
Dieser Teil beschreibt alle Parameter und
Schraubstrategien, die für ein Schraub- oder
Qualitätskontrollprogramm verfügbar sind.
Kapitel 7
Offline-Modus
Dieser Teil beschreibt, wie man PSätze offline
erstellt, ohne dass der Delta Wrench mit dem PC
verbunden ist.
Kapitel 8
Delta Wrench-Einstellungen
Dieser Teil zeigt dem Benutzer alle Delta WrenchEinstellungen, damit er das Produkt gemäß den
Bedürfnissen des Kunden anpassen kann.
Kapitel 9
Statistiken
Dieser Teil erklärt die nach den Tests berechnete
Statistik und die verwendeten Formeln.
Kapitel 10
Ergebnisanzeige
Dieser Teil beschreibt, wie man die Ergebnisse vom
Delta Wrench an die DeltaQC-Software überspielen
kann.
7 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
8 / 147
Teil
Name
Beschreibung
Kapitel 11
Kennlinien-Anzeige
Dieser Teil beschreibt, wie man die Kennlinien vom
Delta Wrench an die DeltaQC-Software überspielen
kann.
Kapitel 12
WLANKommunikationsprotokoll
Dieser Teil erklärt die Funktionen des optionalen
WLAN-Funkmoduls.
Kapitel 13
Arbeiten mit Open Protocol
Dieser Teil beschreibt die Verwendung des Delta
Wrench mit der Open Protocol-Schnittstelle.
Kapitel 14
und 15
Wartung und Anleitung zur
Fehlerbehebung
Diese Kapitel sind der Wartung des Instruments und
der Fehlerbehebung gewidmet.
Kapitel 16
Anhang A - Berechnung der
Korrekturkoeffizienten für
Verlängerungen
Dieser Teil erläutert, wie die Korrekturkoeffizienten
für Verlängerungen berechnet werden.
Kapitel 17
Anhang B - Delta WrenchWerkseinstellungen
Dieser Teil fasst die Werkseinstellungen des Delta
Wrench zusammen.
Kapitel 18
Abkürzungen
Tabelle
der
in
diesem
verwendeten Abkürzungen.
1.2
Benutzerhandbuch
Technische Daten
TECHNISCH
 Drehmomentbereich:
1,5 ÷ 800 Nm
 Statische Drehmomentgenauigkeit:
1 % der Drehmomentmessung ± 1 Stelle
 Drehmoment-Überlastkapazität:
20 % des FSD
 Minimale Winkelgeschwindigkeit:
3 °/s
 Winkel-Messgenauigkeit:
3 °/s
≤
15 °/s ≤
30 °/s <
150 °/s
 Maximale Winkelgeschwindigkeit:
Winkelgeschwindigkeit < 15 °/s
Winkelgeschwindigkeit ≤ 30 °/s
Winkelgeschwindigkeit ≤ 150 °/s
→ 4,0 %
→ 1,5 %
→ 4,0 %
 Stabilität der Nullpunktverschiebung
mit der Temperatur:
 Ergebnisspeicherkapazität:
± 0,1 % des FSD/ºC
 Unterstützte Maßeinheiten:
Nm, kgf∙m, kgf∙cm, lbf∙ft, lbf∙in, ozf∙ft, ozf∙in, kp∙m, dNm
08/2015
1000
8 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
9 / 147
BATTERIEN
 Batteriestromversorgung: Aufladbare Batterie, Li-Ionen 3,6 V 2,9 Ah
 Betriebsdauer: Mindestens 9 Stunden im Betriebsmodus (7 Stunden für Delta Wrench-Modelle mit
WLAN-Funkmodul)
ABMESSUNGEN UND GEWICHT
A
B**
C*
D*
Antrieb
Gewicht
(kg)
Delta Wrench 30 Nm
402,0
320,0
45,2
39,4
9x12
0,9
Delta Wrench 150 Nm, kurz
418,0
342,5
45,2
39,4
14x18
1,1
Delta Wrench 150 Nm
624,5
551,0
45,2
39,4
14x18
1,8
Delta Wrench 400 Nm
1025,5
952,0
45,2
39,4
14x18
2,8
Delta Wrench 800 Nm
1313,0
1361,0
Ø 55
Ø 55
Ø 28
4,7
Modell
*
Die Abmessung C und D sind die maximalen Abmessungen; für die Modelle Delta Wrench
800 Nm entsprechen sie dem maximalen Durchmesser des Messwertgebers.
**
Die Abmessung B gilt für den Standardarm (gemessen in der Mitte des Werkzeugeinsatzes).
Diese Daten werden bei Gebrauch einer Verlängerung verwendet, um den DrehmomentKorrekturkoeffizienten zu berechnen. Diese Abmessung wurde für die StandardWerkzeugeinsätze berechnet. Falls ein anderer Werkzeugeinsatz verwendet wird, muss
dieser Wert neu berechnet werden.
Siehe “Anhang A – Berechnung der Korrekturkoeffizienten für die Verlängerungen” für
weitere Details.
Abmessungen sind in mm.
9 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
10 / 147
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
Während des Betriebs sind die folgenden Bedingungen einzuhalten:
 Nur für den Innengebrauch
 Umweltklasse: II
 IP-Klasse entsprechend EN IEC 60529 (Ausnahme Verbindungsstück): IP40
 Umgebungstemperatur: 5–40 °C
 Betrieb mit eingeschränkter Spezifikation über einen Temperaturbereich von -10 bis 60 ºC (nur
Delta Wrench-Modelle)
 Luftfeuchtigkeit: 10 % bis 75 % (nicht kondensierend)
 Höhe: Bis zu 2000 m
SCHNITTSTELLEN
 Mini-USB2.0-Port
 WLAN-Funkmodul (optional):
- Typ:
802.11a/b/g/n
- Häufigkeit:
2,412 - 2,484 GHz, Kanal 1 – 14, 5 MHz Kanaltrennung
5,180 bis 5,240 GHz, U-NII-1, Kanäle 36, 40, 44 und 48,
20 MHz Kanaltrennung.
- RF-Ausgangsleistung:
802.11b (DSSS):
+20 dBm (typisch)
802.11 g/n (OFDM): +17 dBm (typisch)
802.11a/n (OFDM):
- Empfangs-Eingangspegel
(max):
+15 dBm (typ.)
-10 dBm
 ZigBee-Funkmodul (optional):
 Typ:
Auf der Grundlage der Ember EM351 oder EM357 Einzelchip-ZigBeeLösungen
 Frequenz:
2,4 GHz ISM-Band
250 kbit/s Funk-Datenrate
16 Kanäle (IEEE802.15.4 Kanal 11 bis 26)
 RF-Ausgangsleistung:
08/2015
+3 dBm Ausgangsleistung (+8 dBm im Boost-Modus)
10 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
11 / 147
SYSTEMANFORDERUNGEN
Nachfolgend sind die minimalen Anforderungen für die Installation der DeltaQC-ManagementSoftware auf einem Computer angeführt:
 Prozessor: 800 MHz oder mehr
 Speicher: 256 MB oder höher
 Festplattenplatz: 1 Gb oder höher
 Anzeige: 800 x 600, 256 Farben (1024 x 768, High Color (16-bit) empfohlen)
 Betriebssysteme: Windows XP, Windows 7, Windows 8
 Internet Explorer 5.01 oder neuer (erforderlich für die Installation von .NET Framework)
 Windows Installer 3.1
 Microsoft Excel (erforderlich, um die exportierten Dateien mit den Schraubergebnissen anzeigen
zu können)
HINWEIS: Ein System sollte diese Erfordernisse oder die Mindesterfordernisse für das
Betriebssystem erfüllen, je nachdem, welche höher sind.
KALIBRIERUNGSZERTIFIKAT
Delta Wrench wird mit einem Desoutter-Werkskalibrierzertifikat ausgeliefert.
1.3
EG-Konformitätserklärung
Der Delta Wrench erfüllt die Anforderungen der Ratsrichtlinien vom 22. Juni 1998 zur Angleichung der
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in Bezug auf Folgendes:
 2004/108/EG
EMV-Richtlinie – Elektromagnetische Verträglichkeit
 2011/65/EG
RoHS-Richtlinie – Risiko gefährlicher Stoffe
 1999/05/EG
R&TTE-Richtlinie – Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen
Der Delta Wrench entspricht den folgenden Normen:

EN61010-1:2010
Sicherheitsanforderungen für elektrische Ausrüstung für Messung,
Steuerung und Laborverwendung - Teil 1: Allgemeine Anforderungen.
Der Delta Wrench ist mit dem folgenden Symbol markiert:
11 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
12 / 147
Der Delta Wrench kann in folgenden Ländern betrieben werden:
Land
ISO 3166
2Buchsta
bencode
Land
ISO 3166
2Buchsta
bencode
Land
ISO 3166
2Buchstab
encode
Land
ISO 3166
2Buchsta
bencode
GB
IS
LI
NO
CH
BG
RO
TR
Österreich
AT
Deutschland
DE
Malta
MT
Belgien
Zypern
Tschechische
Republik
Dänemark
Estland
Finnland
Frankreich
BE
CY
CZ
Griechenland
Ungarn
Irland
GR
HU
IE
Niederlande
Polen
Portugal
NL
PL
PT
Vereinigtes
Königreich
Island
Liechtenstein
Norwegen
DK
EE
FI
FR
Italien
Lettland
Litauen
Luxemburg
IT
LV
LT
LU
Slowakei
Slowenien
Spanien
Schweden
SK
EW
ES
SE
Schweiz
Bulgarien
Rumänien
Türkei
08/2015
12 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
2
6159922230
07
26/08/2015
13 / 147
ÜBERSICHT ÜBER DEN DELTA WRENCH
Die Delta Wrenches sind elektronische Schraubenschlüssel für den optimalen Arbeitsablauf in den
folgenden Bereichen:
 Schraubvorgänge in der Produktion:
Der Delta Wrench führt Verschraubungen
mit einer Vielzahl von Schraubstrategien
durch. Die Testergebnisse können mit der
Delta
Wrench-Managementsoftware
(DeltaQC) in Microsoft Excel exportiert und
dann ausgedruckt werden (gemäß den
Kundenbedürfnissen).
 Qualitätskontrolle: Der Delta Wrench bietet
eine Vielzahl von Methoden für die Prüfung
des Restdrehmoments. Dies macht es
möglich, die Qualität der Verschraubungen
an einer Montagelinie unter Kontrolle zu
halten. Die Testergebnisse können mit der
Delta
Wrench-Managementsoftware
(DeltaQC) in Microsoft Excel exportiert und
dann ausgedruckt werden (gemäß den
Kundenbedürfnissen).
2.1
Modelle
Der Delta Wrench ist als Instrument für die Ausführung von Schraubvorgängen und für
Qualitätskontrolltests an Verbindungen gedacht.
Die Delta Wrench Drehmoment-/Winkelmodelle besitzen ein Gyroskop, um auch eine Winkelmessung
durchführen zu können. Damit sind mehr Schraub- und Qualitätskontrollstrategien möglich.
Da sie von Batterien versorgt werden, können diese Instrumente als Einzel-Geräte betrieben werden.
Tastatur
FarbDisplay
Mini-USB
Summer
Griff
mit
Batterien
WLAN-Funkmodul
(optional)
TagIdentifizierungserk
ennung
13 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
14 / 147
Eine spezielle Software (DeltaQC) wurde entwickelt, um die Instrumente zu programmieren, die
Testergebnisse abzurufen und detaillierte Statistiken zu erstellen, damit die Qualität des
Schraubvorgangs überwacht werden kann.
Die verfügbaren Delta Wrench-Modelle werden in der folgenden Liste aufgeführt:
DREHMOMENTMODELLE





Delta Wrench 30
Delta Wrench 150
Delta Wrench 150, kurz
Delta Wrench 400
Delta Wrench 800
Teil Nr. 6151657710
Teil Nr. 6151657720
Teil Nr. 6151657570
Teil Nr. 6151657730
Teil Nr. 6151657740
DREHMOMENT-/WINKELMODELLE





Delta Wrench 30-A
Delta Wrench 150-A
Delta Wrench 150-A, kurz
Delta Wrench 400-A
Delta Wrench 800-A
Teil Nr. 6151657750
Teil Nr. 6151657760
Teil Nr. 6151657670
Teil Nr. 6151657770
Teil Nr. 6151657780
DREHMOMENTMODELLE MIT WLAN-FUNKMODUL





Delta Wrench 30 WLAN
Delta Wrench 150 WLAN
Delta Wrench 150 WLAN, kurz
Delta Wrench 400 WLAN
Delta Wrench 800 WLAN
DREHMOMENT-/WINKELMODELLE
FUNKMODUL





Delta Wrench 30-A WLAN
Delta Wrench 150-A WLAN
Delta Wrench 150-A WLAN, kurz
Delta Wrench 400-A WLAN
Delta Wrench 800-A WLAN
Teil Nr. 6151657810
Teil Nr. 6151657820
Teil Nr. 6151657590
Teil Nr. 6151657830
Teil Nr. 6151657840
MIT
WLAN-
Teil Nr. 6151657850
Teil Nr. 6151657860
Teil Nr. 6151657890
Teil Nr. 6151657870
Teil Nr. 6151657880
DREHMOMENTMODELLE MIT ZIGBEE-FUNKMODUL





Delta Wrench 30 ZigBee
Delta Wrench 150 ZigBee
Delta Wrench 150 ZigBee, kurz
Delta Wrench 400 ZigBee
Delta Wrench 800 ZigBee
DREHMOMENT-/WINKELMODELLE
FUNKMODUL





Delta Wrench 30-A ZigBee
Delta Wrench 150-A ZigBee
Delta Wrench 150-A ZigBee, kurz
Delta Wrench 400-A ZigBee
Delta Wrench 800-A ZigBee
Teil Nr. 6151658000
Teil Nr. 6151658010
Teil Nr. 6151658040
Teil Nr. 6151658020
Teil Nr. 6151658030
MIT
ZIGBEE-
Teil Nr. 6151658050
Teil Nr. 6151658060
Teil Nr. 6151658100
Teil Nr. 6151658070
Teil Nr. 6151658080
HINWEIS: Die Zahl innerhalb jedes einzelnen Modells zeigt die Drehmomentkapazität des
Delta Wrench an.
HINWEIS: Für das sofortige Arbeiten mit dem Delta Wrench wechseln Sie zum Absatz “Erste
Schritte mit Delta Wrench”.
08/2015
14 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
2.2
6159922230
07
26/08/2015
15 / 147
Batterie
Der Delta Wrench wird durch seine Batterie versorgt.
Die Batterie-Betriebszeit beträgt mindestens 9 Stunden (7 Stunden für Delta Wrench-Modelle mit
WLAN-Funkmodul).
Stecker
Batterie
Um die Batterie des Delta Wrench zu installieren oder auszutauschen, gehen Sie folgendermaßen
vor:
1.
Schalten Sie das Gerät aus.
2.
Schrauben Sie den Verschluss ab.
3.
Setzen Sie die Batterie ein.
4.
Schrauben Sie den Verschluss wieder fest.
Der Delta Wrench besitzt das folgende Batteriemodell:
 Delta Wrench-Batterie
15 (147)
Teil Nr. 6159361500
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
2.3
6159922230
07
26/08/2015
16 / 147
Batterieladegerät
Falls der Batteriestand des Delta Wrench niedrig ist, entfernen Sie die
Batterie aus dem Gerät und stecken Sie sie in das Ladegerät.
Schließen Sie zum Aufladen der Batterie das Batterieladegerät an eine
Wechselstromquelle an.
Die drei LEDs am Batterieladegerät des Delta Wrench zeigen den Batterieladestatus an:
LED
Status
EINGESCHALTET
LÄDT
ABGESCHLOSSEN
Eingeschaltet
Lädt
Laden
abgeschlossen
Übertemperatur
Blinken
Fehler
HINWEIS: Ziehen Sie bei Übertemperatur die Delta Wrench-Batterie aus dem
Batterieladegerät. Trennen Sie das Batterieladegerät von der Wechselstromquelle.
Warten Sie einige Minuten.
Schließen Sie das Batterieladegerät wieder an die Wechselstromquelle an und stecken Sie
die Batterie wieder in das Batterieladegerät. Überprüfen Sie, ob das Problem gelöst worden
ist.
HINWEIS: Ziehen Sie bei einem Fehler die Batterie des Delta Wrench aus dem
Batterieladegerät. Stecken Sie die Batterie wieder in das Batterieladegerät. Überprüfen Sie,
ob das Problem gelöst worden ist.
Der Delta Wrench besitzt das folgende Batterieladegerätmodell:
 Batterieladegerät für Delta Wrench
08/2015
Teil Nr. 6159361510
16 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
2.4
6159922230
07
26/08/2015
17 / 147
WLAN-Funkmodul
Das WLAN-Funkmodul ist ein optionales Modul, das eine bidirektionale Kommunikation mit einem
externen Gerät bietet:
WLANFunkmodul
Externes
Gerät
Zugangsp
unkt
2.5
Netzwerk
ZIGBEE-Funkmodul
Das ZIGBEE-Funkmodul ist ein optionales Modul, das eine bidirektionale Kommunikation mit einem
ELIT PC, entweder durch eine ELITBOX oder einen ELITKEY bietet (siehe Abbildung unten):
ELIT PC
ELITKEY
Ethernet
ELITBOX
ELIT PC
ZIGBEEFunkmodul
ZIGBEEFunkmodul
HINWEIS: Weitere Details zu den ZIGBEE-Einstellungen finden Sie im Absatz “ElitBox”.
17 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
2.6
6159922230
07
26/08/2015
18 / 147
Werkzeugeinsätze
Die Werkzeugeinsätze für den Delta Wrench sind separat zu bestellen, gemäß Desoutter-Preisliste.
Es steht eine große Auswahl an Werkzeugeinsätzen zur Verfügung:
Maulschlüssel
Ringschlüssel
Offener Ringschlüssel
Umschaltbare Ratsche
Schwarzes Endstück (Dieses Element kann geschweißt werden, um es an
Delta Wrench-Verlängerungen anpassen zu können. Das kann sehr nützlich
sein, um die Werkzeugeinsatz-Erkennungsfunktion bei der Verwendung der
Verlängerung weiter zu nutzen.)
HINWEIS: Jeder Werkzeugeinsatz umfasst ein RFID TAG, in das eine Nummer eingespeichert
ist, die durch die DeltaQC-Software programmiert werden kann. Der Delta Wrench verwendet
diese Nummer für die automatische Werkzeugerkennung.
08/2015
18 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
3
BENUTZER-SCHNITTSTELLEN
3.1
Display
6159922230
07
26/08/2015
19 / 147
Die Delta Wrench-Anzeige durchsucht die Delta Wrench-Menüs und zeigt während der
Schraubvorgänge das Drehmoment und den Winkel an:
PSatz-Name
WLANVerbindung
Batteriela
dung
Anzugsric
htung
Winkel
Drehmoment
Fortschrittsbalken
Gruppenzähler
PSatz-Name
Zeigt den PSatz-Namen an. Im Demo-Modus wird der Testtyp anzeigt.
WLAN-Verbindung
Dieses Symbol ist für die Delta Wrench-Modelle aktiv, die mit dem WLANFunkmodul ausgestattet sind, wenn es mit dem Netzwerk verbunden ist.
Anziehrichtungen
Zeigt an, ob die Drehrichtung der Verschraubung im oder gegen den
Uhrzeigersinn durchgeführt werden muss.
Drehmoment/Winkel Zeigt die aktuellen Messungen an.
Der Pfeil unter der Messung zeigt, welche Variable als Ergebnis in der
Schraubstrategie ausgewählt wurde, sofern zutreffend.
Fortschrittsbalken
Dieser Balken füllt sich bei der Erhöhung des Drehmoments (oder des
Winkels, abhängig von der Strategie) und führt den Bediener, um den
Sollwert zu erreichen.
Batterieladung
Zeigt den Ladezustand der Batterie an.
Gruppenzähler
Anzahl der aktuellen Schraubvorgänge im Arbeitsschritt der gesamten
Schraubvorgänge.
Die Hintergrundfarbe des Displays ändert sich entsprechend der Anziehphase und des Ergebnisses:
Weiß
Standardfarbe für alle Menüs und Einstellungen.
Blau
Bei Start eines Tests ist die Hintergrundbeleuchtung des Displays blau.
Grün
Während Testausführung wechselt das Display zu grün, wenn das Ergebnis
OK ist.
Rot
Diese Farbe wird zur Anzeige eines Fehlers verwendet.
Während der Testausführung wird die rote Farbe verwendet, um anzuzeigen,
dass ein Drehmoment- und/oder Winkelwert den maximalen Grenzwert
überschreitet.
HINWEIS: Für den besseren Druckkontrast und für den Schwarzweißdruck werden die
Displaywerte in diesem Benutzerhandbuch immer in schwarz/weiß dargestellt.
19 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
3.2
6159922230
07
26/08/2015
20 / 147
Tastatur
Verwenden Sie die Tastatur, um das Delta Wrench-Menü zu durchsuchen:
Symbol
Name
Beschreibung
ON, ENTER
Zum Einschalten des Delta Wrench, zum
Aufrufen des Menüs und zum Bestätigen.
OFF (AUS),
Zum Ausschalten des Delta Wrench, zum
ESC
Verlassen des Menüs.
(ABBRUCH)
3.3
UP
(Aufwärts)
Aufwärts (durch das Menü blättern), Wert in
Einstellungsmenüs erhöhen.
DOWN
(Abwärts)
Abwärts (durch das Menü blättern), Wert in
Einstellungsmenüs verringern.
Summer
Der Delta Wrench besitzt einen Summer, um weitere Informationen zum Ergebnis des gegenwärtigen
Betriebs zu liefern. Falls das Ergebnis OK ist, wird ein hoher Ton ausgegeben, während ein tiefer Ton
ausgegeben wird, wenn der Test Nicht OK ist. Weitere Details finden Sie in den spezifischen
Abschnitten, die die verschiedenen Tests beschreiben, die Sie mit dem Delta Wrench ausführen
können.
3.4
Mini-USB-Port
Mini-USB-Port
Der Mini-USB-Port ist für die Programmierung des Delta Wrench mit der DeltaQC-Software gedacht.
Weitere Details finden Sie im Abschnitt “Herstellen einer Verbindung zu Delta Wrench”.
Er kann auch für Firmware-Aktualisierungen verwendet werden (reserviert für Wartungspersonal von
Desoutter).
08/2015
20 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
21 / 147
ARBEITEN MIT DER „DELTA QC“-SOFTWARE
4
DeltaQC
ExcelDatei
USB
Delta
Wrench
Drucker
DeltaQC ist ein PC-Softwarepaket, das für die Verwaltung des Delta Wrench entwickelt wurde.
Es bietet benutzerfreundliche Programmierung und Echtzeitüberwachung des Instruments.
DeltaQC dient als Schnittstelle zwischen dem Benutzer und dem Delta Wrench. Mit DeltaQC können
Benutzer den Delta Wrench konfigurieren und die Ergebnisse und Kennlinien erhalten.
Folgende Hauptfunktionen stehen zur Verfügung:
 PSatz-Definition
 Anzeige der Ergebnisse des Delta Wrench
 Anzeige der Kennlinien des Delta Wrench
 Delta Wrench-Einstellungen
Die DeltaQC-Software speichert die Schraubprogramme, Ergebnisse und Kennlinien in einer lokalen
Datenbank.
4.1
Software-Installation
HINWEIS: Die Installation muss mit PC-Administratorrechten durchgeführt werden. Auch die
Ausführung der Software erfordert Administratorrechte (oder es ist das PCAdministratorpasswort erforderlich, wenn die Software gestartet wird).
HINWEIS: Installieren Sie die Software nicht von einem freigegebenen Ordner/Laufwerk.
Installieren Sie die Software von der mitgelieferten CD; wenn der Inhalt der CD zu einem PCOrdner kopiert wird, muss es ein lokaler Ordner des PC sein.
HINWEIS: Installieren Sie nach Installation der DeltaQC-Software auch SQL Server 2005
Express Edition, Service Pack 3. Die Installationsdatei wird mit DeltaQC mitgeliefert.
Weitere Installationseinzelheiten siehe unten.
21 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
22 / 147
Legen Sie zum Installieren der Software die CD in den Computer ein und warten Sie auf das folgende
Fenster:
ReadMe
(Bitte lesen)
DeltaQC-Software installieren
Install
(Installieren)
Klicken Sie zuerst die Datei ReadMe (Bitte lesen) an, und lesen
Sie die Informationen zur Installation.
Klicken Sie dann auf Install (Installieren), um den
Installationsassistenten für DeltaQC zu starten.
Benutzerhandbuch anzeigen
Öffnen Sie das Delta Wrench-Benutzerhandbuch als PDF.
08/2015
22 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
23 / 147
Kontaktieren Sie uns
Zeigt die Desoutter-Kontakteinzelheiten.
Register DeltaQC Software
(DeltaQC-Software
registrieren)
Bietet einen Link für die Registrierung von DeltaQC.
Registrierung muss nach der Installation erfolgen.
Weitere Einzelheiten zur Software-Registrierung finden Sie am
Ende dieses Abschnitts.
Falls das oben angezeigte Fenster nicht automatisch gestartet wird, dann durchsuchen Sie die CD
und wählen Sie StartCD.vbs:
23 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
24 / 147
Führen Sie die nachfolgend beschriebenen Installationsschritte durch:
Nachdem Sie auf „Install... (Installieren ...)“
geklickt haben, wird diese Meldung abhängig
von den Einstellungen für Microsoft Explorer
angezeigt (oder nicht).
Geben Sie Ihre
Information ein.
08/2015
Diese Meldung wird
abhängig von den
Einstellungen für das
Benutzerkonto angezeigt
(oder nicht).
Standardinstallationsor
dner (empfohlen)
24 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
25 / 147
Falls SQL Server 2005 nicht auf dem PC installiert ist, macht das folgende Fenster den Benutzer
darauf aufmerksam, dass dies installiert werden muss; in diesem Fall wird ein Shortcut zur Installation
von SQL Server automatisch auf dem Desktop des PCs erstellt.
Weitere Details zur
Installation von SQL
Server
2005
siehe
unten.
25 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
26 / 147
Die Installation von DeltaQC bietet auch die Installationsdatei für SQL Server. Selbst wenn auf dem
PC, auf dem DeltaQC installiert wird, SQL Server schon installiert ist, ist es empfehlenswert, die mit
DeltaQC mitgelieferte Version zu installieren.
Doppelklicken Sie zur Installation von SQL Server 2005 den
Installationsassistenten erstellten Shortcut und befolgen Sie das Setup-Verfahren.
vom
HINWEIS: Einige Antivirusprogramme können den Installationsassistenten beim Extrahieren
der Dateien stören. In einem solchen Fall endet das Installationsverfahren mit einem Fehler.
Das Antivirusprogramm sollte für die Installation zeitweilig deaktiviert werden.
08/2015
26 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
27 / 147
Geben Sie Ihre
Information ein.
Das nächste Fenster unterscheidet sich je nachdem, ob SQL Server schon auf dem PC installiert ist
oder nicht. Der Installationsprozess wählt automatisch die korrekte Option (falls der SQL Server
bereits installiert ist, dann geben Sie der Instanz einfach einen neuen Namen, wie in der folgenden
Abbildung gezeigt):
Falls der SQL Server schon
installiert ist, wird die „Named
instance (Benannte Instanz)“
gewählt (schreiben Sie hier
DELTAQC).
27 (147)
Falls der SQL Server
noch nicht installiert
ist, müssen Sie die
„Default
instance
(Standardinstanz)“
auswählen.
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
08/2015
6159922230
07
26/08/2015
28 / 147
28 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
29 / 147
Nach der Installation der Software, wird das Programm zum Menü Start → Programme →
Desoutter → DeltaQC hinzugefügt (ein Desktopsymbol wird auch erstellt).
Darüber hinaus muss die Software registriert werden (weitere Details siehe Abschnitt
"Softwareregistrierung").
Wenn der Delta Wrench das erste Mal an den PC angeschlossen wird, erscheint das folgende
Fenster. Befolgen Sie die angezeigten Schritte:
Wählen Sie „No,
not this time
(Nein, diesmal
nicht)“
29 (147)
Wählen Sie „Install
automatically
(Automatisch
installieren)“
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
4.1.1
6159922230
07
26/08/2015
30 / 147
Software-Registrierung
Beim ersten Start der Software wird das folgende Fenster angezeigt:
Öffentlicher
SCHLÜSSEL
Continue in demo mode
(Weiter im Demo-Modus)
Zum Registrieren klicken
Registrationsanweis
ungen
Klicken Sie auf Continue in demo mode (Weiter im Demo-Modus), um die Registrierung zu
überspringen und im Demo-Modus zu arbeiten (die Registrierung kann später vorgenommen
werden).
Um mit der Registrierung fortzufahren, notieren Sie den in der obigen Form gegebenen Public KEY
(Öffentlicher SCHLÜSSEL) und klicken Sie auf den Link www.desouttertools.com/licensing
Das folgende Fenster wird angezeigt:
Melden Sie sich an
oder richten Sie ein
neues Konto ein.
08/2015
30 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
31 / 147
Erstellen Sie ein neues Konto, falls es noch nicht erstellt wurde:
Submit (Einreichen)
Geben Sie Ihre Information ein und klicken Sie auf Submit (Einreichen). Das folgende
Bestätigungsmeldung wird angezeigt:
Ein Link wird zu der im obigen Konto angegebenen E-Mail-Adresse gesendet. Klicken Sie den Link.
Klicken Sie zum Anmelden
auf "Home"
31 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
32 / 147
Klicken Sie auf „Home“. Jetzt können sich anmelden:
Anmeldedaten
Wählen Sie im folgenden Fenster License Management (Lizenzverwaltung) (in diesem Fenster ist es
auch möglich, entweder die Profilinformation zu editieren oder die Desoutter-Kontaktform zu öffnen):
Lizenzverwalt
ung
Profil
editieren
Desoutter
kontaktieren
Geben Sie die Serial number (Seriennummer) und den Key (License number) ((SCHLÜSSEL)
(Lizenznummer)) ein, die auf der Installations-CD zur Verfügung gestellt werden:
Auf der CD angegebene Serial
number (Seriennummer)
Key (Schlüssel) License number
(Lizenznummer), die auf der CD
angegeben sind
08/2015
32 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
33 / 147
Klicken Sie auf Submit (Einreichen); das folgende Fenster wird dann angezeigt:
Add
(Hinzufügen)
Klicken Sie auf Add (Hinzufügen), um die Registrierung fortzusetzen oder auf Delete (Löschen), um
die bereits eingegebene Seriennummer und den eingegebenen Schlüssel zu löschen. Nachdem Sie
auf Add (Hinzufügen) geklickt haben, erscheint der folgende Bildschirm:
Public
key
(Öffentlicher
Schlüssel)
33 (147)
PC
name
(Name des
Computers)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
34 / 147
Geben Sie den durch die DeltaQC-Registrierungsform erzeugten Public key (Öffentlicher
Schlüssel) und den PC name (Name des Computers) ein (wählen Sie einen Namen), und klicken
Sie auf Submit (Einreichen), um den Registrierungscode zu erhalten:
Registration
code
(Registrierungscode)
Kopieren Sie den Registration code (Registrierungscode) in die DeltaQC-Registrierungsform, und
klicken Sie auf „Register“ (Registrieren), um die Registrierung abzuschließen:
Geben
Sie
den
Registration
code
(Registrierungscode)
ein
Klicken Sie auf
Register
(Registrieren)
08/2015
34 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
4.1.2
6159922230
07
26/08/2015
35 / 147
DeltaQC-Test-Version
Falls die Software nach der Registrierung nicht registriert wird, funktioniert sie 90 Tage lang als
Testversion. Die Testversion bietet die volle Funktionalität der registrierten Version. Nach Ablauf des
Testzeitraums wird die Software zur Freien Version.
Die Anzahl der verbleibenden Tage des Testzeitraums wird unten in der Software-Seite (siehe
Abbildung unten) angezeigt:
Evaluation
days
remaining (Verbleibende
Tage für die Testversion)
4.1.3
DeltaQC Freie Version
Nach Ablauf des Testzeitraums wechselt die Software von der Demo-Version zur Freien Version.
Die Freie Version hat einen eingeschränkten Satz an Funktionen: Es können nur Schraubprogramme
(PSätze) definiert, die Ergebnisse des Delta Wrench angezeigt (Export in eine Excel-Datei) und die
Einstellungen des Instruments vorgenommen werden. Alle anderen Funktionen sind nicht verfügbar.
Controller settings
(Prüfeinstellungen)
Results
(Ergebnisanzeige)
35 (147)
Viewer
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
4.1.4
6159922230
07
26/08/2015
36 / 147
DeltaQC-Versionen Lizenziert und Erweitert
Die Software kann in zwei unterschiedlichen Versionen lizenziert werden: Lizenziert oder Erweitert.
Die Version Erweitert kann im Vergleich zur Version Lizenziert die Ergebnisse und Kennlinien in der
Datenbank speichern. Bei den Versionen Lizenziert werden die Ergebnisse und Kennlinien nur online
angezeigt, wenn die Software mit dem Delta Wrench verbunden ist.
4.1.5
DeltaQC-Software-Aktualisierung
Falls eine neue Version der Software zur Verfügung steht, überschreibt und aktualisiert der neue
Installationsassistent automatisch die vorhergehende Version.
Falls die neue Version eine neue Datenbankstruktur hat, wird beim ersten Start der neuen Version
automatisch ein Datenbank-Migrationsassistent gestartet.
Klicken Sie auf Start und warten Sie, bis der Prozess abgeschlossen ist:
Klicken
Start
Sie
auf
Warten Sie, bis der Prozess
abgeschlossen worden ist
Stellen Sie sicher, dass die Meldung „Migration completed with success!“ (Migration erfolgreich
abgeschlossen!) im obigen Fenster angezeigt wird. Klicken Sie dann auf Close (Schließen).
08/2015
36 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
4.2
6159922230
07
26/08/2015
37 / 147
DeltaQC-Überblick
Klicken Sie auf das DeltaQC-Symbol, um die Software zu starten.
Nachdem der Delta Wrench an den PC angeschlossen wurde (siehe Abschnitt “Herstellen einer
Verbindung zu Delta Wrench”), wird das folgende Hauptmenü angezeigt:
Menüliste
Symbolleiste
Offline-Modus
Online-Modus
Bereich Montagelinie
Bereich
Montagelinien
details
Bereich
Aufbau
Protokollbereich
Statusleiste
HINWEIS: DeltaQC passt sich automatisch an den Delta Wrench-Typ und die FirmwareVersion an. Deshalb können Menüs oder Befehle verborgen oder deaktiviert sein, wenn sie
nicht von der aktuellen Delta Wrench-Version unterstützt werden.
Bei der Arbeit im Delta Wrench-Fenster (Online-Modus) werden alle Daten direkt in den
angeschlossenen Delta Wrench geschrieben.
Offline arbeiten: Die Testprogramme können festgelegt und später an den Delta Wrench übertragen
werden. Die DeltaQC-Software speichert die folgenden Daten in einer lokalen Datenbank:
 Testprogramme (PSätze)
 Werkzeuge
 Testergebnisse
 Testkennlinien
HINWEIS: Weitere Details siehe Abschnitt “Offline-Modus”.
37 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
38 / 147
Die im Hauptmenü angezeigten Bereiche (siehe Abbildung oben) können angepasst werden. Wählen
Sie View (Ansicht), um festzulegen, welche Bereiche aktiviert oder deaktiviert werden:
Die folgenden Bereiche werden in "View (Ansicht)" aufgeführt :
Build area (Bereich Aufbau)
Aktiviert/Deaktiviert den Bereich Aufbau. Er enthält die Befehle für
die Erstellung von Schraub- und Testprogrammen, Werkzeugen
und der Testroute.
Tree (Baum)
Aktiviert/Deaktiviert den Bereich Montagelinie. Er enthält die Liste
der Schraubprogramme und Werkzeuge, die im Online-/OfflineModus erstellt werden.
Details
Aktiviert/Deaktiviert den Bereich Montageliniendetails. Zeigt
detailliert die ausgewählten Elemente im Bereich der Montagelinie.
Log area (Protokollbereich)
Aktiviert/Deaktiviert
den
Bereich
Protokollmeldungen auflistet.
Alle
Aktiviert/Deaktiviert alle möglichen Elemente im Hauptmenü.
Restore default layout
(Werkseinstellung
wiederherstellen)
Stellt das Standard-Layout wieder her, wodurch alle Elemente bis
auf den Bereich Log (Protokoll) aktiviert werden.
Protokoll,
der
Um im Hauptmenü einen Bereich direkt auszublenden, klicken Sie auf das Symbol
Abbildung unten):
08/2015
die
(siehe
38 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
4.2.1
6159922230
07
26/08/2015
39 / 147
Suchfunktion
Die DeltaQC zeichnet sich durch eine Suchfunktion aus, um die verschiedenen Elemente zu
durchsuchen (PSätze, Werkzeuge, Routen), die im Bereich Assembly Line (Montagelinie)
angezeigt werden. Im folgenden Beispiel wird der Bereich Assembly Line/Pset
(Montagelinie/PSatz) mit der damit zusammenhängenden Suchfunktion dargestellt:
Zu suchende Elemente
Suchfunktion
Geben Sie die Suchkriterien ein und klicken Sie auf Find (Suchen), um die angezeigten Elemente
entsprechend den eingegebenen Kriterien zu filtern. Klicken Sie auf Clear (Löschen), um den Filter
zurückzusetzen und alle Elemente anzuzeigen.
Diese Funktion sucht auch nach in den Elementen enthaltenen Zeichenfolgen (z. B. findet die Suche
nach „Mess“ auch Elemente, welche das Wort „Messwert“ oder „Messwertgeber“ enthalten). Die
Option Match whole word (Nur ganze Wörter suchen) deaktiviert diese Funktion.
39 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
4.2.2
6159922230
07
26/08/2015
40 / 147
Menüliste
Die folgenden Optionen sind in der DeltaQC-Menü-Liste verfügbar:
Abbildung
Name
Beschreibung
Datei
Mit der Option Exit (Beenden) kann der Benutzer
die Delta QC-Software verlassen.
Ansicht
Die Option View (Ansicht) wählt Bereiche aus, die
im Hauptmenü angezeigt/verborgen werden sollen.
Übertragung Die Option Transfer (Übertragung) überträgt
entweder Daten vom PC zum Delta Wrench oder
vom Delta Wrench zum PC.
08/2015
Optionen
Die Registerkarte Options (Optionen)legt die
Sprache von DeltaQC fest und aktiviert/deaktiviert
die Protokolldatei. Weiterhin kann eine Liste der
verfügbaren Geräte angezeigt werden.
Service
Mit der Option Service können Sie die Software
registrieren.
Über
In
der
Registerkarte
Über
werden
Softwareinformationen,
einschließlich
der
Registrierungsdetails angegeben.
40 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
4.2.3
6159922230
07
26/08/2015
41 / 147
Symbolleiste
Die Symbole in der Werkzeugleiste sind Abkürzungen zu den Grundfunktionen von DeltaQC.
Symbol Symbolname
Beschreibung
Speichern
Speichert das Element (z. B. Pset (PSatz) oder Tool (Werkzeug)), das
im Bereich Assembly Line (Produktionslinie) definiert wird.
Rückgängig
Das Symbol Undo (Rückgängig) macht Aktionen am Element (z. B. Pset
(PSatz) oder Tool (Werkzeug)), das im Bereich Assembly Line
(Montagelinie) definiert wird, rückgängig.
Übertragung
PC → Gerät
Dieses Symbol überträgt die offline festgelegten Daten an den an den
PC angeschlossene Delta Wrench.
Übertragung
Gerät → PC
Dieses Symbol überträgt die online festgelegten Daten vom Delta
Wrench an den PC.
Steuerung
Klicken Sie auf den Pfeil in diesem Symbol, um das Programmiermenü
des Controllers zu öffnen.
Das Symbol Controller enthält Informationen und Einstellungen für den
Delta Wrench.
Weitere Details siehe Abschnitt “Delta Wrench-Einstellungen”.
Programmierun Dieses Symbol ist für die Verwendung von DeltaQC mit der Delta-Karte
reserviert; Somit wird es nicht für den Delta Wrench verwendet.
g des
Prüfstands
Results Viewer Dieses Symbol öffnet die Seite "Ergebnisanzeige".
(Ergebnisanzei
Weitere Details siehe Abschnitt “Ergebnisanzeige”.
ge)
KennlinienAnzeige
Dieses Symbol öffnet die Seite Kennlinien-Anzeige.
Statistiken
Dieses Symbol gilt nicht für Delta Wrench-Bedienvorgänge.
Verbinden
Dieses Symbol stellt eine Verbindung zwischen dem Delta Wrench und
dem PC her (das Symbol ist desaktiviert, wenn das Gerät bereits
verbunden ist).
Weitere Details siehe Abschnitt “Kennlinien-Anzeige”.
Weitere Details finden Sie im Abschnitt “Herstellen einer Verbindung zu
Delta Wrench”.
41 (147)
Trennen
Dieses Symbol erscheint, sobald eine Verbindung hergestellt worden
ist. Anklicken, um die Verbindung zwischen PC und Delta Wrench zu
unterbrechen.
Hilfe
Dieses Symbol öffnet den Abschnitt Hilfe (in dieser Software-Version
nicht aktiv).
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
4.2.4
6159922230
07
26/08/2015
42 / 147
Statusleiste
Die Statusleiste zeigt die Verbindung zwischen dem Delta Wrench und der DeltaQC-Software. Sie
zeigt Informationen über die PSatz-Parameter während der Programmierung des Delta Wrench mit
der DeltaQC-Software.
4.2.5
Online-Modus
Online-Modus
(Delta
Wrench verbunden mit PC)
Der Online-Modus ist nur aktiv, wenn ein Delta Wrench an den PC angeschlossen ist. Er definiert die
Testprogramme direkt auf dem Instrument. Der Online-Modus stellt auch Verknüpfungen zur Delta
Wrench-Konfiguration, zu Ergebnissen und Kennlinien-Anzeigen bereit. Der Online-Modus passt
seine Untermenüs entsprechend dem spezifischen angeschlossenen Delta Wrench-Typ an und
ändert sie etwas.
Drücken Sie auf die Plus- oder Minus-Symbole, um Menüs zu öffnen oder zu schließen, und
Doppelklicken Sie Funktionsnamen, um die entsprechende Funktion zu öffnen.
HINWEIS: Beziehen Sie sich auf die entsprechenden Kapitel für die verschiedenen Delta
Wrench-Versionen, um Einzelheiten zum Erstellen und Einrichten eines Testprogramms für
Ihren spezifischen Delta Wrench zu sehen.
08/2015
42 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
4.2.5.1
6159922230
07
26/08/2015
43 / 147
Übertragen von Online-Daten zur Datenbank
Alle online definierten Informationen können in der Symbolleiste des Hauptfensters von DeltaQC
durch die Auswahl von Transfer → Gerät --> PC in der lokalen Datenbankdatei gespeichert werden
(einschließlich Testergebnisse und Kennlinien).
Das folgende Fenster wird angezeigt:
Wählen Sie die Elemente (Psets/PSätze, Tools/Werkzeuge, Results/Ergebnisse und
Traces/Kennlinien), die vom Delta Wrench in die lokale Datenbank (auf dem PC) übertragen werden
sollen und klicken Sie zur Bestätigung auf Save (Speichern).
Psets (PSätze) können mit drei unterschiedlichen Symbolen markiert werden:
Der PSatz ist bereits in der Datenbank vorhanden und wird aktualisiert, falls einige seiner
Parameter daraus geändert wurden.
Der PSatz wurde direkt im Delta Wrench erstellt und wird zur Datenbank hinzugefügt.
In der Datenbank ist bereits ein PSatz mit diesem Namen vorhanden, der aber für ein anderes
Gerät und nicht für den Delta Wrench erstellt wurde. Der PSatz kann nicht gespeichert
werden (er muss umbenannt werden).
43 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
44 / 147
PSätze, die als neu markiert sind, können hier zu einer Route hinzugefügt werden (weitere Details
siehe Abschnitt "Offline-Modus"):
Zu Route
hinzufügen
Neue
Elemente
Die Option "Add to Route (Zu Route hinzufügen)" ist nur verfügbar, falls es eine entsprechende Route
für den/das neue/n PSatz/Werkzeug gibt.
In der Abbildung oben kann nur der letzte PSatz zu einer Route hinzugefügt werden.
Wenn Sie auf die Taste "Add to Route (Zu Route hinzufügen)" klicken, wird der folgende Bildschirm
angezeigt:
2. Bestätigen
1. Route
auswählen
HINWEIS: Die Route muss offline mit mindestens einem Element, das bereits verknüpft ist,
festgelegt werden. Leere Routen werden hier nicht angezeigt.
Wählen Sie die Route und klicken Sie zum Speichern auf Confirm (Bestätigen).
08/2015
44 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
4.2.5.2
6159922230
07
26/08/2015
45 / 147
Messwertgeber-Informationen für den Delta Wrench
Im Online-Modus können im Menü Messwertgeber Details über das Drehmoment und die WinkelMesswertgeber des Delta Wrench angezeigt werden:
Daten
zum
Angeschlossenen
Messwertgeber
Folgenden Daten sind auf der oben dargestellten Seite Informationen verfügbar:
Serial number (Seriennummer)
Messwertgeber-Seriennummer (in der Regel unterscheidet
sie sich von der Delta Wrench-Seriennummer).
Type (Typ)
Delta Wrench-Typ.
Nominal torque (Nenndrehmoment)
Dieser Wert ist der Kapazitätswert, der auf dem Delta
Wrench angegeben ist. Im Allgemeinen unterscheidet er
sich geringfügig von der tatsächlichen Kapazität des Delta
Wrench (angegeben im Max. Drehmoment).
Min. Torque (Min. Drehmoment)
Mindestlast des Delta Wrench, sie entspricht 1 % des Max.
Drehmoments.
Max. Torque (Max. Drehmoment)
Drehmoment-Kapazität des Delta Wrench.
Overload torque (ÜberlastDrehmoment)
Maximales Drehmoment, das auf den Delta Wrench
anwendbar ist, ohne Schäden hervorzurufen.
Sensitivity (Empfindlichkeit)
Empfindlichkeitswert des Drehmoment-Messwertgebers.
Angular resolution
(Winkelauflösung)
Winkelauflösung des Gyroskops.
Sensitivity torque (Empfindlichkeit
Drehmoment)
Diese Option ist für den Delta Wrench nicht verfügbar.
45 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
46 / 147
Im Bereich Report (Bericht) kann ein Bericht angezeigt und gedruckt werden:
Exportiert
den
Bericht in eine Exceloder PDF-Datei
Transducer Report
(MesswertgeberBericht)
Die Symbolleiste im Oberteil des Report (Berichts) bietet Befehle zum Drucken eines Berichts oder
zum Exportieren in eine Excel- oder eine PDF-Datei.
4.3
Einstellungen in DeltaQC
Sie können die Sprache des Menüs Options (Optionen) → Change language (Sprache ändern)
einstellen:
HINWEIS: Starten Sie die Software nach Änderung der Sprache erneut, um die Änderung
wirksam zu machen.
08/2015
46 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
4.4
6159922230
07
26/08/2015
47 / 147
Herstellen einer Verbindung zum Delta Wrench
Die Verbindung zwischen DeltaQC und Delta Wrench erfolgt über ein USB-Kabel.
WARNHINWEIS: Trennen Sie das USB-Kabel, um einen Test auszuführen, Es wird
eine Warnmeldung angezeigt, falls das USB-Kabel angeschlossen ist.
Bei der ersten Verbindung des Delta Wrench mit dem PC mit der DeltaQC-Software, wählen Sie
Scan (Scannen) (siehe Bildschirm unten):
Scan (Scannen)
Nachdem Sie auf Scan (Scannen) geklickt haben, erscheint der folgende Bildschirm:
Klicken Sie auf
Scan (Scannen)
47 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
48 / 147
Wählen Sie nach einem Klick auf Scan den verfügbaren Delta Wrench aus der Liste aus; Klicken Sie
dann auf Select (Wählen):
1. Den Delta Wrench auswählen
2. Klicken Sie auf Select (Wählen)
HINWEIS: Dieser Vorgang ist nur einmal durchzuführen.
Führen Sie nach dem ersten Mal die folgenden Schritte durch:
 Starten Sie die DeltaQC-Software.
 Schalten Sie den Delta Wrench ein und warten Sie auf seinen Start (auf dem Display wird das
Hauptmenü angezeigt).
 Delta Wrench mit dem USB-Kabels am PC anschließen (Delta Wrench ist bereits eingeschaltet).
 Klicken Sie auf den Pfeil des Symbols Connect (Verbinden), der sich auf der Haupt-Symbolleiste
befindet, und wählen Sie USB, um die Verbindung zwischen dem Delta Wrench und den PC
herzustellen:
1. Klicken Sie auf den Pfeil des
Symbols „Verbinden“
2. Wählen Sie USB
08/2015
48 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
49 / 147
HINWEIS: Um die Verbindung zwischen dem Delta Wrench und dem PC herzustellen,
können Sie auch auf das Symbol USB im Bereich Montagelinie rechtsklicken (siehe
folgenden Bildschirm):
1. Auf das USB-Symbol rechtsklicken
2. USB wählen.
Falls der Delta Wrench verbunden ist, ist das Symbol Connect (Verbinden) deaktiviert, das Symbol
Disconnect (Trennen) wird aktiv:
Symbol Abtrennen
Online-Modus
Online-Modus
49 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
4.5
6159922230
07
26/08/2015
50 / 147
Delta Wrench - LOG Viewer (PROTOKOLL-Anzeige)
Die Funktion Log Viewer (Protokoll-Anzeige) zeigt Informationen über die Kommunikation zwischen
Delta Wrench und DeltaQC auf. Dies kann bei der Fehlerbehebung nützlich sein.
Um den Log area (Protokollbereich) zu aktivieren, klicken Sie auf den Befehl “Protokollbereich” ,
der sich unter der Option View (Ansicht) in der Symbolleiste befindet (Siehe Abschnitt “Menüliste” für
weitere Details):
Aktiviert Protokollbereich
Log message(s)
(Protokollmeldu
ng(en))
Eine “Log file (Protokolldatei)” wird automatisch in einem Unterordner des Installationsordners von
DeltaQC erstellt, (typischerweise: C:\Programme\Desoutter\DeltaQC\Log)
HINWEIS: An jedem Tag, an dem die Software verwendet wird, wird eine neue Datei erstellt;
die alten Dateien können gelöscht werden.
HINWEIS: Die Option „Log file(s) (LOG-Datei(en))“ kann im
Menü Options (Optionen) → Enable log file (Log-Datei
aktivieren) aktiviert oder deaktiviert werden.
08/2015
50 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
5
6159922230
07
26/08/2015
51 / 147
ERSTE SCHRITTE MIT DEM DELTA WRENCH
Drücken Sie zum Einschalten des Delta Wrench die Taste ON (EIN) auf der Tastatur. Zum
Ausschalten drücken Sie die Taste OFF (AUS), (die sich ebenfalls auf der Tastatur befindet) und
halten Sie ein paar Sekunden lang gedrückt.
Im eingeschalteten Zustand wird für einige Sekunden der Einschaltbildschirm angezeigt, gefolgt von
der Nulleinstellung und der Funkmodul-Information (bei Modellen, die mit Funkmodul ausgestattet
sind). Daher werden die Schlüssel-Kapazität und die Firmware-Version angezeigt:
Schlüsselka
pazität
a
Einschaltbildschirm
Firmware
-Version
Nulleinstellung
Funkmodul-Information
HINWEIS: Der Delta Wrench muss sich beim Einschalten in einer festen Stellung
befinden, ohne dass ein Drehmoment auf die Messwertgeber ausgeübt wird. Dadurch
kann die automatische Nulleinstellung des Messwertgebers und des Gyroskops korrekt
ausgeführt werden.
Null in horizontaler
Position → OK
Null in vertikaler
Position → Der Delta
Wrench muss von
Hand unterstützt
werden
Am Ende des Nulleinstellungsvorgangs wird OK angezeigt, was den Abschluss des
Vorgangs bedeutet. Falls während der Nulleinstellung Fehler auftreten, erscheint die
folgende Meldung: „Fehler Drehmoment“ oder „Fehler Gyro-Nulleinstellung“, falls ein
Schraubvorgang ausgeführt werden soll.
Schalten Sie den Delta Wrench aus und wieder ein, um den Nullabgleich oder die
Manuelle Nulleinstellung durchzuführen (Weitere Details finden Sie im folgenden
Abschnitt “Manuelle Nulleinstellung”).
51 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
52 / 147
Nach der Einschaltphase erscheint das Hauptmenü auf dem Display:
Hauptmenü
 Demo Mode
(DemoModus):
In diesem Menü geben Sie den freien Test ein, ohne den Delta Wrench mit einem
speziellen Schraubprogramm programmieren zu müssen (Weitere Details finden
Sie im Abschnitt “Durchführen eines Demotests”).
 Pset (PSatz):
In diesem Menü geben Sie die vordefinierten Schraubprogramme (PSatz) ein und
diese werden per Delta QC an den Delta Wrench gesendet (Weitere Details finden
Sie im Abschnitt “PSatz”).
 Settings
(Einstellung
en):
In diesem Menü wird die Sprache, Datum und Uhrzeit, die Demo-ModusMaßeinheit eingestellt und man kann in das Diagnose-Menü wechseln.
HINWEIS: Nach 90 Sekunden Inaktivität wechselt der Delta Wrench in den
Energiesparmodus, indem er die Bildschirmhelligkeit reduziert. Drücken Sie eine beliebige
Taste auf der Tastatur, um den Energiesparmodus zu verlassen.
Nach ca. 5 Minuten Inaktivität schaltet sich der Delta Wrench automatisch aus. Diese
Funktion ist deaktiviert, während der Delta Wrench einen Test durchführt oder wenn er mit
der DeltaQC-Software verbunden ist, oder wenn die WLAN-Verbindung aktiviert ist.
5.1
Manuelle Nulleinstellung
Die manuelle Nulleinstellung des Messwertgebers und Gyroskops verhindert sowohl Zero Gyro- und
Null-Drehmoment-Änderungen im Laufe der Zeit.
Sie kann in vier verschiedenen Fällen durchgeführt werden (vorausgesetzt, der Delta Wrench befindet
sich in einer festen Position, ohne dass ein Drehmoment auf den Messwertgeber angewendet wird):
Wenn das Hauptmenü
angezeigt wird
08/2015
Wenn der Bildschirm
"Demo-Modus"
angezeigt wird
Wenn der Bildschirm
"PSätze" angezeigt wird
Für jeden MaßeinheitsBildschirm (im obigen
Beispiel: “Track mode”
(Verfolgungsmodus))
52 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
53 / 147
Drücken Sie zum Starten der Manuellen Nulleinstellung gleichzeitig die beiden Pfeiltasten
AUFWÄRTS und ABWÄRTS auf der Tastatur (siehe folgende Abbildung):
Drücken Sie zum Starten der
Manuellen
Nulleinstellung
gleichzeitig
die
beiden
Pfeiltasten AUFWÄRTS und
ABWÄRTS auf der Tastatur
AUFWÄRTSTaste
ABWÄRTSTaste
Sobald die Manuelle Nulleinstellung abgeschlossen ist, muss der Bediener eine Datenanalyse der
Ergebnisse der Manuellen Nulleinstellung durchführen, um die Messung erfolgreich abzuschließen.
FÄLLE
HINWEIS: Manchmal müssen die Ergebnisse der Automatischen Nulleinstellung und der
Manuellen Nulleinstellung verglichen werden (siehe folgende Tabelle).
1
Drehm
oment
–
Winkel
Ergebnis
der
Automatisc
hen
Nulleinstell
ung
Ergebnis
der
Manuellen
Nulleinstell
ung
Drehm
oment
OK
OK
Winkel
OK
OK
Drehm
oment
OK
NOK (Nicht
OK)
Winkel
OK
---
2
DATENANALYSE
In diesem Fall werden die Messwerte während des
Automatischen Nulleinstellungsprozesses aktualisiert, da
der Manuelle Nulleinstellungsprozess OK ist.
Die Bediener kann mit den Messungen fortfahren.
In diesem Fall, da das Drehmoment, das während der
Manuellen Nulleinstellung gemessen wurde NOK (Nicht
OK) ist, wird der Winkel (während der Manuellen
Nulleinstellung) nicht gemessen. Der Delta Wrench
berücksichtigt die letzten gültigen Werte, die gemessen
wurden.
Die Bediener kann mit den Messungen fortfahren.
3
Drehm
oment
53 (147)
OK
OK
In diesem Fall, da der Winkel, der während der Manuellen
Nulleinstellung gemessen wurde NOK (Nicht OK) ist, wird
der letzte gültige Winkelwert, der vorher gemessen wurde,
berücksichtigt.
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
Winkel
OK
NOK (Nicht
OK)
6159922230
07
26/08/2015
54 / 147
Andererseits wird das Drehmoment, das während der
Automatischen Nulleinstellung gemessen wird aktualisiert,
da der entsprechende Wert, der während der Manuellen
Nulleinstellung gemessen wurde, OK ist.
Die Bediener kann mit den Messungen fortfahren.
5.2
Durchführen eines Demotests
Der Demo-Modus ermöglicht die Durchführung eines Tests (Schraubvorgang oder
Qualitätskontrolltest), indem auf den Delta Wrench über die Tastatur zugegriffen wird. Während des
Tests ist es nicht notwendig, den Delta Wrench mit der DeltaQC-Software zu programmieren.
HINWEIS: In diesem Modus werden die Ergebnisse nicht im Delta Wrench-Speicher
gespeichert.
Zur Durchführung eines Demotests muss der Demo Mode (Demo-Modus) im Hauptmenü gewählt
werden:
Wählen Sie dann den gewünschten Ablauf, und klicken Sie auf der Tastatur des Delta Wrench auf
OK, um den Test zu starten.
HINWEIS: Die Maßeinheit des Demo-Modus kann im Menü Settings (Einstellungen) des
Delta Wrench festgelegt werden.
5.2.1
Track (Verfolgen)
Der Modus Track (Verfolgen) führt einen sehr einfachen Schraubvorgang durch, bei dem der
Bediener die Schraube mit dem gewünschten Drehmoment festzieht und dabei das angewendete
Drehmoment im Display des Delta Wrench überwacht.
Drehmo
ment
Zeit
Im Verfolgungs-Modus zeigt der Delta Wrench das angewendete Moment in Echtzeit an.
08/2015
54 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
55 / 147
Drehmoment kann entweder im Uhrzeigersinn (positives Drehmoment) oder gegen den Uhrzeigersinn
(negatives Drehmoment) angelegt werden.
Durch Anklicken der Taste OK auf der Delta Wrench-Tastatur wird eine Drehmoment-Nulleinstellung
ausgeführt.
HINWEIS: Diese Nulleinstellung gilt nur für diesem Test und nicht als umfassende NullReferenz des Delta Wrench.
5.2.2
Spitzenwert
Wie der Verfolgungs-modus, kann der Spitzenwert-Modus verwendet werden, um einen sehr
einfachen Schraubvorgang durchzuführen, bei dem der Bediener die Schraube mit dem gewünschten
Drehmoment festzieht und dabei das angewendete Drehmoment im Display des Delta Wrench
überwacht.
Im Spitzenwert-Modus bleibt der Maximalwert, der bei der Verschraubung erreicht wurde, auf der
Anzeige des Delta Wrench zu sehen.
Drehmoment
Angezeigtes Drehmoment
Angewendetes Drehmoment
Min. Last
Zeit
Das Display des Delta Wrench zeigt Drehmoment und Winkel in Echtzeit an, beginnend beim Wert
Min. Load (Min. Last) und der Spitzenwert (gemessenes Drehmoment) bleibt auf dem Display
erhalten.
Ein neuer Messzyklus startet, wenn das angewendete Drehmoment gelöst wird und dann wieder die
Min. Load (Min. Last) des Delta Wrench überschritten wird, was 1 % der maximalen
Drehmomentkapazität des Delta Wrench entspricht. Die Winkelberechnung wird zurückgesetzt, wenn
ein neuer Zyklus beginnt.
Durch Drücken der Taste OK auf der Delta Wrench-Tastatur werden das Drehmoment und der
Winkel zurückgesetzt.
Die Drehrichtung des Drehmomentes muss im Uhrzeigersinn sein.
55 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
5.2.3
6159922230
07
26/08/2015
56 / 147
Schraubvorgang
Dieser Modus führt einen Schraubvorgang mit dem angegebenen Drehmoment aus.
Stellen Sie mit dem Klick auf die Pfeile AUFWÄRTS und ABWÄRTS auf der Delta Wrench-Tastatur
den gewünschten Drehmoment-Sollwert ein, und klicken Sie auf OK, um den Wert zu bestätigen und
die Verschraubung auszuführen.
Drehmoment
Winkel
und Die Werte für Drehmoment und Drehwinkel werden ausgehend von dem
Wert der Mindestlast angezeigt.
Anzugsrichtung
Muss im Uhrzeigersinn sein.
Fortschrittsbalken
Der Fortschrittsbalken führt den Bediener, um den Sollwert zu erreichen,
mit drei Markierungen bei jeweils 30 %, 60 % und 95 % des
Solldrehmoments.
Summer
-
Display-Farbe
- Blau: Standardfarbe
- Grün: Sollwert ist erreicht (innerhalb von 5 % des angegebenen Wertes).
- Rot: Drehmoment über 105 % des Sollwerts
5.2.4
30 % des Sollwerts: Beginnt ein Signal ausgeben
60 % des Sollwerts: Das Signal wird erhöht
90 % des Sollwerts: Das Signal wird erhöht
Über 105 % des Sollwerts: Gibt wiederholt einen Hochfrequenz-Ton ab
Restdrehmomentwinkel
Der Restdrehmomentwinkel-Test wertet das Restdrehmoment auf eine Schraube aus, indem das
Drehmoment gemessen wird, das erforderlich ist, um die Schraube weiter zu drehen. Diese Strategie
misst das Restdrehmoment als Drehmoment beim vorgegebenen Sollwinkel.
Der Sollwinkel wird in der Regel auf einige Grade festgelegt.
08/2015
56 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
57 / 147
Drehmoment
Restdrehmoment
Min. Last
Winkel
Sollwinkel
Geben Sie den Sollwinkel ein; wenden Sie das Drehmoment auf die Schraube an und erhöhen Sie
es, bis sie sich zu bewegen beginnt, um den Sollwinkel zu erreichen.
Die Analyse beginnt, wenn das angelegte Drehmoment den Mindestlast-Wert überschreitet.
Drehmoment
Winkel
und Die Werte für Drehmoment und Drehwinkel werden in Echtzeit angezeigt,
und der Konstantwert wird angezeigt. Dies geschieht auch beim
Restdrehmomentwert, wenn der Sollwinkel erreicht ist.
Der Spitzenwert, der während des Tests erreicht wird, wird unter dem
Drehmoment-Ergebnis angezeigt.
Anzugsrichtung
Muss im Uhrzeigersinn sein.
Summer
- Hoher Ton, wenn der Sollwinkel erreicht ist
- Niedrigen Ton, wenn der Sollwinkel nicht erreicht wird.
Display-Farbe
- Blau: Standardfarbe
- Grün: Sollwinkel ist erreicht.
- Rot: Sollwinkel ist nicht erreicht.
57 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6
6159922230
07
26/08/2015
58 / 147
PSATZ
Der Satz der Parameter, der einen Schraubvorgang steuert, ist in einem sogenannten Pset (PSatz)
enthalten. Dieser Abschnitt beschreibt das Einrichten der für die Durchführung eines Schraubvorgangs
erforderlichen PSatz-Parameter. Der Delta Wrench kann bis zu 10 PSätze speichern. Für das Erstellen
eines neuen Pset (PSatzes) klicken Sie entweder auf das Symbol „Parameter set (Parametersatz)“,
das sich im Build area (Bereich Aufbau) befindet oder rechtsklicken Sie auf Pset (PSatz) (der sich im
Assembly Line area (Bereich Montagelinie)) befindet. Klicken Sie auf „Create a new Pset… (Einen
neuen PSatz erstellen ...)“ (siehe folgender Bildschirm):
Build area (Bereich Aufbau)
Bereich
Montagelinie
Der folgende Bildschirm wird angezeigt:
Standardmäßig wird die
erste verfügbare PSatzNummer zugewiesen
Wählen Sie die PSatz-Nummer (es ist nicht möglich, Nummern zu verwenden, die bereits anderen
PSätzen zugewiesen wurden), und fügen Sie den PSatz-Namen ein. Klicken Sie dann zum
Bestätigen auf das Symbol OK:
1. Wählen Sie die
PSatz-Nummer
3. Klicken Sie zum
Bestätigen auf OK.
08/2015
2. PSatz-Namen
einfügen
58 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
59 / 147
Nachdem Sie auf OK geklickt haben, fahren Sie mit der Programmierung des PSatzes fort:
Wählen Sie die Control
Strategy
(Kontrollstrategie) aus
Die Parameter ändern sich
entsprechend der Control
Strategy (Kontrollstrategie)
und der Geräteversion
59 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6.1
6159922230
07
26/08/2015
60 / 147
Drehmoment-Parameter
Cycle Start (Zyklus-Start)
Angle
threshold
Schwellenwert)
Drehmomentwert, von dem aus der Schraubvorgang startet.
Dieser Wert muss höher sein als der Mindestlast-Wert; falls
dies nicht der Fall ist, wird beim Start des PSatzes die
Meldung „Min. Lastfehler“ angezeigt.
(Winkel- Für Strategien, die die Winkelmessung einschließen, gibt
dieser Parameter den Drehmomentwert an, von dem aus die
Messung des Winkels gestartet wird.
Min Torque (Min. Drehmoment)
Untere Drehmomentgrenze.
Target Torque (Solldrehmoment)
Drehmomentwert, der vom Benutzer als Anzugsziel festgelegt
wird. Dieser Parameter steht nur in den Produktionsstrategien
Drehmoment-Zeit und Drehmoment + Winkel zur Verfügung.
Max Torque (Max. Drehmoment)
Obere Drehmomentgrenze.
Torque
correction
(DrehmomentKorrekturkoeffizient)
coefficient Für normale Schraubvorgänge ist dieser Parameter auf 1
festgelegt
(Standardwert
für
DrehmomentKorrekturkoeffizient).
Falls eine Verlängerung verwendet wird, kann mit diesem
Koeffizienten die Auswirkung der Verlängerung auf die
Drehmomentmessung kompensiert werden.
Weitere Details zur Berechnung dieses Koeffizienten siehe
“Anhang A – Berechnung der Korrekturkoeffizienten für die
Verlängerungen”.
Change screw
wechseln bei)
(Schraube Falls das Drehmoment diesen Grenzwert erreicht, wird die
Meldung „Schraube wechseln“ im Display angezeigt. Dieser
Parameter muss größer sein, als der Max. EnddrehmomentWert.
at
Unit of measurement (Maßeinheit) Wählen Sie die gewünschte Einheit.
Falls während der Programmierung ein Delta Wrench
Drehmomentparameter als Vorgabe wie folgt eingestellt:
angeschlossen
ist,
werden
die
 Zyklus-Start = Winkel-Schwellenwert = Mindestdrehmoment = Maximales Drehmoment= 1 %
Messwertgeber-Nenndrehmoment.
 Change screw at (Schraube wechseln bei) = Messwertgeber-Nenndrehmoment.
 Solldrehmoment (falls in der PSatz-Kontrollstrategie vorhanden) = MesswertgeberNenndrehmoment (in diesem Fall wird auch das maximale Drehmoment auf diesen Wert
festgelegt).
08/2015
60 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
61 / 147
HINWEIS: Alle für einen PSatz festgelegten
Drehmoment-Parameter müssen größer als die
Mindestlast und niedriger als die Kapazität des Delta
Wrench sein. Sonst wird auf dem Display ein Min.
Lastfehler oder ein Kapazitätsfehler angezeigt, wenn
der PSatz gestartet wird.
Darüber hinaus muss der Satz von Parametern
zuverlässig sein. Falls beispielsweise bei der
Speicherung eines PSatzes das Min. Drehmoment
größer als das Solldrehmoment ist, wird eine
Fehlermeldung angezeigt (siehe Abbildung rechts):
6.2
Winkelparameter
Angle threshold
Schwellenwert)
(Winkel- Dieser Parameter gibt den Drehmomentwert an, von dem aus die
Messung des Winkels gestartet wird.
Min. Winkel
Unterer Winkelgrenzwert
Max. Winkel
Oberer Winkelgrenzwert.
Sollwinkel
Nur gültig für die Strategie "Qualität: Restdrehmoment/Winkel";
dieser Parameter gibt dem Winkel an, an dem das Restdrehmoment
gemessen werden muss.
Winkel-Korrekturkoeffizient
Für normale Schraubvorgänge ist dieser Parameter auf 0 festgelegt
(Standardwert für Winkel-Korrekturkoeffizient).
Falls eine Verlängerung verwendet wird, kann mit diesem
Koeffizienten der Fehler in der Winkelmessung, aufgrund der
Biegung der Verlängerung, kompensiert werden.
Weitere Details zur Berechnung dieses Koeffizienten siehe “Anhang
A – Berechnung der Korrekturkoeffizienten für die Verlängerungen”.
6.3
Zeit
Ende Zykluszeit
Dieser Parameter wird angewendet, wenn das Drehmoment den Zyklus-Start
unterschreitet und den Solldrehmoment-Wert erreicht; der Vorgabewert beträgt
0,1 s.
Minimalwert: 0,1 Sek.
Maximalwert: 5 Sek.
Dieser Parameter wird nicht für Restdrehmoment-Strategien verwendet.
Abbruch
Zykluszeit
Dieser Parameter wird angewendet, wenn das Drehmoment beim Zyklus-Start
sinkt, aber den Wert für das Solldrehmoment noch nicht erreicht hat. Dies
erlaubt es dem Bediener, das Drehmoment während des Schraubvorgangs eine
Zeit lang freizugeben und nachzuladen; der Vorgabewert beträgt 5 Sekunden.
Minimalwert: 0,1 Sek.
Maximalwert: 30 Sek.
61 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
62 / 147
Der Delta Wrench beendet den Schraubvorgang, wenn das Drehmoment den Wert Zyklus-Start für
eine Zeit unterschreitet, die länger als die Timer-Zeit ist.
Drehmo
ment
Solldrehmoment
Der Test endet, wenn
das Drehmoment für
einen längeren Zeitraum
als das Zeitlimit angibt,
unter den Wert des
Zyklus-Starts sinkt
Zyklus-Start
Zeit
Time
Abbruch
Die Abbruch Zykluszeit
Zykluszeit
wird angewendet, bevor
das Drehmoment das
Solldrehmoment
erreicht.
Die Zyklus-Ende-Zeit wird
angewendet, nachdem das
Drehmoment das
Solldrehmoment erreicht hat.
Ende
Zykluszeit
Für Restdrehmoment-Strategien ist die Abbruch Zykluszeit das einzige Zeitlimit, das in der
Teststrategie verfügbar ist. Für Restdrehmoment/Winkel und Restdrehmoment/Winkel automatisch
endet der Test, wenn das Restdrehmoment erkannt wird, auch dann, wenn das Zeitlimit noch nicht
abgelaufen ist.
6.4
Gruppenparameter
Gruppenzähler
Aktivieren Sie diese Markierung, um den PSatz mehr als einmal auszuführen.
Gruppengröße
Falls Gruppenzähler aktiviert ist, wird festgelegt, wie oft der PSatz ausgeführt
werden muss.
Maximalwert: 99
HINWEIS: Falls Gruppenzähler deaktiviert ist, ist der Gruppenstatus
in den Schraubergebnissen immer OK.
Durch Aktivierung des Gruppenzählers und die Einstellung der
Gruppengröße auf 1 ist es möglich, dass das Gruppenergebnis nur
OK ist, falls das Ergebnis von PSatz OK ist.
Falls die Gruppengröße größer als 1 ist, ist das Gruppenergebnis nur
dann OK, wenn alle PSatz-Ergebnisse OK sind.
08/2015
62 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6.5
6159922230
07
26/08/2015
63 / 147
Optionen
Anzugsrichtung Wählen Sie die gewünschte Anzugsrichtung zwischen im Uhrzeigersinn (CW) und
im Gegenuhrzeigersinn (CCW).
Messen
Spitze bei
der Auswahl zwischen Drehmoment und Winkel
HINWEIS: Das Drehmoment eines Anziehvorgangs ändert sich
entsprechend der Anziehstrategie. Weitere Details siehe Abschnitt
“Anziehstrategien”.
Schon
angezogenen
Winkel
überprüfen
Falls der Bediener versucht, eine Schraube anzuziehen, die schon angezogen
worden ist, nimmt das Drehmoment schon mit einer geringen Drehung (oder ohne
Drehung) der Schraube zu. Diese Funktion überwacht dieses Ereignis und zeigt
eine Fehlermeldung auf der Anzeige.
Aktivieren Sie die Markierung, um diese Funktion zu aktivieren und legen Sie den
Wert Schon angezogenen Winkel überprüfen fest, der typischerweise auf
einige wenige Grad eingestellt wird.
Falls das Drehmoment den Wert Mindestdrehmoment innerhalb dieses Winkels
erreicht, wird die Fehlermeldung „Schraube schon angezogen“ angezeigt.
63 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6.6
6159922230
07
26/08/2015
64 / 147
Ausführen eines PSatzes
Ein PSatz kann auf zwei Arten gestartet werden,
je nach Source type (Quelltyp), der im Menü
Controller → Konfiguration ausgewählt wurde:
1) Durch die manuell Auswahl des PSatzes über die Tastatur: Controller → Konfiguration →
Quelltyp eingestellt auf Keyboard (Tastatur):
08/2015
64 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
65 / 147
2) Durch das automatische Starten des PSatzes, indem der Werkzeugeinsatz mit RFID TAG
eingegeben wird, entsprechend der PSatz-Nummer: Controller → Konfiguration → Quelltyp
eingestellt auf Tag:
Legen Sie den Source type (Quelltyp) wie gewünscht fest, und klicken Sie zum Speichern auf Store
(Speichern).
Falls derSource type (Quelltyp) auf der Keyboard (Tastatur)eingestellt ist, wählen Sie den PSatz
manuell im Menü Pset (PSatz) aus dem Hauptmenü des Delta Wrench aus:
Falls der Source type (Quelltyp) auf Keyboard (Tastatur) eingestellt ist und Tag erforderlich
aktiviert ist, wird der PSatz manuell über die Tastatur ausgewählt. Aber er startet nur, wenn der
Werkzeugeinsatz mit Tag-Identifikator mit der PSatz-Nummer übereinstimmt, der am Delta Wrench
angeschlossen ist:
65 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
66 / 147
Es ist möglich, den Tag-Identifikator anzuzeigen/zu wechseln. Stecken Sie den Werkzeugeinsatz in
den Delta Wrench und klicken Sie auf Aktualisieren, um den aktuellen Wert anzuzeigen:
Aktualisierun
gs-Symbol
Um den Wert zu ändern, wählen Sie ihn aus der Liste aus, klicken Sie auf Store (Speichern):
Einen Wert aus der
Liste festlegen
Während der Ausführung des PSatzes zeigt der Delta Wrench die Drehmoment- und Winkelwerte
und die Anziehrichtung an:
PSatz-Ausführung
PSatz-Name.
Drehmoment- und Winkelwerte. Der Pfeil unter der Nm-Kennzeichnung zeigt
an, ob das Ergebnis am Drehmoment-Spitzenwert oder am
Winkelspitzenwert (wenn zutreffend) genommen worden ist.
Am Ende der PSatz-Ausführung drücken Sie auf die Taste OK auf der
Tastatur, um die Drehmoment- und Winkelwerte wieder auf Null zu stellen.
08/2015
66 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
67 / 147
Der Pfeil zeigt die Richtung an, der der Schraubvorgang folgen muss (im
Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn).
Falls die PSatz-Gruppengröße größer als eins ist, wird die GruppenzählerNummer auf der rechten Seite des Unterteiles des Bildschirms angezeigt.
Der erste PSatz der Gruppe wird als 0 markiert.
Falls bei Produktionsstrategien die Gruppe beendet wird, bevor alle Tests
abgeschlossen sind. wird der Gruppenzähler zurückgesetzt (die Ergebnisse
werden trotzdem gespeichert).
Bei Qualitätskontrollstrategien ist es möglich, eine Gruppe vor dem
Abschluss zu verlassen und sie wiederherzustellen (siehe Abschnitt "Delta
Wrench-Controller-Einstellung" für weitere Details).
Der Fortschrittsbalken zeigt das aktuell angewendete Drehmoment,
beginnend vom Zyklus-Start-Wert. Der Fortschrittsbalken füllt sich, wenn das
Drehmoment den Sollwert erreicht.
Es gibt drei Markierungen bei jeweils 30 %, 60 % und 95 % des Bereichs
zwischen dem Zyklus-Start und dem Solldrehmoment.
Der Fortschrittsbalken wird nur bei Produktionsstrategien angezeigt.
Am Ende des Schraubvorgangs werden zusätzliche Informationen angezeigt:
Drehmoment
spitzenwert
Details für Nicht OK
Für die Restdrehmoment-/Winkeltest-Strategien zeigt er das maximale
Drehmoment an, das während des Tests erreicht wurde (das
Drehmomentspitzenwert
Drehmoment-Ergebnis ist der Weiterzugspunkt, der normalerweise
niedriger als der Spitzenwert ist).
Details für Nicht OK
Falls das Drehmoment und/oder der Winkel größer/kleiner als die
Grenzen sind, die im PSatz angegeben sind, wird das hier angezeigt.
Für jeden Schraubvorgang sind die LEDs und der Summer, entsprechend der ausgewählten
Kontrollstrategie, aktiviert (siehe Abschnitt "Schraubstrategien" für weitere Details).
Schraubergebnisdaten und Kennlinien werden automatisch im Speicher gespeichert (siehe Abschnitt
"Ergebnisanzeige" für weitere Informationen über den Abruf der Ergebnisse mit der DeltaQCSoftware).
67 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6.7
6159922230
07
26/08/2015
68 / 147
Schraubstrategien
Schraubstrategien können in zwei Hauptkategorien unterteilt werden:
 Produktion:
Strategien
"Produktionsstrategien").
für
das
Anziehen
einer
Schraube
(siehe
Abschnitt
 Qualitätskontrolle: Strategien für die Prüfung des Restdrehmoments (Weitere Details finden Sie
im Abschnitt “Qualitätskontrollstrategien”).
6.7.1
Produktionsstrategien
Produktionsstrategien können in drei Hauptkategorien unterteilt werden:
1. Schrauben innerhalb der Drehmomentgrenzwerte
Dies ist die einfachste Schraubmethode. Es wird einfach das
Drehmoment innerhalb der Grenzwerte angewendet.
2. Anziehen innerhalb der Drehmoment- und Winkelgrenzen (Schrauben in einem Fenster)
Dies ist einen präzisere Form des Schraubens, da zusätzliche
Informationen (Winkel) während des Schraubvorgangs verwendet
werden.
Mit dieser Methode ist es möglich, eventuelle Probleme an der
Verbindung zu erkennen (siehe obige Beispiele).
a)
08/2015
Das Drehmoment ist korrekt, aber der Winkel ist zu klein:
•
•
•
•
•
•
Problem bei der Ausrichtung
Das Bohrlochgewinde ist nicht vollständig (oder nicht tief genug)
Die Schraube wird durch Öl in einem Bohrloch blockiert.
Das Gewinde ist verschmutzt
Das Gewinde ist beschädigt
Die Schraube ist bereits festgezogen
68 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
b)
6159922230
07
26/08/2015
69 / 147
Winkel ist korrekt, aber das Drehmoment ist zu niedrig:
• Das Gewinde ist verschlissen
• Die Schraube ist zu weich
(über
Streckgrenze
hinaus
festgezogen)
•
Unerwartet niedriger  (Friktionskoeffizient)
3. Anziehen mit Drehmoment und zusätzlicher Winkelrotation (Drehmoment + Winkel)
Die Schraube wird zuerst mit einem bestimmten Drehmoment
festgezogen und dann bis zu einem spezifischen Winkel weiter
festgezogen.
Das Ziel ist, die Schraube über die Streckgrenze zu belasten.
Selbst bei Unterschieden im Winkel ist das Drehmoment (das
Klemmkraft verursacht) sehr zuverlässig. Manchmal ist eine
Verbindung speziell entworfen, und es sind natürlich Experimente
(Verbindungsanalyse) durchgeführt worden, um sicher zu sein,
dass die Belastung weit vom Bruchpunkt entfernt ist.
6.7.1.1
Drehmoment Zeit
Diese Strategie führt den Bediener zum Erreichen des gewünschten Solldrehmoments ohne eine
Winkellesung.
Drehmoment
Change screw at
(Schraube wechseln
bei)
Max. Torque (Max.
Drehmoment)
Target
Torque
(Solldrehmoment)
Min. Torque (Min.
Drehmoment)
Zyklus-Start
Zeit
Es ist ausreichend, die folgenden Werte festzulegen: Zyklus-Start, Mindestdrehmoment,
Solldrehmoment und Maximales Drehmoment und das Schraubendrehmoment wechseln.
Der „grüne Bereich“ identifiziert den OK-Ergebnisbereich.
Falls das Drehmoment den Wert für „Schraube wechseln“ überschreitet, wird auf dem Display des
Delta Wrench eine Meldung angezeigt, welche den Bediener zum Wechseln der Schraube auffordert.
69 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
70 / 147
Das Drehmomentergebnis ist das maximale Drehmoment, das während der Verschraubung
gemessen wurde.
Die Hintergrundbeleuchtung des Delta Wrench-Displays ist wie folgt:
Blau
Für PSatz-Ausführung verwendete Standardfarbe.
Grün
Das Display wechselt zu Grün, wenn der Test mit dem Ergebnis OK
endet.
Rot
Drehmoment und/oder Winkel über den Maximalgrenzen.
Der Summer wird wie folgt aktiviert:
Summer
Der vom Summer abgegebene Ton startet, wenn das Drehmoment den Wert
für Zyklus-Start überschreitet; er erhöht sein Signal, wenn sich dem Ziel
genähert wird.
Am Ende des Schraubvorgangs informieren drei weitere Signaltöne den
Bediener vom Abschluss des Vorgangs, und falls das Drehmoment den
maximalen Wert überschreitet, wird der Signalton mit hoher Frequenz
wiederholt, um den Fehler anzuzeigen.
6.7.1.2
Drehmoment und Winkel
Diese Strategie hilft dem Bediener, das gewünschte Solldrehmoment und den Winkel zu überwachen.
Der Parameter Winkel-Schwellenwert ist der Schwellenwert, von dem die Winkelmessung startet
(normalerweise auf 50 % des Solldrehmoments eingestellt).
Drehmoment
Change screw at (Schraube
wechseln bei)
Max. Torque (Max.
Drehmoment)
Target
Torque
(Solldrehmoment)
Min. Torque (Min.
Drehmoment)
Angle threshold (WinkelSchwellenwert)
Zyklus-Start
Min. Winkel
Max. Winkel
Winkel
Der grüne Bereich zeigt den OK-Ergebnisbereich an.
Falls das Drehmoment den Wert für „Schraube wechseln“ überschreitet, wird auf dem Display des
Delta Wrench eine Meldung angezeigt, welche den Bediener zum Wechseln der Schraube auffordert.
Drehmoment-/Winkelergebnisse:
Falls Drehmoment/Winkel nicht die jeweiligen Grenzwerte überschreiten, wird das Ergebnis bei
der Drehmoment- oder Winkelspitze gemäß der Definition in den PSatz-Optionen gewonnen.
08/2015
70 (147)
-
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
-
6159922230
07
26/08/2015
71 / 147
Falls das Drehmoment/der Winkel die Grenze überschreitet, wird das Ergebnis wie folgt
gewonnen:
Drehmoments
Drehmomentsp
pitzenwert
itzenwert
Winkelspitze
Winkelspitze
In
den
PSatz-Optionen
Drehmomentspitzenwert
gewählter
In den PSatz-Optionen
Winkelspitzenwert
gewählter
Die Hintergrundbeleuchtung des Delta Wrench-Displays ist wie folgt:
Blau
Für PSatz-Ausführung verwendete Standardfarbe.
Grün
Das Display wechselt zu Grün, wenn der Test mit dem Ergebnis OK endet.
Rot
Drehmoment und/oder Winkel über den Maximalgrenzen.
Der Summer wird wie folgt aktiviert:
Summer
6.7.1.3
Der vom Summer abgegebene Ton startet, wenn das Drehmoment den Wert für ZyklusStart überschreitet; er erhöht sein Signal, wenn sich dem Ziel genähert wird.
Am Ende des Schraubvorgangs informieren drei weitere Signaltöne den Bediener vom
Abschluss des Vorgangs, und falls das Drehmoment (oder der Winkel) den maximalen
Wert überschreitet, wird der Signalton mit hoher Frequenz wiederholt, um den Fehler
anzuzeigen.
Drehmoment + Winkel
Diese Strategie hilft dem
Drehmoment
Bediener den gewünschten
Change
screw
at
Sollwinkel zu erreichen und
(Schraube wechseln bei)
das
Drehmoment
zu
Max.
Torque
(Max.
überwachen.
Drehmoment)
Diese Strategie ist ähnlich
Drehmoment und Winkel;
der Wert Sollwinkel ist
anstatt
Solldrehmoment
erforderlich,
und
der
Fortschrittsbalken nimmt mit
dem Winkel und nicht dem
Drehmoment zu.
Min.
Torque
Drehmoment)
(Min.
Angle threshold (WinkelSchwellenwert)
Zyklus-Start
Min. Winkel Sollwin Max. Winkel
kel
71 (147)
Winkel
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
72 / 147
Drehmoment-/Winkelergebnisse:
- Falls Drehmoment/Winkel nicht die jeweiligen Grenzwerte überschreiten, wird das Ergebnis bei
der Drehmoment- oder Winkelspitze gemäß der Definition in den PSatz-Optionen gewonnen.
Falls das Drehmoment/der Winkel die Grenze überschreitet, wird das Ergebnis wie folgt
gewonnen:
-
Drehmomentspit
zenwert
Drehmomentspit
zenwert
Winkelspitze
In
den
PSatz-Optionen
Drehmomentspitzenwert
Winkelspitze
gewählter
In den PSatz-Optionen
Winkelspitzenwert
gewählter
Die Hintergrundbeleuchtung des Delta Wrench-Displays ist wie folgt:
Blau
Für PSatz-Ausführung verwendete Standardfarbe.
Grün
Das Display wechselt zu Grün, wenn der Test mit dem Ergebnis OK endet.
Rot
Drehmoment und/oder Winkel über den Maximalgrenzen.
Der Summer wird wie folgt aktiviert:
Summer
Der vom Summer abgegebene Ton startet, wenn das Drehmoment den Wert für
Zyklus-Start überschreitet; er erhöht sein Signal, wenn sich dem Ziel genähert wird.
Am Ende des Schraubvorgangs informieren drei weitere Signaltöne den Bediener
vom Abschluss des Vorgangs, und falls das Drehmoment (oder der Winkel) den
maximalen Wert überschreitet, wird der Signalton mit hoher Frequenz wiederholt, um
den Fehler anzuzeigen.
6.7.2
Qualitätskontrollstrategien
Die Qualitätskontrollstrategien sind Strategien, die nicht zum Anziehen einer Schraube
verwendeten werden. Sie werden zur Überprüfung von schon durchgeführten Schraubvorgängen
verwendet, zur Messung des Restdrehmoments.
Die Strategien für die Bewertung des Restdrehmoments können in zwei Hauptkategorien unterteilt
werden:


Residualprüfung Winkel: Sie misst das Drehmoment, das notwendig ist, um die Schraube
weiter zu drehen, gemessen am festgelegten Winkel.
Drehmoment Spitzenwert: Er misst den Spitzenwert des Drehmoments, der notwendig ist, um
die Schraube weiter zu drehen: Der Bediener muss stoppen, sobald sich die Schraube zu drehen
beginnt.
Die folgenden Absätze beschreiben im Detail, wie der Delta Wrench diese Strategien ausführt.
08/2015
72 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6.7.2.1
6159922230
07
26/08/2015
73 / 147
Restdrehmoment/Winkel automatisch
Diese Strategie bewertet das Restdrehmoment an einer Verbindung, misst des nötigen
Drehmoments, das für das Weiterdrehen der Schraube erforderlich ist.
Drehmoment
Change
screw
at
(Schraube wechseln bei)
Max
Torque
(Max.
Drehmoment)
Min
Torque
Drehmoment)
FALL B
FALL A
(Min.
Restdrehmoment
Restdrehmoment
Angle threshold (WinkelSchwellenwert)
Zyklus-Start
Winkel
FALL A: Normalerweise kommt es zu einer rapiden Änderung des Gradienten der Drehmoment/Winkel-Funktion, wenn die Schraube sich zu bewegen beginnt.
FALL B: Manchmal ist eine hohe statische Reibung in der Verbindung vorhanden (z. B. keine
Schmierung, konischer Sitz). In diesem Fall nimmt das Drehmoment ab, sobald sich die Schraube
bewegt, und das reale Restdrehmoment ist niedriger als das zum Überwinden der statischen Reibung
erforderliche Drehmoment:
In den beiden obigen Fällen ermittelt der Delta Wrench-Algorithmus automatisch den angemessenen
Losbrechpunkt.
Min. Drehmoment und Max. Drehmomentdefinieren die Drehmoment-Grenzen, bei denen das
Ergebnis als OK bewertet werden soll.
Der Winkel-Schwellenwert, der größer als der Zyklus-Start sein muss, definiert den Punkt, ab dem der
Delta Wrench die Winkelmessung beginnt.
Das Ergebnis dieses Tests liegt vor, wenn der Test abgeschlossen ist (nachdem der Bediener das
Drehmoment freigibt und das Zeitlimit abgelaufen ist).
Ergebnis Drehmoment:
-
Restdrehmoment, wenn der Losbrechpunkt erkannt wird.
-
Maximales Drehmoment, das gemessen wird, falls der Losbrechpunkt nicht ermittelt wird oder
falls das Drehmoment den Wert für Schraube wechseln überschreitet.
Falls der Bediener während der Überprüfung des Restdrehmoments den Wert Schraube wechseln
überschreitet, erscheint im Display des Delta Wrench eine Meldung, die darauf hinweist, dass die
Schraube durch eine neue ersetzt werden muss.
Am Ende des Tests wird die Hintergrundfarbe des Delta Wrench-Displays wie folgt angezeigt:
Blau
Für PSatz-Ausführung verwendete Standardfarbe.
Grün
Das Display wechselt zu grün, falls das gemessene Restdrehmoment zwischen
dem minimalen und maximalen Drehmoment liegt.
Rot
Das Display wechselt zu rot, falls das Restdrehmoment entweder unter dem
minimalen oder über dem maximalen Drehmoment liegt oder falls der Punkt für
das Restdrehmoment nicht erkannt wird.
73 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
74 / 147
Der Summer wird wie folgt aktiviert:
Summer
Der Signalton, der durch den Summer abgegeben wird, ertönt, falls das Drehmoment den
Mittelpunkt zwischen den minimalen und maximalen Drehmomentwerten überschreitet.
Am Ende des Schraubvorgangs informieren drei weitere Signaltöne den Bediener vom
Abschluss des Vorgangs. Falls das Ergebnis Nicht OK ist, bleibt der letzte Signalton
aktiv, um den Fehler anzuzeigen, und er wird zurückgesetzt, falls entweder die Taste OK
oder CL gedrückt wird.
6.7.2.2
Restdrehmoment/Winkel
Diese Strategie bewertet das Restdrehmoment an einer Verbindung, misst des nötigen
Drehmoments, das für das Weiterdrehen der Schraube erforderlich ist.
Drehmoment
Max Torque (Max.
Drehmoment)
Restdrehmoment
Min Torque
Drehmoment)
(Min.
Angle threshold (Winkel-Schwellenwert)
Zyklus-Start
Sollwinkel
Winkel
Min. Drehmoment und Max. Drehmomentdefinieren die Drehmoment-Grenzen, bei denen das
Ergebnis als OK bewertet werden soll.
Der Winkel-Schwellenwert, der größer als der Zyklus-Start sein muss, definiert den Punkt, ab dem
der Delta Wrench die Winkelmessung beginnt. Der empfohlene Wert für Sollwinkel ist auf 2 Grad
und für Winkel-Schwellenwert auf 50 % des erwarteten Restdrehmoments festgelegt.
Ergebnis Drehmoment:
-
Drehmoment, das am Sollwinkel gemessen wird, falls der Sollwinkel erreicht ist.
-
Maximales Drehmoment, das gemessen wird, falls entweder der Sollwinkel nicht erreicht wurde
oder falls das Drehmoment den Wert für Schraube wechseln überschreitet.
Falls der Bediener während der Überprüfung des Restdrehmoments den Wert Schraube wechseln
überschreitet, erscheint im Display des Delta Wrench eine Meldung, die darauf hinweist, dass die
Schraube durch eine neue ersetzt werden muss.
Die Hintergrundbeleuchtung des Delta Wrench-Displays ist wie folgt:
Blau
Für PSatz-Ausführung verwendete Standardfarbe.
Grün
Das Display wechselt zu grün, falls das am Sollwinkel gemessene Drehmoment
zwischen dem minimalen und maximalen Drehmoment liegt.
Rot
Das Display wechselt zu rot, falls das Drehmoment-Ergebnis entweder unter
dem minimalen oder über dem maximalen Drehmoment liegt.
08/2015
74 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
75 / 147
Der Summer wird wie folgt aktiviert:
Summer
Der vom Summer abgegebene Ton startet, wenn das Drehmoment den Wert
für Zyklus-Start überschreitet.
Am Ende des Schraubvorgangs informieren drei weitere Signaltöne den
Bediener vom Abschluss des Vorgangs. Falls das Ergebnis Nicht OK ist, bleibt
der letzte Signalton aktiv, um den Fehler anzuzeigen, und er wird
zurückgesetzt, falls entweder die Taste OK oder CL gedrückt wird.
6.7.2.3
Restspitzenwert/Drehmoment
Diese Strategie bewertet das Restdrehmoment an einer Verbindung als Spitze des nötigen
Drehmoments, das für das Weiterdrehen der Schraube erforderlich ist. Das Ergebnis dieser Strategie
wird durch die Bewegung des Bedieners beeinflusst. Es ist wichtig, dass das Drehmoment
freigegeben wird, sobald die Schraube sich zu bewegen beginnt.
Drehmoment
Change screw at (Schraube wechseln bei)
Max Torque (Max. Drehmoment)
Drehmomentspitzenwert
Min Torque (Min. Drehmoment)
Zyklus-Start
Zeit
Legt den Zyklus-Start und die Drehmoment-Grenzen fest.
Weiterhin ist es NOTWENDIG, den Wert für Schraube wechseln festzulegen. Falls der Bediener
diesen Wert überschreitet, erscheint im Display des Delta Wrench eine Meldung, die darauf hinweist,
dass die Schraube durch eine neue ersetzt werden muss.
Die Hintergrundbeleuchtung des Delta Wrench-Displays ist wie folgt:
Blau
Für PSatz-Ausführung verwendete Standardfarbe.
Grün
Das Display wechselt zu grün, falls der Drehmomentspitzenwert zwischen dem
minimalen und maximalen Drehmoment liegt.
Rot
Das Display wechselt zu rot, falls der Drehmomentspitzenwert unter dem
minimalen oder über dem maximalen Drehmoment liegt.
Der Summer wird wie folgt aktiviert:
Summer
Der vom Summer abgegebene Ton startet, wenn das Drehmoment den Wert für ZyklusStart überschreitet.
Am Ende des Schraubvorgangs informieren drei weitere Signaltöne den Bediener vom
Abschluss des Vorgangs. Falls das Ergebnis Nicht OK ist, bleibt der letzte Signalton
aktiv, um den Fehler anzuzeigen, und er wird zurückgesetzt, falls entweder die Taste
OK oder CL gedrückt wird.
75 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
7
6159922230
07
26/08/2015
76 / 147
OFFLINE-MODUS
Delta Wrench abtrennen,
um den Offline-Bereich
anzuzeigen.
Offline-Bereich
Im Offline-Modus kann der Benutzer PSätze erstellen, ohne dass ein Delta Wrench an den PC
angeschlossen ist. Alle Daten werden in einer lokalen Datenbank gespeichert. Die offline festgelegten
PSätze können zu "Routen" gruppiert und auf den Delta Wrench übertragen werden.
Die Datenbank speichert alle Ergebnisse (bis zu 32.000), die vom Delta Wrench heruntergeladen
wurden. Weitere Details zum Herunterladen von Ergebnissen von Delta Wrench in die Datenbank
siehe " Ergebnisansicht ".
Unterbrechen Sie die Verbindung zwischen Delta Wrench und DeltaQC, um in diesem Modus zu
arbeiten und wählen Sie dann das Menü Database (Datenbank).
Bei der Erstellung eines PSatzes wird ein zusätzliches Feld für die Auswahl angezeigt, welchem
Gerät der PSatz zugewiesen wird:
Delta Wrench
wählen
08/2015
76 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
7.1
6159922230
07
26/08/2015
77 / 147
Eine Route erstellen
Wenn Sie Offline arbeiten können bis zu 32.000 Testprogramme erstellen (PSatz). Der Delta Wrench
kann bis zu 10 PSätze speichern. Die „Route“ wird verwendet, um Testprogramme auszuwählen, die
auf den Delta Wrench übertragen werden. Es können verschiedene Routen erstellt werden (bis zu
32.000), um verschiedene Testsätze auf verschiedene Delta Wrench-Geräte zu übertragen.
Wählen Sie das Menü Route, um den Offline-Bereich anzuzeigen:
Offline-Bereich
Liste der
Routen
Bereits erstellte Routen werden rechts angezeigt.
Für das Erstellen einer neuen Route klicken Sie entweder auf das Symbol Route“, das sich im Build
area (Bereich Aufbau) befindet oder Rechtsklicken Sie auf Route (im Assembly Line area (Bereich
Montagelinie)). Klicken Sie auf "Create a new Route… (Eine neue Route erstellen ...)" (siehe
folgender Bildschirm):
Build area (Bereich
Aufbau)
Assembly Line area (Bereich
Montagelinie)
77 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
78 / 147
Der folgende Bildschirm wird angezeigt:
Standardmäßig wird die
erste verfügbare RoutenNumber
(Nummer)
zugewiesen
Legen Sie den Device type (Gerätetyp) auf Delta Wrench fest, wählen Sie die Routen-Number
(Nummer) (es ist nicht möglich, Nummern zu verwenden, die bereits anderen andere PSätzen
zugewiesen wurden), fügen Sie den Routen- Namen ein und geben Sie die Routen-Description
(Beschreibung) ein; Klicken Sie dann zum Bestätigen auf OK:
1. Routen-Number
(Nummer) wählen
3. Routen-Description
(Beschreibung)
eingeben
2. RoutenNamen
einfügen
4. Klicken Sie zum
Bestätigen auf OK.
5.
08/2015
78 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
79 / 147
Nachdem Sie auf OK geklickt haben, erscheint der folgende Bildschirm:
Routen-Daten
Wählen Sie den Ordner Linked Psets (Verknüpfte PSätze), um die Pset(s) (PSätze) zu der Route
hinzuzufügen (oder zu löschen):
Zur Route
gehörende Psets
(PSätze)
Pset(s)
(PSätze)
hinzufügen
Pset(s) PSätze
löschen
Diese Pfeile ändern der
Reihenfolge der Psets/Tools
(PSätze/Werkzeuge), die mit
der Route verknüpft sind
79 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
80 / 147
Konfigurieren Sie die Route, wie unten beschrieben:
-
Klicken Sie rechts auf das Symbol
, um den Pset(s) (PSatz) zur Route(s) hinzuzufügen.
-
Klicken Sie auf das Symbol
-
Klicken Sie auf Save (Speichern), um die Daten zu speichern.
, um ein Element aus der Route(s) zu entfernen.
Falls Sie ein Element zur Route hinzufügen, wird der folgende Bildschirm angezeigt:
Bestätigen
Markieren, was zur Route
hinzugefügt werden soll
SucheFunktionen
Wählen Sie, was zur Route hinzugefügt werden soll, und klicken Sie zum Speichern auf Confirm
(Bestätigen).
HINWEIS: Falls in der Liste eine große Anzahl von PSätzen vorhanden ist, verwenden Sie die
Suche-Funktion, um die Liste zu filtern.
HINWEIS: Es können bis zu 10 PSätze zu einer Route hinzugefügt werden.
08/2015
80 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
7.2
6159922230
07
26/08/2015
81 / 147
Eine Route auf den Delta Wrench übertragen
Sobald die Route im Offline-Modus festgelegt ist, klicken
Sie auf das Symbol (in der
Symbolleiste) oder wählen Sie das Menü Transfer → PC --> Device (Gerät) (siehe Abschnitt
“Menüliste”), um sie auf den Delta Wrench zu übertragen:
Die
Route
auswählen, um
sie auf den Delta
Wrench
zu
übertragen
Delta Wrench als Target
device
(Messgerät)
auswählen
Die Route an der
Delta Wrench senden
Wählen Sie die Route und klicken Sie auf Save (Speichern), um sie an den Delta Wrench zu senden.
HINWEIS: Falls die Route an den Delta Wrench gesendet wird, werden alle vorher im Delta
Wrench-Speicher gespeicherten PSätze/Werkzeuge/Messwertgeber gelöscht! Falls der
Benutzer eine Kopie der vorhandenen PSätze behalten möchte, die derzeit auf dem Delta
Wrench verwendet werden, muss er sie in der Datenbank speichern, bevor die Route an den
Delta Wrench gesendet wird (siehe Abschnitt "Online-Modus" für weitere Details).
81 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
8
DELTA WRENCH-EINSTELLUNGEN
8.1
Einstellungsmenü auf dem Delta Wrench
6159922230
07
26/08/2015
82 / 147
Das Menü Settings (Einstellungen) auf der Delta Wrench-Anzeige ist nur aktiv, wenn es aktiviert
wurde (siehe Abschnitt "Delta Wrench-Controller-Einstellung" für weitere Details zum
Aktivieren/Deaktivieren dieses Menüs).
Das Diagnose-Menü wird im Abschnitt "Störungssuche" diesem Benutzerhandbuch erklärt.
Weitere Details zur Standardkonfiguration finden Sie im Abschnitt “Anhang B –Delta WrenchWerkseinstellungen”.
8.1.1
Display Language (Anzeigesprache)
Wählen Sie zum Einstellen der Anzeigesprache des Delta Wrench Settings (Einstellungen) →
Language (Sprache) vom Hauptmenü des Delta Wrench:
Wählen Sie die Sprache und bestätigen Sie mit der Taste OK auf der Tastatur.
HINWEIS: Es ist auch möglich, die Sprache durch die DeltaQC-Software festzulegen (siehe
Abschnitt "Delta Wrench Anzeigesprache" für weitere Details).
8.1.2
Datum - Zeit
Um Datum und Uhrzeit des Delta Wrench einzustellen, wählen Sie im Hauptmenü Settings
(Einstellungen) → Insert Date – Time (Datum - Zeit einsetzen):
Verwenden Sie die Pfeiltasten rechts/links, um das zu editierende Feld zu wählen, und verwenden
Sie die Pfeiltasten aufwärts/abwärts, um das gewählte Feld zu erhöhen/verringern.
HINWEIS: Wählen Sie das Menü Einstellungen → Datum, um zwischen europäischem oder
amerikanischem Datumsformat zu wählen.
08/2015
82 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
8.1.3
6159922230
07
26/08/2015
83 / 147
Demo-Modus Maßeinheit
Um die Delta Wrench-Maßeinheit für den Demo-Modus einzustellen, wählen Sie Einstellungen →
Demo-Modus Maßeinheit aus dem Delta Wrench-Hauptmenü:
8.1.4
ElitBox
Für den Delta Wrench, der mit einem ZIGBEE-Funkmodul ausgestattet ist, gibt es einen weiteren
Einstellungsabschnitt: ElitBox. Wählen Sie zum Einstellen der ElitBox-Parameter des Delta Wrench
Settings (Einstellungen) → ElitBox aus dem Hauptmenü des Delta Wrench:
Nach der Auswahl der Option ElitBox (siehe Bildschirm oben), ist es möglich, eine bidirektionale
Kommunikation mit einem ELIT PC, entweder durch eine ELITBOX oder einen ELITKEY,
herzustellen.
Durch Klicken auf die Option ElitBox werden die folgenden Bildschirme angezeigt:
Die Option ElitBox aktiviert oder deaktiviert diese Funktion.
Mit der Option Report mode (Berichts-Modus) können Sie zwischen
Folgendem wählen:
 NONE (KEINE): Ergebnisse der Übertragung wird deaktiviert.
 BASIC: In diesem Modus kann der Delta Wrench nur mit der ELITBOX
kommunizieren.
 EXTENDED (ERWEITERT): In diesem Modus können die Ergebnisse
nur auf dem ELIT PC überprüft werden (unabhängig davon, ob der
Benutzer die ELITBOX oder den ELITKEY für eine ZIGBEEKommunikation verwendet).
Die Option Lock no communication (Ohne Kommunikation sperren) ist
aktiviert, um jedes Ergebnis zu speichern: Sobald diese Option aktiviert
ist, wird der Delta Wrench automatisch gesperrt, wenn keine Verbindung
zum Netzwerk mehr besteht. In diesem Fall dürfen keine
Schraubvorgänge durchgeführt werden.
83 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
84 / 147
Die Option Lock results full (Sperren, zu viele Ergebnisse) ist aktiviert,
um jedes Ergebnis zu speichern: Sobald diese Option aktiviert ist, wird der
Delta Wrench automatisch gesperrt, falls 25 Ergebnisse (Maximale
Anzahl) nicht### von der ELITBOX/dem ELITKEY empfangen wurden.
Normalerweise versucht der Delta Wrench automatisch alle 60 Sekunden eine
Verbindung zu dem besten vorhandenen Netzwerk herzustellen, falls er noch
nicht verbunden ist, (sobald dies in ELITBOX/ELITKEY entsperrt wurde).
Die Option Join Pan (Pan beitreten) erzwingt die Paarung mit der
ELITBOX/dem ELITKEY (vorausgesetzt, die Paarung auf der
ELITBOX/dem ELITKEY ist bereits aktiviert (für weitere Einzelheiten über
die ELITBOX/den ELITKEY siehe sowohl "ELITBOX Benutzerhandbuch"
und "ELITKEY Benutzerhandbuch")).
8.2
Delta Wrench-Controller-Einstellung
Über das Symbol Controller (nur im Online-Modus aktiv) kann der Benutzer die
Instrumenteneinstellungen eingeben:
HINWEIS: Der Delta Wrench muss mit der DeltaQC verbunden sein, damit Sie auf das
Menü zugreifen können.
HINWEIS: Siehe Abschnitt " Delta Wrench-Diagnose " für Details zum Menü
"Diagnostik".
08/2015
84 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
8.2.1
6159922230
07
26/08/2015
85 / 147
Konfiguration
Durch Wahl des Untermenüs Konfiguration wird das folgende Fenster angezeigt:
8.2.1.1
Name des Delta Wrench
Name, der im Bereich Montagelinie der DeltaQC aufgeführt wird:
Name
8.2.1.2
Datum und Uhrzeit des Delta Wrench
Datum und Uhrzeit
Datum und Uhrzeit, die im Hauptmenü des Delta Wrench-Displays
angezeigt werden. Dieses Datum und die Uhrzeit sind mit den
Schraubergebnissen und Kennlinien verbunden.
Klicken Sie auf
, um Datum und Zeit des Delta Wrench mit Datum und
Zeit des PCs abzugleichen, der mit dem Delta Wrench verbunden ist.
85 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
8.2.1.3
6159922230
07
26/08/2015
86 / 147
Displaysprache des Delta Wrench
Wählen Sie die Menüsprache des Delta Wrench. Das ist auch im Delta Wrench-Menü
Einstellungen möglich (siehe Abschnitt “Einstellungsmenü auf dem Delta Wrench”).
Sprache
8.2.1.4
Das Menü Settings (Einstellungen) auf der Delta Wrench-Anzeige ist nur aktiv, wenn
es aktiviert wurde (siehe Abschnitt "Delta Wrench-Controller-Einstellung" für weitere
Details).
Ergebnisbestätigungsoptionen
Wählen Sie zwischen:

Niemals: Alle durchgeführten Tests werden als Testergebnisse
erfasst.

Immer: Am Ende jedes Tests fragt der Delta Wrench, ob das
Ergebnis berücksichtigt oder verworfen werden soll.

Nur Nicht OK: Am Ende jedes Tests der Nicht OK endet, fragt
den Delta Wrench, ob das Ergebnis berücksichtigt oder
verworfen werden soll. Falls das Ergebnis verworfen wird, wird
der Gruppenzähler (falls aktiviert) nicht erhöht.
Ergebnisbestätigungsoption
8.2.1.5
Gruppeninkrementierungsbedingung
Wählt, ob die Gruppennummer für einen PSatz nur erhöht
Gruppeninkrementierungsbedingung wird, falls das Ergebnis OK ist oder ob sie unabhängig vom
Ergebnis (OK und Nicht OK) auf jeden Fall erhöht wird.
8.2.1.6
Gruppenzähler Betriebsart
Dieser Parameter wird nur für Qualitätskontrollstrategien verwendet,
und ist nicht für Produktionsstrategien verwendbar.
Wählen Sie zwischen:
Gruppenzähler Betriebsart

Reset-Modus: Falls eine Gruppe beendet wurde, wird der
Gruppenzähler zurückgesetzt.

Wiederherstellungs-Modus: Falls eine Gruppe beenden wurde,
wird der Gruppenzähler nicht zurückgesetzt, und es ist möglich,
die Gruppe zu einem späteren Zeitpunkt fortzusetzen:
Gruppenzähler wird nicht
zurückgesetzt.
Zum
Fortsetzen PSatz starten
08/2015
86 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
8.2.1.7
6159922230
07
26/08/2015
87 / 147
Gyroskop-Überdrehzahlkontrolle
GyroskopÜberdrehzahl
Falls diese Option deaktiviert ist, zeigt der Delta Wrench die Warnmeldung
nicht an, falls der Bediener die maximale Winkelgeschwindigkeit während
des Schraubvorgangs überschreitet.
HINWEIS: Es wird empfohlen, dass diese Option aktiviert bleibt.
8.2.1.8
Quelltyp
Wählen Sie zwischen:
 Tastatur: Der PSatz, der gestartet werden soll, wird über die Delta
Wrench-Tastatur ausgewählt.
 Tag: Der PSatz wird automatisch gestartet, wenn der Werkzeugeinsatz
in den Delta Wrench eingesetzt wird. Die PSatz-Nummer wird über die
Nummer ausgewählt, die im RFID-TAG des Werkzeugeinsatzes
eingeschrieben ist.
 WLAN: Der PSatz wird von dem externen Gerät gestartet, dass per
WLAN verbunden ist.
Quelltyp
8.2.1.9
Tag erforderlich
Tag erforderlich
Falls aktiviert, wird der PSatz nur gestartet, wenn der an den Delta Wrench
angeschlossene Werkzeugeinsatz mit dem Tag-Identifikator programmiert
ist, die mit der PSatz-Nummer übereinstimmt.
HINWEIS: Falls der Quelltyp auf Tag festgelegt ist, wird diese
Option nicht berücksichtigt.
8.2.1.10
Tag-Identifikator
Dieses Feld zeigt die Nummer, die in den RFID-TAG des
Werkzeugeinsatzes eingeschrieben ist. Klicken Sie auf das Symbol
Refresh (Aktualisieren) auf der rechten Seite, um das Feld zu
aktualisieren, wenn ein neuer Werkzeugeinsatz an der Delta Wrench
angeschlossen wird.
Tag-Identifikator
87 (147)
Es ist möglich, den Tag-Identifikator zu wechseln, wenn sie den neuen
Wert aus der Liste auswählen:
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
8.2.2
6159922230
07
26/08/2015
88 / 147
Informationen
Dieses Fenster liefert einige allgemeine Informationen über die Seriennummer, die Firmware-Version,
den Batterietyp und den Batterieladestatus:
8.2.3
Speicher
Im diesem Menü können Sie die PSätze, die Ergebnisse, die Diagnoseergebnisse und die Kennlinien,
die im Delta Wrench-Speicher gespeichert sind, löschen:
8.2.4
WLAN-Einstellungen
In diesem Menü können Sie das WLAN-Funkmodul (für Delta Wrench-Modelle mit WLAN-Funkmodul)
konfigurieren. Weitere Details siehe Abschnitt “WLAN-Kommunikationsprotokoll”.
8.2.5
Open Protokoll-Einstellungen
In diesem Menü können Sie das Open Protokoll konfigurieren. Damit können Sie ein externes Gerät
mit dem Delta Wrench durch kundenspezifische Anwendungen verbinden. (Weitere Details siehe
Abschnitt “Arbeiten mit Open Protocol”.)
08/2015
88 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
9
6159922230
07
26/08/2015
89 / 147
STATISTIKEN
Die Statistik kann entweder für die im Delta Wrench gespeicherten Ergebnisse oder für die in der
Datenbank vorhandenen Ergebnisse berechnet werden:
 Datenbankstatistik: Klicken Sie im Offline-Modus auf Statistik:
Statistik öffnen
Offline-Modus
 Delta Wrench-Statistik: Schließen Sie den Delta Wrench an, laden Sie die Ergebnisse herunter,
und klicken Sie dann auf Statistik:
Statistik öffnen
Online-Modus
89 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
90 / 147
Beim Öffnen der Statistik-Seite wird der folgende Bildschirm angezeigt:
Wählen Sie den Typ für Measure
(Messung), Test, Check
(Überprüfen) und Standard und
legen Sie die Parameter fest.
Wählen Sie den Ordner General (Allgemein) in diesem Fenster.
Falls Sie offline arbeiten, wählen Sie Delta Wrench als Gerät, um die Statistik für die vom Delta
Wrench produzierten Ergebnisse anzuzeigen. Falls Sie online arbeiten, wird dieses Feld automatisch
auf den (Delta Wrench) festgelegt.
Wählen Sie die Measure (Messung) Torque (Drehmoment) oder Angle (Winkel) als Basis für die
Berechnung der Statistik.
Der Test-Typ wird automatisch auf Quality/Production (Qualität/Produktion) festgelegt.
Wählen Sie für Check (Überprüfung) (Cmk/Cpk oder SPC).
Wählen Sie unter Standard (ISO, CNOMO (E41.32.110N), NF (E 60-181), Normalverteilungstest
(Shapiro-Wilk), Normalverteilungstest (Chi-Squared), Q544000:2004, Q544000:1990). Dieses
Feld wählt die Methode aus, die verwendet wird, um die statistischen Parameter zu berechnen (siehe
die nächsten Absätze dieses Abschnitts für weitere Informationen über die statistischen
Berechnungsformeln, die von der DeltaQC-Software verwendet werden).
Legen Sie den erwarteten Wert (akzeptable Minimalwerte) für die im Feld Parameter angezeigten
Parameter fest.
HINWEIS: Im Feld Parameter werden nur die für den ausgewählten Test und den StandardTyp zutreffenden Parameter angezeigt.
08/2015
90 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
91 / 147
Nach der Einstellung der Seite General (Allgemein), wählen Sie die Seite Results (Ergebnisse):
Testgruppen, die mit
dem ausgewähltem
PSatz ausgeführt
wurden
Psets
(PSätze)
Mit den ausgewählten Gruppen
assoziierte Ergebnisse
Wählen Sie einen PSatz aus.
Wählen Sie eine oder mehrere Gruppen, die Ergebnisse von mit dem ausgewählten PSatz
durchgeführten Tests enthalten. Beachten Sie, dass eine Mehrfachauswahl nur bei Gruppen mit der
gleichen Größe erlaubt ist (in der Spalte rechts gezeigt).
Wählen Sie im Abschnitt Results (Ergebnisse), die Ergebnisse, die für die Berechnung der Statistik
verwendet werden sollen. Falls alle Gruppen ausgewählt werden, werden durch das Hervorheben
einer Gruppe alle dazugehörigen Ergebnisse automatisch hervorgehoben und sie können alle
ausgewählt werden:
Results (Ergebnisse) der
hervorgehobenen Gruppe werden
automatisch hervorgehoben
Eine Batch
(Gruppe)
hervorheben
Hier klicken, um alle
hervorgehobenen
Ergebnisse auszuwählen
91 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
92 / 147
Um alle im Fenster gezeigten Ergebnisse auszuwählen, rechtsklicken Sie und wählen Sie Select all
(Alles auswählen):
Nach der Auswahl der Seite Results (Ergebnisse) wählen Sie die Seite Values (Werte), um die
Ergebnisse zu laden und anzuzeigen:
Entsprechend der Auswahl, die Sie auf
der Seite General (Allgemein) treffen,
werden die Werte für Torque
(Drehmoment) oder Angle (Winkel)
angezeigt.
HINWEIS: Nach Änderungen in den vorhergehenden Fenstern (z. B. Änderung des
Statistiktyps oder Einschließen unterschiedlicher Gruppen) klicken Sie erneut auf diesen
Ordner, damit die Ergebnisse im nächsten Ordner (Statistik) angezeigt werden.
Durch Rechtsklicken auf die Tabelle können Ergebnisdaten in die Zwischenablage kopiert werden:
Rechtsklicken, um die ausgewählten
Ergebnisse zu kopieren
08/2015
92 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
93 / 147
Wenn die drei vorhergehenden Seiten korrekt eingestellt wurden, werden die Statistiken und die
Berichte (für die ausgewählten Ergebnisse) auf der Seite Statistiken angezeigt:
Der Ordner wird
automatisch ausgewählt
Statistiken
Bemerkungen
Darstellu
ngen
Dieses Fenster wählt automatisch den Ordner ISO, CNOMO, NF oder Normalverteilung, abhängig
davon, was vorher ausgewählt wurde (auf der Seite Allgemein). Im Hauptfenster werden die
Statistiken, die den Ergebnissen zugeordnet werden, angezeigt (siehe Abschnitt "Statistischen
Berechnung" für weitere Details).
Im unteren Teil des oben dargestellten Bildschirms stehen vier Darstellungen zur Auswahl.
In jeder Darstellung ist es möglich, mit der Maus in einen Bereich zu zoomen und den gezoomten
Bereich durch Rechtsklicken und Bewegen der Maus zu durchsuchen.
Die Graphical display (Grafische Anzeige) zeigt alle Ergebnisse neben dem
Testdatum:
93 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
94 / 147
Das Capability chart (Fähigkeitsdiagramm) zeigt alle Ergebnisse in der
Reihenfolge:
Das Histogram
(Histogramm) zeigt alle Ergebnisse in einer
Histogrammkennlinie, die aufführt, wie viele Ergebnisse in ein bestimmtes
Intervall fallen:
Anzahl der Ergebnisse,
die in das Intervall fallen
08/2015
94 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
95 / 147
Die Control chart (Regelkarte) zeigt die Kennlinien X, R für die statistischen
Kontrolltests:
Zusammenfassung
Werte und
Testgrenz
werte
Bemerkungen
Korrekturmaßn
ahme(n)
Die Zusammenfassung zeigt alle Ergebnisse mit den Soll- und Grenzwerten des Tests an (beachten
Sie, dass bei einer Testreihe von Cm-Cmk-Tests mit einer Gruppenzahl über zehn nur die letzten
zehn Ergebnisse dieser Gruppe berücksichtigt werden).
Rechts im Feld Remarks (Anmerkungen) wird detailliert aufgeführt, welche Regel(n) im Test nicht
erfüllt wurde(n).
Die Symbole Corrective action (Korrigierende Maßnahme) zeigen, ob das Werkzeug/der Prozess
OK ist, oder ob neu kalibriert werden muss, indem das Drehmoment erhöht oder gesenkt wird. Das
Ausrufezeichen wird angezeigt, falls die Werte außerhalb der Toleranzgrenzen liegen. Falls das
Ausrufezeichen nicht angezeigt wird, sollte die korrigierende Maßnahme ergriffen werden, um Fehler
zu vermeiden, aber das Werkzeug/der Prozess liegt noch innerhalb der Toleranzgrenzen.
95 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
96 / 147
Bei der Auswahl einer einzelnen statistischen Kontrollregel und nicht der Zusammenfassung zeigt die
Darstellung nur die relevanten Daten:
Eine Regel
auswählen
Durch Auswahl der Regel „Dispersion is too large (Streuung ist zu groß)“ wird die Kennlinie R
(Bereich) angezeigt:
Bereichsdi
agramm
Wählen Sie
„Dispersion is too
large (Streuung ist
zu groß)“
Maximalber
eich
In der obigen Darstellung ist das Ergebnis OK, falls der letzte Bereich innerhalb der Bereichsgrenze
liegt.
08/2015
96 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
9.1
6159922230
07
26/08/2015
97 / 147
Darstellung exportieren
Jede der oben gezeigten Darstellungen bietet einige Befehle für Erstellung/Export/Drucken des
Berichts:
Klicken Sie auf Save (Speichern), um die Darstellung zu einer JPEG-Datei zu exportieren, oder Print
(Drucken), um die Darstellung zu drucken.
Klicken Sie auf Report (Bericht), um den folgenden Bericht zu erstellen:
Blättern im Report
(Bericht) für
weitere Details
Dieser Bericht zeigt detaillierte Informationen zu den Ergebnissen. Die Symbolleiste am Oberteil des
Berichts bietet Befehle zum Drucken oder Speichern/Exportieren des Berichts in eine Excel- oder
eine PDF-Datei.
97 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
9.2
Statistische Berechnung
9.2.1
CNOMO-Standard E41.32.110N
6159922230
07
26/08/2015
98 / 147
Momentane Standardabweichung: σi
Geschätzt aus dem Mittelbereich W der Stichproben von 5 Messungen, die die Population
darstellen.
i 
W
d5
Mit:
W 
W
K
W = Bereich von Messungen in jeder Stichprobe = Max. Wert - Min. Wert
K = Anzahl der Stichproben in 5 Messungen
d 5  2.326 
1.645  0.864
, Koeffizient für einen 95%igen Vertrauensschwellwert.
K
Momentane Streuung: Di
Di  6   i
Prozessfähigkeit: CAM
CAM 
IT
Di
Mit:
IT (Toleranzintervall) = Max. Toleranz - min. Toleranz
Test der Homogenität der Population:
Jede Stichprobe der Messungen W muss mit Folgendem übereinstimmen:
W  0.643 
08/2015
IT
CAMcdc
98 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
99 / 147
Standardabweichung: σ
N
 x

i 1
 x
2
i
N 1
Mit:
N
x
x
i 1
i
N
(Populationsmittel)
xi = Populationswert
N = Anzahl der Messungen der Population
Korrigierte gesamte Standardabweichung: σ0
 0  C 
Mit:
C ist eine Funktion der Anzahl von Stichproben ist:
Anzahl der
Stichproben
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20 bis 22
23 bis 25
26 bis 31
32 bis 35
36 bis 44
45 bis 51
99 (147)
Koeffizient C
1,51
1,41
1,34
1,28
1,26
1,24
1,22
1,21
1,19
1,18
1,17
1,17
1,16
1,15
1,15
1,14
1,14
1,13
1,12
1,11
1,10
1,09
1,08
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
100 / 147
Koeffizient der Position und Streuung: Cpk
 Tol  X X  Tolmin 
C pk  min  max
,

3 0
 3 0

Die Station ist „bereit“, wenn CAM höher ist als der „angegebene CAM“.
Die Einstellung ist korrekt, wenn Cpk höher ist als der „angegebene Cpk“.
9.2.2
ISO-Standard
Standardabweichung: σ
N
 x

i 1
 x
2
i
N 1
Mit:
N
x
x
i 1
N
i
(Populationsmittel)
xi = Populationswert
N = Anzahl der Messungen der Population
Prozessfähigkeit: Cp
Cp 
IT
6
Mit:
IT = Toleranzintervall = Max. Tol. - Min. Tol.
σ = Standardabweichung
Koeffizient der Position und Streuung: Cpk
 Tol  X X  Tolmin 
C pk  min  max
,

3
3


08/2015
100 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
9.2.3
6159922230
07
26/08/2015
101 / 147
NF-Standard E 60-181
sie = Schätzfunktion der spezifischen Standardabweichung für jede Modusnummer, mit 2  e  k und
k als die Anzahl der Stichproben.
N
S ie 
Si 
2
 xie  xe 
i 1
N 1
; xe 
x
i 1
je
N
(wo N die Größe der Stichprobe ist)
1 N
2
S ie ; Di  6  S i

k e1
CAM 
IT
(mit IT (Toleranzintervall) = Max. Toleranz - Min. Toleranz)
Di
 x
N
Sp 
N
i 1
i
x
N 1

N
2
; xe 
x
i 1
j
N
 Tol  X X  Tolmin 
C pk  min  max
,

3
3


Cap 
IT
6S p
9.2.4
Test auf Normalverteilung: Population unter 50 Messungen
(Shapiro-Wilk-Test)
1) Berechnung von S2:
N
S   xi  x
N
2
i 1
101 (147)

2
(mit x 
x
i 1
N
i
und N die Anzahl der Messungen der Population sind)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
102 / 147
2) Berechnung von b:
K
b   ai  d i
i 1
Mit: di = XN-i+1-Xi
ai: Siehe Tabelle unten
K = N/2, wenn N gerade ist und K = (N-1)/2, wenn N ungerade ist
I/N
15
20
25
30
35
40
45
50
1
0,5150
0,4734
0,4450
0,4254
0,4096
0,3964
0,3850
0,3751
2
0,3306
0,3211
0,3069
0,2944
0,2834
0,2737
0,2635
0,2574
3
0,2495
0,2565
0,2543
0,2487
0,2427
0,2368
0,2313
0,2260
4
0,1878
0,2085
0,2148
0,2148
0,2127
0,2098
0,2065
0,2032
5
0,1353
0,1686
0,1822
0,1870
0,1883
0,1878
0,1865
0,1847
6
0,0880
0,1334
0,1539
0,1630
0,1673
0,1691
0,1695
0,1691
7
0,0433
0,1013
0,1283
0,1415
0,1487
0,1526
0,1545
0,1554
8
0,0000
0,07111
0,1046
0,1219
0,1317
0,1376
0,1410
0,1430
9
0,0422
0,0823
0,1036
0,1160
0,1237
0,1286
0,1317
10
0,0140
0,0610
0,0862
0,1013
0,1108
0,1170
0,1212
11
0,0000
0,0403
0,0697
0,0873
0,0986
0,1062
0,1113
12
0,0200
0,0537
0,0739
0,0870
0,0959
0,1020
13
0,0000
0,0381
0,0610
0,0759
0,0860
0,0932
14
0,0227
0,0484
0,06510
0,0765
0,0846
15
0,0076
0,0361
0,0546
0,0673
0,0764
16
0,0000
0,0239
0,0444
0,0584
0,0685
17
0,0119
0,0343
0,0497
0,0608
18
0,0000
0,0244
0,0412
0,0532
19
0,0146
0,0328
0,0459
20
0,0049
0,0245
0,0386
21
0,0000
0,0163
0,0314
22
0,0081
0,0244
23
0,0000
0,0174
24
0,0104
25
0,0035
08/2015
102 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
103 / 147
3) Berechnung von W:
b2
W 2
S
Es besteht eine 5-prozentige Wahrscheinlichkeit einer nicht normalen Verteilung, falls W
niedriger ist als das in der folgenden Tabelle vorgegebene W95:
9.2.5
N
W95
15
0,881
20
0,905
25
0,918
30
0,927
35
0,934
40
0,940
45
0,945
50
0,947
Test auf Normalverteilung: Normalstreuungstest: Population
unter 50 Messungen (Chi-Quadrat-Test)
1) Verteilen in Klassen von mindestens 4 oder 5 Messungen
2) Mittelwert und Standardabweichungsmittel berechnen:
N
x
x
i 1
i
N
Standardabweichung:
N

 x
i 1
 x
2
i
N 1
3) Für jede Klasse Grenzwert li berechnen:
ui 
103 (147)
li  x

08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
104 / 147
4) Berechnen:
i  
n  n 
' 2
i
i
ni'
Mit:
n = Anzahl der Messungen in Klasse i
n' = theoretische Anzahl von Messungen für eine normale Verteilung
ni'  N F ui   F ui 1 
F(ui): Reduzierte Tabelle der normalen Verteilung
Es gibt eine 5-prozentige Wahrscheinlichkeit einer nicht normalen Verteilung, falls  2 höher
ist als das vorgegebene  2 in der folgenden Tabelle:
08/2015
d
2
1
3,84
2
5,99
3
7,81
4
9,49
5
11,07
6
12,59
7
14,07
8
15,51
9
16,92
10
18,31
11
19,67
12
21,03
13
22,36
14
23,68
15
25,00
16
26,30
17
27,59
18
28,87
19
30,14
20
31,41
104 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
9.2.6
6159922230
07
26/08/2015
105 / 147
Q544000
Q544000_1990:
Die Streuung für die Gruppe j wird wie folgt berechnet:
Wj  Max j  Min j
Mit:
Maxj ist der maximale Wert in den Stichproben der Gruppe j.
Minj ist der minimale Wert in den Stichproben der Gruppe j.
Der Durchschnittswert von W j wird wie folgt berechnet:
W 
W
j
K
Der Wert σi wird wie folgt berechnet:
i 
W
dn *
Mit:
dn* auf der Grundlage der Anzahl der Stichproben nach der folgenden Tabelle berechnet wird:
N
dn*
C
10
0,500
1,64
12
0,555
1,55
14
0,598
1,48
16
0,632
1,43
18
1,097
1,40
20
1,412
1,37
24
1,468
1,32
28
1,521
1,30
30
1,746
1,28
35
1,789
1,26
40
1,824
1,24
50
1,877
1,21
Und σi bezieht sich auf den gesamten Satz der Stichproben.
105 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
106 / 147
Der Wert σ0 wird wie folgt berechnet:
 0  C 
Mit:
C ist in der obigen Tabelle angegeben
 
1 N
X i  X 2

N  1 i 1
HINWEIS: σ0 wird als Schwellenwert für σi verwendet; falls σi größer als σ0 ist, dann  1   0
CAM wird wie folgt berechnet:
CAM 
UTL  LTL
6 i
Mit:
LTL als die untere Toleranzgrenze
UTL als die obere Toleranzgrenze
Der Cmk wird wie folgt berechnet:
UTL  X m X m  LTL 
C mk  min 
,

3 0 
 3 0
Wobei Xm der Durchschnitt der Stichprobe ist
Q544000_2004:
Die Streuung für die Gruppe j wird wie folgt berechnet:
Wj  Max j  Min j
Mit:
Maxj ist der maximale Wert in den Stichproben der Gruppe j.
Minj ist der minimale Wert in den Stichproben der Gruppe j.
Der Durchschnittswert von W j wird wie folgt berechnet:
W 
W
j
K
08/2015
106 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
107 / 147
Der Wert σi wird wie folgt berechnet:
i 
W
dn
Wo dn auf der Grundlage der Anzahl der Stichproben nach der folgenden Tabelle berechnet wird:
N
dn
10 ÷ 16
1,128
18
1,693
20 ÷ 28
2,059
30 ÷ 100
2,326
110 ÷ 5000
3,078
HINWEIS: σi bezieht sich auf den gesamten Satz der Stichproben.
CAM wird wie folgt berechnet:
CAM 
UTL  LTL
6 i
mit:
LTL als die untere Toleranzgrenze
UTL als die obere Toleranzgrenze
Der Durchschnittswert von Mj wird wie folgt berechnet:
Mj 
X
ij
N
Mit:
Xij die i. Stichprobe der j. Gruppe ist.
Mit der Annahme von Mmin und Mmax als minimalen und maximalen Durchschnittswerten wird Cmk wie
folgt berechnet:
 M  LTL UTL  M max 
C mk  min  min
,

3
3


107 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
10
6159922230
07
26/08/2015
108 / 147
ERGEBNISANZEIGE
Mit der Funktion Ergebnisanzeige können die Ergebnisse aus dem Delta Wrench oder aus
der Datenbank abgerufen werden.
Der Delta Wrench kann bis zu 1000 Ergebnisse speichern; wenn der Speicher voll ist, werden die
ältesten gespeicherten Ergebnisse durch die neuen Ergebnisse überschrieben.
Verbinden Sie zur Anzeige der gespeicherten Ergebnisse den Delta Wrench mit der DeltaQCSoftware und wählen Sie das Symbol Ergebnisanzeige:
Symbol
Ergebnisanzeige
PC-Verbindung zum
Delta Wrench
Falls Sie die Ergebnisse anzeigen möchten, die vom Delta Wrench in die Datenbank heruntergeladen
wurden, arbeiten Sie im Offline-Modus:
Symbol Ergebnisanzeige
Offline-Modus
08/2015
108 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
109 / 147
Klicken Sie auf das Symbol Ergebnisanzeige, dann wird der folgende Bildschirm angezeigt:
Alle
Tests
wählen/abwählen
Tests manuell
wählen
Device type (Gerätetyp) (Wählen
Sie im Offline-Modus Delta Wrench
als Gerätetyp; im Online-Modus
wird der Gerätetyp automatisch auf
Delta Wrench gesetzt)
Such/Filterfunktionen
Wählen Sie manuell die Tests, die überprüft werden sollen, und klicken Sie auf OK. Der folgende
Bildschirm wird angezeigt:
Klicken Sie auf eine Spalte, um die Ergebnisse entsprechend dem Spaltennamen zu sortieren.
Alle mit dem Schraubvorgang zusammenhängenden Informationen werden in den verschiedenen
Spalten angezeigt.
Falls ein Element nach Durchführung des Tests gelöscht worden ist, werden die entsprechenden
Reihen der Ergebnisse als „deleted (gelöscht)“ markiert.
109 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
110 / 147
Nachstehend die wichtigsten Felder:
Pset number
Nummer)
(PSatz-
Die PSatz-Nummer ist in den PSatz-Daten definiert.
Status
Dies ist der globale Status des Tests. Er ist OK, falls das Ergebnis
entsprechend den festgelegten Schwellen- und Grenzwerten ermittelt
wurde, und falls das Drehmoment die maximale MesswertgeberÜberlast nicht überschreitet.
Torque
Status
(Drehmoment-Status)
Diese Felder zeigen das Ergebnis für das Drehmoment an. Falls das
Ergebnis innerhalb der Drehmomentgrenzwerte liegt, ist der Status OK.
Falls der Überprüfungstyp in den PSatz-Parametern auf Winkel gestellt
ist, wird der Drehmomentstatus unabhängig davon, ob das
Drehmoment innerhalb oder außerhalb der in PSatz festgelegten
Drehmomentgrenzen liegt, als OK markiert.
Falls das Drehmoment die maximale Messwertgeber-Überlast
überschreitet, wird das Ergebnis als HOCH markiert.
Angle
(Winkelstatus)
Status
Diese Felder zeigen das Ergebnis für den Winkel an. Falls das
Ergebnis innerhalb der Winkelgrenzwerte liegt, ist der Status OK.
Falls der Überprüfungstyp in den PSatz-Parametern auf Drehmoment
gestellt ist, wird der Winkelstatus unabhängig davon, ob der Winkel
innerhalb
oder
außerhalb
der
in
PSatz
festgelegten
Drehmomentgrenzen liegt, als OK markiert.
Result
number
(Ergebnisnummer)
Für jedes Schraubergebnis wird vom Delta Wrench automatisch eine
fortschreitende Nummer zugeteilt.
Mindestwert: 1
Maximalwert: 1000
Falls 1000 Ergebnisse im Delta Wrench-Speicher abgespeichert
wurden, überschreiben die neuen Ergebnisse die ältesten, beginnend
mit Ergebnisnummer 1.
Strategy (Strategie)
Typ des durchgeführten Tests.
Drehmomentspitzenwert
Für
die
Strategien
Testdrehmoment/Winkel
und
Restdrehmoment/Winkel automatisch zeigt er das maximale
Drehmoment an, das während des Tests erreicht wurde.
Torque
result
(Drehmomentergebnis)
und
Angle
results
(Winkelergebnisse)
Die vom Delta Wrench gemessenen Werte Drehmoment und Winkel.
Date/Time
(Datum/Uhrzeit)
Felder, die Datum und Zeit des Schraubvorgangs bezeichnen. Datum
und Zeit werden aus der Datums- und Zeiteinstellung des Delta
Wrench übernommen.
Batch
status
(Gruppenstatus)
Falls die Gruppengröße Null beträgt, ist der Gruppenstatus immer OK.
Falls die Gruppengröße auf 1 oder mehr eingestellt ist, ist der
Gruppenstatus OK, falls alle PSätze der Gruppe OK sind.
Unit of Measurement
(Maßeinheit)
Maßeinheit.
Result
detailed
(Detailliertes Ergebnis)
Dieses Feld zeigt den Grund für einen Nicht OK-Test.
08/2015
110 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
10.1
6159922230
07
26/08/2015
111 / 147
Ergebnisse zu Excel exportieren
Alle
Tests
wählen/abwählen
Manuell die zu exportierenden
Tests wählen
Wählen Sie die Tests, die exportiert oder gespeichert werden sollen, und verwenden Sie die Befehle
Open with Excel (Mit Excel öffnen) und Save to File (Speichern in Datei), um diese Tabelle mit
Excel zu öffnen (Open with Excel key (Schaltfläche „Mit Excel öffnen“)) oder um die Ergebnisse in
einer Excel (.xls)-Datei, einer .csv-Datei oder .XML-Datei (Save to File key) (Schaltfläche „Speichern
in Datei“)) zu speichern.
HINWEIS: Die .csv-Datei wird mit dem Komma (“ , ”) als Feldseparator formatiert.
Falls die .csv -Datei nicht automatisch mit Excel geöffnet wird, wählen Sie aus dem Excel-Menü
Data (Daten) aus und aus dem Abschnitt "Get External Data (Externe Daten abrufen)" wählen Sie
"From Text (Aus Text)" aus. Nach der Auswahl der .CSV-Datei, im "Text Import Wizard – Step 1 of
3 (Text-Importassistent – Schritt 1 von 3)" wählen Sie die Option "Delimited (Tabulator-getrennt)".
In der Option "Text Import Wizard – Step 2 of 3 (Text-Importassistent – Schritt 2 von 3)" wählen Sie
die Option "Comma (Komma-getrennt)" und im "Text Import Wizard – Step 3 of 3 (TextImportassistent – Schritt 3 von 3)" wählen Sie die Option "General (Allgemein)". Klicken Sie dann
auf Finish (Fertig stellen). Wählen Sie schließlich im Bildschirm Import Data (Daten importieren)
"New worksheet (Neues Arbeitsblatt)", und klicken Sie dann auf OK:
3. Option "Comma
(Kommagetrennt)" wählen
1. Option "Delimited
(Tabulator-getrennt)" wählen
2. Klicken Sie auf
Next (Weiter)
4. Klicken Sie auf Next (Weiter)
8. Klicken Sie auf OK
111 (147)
5. Option "General
(Allgemein)"
wählen
6. Klicken Sie auf Finish (Fertig
stellen)
7. Wählen Sie die Option New
Worksheet (Neues Arbeitsblatt)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
11
6159922230
07
26/08/2015
112 / 147
KENNLINIEN-ANZEIGE
Klicken Sie auf das Symbol Kennlinien-Anzeige, um die Kennlinie vom Delta Wrench oder
von der Datenbank abzurufen.
Der Delta Wrench kann bis zu 10 Kennlinien (Maximale Länge jeder Kennlinie 30 s) speichern. Wenn
der Speicher voll ist, werden die ältesten gespeicherten Kennlinien durch die neuen Kennlinien
überschrieben.
Um die im Delta Wrench gespeicherten Kennlinien anzuzeigen, schließen Sie das Instrument an
DeltaQC an, und wählen Sie die Kennlinien-Anzeige:
Symbol Kennlinien-Anzeige
PC-Verbindung zum
Delta Wrench
Falls Sie die Kennlinien anzeigen möchten, die vom Delta Wrench in die Datenbank heruntergeladen
wurden, so arbeiten Sie im Offline-Modus. Ein zusätzliches Fenster wird angezeigt, um bis zu 10
Kennlinien auszuwählen:
Symbol KennlinienAnzeige
Die Kennlinien auswählen
Delta Wrench als Device
type (Gerätetyp) auswählen
Such/Filterfunktionen
Offline-Modus
08/2015
112 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
11.1
6159922230
07
26/08/2015
113 / 147
Eine Kennlinie anzeigen
Wählen Sie die anzuzeigende Kennlinie, indem Sie auf die Symbolleiste im Oberteil des folgenden
Bildschirms klicken:
Symbolleiste
Wählen Sie eine Kennlinie
Gewählte
Kennlinie
Falls Sie mit dem Delta Wrench Online arbeiten, wird die Kennlinie, die zum letzten vom Delta
Wrench ausgeführten Test gehört, als Last (Letzte) markiert, und der Befehl Refresh (Aktualisieren)
aktualisiert das Fenster, wenn eine neue Kennlinie verfügbar ist.
Wenn Sie Offline arbeiten ist der Befehl Delete (Löschen) in der rechten oberen Ecke dieses
Bildschirms verfügbar.
113 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
114 / 147
In den Bereichen Curve Type (Kennlinientyp), Limits (Grenzen) und Results (Ergebnisse) kann
ausgewählt werden, was im Diagramm angezeigt werden soll:
Auswahl, was im Diagramm gezeigt werden
soll
Drehmoment
max.
Ergebnis
Drehmome
ntkennlinie
Drehmome
nt min.
HINWEIS: Die Option Torque peak (Drehmomentspitzenwert) (im Bereich Results
(Ergebnisse)) ist nur verfügbar für die Strategien Residual Torque/Angle
(Restdrehmoment/Winkel) und Residual Torque/Angle Automatic (Restdrehmoment/Winkel
automatisch).
Es ist möglich, auf demselben Diagramm die Drehmomentkennlinie, die Drehmoment/Winkelkennlinie oder die Drehmoment- und die Winkelkennlinie gleichzeitig zu wählen.
Sobald Grenzen und Ergebnisse aktiviert sind, werden sie im Diagramm gezeigt; das Result
(Ergebnis) zeigt auf der Kennlinie den Punkt an, an dem das Ergebnis aufgenommen wurde. Falls
das Ergebnis Not OK (Nicht OK) ist, wird es mit einem roten X markiert (siehe Beispiel unten):
08/2015
114 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
115 / 147
Wählen Sie zum Zoomen auf einen Abschnitt der Kennlinie den gewünschten Bereich mit der Maus:
Wählen Sie den Bereich
zum Zoomen
Rechtsklicken zum
Navigieren in der
gezoomten Kennlinie
Im gezoomtem Zustand kann zum Navigieren im Diagramm ein Rechts-Klick auf die Kennlinie
erfolgen.
Um aus der Kennlinie wieder heraus zu zoomen, drücken Sie die linke Maustaste, bewegen Sie den
Cursor nach links und nach oben und lassen Sie die linke Maustaste los:
2. Bewegen
Sie
nach
oben/links und lassen Sie
die linke Maustaste los
1. Auf
irgendeinen
Punkt
Kennlinienbereich klicken
115 (147)
im
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
116 / 147
Die Kennlinienparameter werden auf der linken Seite gezeigt:
Kennlinienparameter
Falls Sie die Kennlinie im Detail bewerten möchten, klicken Sie auf Show cursor (Cursor
einblenden), der Cursor wird auf der grafischen Darstellung aktiviert.
Cursor einblenden/ausblenden
Kennliniendaten an der
Cursor-Position
Cursor
08/2015
116 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
11.2
6159922230
07
26/08/2015
117 / 147
Kennlinie exportieren
Einige nützliche Befehle stehen auf der Symbolleiste zur Verfügung:
Dieser Befehl exportiert die Kennlinienwerte in eine Excel-Datei.
Dieser Befehl erstellt einen Report (Bericht):
Symbolleiste
Blättern im Report
(Bericht) für weitere
Details
Bericht
Der Report (Bericht) kann mit den Befehlen in der Bericht-Symbolleiste
gedruckt oder zu Excel/PDF exportiert werden.
Dieser Befehl erstellt eine .jpg-Datei der Kennlinie:
117 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
11.3
6159922230
07
26/08/2015
118 / 147
Kennlinienvergleich
Diese Funktion überlagert die Kennlinien für einen Vergleich der Schraubvorgänge.
Drücken Sie auf das Symbol Compare (Vergleich), um das Vergleichsfenster zu öffnen:
Kennlinientyp
Wählen Sie die zu
vergleichenden
Kennlinien
Kennlinienparamete
r
Wählen Sie auf der linken Seite des Bildschirms (in der Curves list (Kennlinienliste)) die Kennlinien,
die Sie vergleichen wollen.
Wählen Sie den grafischen Darstellungstyp (Torque/Time (Drehmoment/Zeit), Angle/Time
(Winkel/Zeit) oder Torque/Angle (Drehmoment/Winkel)), indem Sie das Fenster Curve Type
(Kennlinientyp) verwenden.
Im Fenster Curves parameters (Kennlinienparameter) werden alle Parameter und Ergebnisse der
Kennlinien angezeigt. Klicken Sie auf die Symbole + oder – , um die Auswahl zu erweitern oder
einzuschränken.
08/2015
118 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
12
6159922230
07
26/08/2015
119 / 147
WLAN-KOMMUNIKATIONSPROTOKOLL
Der Delta Wrench kann mit dem WLAN-Funkmodul bestellt werden. Das WLAN-Funkmodul erlaubt
die Kommunikation mit einem externen Gerät. Das externe Gerät kann beispielsweise Informationen
über den Status der Delta Wrench oder Start/Stopp eines PSatzes erhalten.
Externe
s Gerät
WLANFunkmodul
Zugangspunkt
Netzwerk
HINWEIS: Weitere Einzelheiten über das Protokoll und die verfügbaren Befehle zum
Austausch von Daten von/zum Delta Wrench entnehmen Sie dem Dokument Delta Wrench
WLAN-Protokoll.
119 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
120 / 147
Das WLAN-Funkmodul muss durch die DeltaQC konfiguriert werden. Schließen Sie den Delta
Wrench an die DeltaQC an und wählen Sie das Menü Controller → WLAN settings (Controller →
WLAN-Einstellungen):
Das folgende Fenster wird angezeigt:
Aktiviert/Deaktiviert das
WLAN-Funkmodul
WLANFunkmodulInformationen
Am
Ende
der
Dateneingabe speichern
Sie
die
eingefügten
Daten, indem Sie auf
Store
(Speichern)
klicken.
Setzen Sie den Status auf Enabled (Aktiviert), um das WLAN-Funkmodul zu aktivieren.
08/2015
120 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
121 / 147
Wählen Sie die Seite Parameter,um die WLAN-Funkmodulparameter festzulegen:
Am
Ende
der
Dateneingabe speichern
Sie
die
eingefügten
Daten, indem Sie auf
Store
(Speichern)
klicken.
SSID
Geben Sie hier den SSID-Namen ihres eigenen drahtlosen WLAN-Netzwerks
ein.
WLAN
mode Access Point (Zugriffspunkt) ist aktiviert.
(WLAN-Modus)
Hostname
IP address
Adresse)
Port
Geben Sie den Namen des Delta Wrench ein; Falls Sie mehr als einen Delta
Wrench besitzen, müssen die Namen verschieden sein.
(IP- Geben Sie die IP-Adresse des externen Geräts ein, das über die Schnittstellen
mit dem Delta Wrench verbunden ist.
Geben Sie die Port-Nummer des externen Geräts ein, das über die
Schnittstellen mit dem Delta Wrench verbunden ist.
Internet protocol Wählen Sie Enabled DHCP (DHCP aktiviert), falls das Netzwerk mit dem
(Internetprotokoll) DHCP-Protokoll arbeitet: die Internet-Protokoll-Konfiguration wird automatisch
(TCP/IP)
festgelegt.
Auf der anderen Seite ist es möglich, die Internet-Protokoll-Konfiguration
manuell festzulegen, indem Sie DHCP deaktivieren.
121 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
122 / 147
Wählen Sie die Seite Security (Sicherheit), um den Sicherheitstyp (Base settings (BasisEinstellungen)) für das WLAN-Funkmodul festzulegen und die Advanced settings (Erweiterten
Einstellungen) zu ändern:
Zeigt den
Schlüssel)
Security
(Sicherheitstyp)
PSK
Key
(PSK-
type Wählen Sie denselben Sicherheitstyp wie für Ihr drahtloses Netzwerk.
Legen Sie, entsprechend der gewählten Option, key/user name/passwort
(Schlüssel/Benutzername/Passwort) in den unten aktivierten Feldern
fest.
Für die Optionen EAP-TLS WEP128, EAP-TLS TKIP und EAP-TLS
AES , wird das Verfahren unten erklärt.
Wenn Sie beispielsweise auf EAP-TLS WEP128 geklickt haben, wird
der folgende Bildschirm angezeigt:
Laden Sie die Certificate file (Zertifikatsdatei) und die Key file
(Schlüsseldatei) in die entsprechenden oben aktivierten Feldern hoch.
08/2015
122 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
123 / 147
Wählen Sie für das Feld Certificate file (Zertifikatsdatei) z. B. nachdem
Sie auf Browse (Durchsuchen) geklickt haben, im entsprechenden
Ordner clientBlm.cert.der. Klicken Sie auf Add (Hinzufügen).
1.
2. Klicken Sie
(Öffnen)
auf
Die Datei wählen
Open
3. Klicken
Sie
(Hinzufügen)
auf
Add
Wiederholen Sie das gleiche Verfahren für das Feld Key file
(Schlüsseldatei). Wählen Sie nach einem Klick auf Browse (Durchsuchen)
clientBlm.key.der im jeweiligen Ordner. Klicken Sie dann auf Add
(Hinzufügen).
1. 1.Legen
Siewählen
Domain/User
Die Datei
(Domäne/Benutzer) fest
2. Klicken Sie
(Öffnen)
123 (147)
auf
Open
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
124 / 147
3. Klicken Sie auf Add
(Hinzufügen)
Falls beide, die Certificate file (Zertifikatsdatei) und die Key file
(Schlüsseldatei) hochgeladen wurden, legen Sie die Domäne/den
Benutzer fest (im folgenden Beispiel, ClientBLM1). Klicken Sie dann auf
OK.
1. Legen
Sie
Domain/User
(Domäne/Benutzer) fest
2. Klicken Sie auf OK
08/2015
124 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
125 / 147
Speichern Sie schließlich die Daten, indem Sie auf Store (Speichern)
klicken (siehe folgender Bildschirm):
Klicken Sie auf
Store (Speichern)
125 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
126 / 147
Am Ende der Dateneingabe speichern Sie
die eingefügten Daten, indem Sie auf Store
(Speichern) klicken.
Data rate (Datenrate)
Wählen Sie die Datenrate. Ein langsamerer Wert kann hilfreich sein,
wenn die Kommunikation nicht sehr gut ist.
Power mode (Einschalt- Der
Sleep
mode
(Ruhe-Modus)
Modus)
Stromverbrauch empfohlen.
wird
für
niedrigeren
Roaming
threshold Wählen Sie den Schwellenwert, unter dem der Delta Wrench nach
(Roaming-Schwellenwert) einem neuen Zugangspunkt für die Verbindung sucht.
Multi channels (Mehrere Sobald die behördliche Domäne (2,4 oder 5 GHz) ausgewählt wurde,
Kanäle)
klicken Sie auf Channels (Kanäle), um die Kanäle anzuzeigen/zu
ändern, die standardmäßig aktiviert sind:
Die verfügbaren Kanäle sind von den ausgewählten behördlichen
Domänen abhängig. Wählen Sie den/die Kanal/Kanäle, und klicken
Sie zum Bestätigen auf OK.
08/2015
126 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
13
6159922230
07
26/08/2015
127 / 147
ARBEITEN MIT OPEN PROTOCOL
HINWEIS: Mindest-Firmware-Version des Delta Wrench: 2.3a
Delta Wrench
DeltaQC
Externer PC
WLAN
Zugangspunkt
Mit dem Open Protocol können Sie ein externes Gerät mit dem Delta Wrench durch
kundenspezifische Anwendungen verbinden.
In diesem Szenario ist der Delta Wrench mit einem externen PC über WLAN, durch das Open
Protocol verbunden.
Die unterstützten MID (Message Identification (Meldungserkennung)) sind wie folgt:
1
Kommunikationsstart
20
PSatz-Gruppenzähler zurücksetzen
2
Kommunikationsstart bestätigen
40
Werkzeugdaten Upload-Anforderung
3
Kommunikationstopp
41
Werkzeugdaten Upload-Antwort
4
Befehlsfehler
42
Werkzeug deaktivieren
5
Befehl akzeptiert
43
Werkzeug aktivieren
10
PSatz-ID Upload-Anforderung
60
Datenabfrageabo für letztes
Schraubergebnis
11
PSatz-ID Upload-Antwort
61
Daten für letztes Schraubergebnis
12
PSatz-Daten Upload-Anforderung
62
13
PSatz-Daten Upload-Antwort
63
14
Ausgewählten PSatz abonnieren
64
15
PSatz ausgewählt
65
Altes Schraubergebnis, Upload-Antwort
16
Ausgewählter PSatz bestätigt
80
Lesezeit Upload-Anforderung
17
Ausgewählten PSatz, Abo beenden
81
Lesezeit Upload-Antwort
18
PSatz auswählen
82
Zeit einstellen
19
PSatz-Gruppengröße festlegen
9999
Zeitlimit für aktiv bleiben
127 (147)
Datenbestätigung für letztes
Schraubergebnis
Kein Datenabfrageabo für letztes
Schraubergebnis
Altes Schraubergebnis, UploadAnforderung
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
128 / 147
Das WLAN-Modul muss ordnungsgemäß konfiguriert werden.
Verbinden Sie den Delta Wrench über das USB-Kabel mit dem PC, auf dem die DeltaQC-Software
installiert ist.
Starten Sie die DeltaQC-Software, klicken Sie dann auf das Symbol "Connect (Verbinden)".
Nach einem Klick auf das Symbol „Controller“, wählen Sie im angezeigten Kombinationsfeld das
Element „Open Protocol settings (Einstellungen Open Protocol „Controller“, wählen Sie im
angezeigten Kombinationsfeld das Element „Open Protocol settings (Einstellungen Open Protocol
„Open Protocol settings (Einstellungen Open Protocol " (siehe Abbildung unten)):
Controller-Symbol
Auf der Seite Connection Info (Verbindungs-Infos) aktivieren Sie den Status, indem Sie auf die
entsprechende Taste klicken (siehe folgenden Bildschirm). Falls Status nicht aktiviert ist, kann der
Delta Wrench nicht mit Open Protocol arbeiten, selbst wenn das WLAN-Modul ordnungsgemäß
konfiguriert ist.
Am
Ende
der
Dateneingabe
speichern
Sie
die
eingefügten
Daten,
indem Sie auf Store
(Speichern) klicken.
Radio
Information
(Funk-Informationen)
08/2015
128 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
129 / 147
Geben Sie auf der Seite Parameter die Netzwerkparameter ein, um die Verbindung zwischen dem
Delta Wrench und dem Open Protocol herzustellen:
Am
Ende
der
Dateneingabe speichern
Sie die eingefügten Daten,
indem Sie auf Store
(Speichern) klicken.
SSID
Geben Sie hier den SSID-Namen ihres eigenen drahtlosen WLAN-Netzwerks
ein.
WLAN
mode Access Point (Zugriffspunkt) ist aktiviert.
(WLAN-Modus)
Hostname
Geben Sie den Namen des Delta Wrench ein; Falls Sie mehr als einen Delta
Wrench besitzen, müssen die Namen verschieden sein.
Port
number Geben Sie die Portnummer des Delta Wrench ein, die das externe Gerät
(Port-Nummer)
verwenden muss, um sich mit dem Delta Wrench zu verbinden.
Internet protocol Wählen Sie Enabled DHCP (DHCP aktiviert), falls das Netzwerk mit dem
(Internetprotokoll) DHCP-Protokoll arbeitet: die Internet-Protokoll-Konfiguration wird automatisch
(TCP/IP)
festgelegt.
Auf der anderen Seite ist es möglich, die Internet-Protokoll-Konfiguration
manuell festzulegen, indem Sie DHCP deaktivieren.
129 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
130 / 147
Wählen Sie die Seite Security (Sicherheit), um den Sicherheitstyp (Base settings (BasisEinstellungen)) für das Open Protocol-Funkmodul festzulegen und die Advanced settings
(Erweiterten Einstellungen) zu ändern:
Zeigt den PSK Key
(PSK-Schlüssel)
Security
(Sicherheitstyp)
type Wählen Sie denselben Sicherheitstyp wie für Ihr drahtloses Netzwerk.
Legen Sie, entsprechend der gewählten Option, key/user name/passwort
(Schlüssel/Benutzername/Passwort) in den unten aktivierten Feldern
fest.
Für die Optionen EAP-TLS WEP128, EAP-TLS TKIP und EAP-TLS
AES , wird das Verfahren unten erklärt.
Wenn Sie beispielsweise auf EAP-TLS WEP128 geklickt haben, wird
der folgende Bildschirm angezeigt:
Laden Sie die Certificate file (Zertifikatsdatei) und die Key file
(Schlüsseldatei) in die entsprechenden oben aktivierten Feldern hoch.
08/2015
130 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
131 / 147
Wählen Sie für das Feld Certificate file (Zertifikatsdatei) z. B. nachdem
Sie auf Browse (Durchsuchen) geklickt haben, im entsprechenden
Ordner clientBlm.cert.der. Klicken Sie auf Add (Hinzufügen).
1. Die Datei wählen
2. Klicken Sie auf Open (Öffnen)
3. Klicken
Sie
(Hinzufügen)
auf
Add
Wiederholen Sie das gleiche Verfahren für das Feld Key file
(Schlüsseldatei). Wählen Sie nach einem Klick auf Browse
(Durchsuchen) clientBlm.key.der im jeweiligen Ordner. Klicken Sie
dann auf Add (Hinzufügen).
1. Die Datei wählen
2. Klicken
(Öffnen)
131 (147)
Sie
auf
Open
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
132 / 147
Falls beide, die Certificate file (Zertifikatsdatei) und die Key file
(Schlüsseldatei) hochgeladen wurden, legen Sie die Domäne/den
Benutzer fest (im folgenden Beispiel, ClientBLM1). Klicken Sie dann auf
OK.
1. Legen Sie Domain/User
(Domäne/Benutzer) fest
2. Klicken Sie auf OK
Speichern Sie schließlich die Daten, indem Sie auf Store (Speichern)
08/2015
132 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
133 / 147
klicken (siehe folgender Bildschirm):
Klicken Sie auf
Store
(Speichern)
133 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
134 / 147
Am
Ende
der
Dateneingabe
speichern Sie die
eingefügten Daten,
indem Sie auf Store
(Speichern) klicken.
Data
(Datenrate)
rate Wählen Sie die Datenrate. Ein langsamerer Wert kann hilfreich sein, wenn
die Kommunikation nicht sehr gut ist.
Power
mode Der Sleep mode (Ruhe-Modus) wird für niedrigeren Stromverbrauch
(Einschalt-Modus)
empfohlen.
Roaming threshold Wählen Sie den Schwellenwert, unter dem der Delta Wrench nach einem
(Roamingneuen Zugangspunkt für die Verbindung sucht.
Schwellenwert)
Multi
channels Sobald die behördliche Domäne (2,4 oder 5 GHz) ausgewählt wurde, klicken
(Mehrere Kanäle)
Sie auf Channels (Kanäle), um die Kanäle anzuzeigen/zu ändern, die
standardmäßig aktiviert sind:
Die verfügbaren Kanäle sind von den ausgewählten behördlichen Domänen
abhängig. Wählen Sie den/die Kanal/Kanäle, und klicken Sie zum
Bestätigen auf OK.
08/2015
134 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
14
WARTUNG
14.1
Jährliche Kalibrierung
6159922230
07
26/08/2015
135 / 147
Der Delta Wrench muss einmal pro Jahr neu kalibriert werden. Setzen Sie sich zur Kalibrierung mit
Ihrem Kundenzentrum in Verbindung.
14.2
Reinigung
Halten Sie den Delta Wrench sauber.
Es ist sehr wichtig, den Bereich zwischen Delta Wrench-Gehäuse und Messwertgeber (in der
folgenden Abbildung dargestellt) sauber zu halten. Ist dies nicht der Fall, kann der Messwertgeber
nicht ordnungsgemäß funktionieren und die Ablesung des Drehmoments könnte verändert werden.
Messwertgeber
Diesem Bereich
sauber halten
Gehäuse
Entfernen Sie nach Gebrauch jede Spur von Öl, Fett und Staub vom Delta Wrench, besonders von
Display, Tastatur und Anschlüssen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Delta Wrench keine scharfen Reinigungsmittel.
14.3
Wartung des Batteriepacks
Halten Sie die Batterien in gutem Zustand.
Vermeiden Sie es, die Batterie vollständig zu entladen. Bei normaler Beanspruchung muss die
Batterie wiederaufgeladen werden, wenn der Ladezustand niedrig ist.
Für die Langzeitlagerung (im Fall von Ersatzbatterien) sollten die Zellen einen Ladezustand zwischen
30 % ± 15 % aufweisen. Befolgen Sie diese wichtigen Regeln:

Lagern Sie die Batterie an einem trockenen Ort, nicht über 30 °C

Laden Sie die Batterie alle 6 Monate für eine Stunde auf
Laden Sie die Batterie nach einer langen Lagerung vor der Benutzung voll auf.
135 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
15
6159922230
07
26/08/2015
136 / 147
ANLEITUNG ZUR FEHLERBESEITIGUNG
Hier finden Sie eine kurze Anleitung zur Fehlerbeseitigung für den Delta Wrench.
Falls ein Problem auftritt, kontrollieren Sie zuerst vor allen anderen Maßnahmen (Teile austauschen
oder Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst), dass der Delta Wrench korrekt benutzt wird. Eine
unsachgemäße Bedienung kann zu Defekten führen, obwohl das System sich in fehlerfreiem Zustand
befindet.
Bei auftretenden Fragen kann die Protokolldatei Informationen über das Problem liefern, für weiter
Details siehe den Abschnitt „Delta Wrench LOG Viewer”.
Symptom
Testmenü
kann
aufgerufen werden
Mögliche Ursache
nicht - Messwertgeber
angeschlossen.
Lösung
nicht - Wartungspersonal
kontaktieren
von
Desoutter
DeltaQC kann nicht mit dem - Kabel getrennt und Delta - Stellen Sie vor dem Klicken auf das
Delta Wrench verbunden
Wrench nicht gefunden
Symbol
„Connect
(Verbinden)“
werden
sicher, dass USB ausgewählt ist.
Klicken Sie in der Delta QC-Software
auf "Scan (Scannen)", um nach dem
verbundenen Delta Wrench zu
suchen
„Min Load Error (Min. - PSatz-Daten
stimmen - Überprüfen Sie die PSatz-Daten; alle
Lastfehler)“ erscheint auf
nicht mit den Delta
Parameter müssen größer als die
dem Display des Delta
Wrench-Daten überein
Mindestlast sein
Wrench, wenn ein Test
gestartet wird
Bei Start eines Tests wird - PSatz-Daten
stimmen - Überprüfen Sie die PSatz-Daten; alle
auf der Delta Wrenchnicht mit den Delta
Parameter müssen geringer als die
Anzeige „Kapazitätsfehler“
Wrench-Daten überein
Delta Wrench-Kapazität sein
angezeigt
Bei Start eines Tests wird - Der Delta Wrench wurde - Die Meldung
auf der Delta Wrenchüber den Maximalwert
angezeigt, wenn
Anzeige
„Überlastfehler“
überladen
eingeschaltet
angezeigt
Zurücksetzen
Bedingung muss
kalibriert werden
wird jedes Mal
der Delta Wrench
wird:
zum
der
Überlastder Delta Wrench
"Error
Zeroing
Torque - Delta Wrench wird mit - Schalten Sie den Delta Wrench aus;
(Fehler
Nullabgleich
einwirkender
Last
schalten Sie den Delta Wrench
Drehmoment)" wird beim
eingeschaltet
erneut
ein,
ohne
dass
ein
Einschalten
des
Delta
Drehmoment angewendet wird
Wrench auf dem Display
angezeigt
"Error Zeroing Gyro (Fehler - Delta
Wrench
wurde - Schalten Sie den Delta Wrench aus;
Nullabgleich Gyro)" wird
während
der
schalten Sie den Delta Wrench
beim Einschalten des Delta
Einschaltphase bewegt
erneut ein und lassen Sie ihn beim
Wrench auf dem Display
Einschalten in einer fixierten Position
angezeigt
08/2015
136 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
15.1
6159922230
07
26/08/2015
137 / 147
Delta Wrench-Diagnose
Das Diagnosemenü kann zur Überprüfung der Delta Wrench-Hardware verwendet werden.
Wählen Sie Diagnostic (Diagnose) im Menü Settings (Einstellungen), um den Diagnosevorgang
zu starten:
Der Nutzer wird durch den Diagnosevorgang geleitet, um die gesamte Delta Wrench-Hardware zu
überprüfen.
Der Diagnosevorgang ist interaktiv: Folgen Sie einfach den Anweisungen, die Ihnen auf dem Display
des Delta Wrench gegeben werden, um die Diagnose zu beenden. Falls während des Tests eine
Komponente das Ergebnis Not OK (Nicht OK) erhält, sollte sie repariert oder ausgetauscht werden.
HINWEIS: Falls der Test an einigen Tasten der Delta Wrench-Tastatur ein Not OK (NichtOK)-Ergebnis liefert, so werden alle folgenden Tests, die die Verwendung dieser Taste durch
den Bediener zur Bestätigung des Testergebnisses erfordern, nicht durchgeführt und mit N.A.
markiert. (Nicht anwendbar).
Die letzten 10 Diagnoseberichte werden im Delta Wrench-Speicher gespeichert und können durch
DeltaQC abgerufen werden. Schließen Sie den Delta Wrench an DeltaQC an und wählen Sie das
Menü Controller → Diagnostic (Controller → Diagnose):
137 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
138 / 147
Der folgende Bildschirm wird angezeigt:
Diagnoseb
ericht
Wählen
Sie
einen Bericht
Jeder Bericht ist grün markiert (in der linken Spalte), wenn alle Tests OK (oder nicht anwendbar) sind,
oder ein Bericht ist rot markiert, falls mindestens ein Test das Ergebnis Not OK (Nicht OK) hat.
Der letzte Bericht wird mit LAST (LETZTER) markiert.
Die Symbolleiste im Oberteil des Diagnostic Report (Diagnoseberichts) bietet Befehle zum Drucken
eines Berichts oder zum Exportieren in eine Excel- oder eine PDF-Datei.
08/2015
138 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
16
6159922230
07
26/08/2015
139 / 147
ANHANG A - BERECHNUNG DER
KORREKTURKOEFFIZIENTEN FÜR
VERLÄNGERUNGEN
Falls das Verbindungsdesign oder die Platzverhältnisse die Benutzung von standardmäßigen
Vorsätzen oder Werkzeugen unmöglich machen, müssen spezielle Schlüsselverlängerungen benutzt
werden, um die Anwendung ausführen zu können.
In diesen Fällen muss die Delta Wrench-Größe angemessen ausgeglichen werden, denn die
werksseitige Kalibrierung erfolgte für den Standard Arm (L) und der Verlängerungsarm (E) erhöht das
gemessene Drehmoment. Die Winkelmessung wird wegen der spezifischen Verdrehung bei Anlegen
des Drehmoments auch durch die Verlängerung beeinflusst.
16.1
Drehmoment-Korrekturkoeffizient
T
D
L
H
L+E
T
D
L
=
=
=
E
=
L+E =
angewendetes Drehmoment
angezeigtes Drehmoment
Standardarm (gemessen in der Mitte des Handgriffs
zum Mittelpunkt des Werkzeugeinsatzes)
Verlängerungsarm
Gesamtarm
Aus dem Zusammenhang zwischen dem angezeigten und dem angelegten Drehmoment
T
D  L  E 
wird der Drehmoment-Korrekturkoeffizient nach der folgenden Formel berechnet:
L
Drehmoment-Korrekturkoeffizient =
139 (147)
L E
L
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
16.2
6159922230
07
26/08/2015
140 / 147
Winkel-Korrekturkoeffizient
Falls eine Verlängerung verwendet wird, erlaubt der Winkel-Korrekturkoeffizient einen linearen
Ausgleich der Verlängerungstorsion durch das angelegte Drehmoment. Der Wert wird bei der Delta
Wrench-Kapazität in Grad ausgedrückt.
Zur Berechnung des korrekten Winkel-Korrekturkoeffizienten muss der Drehmoment-Koeffizient der
Verlängerung schon berechnet (wie oben beschrieben) und in den für die Berechnung des WinkelKorrekturkoeffizienten verwendeten PSatz geschrieben worden sein.
So führen Sie das folgende Verfahren durch:
1. Erstellen Sie einen PSatz mit den folgenden Parametern:
- Kontrollstrategie: Drehmoment und Winkel
- Drehmoment-Korrekturkoeffizient: 1
- Solldrehmoment: 80 % der Delta Wrench-Kapazität
- Zyklus-Start und Winkel-Schwellenwert: 10 % der Delta Wrench-Kapazität
- Mindestwinkel: 0
- Sollwinkel: 15
- Maximaler Winkel: 30
- Schon angezogenen Winkel überprüfen: Deaktiviert
Es könnte z. B. ein angemessener PSatz für einen Delta Wrench mit einer Kapazität von 30 Nm
sein:
08/2015
140 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
141 / 147
2. Führen Sie den PSatz durch:
3. Legen Sie das im PSatz festgelegte Solldrehmoment bei Betrieb des Delta Wrench in einem
Schraubstock (oder an einen statischen Messwertgeber) an:
WARNHINWEIS: Da der Drehmoment-Korrekturkoeffizient für diesen Test auf 1 gestellt ist, ist
das auf den Schraubstock ausgeübte Drehmoment höher als das auf der Anzeige angezeigte
Drehmoment. Der Schraubstock muss mindestens das maximale Drehmoment des PSatzes,
multipliziert mit dem oben berechneten Drehmoment-Korrekturkoeffizient, unterstützen.
4. Der angezeigte Winkel ist die Biegung der Verlängerung durch Anlegen des auf der Anzeige
angezeigten Drehmoments. Deshalb ist der Winkel-Korrekturkoeffizient gleich der folgenden
Formel:
Winkel-Korrekturkoeffizient
Delta Wrench-Kapazität
= Gemessenes Drehmoment – Winkel- x
Schwellenwert
Gemessener
Winkel
Die Delta Wrench-Kapazität ist das Max. Drehmoment, das in den Messwertgeber-Informationen
der DeltaQC-Software dargestellt ist:
Max. Drehmoment
Im oben dargestellten Beispiel beträgt der Winkel-Korrekturkoeffizient: (34,93/(24,3 - 3)) x 2,6 = 4,26.
HINWEIS: Nach Speichern des Winkel-Korrekturkoeffizienten ist es NICHT möglich, den
Demo-Modus zur Bestätigung der korrekten Operation des Winkelkoeffizienten zu
verwenden, weil der Demo-Modus die Korrekturkoeffizienten nicht berücksichtigt.
Deshalb muss für einen Bestätigungstest ein PSatz verwendet werden.
141 (147)
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
16.3
6159922230
07
26/08/2015
142 / 147
Korrekturformeln
Während des Anziehens werden das von den Messwertgebern gemessene Drehmoment und der
Winkel korrigiert, um die echten Drehmoment- und Winkelwerte zu erhalten, die auf dem Delta
Wrench angezeigt und in den Anziehkennlinien und Ergebnissen verwendet werden.
Die Korrekturformeln lauten wie folgt:
Angezeigtes Drehmoment = Gemessenes Drehmoment x Drehmoment-Korrekturkoeffizient
Angezeigter
Winkel
08/2015
=
Winkel
Winkel-Korrekturx
Gemessen
Koeffizient
Angezeigtes Drehmoment – Winkel-Schwellenwert
Delta Wrench-Kapazität – DrehmomentKorrekturkoeffizient
142 (147)
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
6159922230
07
26/08/2015
143 / 147
ANHANG B – DELTA WRENCHWERKSEINSTELLUNGEN
17
Die folgende Tabelle enthält die Delta Wrench-Werkskonfiguration:
ALLGEMEIN
→
Name
→
→
Sprache
Ergebnisbestätigungsoption
Dieses Feld wird für
Werkseinstellungen leer gelassen.
Deutsch
Niemals
EINSTELLUNGEN
Gruppeninkrementierungsbedingung
Gruppenzähler Betriebsart
Gyroskop-Überdrehzahl
Quelltyp
Tag erforderlich
143 (147)
→
→
→
→
→
OK
Reset-Modus
Aktivieren
Tastatur
Deaktivieren
08/2015
Teilenummer
Ausgabe
Datum
Seite
18
ABKÜRZUNGEN
Abkürzung
Beschreibung
Abkürzung
Beschreibung
A
Ampere
N.A.
Nicht zutreffend
AC
Wechselstrom
Nm
Newton-Meter
Avg
Durchschnitt
Nr.
Nummer
CCW
Gegen den Uhrzeigersinn
OK
Genehmigt (Test)
CW
Im Uhrzeigersinn
NOK (Nicht
OK)
Nicht genehmigt (Test)
dBm
Dezibel in Milliwatt
PC
Personal-Computer
DC
Gleichstrom
Std
Standardabweichung
DRT
Digitaler Drehmesswertgeber
SW
Software
USB
Universal Serial Bus
V
Volt
DST
EMC
6159922230
07
26/08/2015
144 / 147
Digitaler statischer
Messwertgeber
Elektromagnetische
Kompatibilität
EMI
Elektromagnetische Interferenz
VIN
Fahrzeugidentifikationsnummer
ESC
Beenden
WEEE
Elektro- und Elektronik-Altgeräten
FSD
Endausschlag
ID
Identifizierung
IP
Internetprotokoll
LED
Leuchtdiode
Max.
Maximum
Min.
Minimum
ms
Millisekunde
n
Anzahl (der Werte)
© Copyright 2011, Desoutter
Alle Rechte vorbehalten. Jede Verwendung oder Kopieren des Inhalts oder von Teilen davon ohne
Autorisierung ist verboten. Dies gilt besonders für Marken, Modellbezeichnungen, Teilnummern und
Zeichnungen. Verwenden Sie nur autorisierte Teile. Jegliche durch die Verwendung von nicht
autorisierten Teilen verursachten Beschädigungen oder Fehlfunktionen werden nicht durch die
Garantie oder die Produkthaftpflicht abgedeckt.
08/2015
144 (147)
(1) DECLARATION OF CONFORMITY
(Fr) DECLARATION DE CONFORMITE
(3) Technical file available from EU headquarter.
(Fr) Dossier technique disponible auprès du siège social
(2) We:
(Fr) Nous
Desoutter Ltd
Zodiac – Unit 4
Boundary Way
Hemel Hempstead
Herts – UK
HP2 7SJ
(4)
(5)
Nicolas Lebreton, R&D Manager
CP
38 rue Bobby Sands – BP 10273
44818 Saint Herblain – France
Delta Wrench
Declare that the product(s):
(Fr) déclarons que les produits
Machine type(s):
(Fr) type(s)
Delta Wrench
Model
(Modèle)
Part Number
(Référence)
Serial Number
(N° série)
ANY
ANY
ANY
(6)
Origin of the product: Italy
(Fr) Origine du produit
(7)
Is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws
of the Member States relating:
(Fr) est (sont) en conformité avec les exigences de la Directive du conseil, concernant les législations des
états membres relatives:
(8)
To "Risk of Hazardous Substances (ROHS)" 2011/65/EC (21/07/2011)
(Fr) aux “Risque de substances dangereuses (ROHS)” 2011/65/EC (21/07/2011)
(9)
To "Electromagnetic Compatibility" 2004/108/EC (15/12/2004)
(Fr) aux “Compatibilité électro-magnétique” 2004/108/EC (15/12/2004)
(10) To " Radio and Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) " 1999/05/EC (09/03/1999)
(Fr) aux “Équipements radio et équipements terminaux de telecommunication (R&TTE)” 1999/05/EC (09/03/1999)
(11) Applicable harmonised standard(s):
(Fr) Norme(s) harmonisée(s) applicable(s):
Safety Requirements for Electrical
Equipment for Measurement, Control
and Laboratory Use – Part 1: General
Requirements
EN 61010-1:2010
→
EN 61326-1:2013
→ Measurement, Control and Laboratory
Electrical
(12) NAME and POSITION of issuer:
(Fr) NOM et FONCTION de l'émetteur :
Equipment
Use – EMC Requirements
Nicolas LEBRETON
(R&D Manager)
(13) Place & date: Saint Herblain XX/XX/20XX
(Fr) Place et dat
145 (147)
08/2015
for
(1) DECLARATION OF CONFORMITY
(Fr) DECLARATION DE CONFORMITE
DEUTSCH (GERMAN) (1) EG-Konformitätserklärung - (2) Das Unternehmen: DESOUTTER- (3) Technische Unterlagen verfügbar bei (4) erklärt, dass das/die Produkt/e: - (5) Typ: - (6) Herstellungsort des Produktes - (7) ist/sind im Einklang mit den Vorgaben, die in der
Richtlinie des Rates über die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend: - (8) „Einschränkungen der Verwendung gefährlicher
Stoffe (ROHS)“ 2011/65/EG (21.07.11) - (9) „Elektromagnetischem Verträglichkeit“ 2004/108/EG (15.12.04) - (10) „ Radio und
Telekommunikationsendeinrichtungen (R&TTE)“ 1999/05/EG (03.09.1999) (11) anwendbare harmonisierte Norm/en: (12) NAME und POSITION des Registrierenden: - (13) Datum:
NEDERLANDS (DUTCH) (1)-VERKLARING VAN EG-OVEREENSTEMMING - (2) Het bedrijf: DESOUTTER - (3) technisch bestand
beschikbaar bij - (4) verklaart dat het product(en): - (5) Type: -(6) De oorsprong van het product - (7) is/zijn in overeenstemming met de
richtlijn van de Raad op de wetgeving van de lidstaten met betrekking tot: - (8) “Beperkingen van gevaarlijke stoffen (ROHS)” 2011/65/EG
(21/07/11) - (9) de “Elektromagnetische compatibiliteit” 2004/108/EG (15/12/04) - (10) de “Radio en telecommunicatie-eindapparatuur
(R&TTE)” 1999/05/EG (09/03/99) - (11) van toepassing zijnde geharmoniseerde norm(en): -(12) NAAM en de FUNCTIE van de registrator: (13) Datum:
SVENSKA (SWEDISH) (1) FÖRSÄKRAN OM EU-ÖVERENSSTÄMMELSE - (2) Företaget : DESOUTTER - (3) Teknisk fil tillgänglig från (4) försäkrar att produkten/erna: - (5) Typ: - (6) Produktens ursprung - (7) uppfyller de krav som läggs fram i Rådets direktiv om lagstiftning i
medlemsländerna när det gäller: - (8) ”Begränsning av användningen av vissa farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter
(ROHS) ”2011/65/EG (21/07/11) - (9) ”Elektromagnetisk kompatibilitet ”2004/108/EG (15/12/04) - (10) ”Radio- och terminalutrustning
(R&TTE) ”1999/05/EG (09/03/99) - (11) tillämpliga harmoniserade standarder: - (12) Registrantens NAMN och TITEL: - (13) Datum:
NORSK (NORWEGIAN) (1) ERKLÆRING OM EF-SAMSVAR – (2) Selskapet: DESOUTTER - (3) Teknisk arkiv tilgjengelig fra – (4)
Erklærer at produktet/ene: – (5) Type: – (6) Produktets opphav – (7) Er i samsvar med kravene fastsatt i Rådets direktiv om lovgivningen for
medlemsstatene med hensyn til: – (8) Begrensninger for farlige stoffer (RoHS) 2011/65/EF (21/07/11) – (9) Elektromagnetisk
kompatibilitet 2004/108/EF (15/12/04) – (10) Radio og teleterminalutstyr (R&TTE) 1999-1905/EF (09/03/99) – (11) Anvendelige
harmoniserte standarder: – (12) Registrantens NAVN og ROLLE: – (13) Dato:
DANSK (DANISH) (1) EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING - (2) Firmaet: DESOUTTER - (3) Teknisk fil tilgængelig fra - (4) erklærer
at produktet/produkterne: - (5) Type: - (6) Produktets oprindelse - (7) er i overensstemmelse med de udtrykte krav i EU-Rådets direktiv for
lovgivning for medlemsstaterne med hensyn til: - (8) “Restriktioner for farlige stoffer (ROHS) ”2011/65/EC (21/07/11) - (9)
“Elektromagnetisk kompatibilitet ”2004/108/EC (15/12/04) - (10) the “Radio- og telekommunikationsterminaludstyr (R&TTE) ”
1999/05/EC (09/03/99) - (11) gældende harmoniserede standarder: - (12) NAVN og STILLING for registranten: - (13) Dato:
SUOMI (SUOMI) (1) EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS - (2) Yritys : DESOUTTER - (3) Tekninen tiedosto saatavana - (4)
vakuuttaa, että tuote/tuotteet: - (5) Tyyppi: - (6) Tuotteen alkuperä - (7) noudattaa/noudattavat Euroopan neuvoston direktiivejä sekä
jäsenmaiden lainsäädäntöä koskien seuraavia aiheita: - (8) ”Vaarallisten aineiden käytön rajoittaminen (ROHS)” 2011/65/EY
(21.7.2011) - (9) ”Sähkömagneettinen yhteensopivuus” 2004/108/EY (15.12.2004) - (10) ”Radio- ja telepäätelaitteet (R&TTE)”
1999/05/EC (09/03/99) - (11) Sovellettavat yhtenäistetyt standardit: - (12) Rekisteröijän NIMI ja ASEMA: - (13) Päivämäärä:
ESPAÑOL (SPANISH) (1) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EC - (2) La empresa: DESOUTTER - (3) Archivo técnico disponible en (4) declara que el producto o los productos: - (5) Tipo: - (6) Origen del producto - (7) cumple(n) con los requisitos descritos en la Directiva
del Consejo de la legislación de los Miembros Estado relativa a: - (8) “Restricciones de sustancias peligrosas (ROHS)” 2011/65/EC
(21/07/11) - (9) “Compatibilidad electromagnética” 2004/108/EC (15/12/04) - (10) “Equipamiento de terminal de radio y
telecomunicaciones (R&TTE)” 1999/05/EC (09/03/99) - (11) estándar o estándares aplicable(s) armonizado(s): - (12) NOMBRE y
FUNCIÓN del registrador: - (13) Fecha:
PORTUGUÊS (PORTUGUESE) (1) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE - (2) A Empresa: DESOUTTER - (3) Ficha Técnica
disponível em - (4) declara que o(s) produto(s): - (5) Tipo: - (6) Origem do Produto - (7) está(ão) em conformidade com os requisitos
dispostos na Diretiva do Conselho sobre a legislação dos Estados-Membros relativamente: - à(s) norma(s) harmonizada(s) (8) “Restrição
de Substâncias Perigosas (ROHS)” 2011/65/CE (21/07/11) - (9) “Compatibilidade Eletromagnética” 2004/108/CE (15/12/04) - (10)
“Equipamentos Terminais de Rádio e Telecomunicações (R&TTE)” 1999/05/CE (09/03/99) - (11) aplicável(is): - (12) NOME e FUNÇÃO
do registante: - (13) Data:
ITALIANO (ITALIAN) (1) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - (2) La Società : DESOUTTER - (3) File tecnico disponibile dal - (4)
dichiara che il(i) prodotto(i): - (5) tipo: - (6) Origine del prodotto - (7) è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva del
Consiglio, sulle legislazioni degli Stati membri relative: - (8) alle “restrizioni dell’uso di sostanze pericolose (ROHS)” 2011/65/CE
(21/07/11) - (9) alla “compatibilità elettromagnetica” 2004/108/CE (15/12/04) - (10) alle “apparecchiature radio e terminali
telecomunicazioni (R&TTE)” 1999/05/CE (09/03/99) - (11) norma(e) armonizzata(e) applicabile(i): - (12) NOME e FUNZIONE del
dichiarante: - (13) Data:
ΕΛΛΗΝΙΚΑ (ΕΛΛΗΝΙΚΑ) (1) ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ - (2) Η Εταιρεία : DESOUTTER - (3) Τεχνικό αρχείο διαθέσιμο από - (4) δηλώνει
ότι το προϊόν/προϊόντα: - (5) Τύπος: - (6) Προέλευση προϊόντος - (7) είναι σύμφωνα με τις προδιαγραφές που ορίζονται στην Οδηγία του
Συμβουλίου στην νομοθεσία των κρατών-μελών αναφορικά με: - (8) “Περιορισμός της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών στα
είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ROHS)” 2011/65/ΕΚ (21/07/11) - (9) the “Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα”
2004/108/ΕΚ (15/12/04) - (10) the “Τερματικός ραδιοφωνικός και τηλεπικοινωνιακός εξοπλισμός (R&TTE)” 1999/05/ΕΚ (09/03/99) (11) εφαρμοστέο/α εναρμονισμένα πρότυπο/πρότυπα: - (12) ΟΝΟΜΑ και ΡΟΛΟΣ του καταχωρούντος: - (13) Ημερομηνία:
ČESKY (CZECH) (1) ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ -(2) Společnost: DESOUTTER -(3) Technická dokumentace je k dispozici v - (4)
prohlašuje, že výrobek/výrobky: - (5) Typ: - (6) Původ výrobku - (7) je/jsou v souladu s požadavky stanovenými ve směrnici Rady o právních
předpisech členských států týkajících se: - (8) „omezení používání některých nebezpečných látek (ROHS)“ 2011/65/ES (21/07/11) - (9)
„elektromagnetické kompatibility“ 2004/108/ES (15/12/04) - (10) „rádiových a telekomunikačních koncových zařízení (R&TTE)“
1999/05/ES (09/03/99) - (11) příslušné harmonizované normy: - (12) NÁZEV a FUNKCE přihlašovatele: - (13) Datum:
08/2015
146 (147)
(1) DECLARATION OF CONFORMITY
(Fr) DECLARATION DE CONFORMITE
MAGYAR (HUNGARIAN) (1) EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT - (2) A vállalat : DESOUTTER-(3) Műszaki dokumentáció
elérhetősége - (4) ezúton nyilatkozik arról, hogy a termék(ek):- (5) Típus:- (6) Termék származási helye - (7) megfelel(nek) a Tanácsnak a
tagállamok jogharmonizációját biztosító alábbi irányelvek követelményeinek:- (8) “Veszélyes anyagokra vonatkozó korlátozások
(ROHS)” 2011/65/EK (21/07/11) - (9) az “Elektromágneses megfelelőség” 2004/108/EK (15/12/04) - (10) a “Rádiós és
telekommunikációs interfész berendezések (R&TTE)” 1999/05/EK (09/03/99) - (11) vonatkozó harmonizált szabvány(ok): - (12)
regisztráló NEVE és BEOSZTÁSA:- (13) Dátum:
LIETUVIŠKAI (LITHUANIAN) (1) EB ATITIKTIES DEKLARACIJA - (2) Įmone DESOUTTER - (3)Techniniai duomenys saugomi - (4) mes
patvirtiname, kad produktas (-ai): - (5) Tipas: - (6) Produktų kilmės šalis – (7) atitinka visus EB šalyse narėse galiojančiais įstatymais susijusių tarybos
direktyvų reikalavimus: - (8) 2011/65/EB (21/07/2011) dėl su pavojingomis medžiagomis susijusios rizikos (ROHS) – (09) 2004/108/EB (10/12/2004)
dėl elektromagnetinio suderinamumo – (10) 1999/05/EB (09/03/1999) (R&TTE) dėl su radijo ir telekomunikacinių terminalų įrangos – (11)
taikomi harmonizuoti standartai: - (12) Užregistravusio asmens VARDAS ir PAREIGOS: - (13) Data:
SLOVENŠČINA (SLOVENIAN) (1) IZJAVA ES O SKLADNOSTI - (2) Podjetje: DESOUTTER - (3) Tehnična datoteka na voljo od - (4)
izjavlja, da je izdelek: - (5) Vrsta: - (6) Izvor izdelka - (7) v skladu z zahtevami iz direktive Sveta o približevanju zakonodaje držav članic, ki
se nanašajo na: - (8) »Omejitve nevarnih snovi (ROHS)« 2011/65/ES (21/07/11) - (9) »Elektromagnetna združljivost« 2004/108/ES
(15/12/04) - (10) »Radijska in telekomunikacijska terminalna oprema (R&TTE)« 1999/05/ES (09/03/99) - (11) veljavni usklajeni
standard(i): - (12) IME in VLOGA zavezanca - (13) Datum:
POLSKI (POLISH) DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE - (2) Spółka: DESOUTTER - (3) Plik techniczny dostępny - (4) deklaruje, że
produkt/y: - (5) Typ: - (6) Pochodzenie produktu - (7) jest/są zgodne z wymaganiami określonymi w Dyrektywie Rady w sprawie
ustawodawstwa Państw Członkowskich w zakresie: - (8) „Ograniczenia stosowania substancji niebezpiecznych (ROHS)” 2011/65/WE
(21/07/11) - (9) „Kompatybilność elektromagnetyczna” 2004/108/WE (15/12/04) - (10) „Radio i końcowe urządzenia
telekomunikacyjne (R&TTE)” 1999/05/WE (03/09/99) - (11) odnośne normy zharmonizowane: - (12) NAZWA i ROLA rejestrującego: - (13)
Data:
SLOVENSKY (SLOVAK) (1) DEKLARÁCIA EK KONFORMITY A ZHODY - (2) Spoločnosť : DESOUTTER - (3) Technický súbor dostupný
z - (4) deklaruje, že výrobky: - (5) Typ: - (6) Pôvod výrobku - (7) je/sú v súlade a zhode s požiadavkami nastavenými v Smernici Rady EÚ o
legislatíve členských štátov ohľadne: - (8) “Obmedzenia rizikových látok a materiálov (ROHS)” 2011/65/EC (21/07/11) - (9)
“Elektromagnetická kompatibilita” 2004/108/EC (15/12/04) - (10) “Rádiové a telekomunikačné koncové zariadenie (R&TTE)”
1999/05/EC (09/03/99) - (11) príslušné platné harmonizované štandardy: - (12) MENO a FUNKCIA zapisovateľa: - (13) Dátum:
LATVISKI (LATVIAN) (1) EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA - (2) Uzņēmums: DESOUTTER - (3) Tehniskais fails pieejams - (4) paziņo, ka
izstrādājums/-i: - (5) Veids: - (6) Izstrādājuma izcelsme - (7) atbilst prasībām, kas norādītas Padomes direktīvā par Dalībvalstu likumdošanu
attiecībā uz: - (8) „Bīstamu vielu izmantošanas ierobežojumi (ROHS)” 2011/65/EK (21/07/11) - (9) „Elektromagnētiskā
savietojamība” 2004/108/EK (15/12/04) - (10) „Radioiekārtas un telekomunikāciju termināla iekārtas” 1999/05/EK (09/03/99) - (11)
piemērojamais(-ie) saskaņotais(-ie) standarts(-i): - (12) Reģistratora VĀRDS, UZVĀRDS un AMATS: - (13) Datums:
中文 (CHINESE) (1) 欧盟符合性声明 - (2) 公司: DESOUTTER - (3) 技术文件获取来源 - (4) 声明该产品: - (5) 类型: - (6) 产品原产地 - (7)
符合欧盟理事会对有关成员国就以下事项立法的指令要求: - (8) “危害物质限用指令 (ROHS)” 2011/65/EC (2011年7月21日) - (9) “电磁兼容
性” 2004/108/EC (2004年12月15日) - (10) “无线电设备和电信终端设备 (R&TTE)” 1999/05/EC (1999年3月9日) - (11) 适用的统一标准: (12) 注册人的姓名和职务: - (13) 日期:
РУССКИЙ (RUSSIAN) (1) ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ НОРМАМ ЕС - (2) Компания: DESOUTTER - (3) Техническая
документация доступна в - (4) заявляет о том, что изделие (-я): - (5) Типа: - (6) Происхождение изделия - (7) соответствует (-ют)
требованиям, установленным в Директиве Совета ЕС на основании законодательства государств-членов, в части следующего: - (8)
«Правила ограничения содержания вредных веществ (ROHS)» 2011/65/EC (21/07/11) - (9) «Электромагнитная
совместимость» 2004/108/EC (15/12/04) - (10) «Оконечные радио- и телекоммуникационные устройства (R&TTE)» 1999/05/EC
(09/03/99) - (11) применимый (-е) согласованный (-е) стандарт (-ы): - (12) ИМЯ и ДОЛЖНОСТНЫЕ ФУНКЦИИ регистрирующего
лица: - (13) Дата:
147 (147)
08/2015