Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 1 / 147 DELTA WRENCH – Benutzerhandbuch WARNHINWEIS Zur Verringerung des Risikos von Verletzungen sollten Sie vor Verwendung oder Wartung des Werkzeugs die folgenden Informationen lesen und verstehen. Änderungen der Eigenschaften und der Beschreibungen des Produkts bleiben jederzeit vorbehalten. 1 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 2 / 147 Revisionsgeschichte FirmwareVersion Minimale DeltaQCVersion Erste Ausgabe 1.0x 2.0.x 25. Mai 2012 Kennlinien-Anzeige hinzugefügt 1.1x 2.1.x 13. Mai 2013 Automatikstrategie für Restdrehmoment/Winkel hinzugefügt(Abs. 6.7.2.1), Einstellungen aktualisiert (Abs. 8.2), Kennlinien-Anzeige aktualisiert (Abs. 11), Psatz-Ausführung aktualisiert (Abs. 6). 1,2x 2.4.x 2.0x 2.6.x 2.1x 3.0.x 28. Mai 2015 "Über dieses Dokument" aktualisiert (Abs. 1.1), Spezifikationen aktualisiert (Abs. 1.2), "Erste Schritte mit Delta Wrench" aktualisiert (Abs. 4), Manuelle Nulleinstellung hinzugefügt (Abs. 4.1), WLAN-Kommunikationsprotokoll aktualisiert (Abs. 12) 2,2x 3.2.x 27. August 2015 Allgemeine Überarbeitung des Benutzerhandbuchs, ZIGBEE-Funkmodul hinzugefügt (Abs. 2.5), ElitBox hinzugefügt (Abs. 8.1.4), Open Protocol-Einstellungen hinzugefügt (Par. 8.2.5), "Arbeiten mit Open Protocol" hinzugefügt (Abs. 13) 2.3x 3.4.x Ausgabe Datum 01 02. Mai 2012 02 03 Beschreibung 04 21. Januar 2014 Aufladbare Batterie hinzugefügt, RFID-TAGManagement im Werkzeugeinsatz hinzugefügt, WLAN-Funkmodul hinzugefügt, Produktname geändert. 05 20. Oktober 2014 Statistik hinzugefügt (Abs. Programmquelle hinzugefügt. 06 07 9), WLAN- HINWEIS: Die Programmierungssoftware DeltaQC kann ohne Änderungen in Bezug auf die Delta Wrench-Funktionalitäten aktualisiert werden. Die hier angegebene Mindestversion ist für die Version der Bezugs-Firmware erforderlich. Inhalt 1 2 Inhalt ................................................................................................................................. 2 SICHERHEITSINFORMATION .......................................................................................... 5 BATTERIE-INFORMATIONEN gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG ............... 6 EINLEITUNG ..................................................................................................................... 7 1.1 Zu diesem Dokument ................................................................................................ 7 1.2 Technische Daten ..................................................................................................... 8 1.3 EG-Konformitätserklärung ...................................................................................... 11 ÜBERSICHT ÜBER DEN DELTA WRENCH ................................................................... 13 2.1 Modelle ................................................................................................................... 13 2.2 Batterie ................................................................................................................... 15 2.3 Batterieladegerät .................................................................................................... 16 08/2015 2 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 3 4 2.4 WLAN-Funkmodul .................................................................................................. 17 2.5 ZIGBEE-Funkmodul ................................................................................................ 17 2.6 Werkzeugeinsätze .................................................................................................. 18 BENUTZER-SCHNITTSTELLEN ..................................................................................... 19 3.1 Display .................................................................................................................... 19 3.2 Tastatur .................................................................................................................. 20 3.3 Summer .................................................................................................................. 20 3.4 Mini-USB-Port ......................................................................................................... 20 ARBEITEN MIT DER „DELTA QC“-SOFTWARE ........................................................... 21 4.1 Software-Installation ............................................................................................... 21 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.1.4 4.1.5 4.2 Suchfunktion ................................................................................................................. 39 Menüliste ...................................................................................................................... 40 Symbolleiste ................................................................................................................. 41 Statusleiste ................................................................................................................... 42 Online-Modus ............................................................................................................... 42 4.2.5.1 Übertragen von Online-Daten zur Datenbank .......................................... 43 4.2.5.2 Messwertgeber-Informationen für den Delta Wrench ............................... 45 4.3 Einstellungen in DeltaQC ........................................................................................ 46 4.4 Herstellen einer Verbindung zum Delta Wrench...................................................... 47 4.5 Delta Wrench - LOG Viewer (PROTOKOLL-Anzeige) ............................................. 50 ERSTE SCHRITTE MIT DEM DELTA WRENCH ............................................................ 51 5.1 Manuelle Nulleinstellung ......................................................................................... 52 5.2 Durchführen eines Demotests................................................................................. 54 5.2.1 5.2.2 5.2.3 5.2.4 6 Software-Registrierung ................................................................................................. 30 DeltaQC-Test-Version .................................................................................................. 35 DeltaQC Freie Version ................................................................................................. 35 DeltaQC-Versionen Lizenziert und Erweitert ............................................................... 36 DeltaQC-Software-Aktualisierung ................................................................................ 36 DeltaQC-Überblick .................................................................................................. 37 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 5 6159922230 07 26/08/2015 3 / 147 Track (Verfolgen) .......................................................................................................... 54 Spitzenwert ................................................................................................................... 55 Schraubvorgang ........................................................................................................... 56 Restdrehmomentwinkel ................................................................................................ 56 PSATZ ............................................................................................................................. 58 6.1 Drehmoment-Parameter ......................................................................................... 60 6.2 Winkelparameter..................................................................................................... 61 6.3 Zeit ......................................................................................................................... 61 6.4 Gruppenparameter ................................................................................................. 62 6.5 Optionen ................................................................................................................. 63 6.6 Ausführen eines PSatzes........................................................................................ 64 6.7 Schraubstrategien................................................................................................... 68 6.7.1 Produktionsstrategien ................................................................................................... 68 6.7.1.1 Drehmoment Zeit ...................................................................................... 69 6.7.1.2 Drehmoment und Winkel .......................................................................... 70 6.7.1.3 Drehmoment + Winkel .............................................................................. 71 6.7.2 Qualitätskontrollstrategien ............................................................................................ 72 6.7.2.1 Restdrehmoment/Winkel automatisch ...................................................... 73 6.7.2.2 Restdrehmoment/Winkel .......................................................................... 74 6.7.2.3 Restspitzenwert/Drehmoment .................................................................. 75 7 OFFLINE-MODUS ........................................................................................................... 76 7.1 Eine Route erstellen ............................................................................................... 77 7.2 Eine Route auf den Delta Wrench übertragen ......................................................... 81 3 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 8 6159922230 07 26/08/2015 4 / 147 DELTA WRENCH-EINSTELLUNGEN ............................................................................. 82 8.1 Einstellungsmenü auf dem Delta Wrench ............................................................... 82 8.1.1 8.1.2 8.1.3 8.1.4 8.2 Display Language (Anzeigesprache) ........................................................................... 82 Datum - Zeit .................................................................................................................. 82 Demo-Modus Maßeinheit ............................................................................................. 83 ElitBox .......................................................................................................................... 83 Delta Wrench-Controller-Einstellung ....................................................................... 84 8.2.1 Konfiguration ................................................................................................................ 85 8.2.1.1 Name des Delta Wrench ........................................................................... 85 8.2.1.2 Datum und Uhrzeit des Delta Wrench ...................................................... 85 8.2.1.3 Displaysprache des Delta Wrench............................................................ 86 8.2.1.4 Ergebnisbestätigungsoptionen ................................................................. 86 8.2.1.5 Gruppeninkrementierungsbedingung ....................................................... 86 8.2.1.6 Gruppenzähler Betriebsart ........................................................................ 86 8.2.1.7 Gyroskop-Überdrehzahlkontrolle .............................................................. 87 8.2.1.8 Quelltyp ..................................................................................................... 87 8.2.1.9 Tag erforderlich ......................................................................................... 87 8.2.1.10 Tag-Identifikator ...................................................................................... 87 8.2.2 Informationen................................................................................................................ 88 8.2.3 Speicher ....................................................................................................................... 88 8.2.4 WLAN-Einstellungen .................................................................................................... 88 8.2.5 Open Protokoll-Einstellungen ....................................................................................... 88 9 STATISTIKEN ................................................................................................................. 89 9.1 Darstellung exportieren ........................................................................................... 97 9.2 Statistische Berechnung ......................................................................................... 98 9.2.1 9.2.2 9.2.3 9.2.4 9.2.5 CNOMO-Standard E41.32.110N .................................................................................. 98 ISO-Standard.............................................................................................................. 100 NF-Standard E 60-181 ............................................................................................... 101 Test auf Normalverteilung: Population unter 50 Messungen (Shapiro-Wilk-Test) ..... 101 Test auf Normalverteilung: Normalstreuungstest: Population unter 50 Messungen (Chi-Quadrat-Test)................................................................................................ 103 9.2.6 Q544000 ..................................................................................................................... 105 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ERGEBNISANZEIGE .................................................................................................... 108 10.1 Ergebnisse zu Excel exportieren........................................................................... 111 KENNLINIEN-ANZEIGE ................................................................................................ 112 11.1 Eine Kennlinie anzeigen ....................................................................................... 113 11.2 Kennlinie exportieren ............................................................................................ 117 11.3 Kennlinienvergleich ............................................................................................... 118 WLAN-KOMMUNIKATIONSPROTOKOLL ................................................................... 119 ARBEITEN MIT OPEN PROTOCOL ............................................................................. 127 WARTUNG .................................................................................................................... 135 14.1 Jährliche Kalibrierung ........................................................................................... 135 14.2 Reinigung ............................................................................................................. 135 14.3 Wartung des Batteriepacks ................................................................................... 135 ANLEITUNG ZUR FEHLERBESEITIGUNG .................................................................. 136 15.1 Delta Wrench-Diagnose ........................................................................................ 137 ANHANG A - BERECHNUNG DER KORREKTURKOEFFIZIENTEN FÜR VERLÄNGERUNGEN ..........139 16.1 Drehmoment-Korrekturkoeffizient ......................................................................... 139 16.2 Winkel-Korrekturkoeffizient ................................................................................... 140 16.3 Korrekturformeln ................................................................................................... 142 ANHANG B – DELTA WRENCH-WERKSEINSTELLUNGEN ....................................... 143 ABKÜRZUNGEN ........................................................................................................... 144 08/2015 4 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 5 / 147 SICHERHEITSINFORMATION WARNHINWEIS: BITTE LESEN SIE DIE DELTA WRENCHSICHERHEITSINFORMATION (NR. 6159920940) VOR VERWENDUNG DES PRODUKTS SORGFÄLTIG DURCH UND BEFOLGEN SIE DIE ANGEGEBENEN SICHERHEITSANWEISUNGEN. 5 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 6 / 147 BATTERIE-INFORMATIONEN gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG TECHNISCHE DATEN DER BATTERIE TYP: Lithium-Ionen, 3,6 V, 2,9 Ah ZELLENGEWICHT: 50 g Die Batterie ist im Griff des Delta Wrench installiert (siehe Abbildung unten): Batterie HINWEIS: Nach dem Ausbau müssen die verbrauchten Batterien nach den örtlichen Richtlinien entsorgt werden. 08/2015 6 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 1 EINLEITUNG 1.1 Zu diesem Dokument 6159922230 07 26/08/2015 7 / 147 Dieses Dokument ist ein Benutzerhandbuch für den Delta Wrench. Die allgemeine Beschreibung des Delta Wrench wird in den ersten beiden Kapiteln dieses Handbuches abgehandelt. Das Dokument gliedert sich in die folgenden Hauptbereiche: Teil Name Beschreibung Kapitel 1 Einleitung Dieser Teil ist eine Einleitung dieses Benutzerhandbuchs und enthält die technischen Daten des Delta Wrench. Kapitel 2 Übersicht über den Delta Wrench Dieser Teil stellt den Delta Wrench mit seinen Modulen und Zubehörteilen vor. Kapitel 3 Benutzer-Schnittstellen Dieser Teil bietet einen Überblick über die am Delta Wrench verfügbaren Benutzer-Schnittstellen (Display, Tastatur, Anschlüsse usw.). Kapitel 4 Arbeiten mit der DeltaQCSoftware Dieser Teil stellt die Funktionen der Delta WrenchManagementsoftware vor. Kapitel 5 Erste Schritte mit dem Delta Wrench Dieser Teil erläutert dem Bediener, wie man die manuelle Nulleinstellung und einen Demo-Test durchführt. Kapitel 6 PSatz Dieser Teil beschreibt alle Parameter und Schraubstrategien, die für ein Schraub- oder Qualitätskontrollprogramm verfügbar sind. Kapitel 7 Offline-Modus Dieser Teil beschreibt, wie man PSätze offline erstellt, ohne dass der Delta Wrench mit dem PC verbunden ist. Kapitel 8 Delta Wrench-Einstellungen Dieser Teil zeigt dem Benutzer alle Delta WrenchEinstellungen, damit er das Produkt gemäß den Bedürfnissen des Kunden anpassen kann. Kapitel 9 Statistiken Dieser Teil erklärt die nach den Tests berechnete Statistik und die verwendeten Formeln. Kapitel 10 Ergebnisanzeige Dieser Teil beschreibt, wie man die Ergebnisse vom Delta Wrench an die DeltaQC-Software überspielen kann. 7 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 8 / 147 Teil Name Beschreibung Kapitel 11 Kennlinien-Anzeige Dieser Teil beschreibt, wie man die Kennlinien vom Delta Wrench an die DeltaQC-Software überspielen kann. Kapitel 12 WLANKommunikationsprotokoll Dieser Teil erklärt die Funktionen des optionalen WLAN-Funkmoduls. Kapitel 13 Arbeiten mit Open Protocol Dieser Teil beschreibt die Verwendung des Delta Wrench mit der Open Protocol-Schnittstelle. Kapitel 14 und 15 Wartung und Anleitung zur Fehlerbehebung Diese Kapitel sind der Wartung des Instruments und der Fehlerbehebung gewidmet. Kapitel 16 Anhang A - Berechnung der Korrekturkoeffizienten für Verlängerungen Dieser Teil erläutert, wie die Korrekturkoeffizienten für Verlängerungen berechnet werden. Kapitel 17 Anhang B - Delta WrenchWerkseinstellungen Dieser Teil fasst die Werkseinstellungen des Delta Wrench zusammen. Kapitel 18 Abkürzungen Tabelle der in diesem verwendeten Abkürzungen. 1.2 Benutzerhandbuch Technische Daten TECHNISCH Drehmomentbereich: 1,5 ÷ 800 Nm Statische Drehmomentgenauigkeit: 1 % der Drehmomentmessung ± 1 Stelle Drehmoment-Überlastkapazität: 20 % des FSD Minimale Winkelgeschwindigkeit: 3 °/s Winkel-Messgenauigkeit: 3 °/s ≤ 15 °/s ≤ 30 °/s < 150 °/s Maximale Winkelgeschwindigkeit: Winkelgeschwindigkeit < 15 °/s Winkelgeschwindigkeit ≤ 30 °/s Winkelgeschwindigkeit ≤ 150 °/s → 4,0 % → 1,5 % → 4,0 % Stabilität der Nullpunktverschiebung mit der Temperatur: Ergebnisspeicherkapazität: ± 0,1 % des FSD/ºC Unterstützte Maßeinheiten: Nm, kgf∙m, kgf∙cm, lbf∙ft, lbf∙in, ozf∙ft, ozf∙in, kp∙m, dNm 08/2015 1000 8 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 9 / 147 BATTERIEN Batteriestromversorgung: Aufladbare Batterie, Li-Ionen 3,6 V 2,9 Ah Betriebsdauer: Mindestens 9 Stunden im Betriebsmodus (7 Stunden für Delta Wrench-Modelle mit WLAN-Funkmodul) ABMESSUNGEN UND GEWICHT A B** C* D* Antrieb Gewicht (kg) Delta Wrench 30 Nm 402,0 320,0 45,2 39,4 9x12 0,9 Delta Wrench 150 Nm, kurz 418,0 342,5 45,2 39,4 14x18 1,1 Delta Wrench 150 Nm 624,5 551,0 45,2 39,4 14x18 1,8 Delta Wrench 400 Nm 1025,5 952,0 45,2 39,4 14x18 2,8 Delta Wrench 800 Nm 1313,0 1361,0 Ø 55 Ø 55 Ø 28 4,7 Modell * Die Abmessung C und D sind die maximalen Abmessungen; für die Modelle Delta Wrench 800 Nm entsprechen sie dem maximalen Durchmesser des Messwertgebers. ** Die Abmessung B gilt für den Standardarm (gemessen in der Mitte des Werkzeugeinsatzes). Diese Daten werden bei Gebrauch einer Verlängerung verwendet, um den DrehmomentKorrekturkoeffizienten zu berechnen. Diese Abmessung wurde für die StandardWerkzeugeinsätze berechnet. Falls ein anderer Werkzeugeinsatz verwendet wird, muss dieser Wert neu berechnet werden. Siehe “Anhang A – Berechnung der Korrekturkoeffizienten für die Verlängerungen” für weitere Details. Abmessungen sind in mm. 9 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 10 / 147 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Während des Betriebs sind die folgenden Bedingungen einzuhalten: Nur für den Innengebrauch Umweltklasse: II IP-Klasse entsprechend EN IEC 60529 (Ausnahme Verbindungsstück): IP40 Umgebungstemperatur: 5–40 °C Betrieb mit eingeschränkter Spezifikation über einen Temperaturbereich von -10 bis 60 ºC (nur Delta Wrench-Modelle) Luftfeuchtigkeit: 10 % bis 75 % (nicht kondensierend) Höhe: Bis zu 2000 m SCHNITTSTELLEN Mini-USB2.0-Port WLAN-Funkmodul (optional): - Typ: 802.11a/b/g/n - Häufigkeit: 2,412 - 2,484 GHz, Kanal 1 – 14, 5 MHz Kanaltrennung 5,180 bis 5,240 GHz, U-NII-1, Kanäle 36, 40, 44 und 48, 20 MHz Kanaltrennung. - RF-Ausgangsleistung: 802.11b (DSSS): +20 dBm (typisch) 802.11 g/n (OFDM): +17 dBm (typisch) 802.11a/n (OFDM): - Empfangs-Eingangspegel (max): +15 dBm (typ.) -10 dBm ZigBee-Funkmodul (optional): Typ: Auf der Grundlage der Ember EM351 oder EM357 Einzelchip-ZigBeeLösungen Frequenz: 2,4 GHz ISM-Band 250 kbit/s Funk-Datenrate 16 Kanäle (IEEE802.15.4 Kanal 11 bis 26) RF-Ausgangsleistung: 08/2015 +3 dBm Ausgangsleistung (+8 dBm im Boost-Modus) 10 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 11 / 147 SYSTEMANFORDERUNGEN Nachfolgend sind die minimalen Anforderungen für die Installation der DeltaQC-ManagementSoftware auf einem Computer angeführt: Prozessor: 800 MHz oder mehr Speicher: 256 MB oder höher Festplattenplatz: 1 Gb oder höher Anzeige: 800 x 600, 256 Farben (1024 x 768, High Color (16-bit) empfohlen) Betriebssysteme: Windows XP, Windows 7, Windows 8 Internet Explorer 5.01 oder neuer (erforderlich für die Installation von .NET Framework) Windows Installer 3.1 Microsoft Excel (erforderlich, um die exportierten Dateien mit den Schraubergebnissen anzeigen zu können) HINWEIS: Ein System sollte diese Erfordernisse oder die Mindesterfordernisse für das Betriebssystem erfüllen, je nachdem, welche höher sind. KALIBRIERUNGSZERTIFIKAT Delta Wrench wird mit einem Desoutter-Werkskalibrierzertifikat ausgeliefert. 1.3 EG-Konformitätserklärung Der Delta Wrench erfüllt die Anforderungen der Ratsrichtlinien vom 22. Juni 1998 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in Bezug auf Folgendes: 2004/108/EG EMV-Richtlinie – Elektromagnetische Verträglichkeit 2011/65/EG RoHS-Richtlinie – Risiko gefährlicher Stoffe 1999/05/EG R&TTE-Richtlinie – Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen Der Delta Wrench entspricht den folgenden Normen: EN61010-1:2010 Sicherheitsanforderungen für elektrische Ausrüstung für Messung, Steuerung und Laborverwendung - Teil 1: Allgemeine Anforderungen. Der Delta Wrench ist mit dem folgenden Symbol markiert: 11 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 12 / 147 Der Delta Wrench kann in folgenden Ländern betrieben werden: Land ISO 3166 2Buchsta bencode Land ISO 3166 2Buchsta bencode Land ISO 3166 2Buchstab encode Land ISO 3166 2Buchsta bencode GB IS LI NO CH BG RO TR Österreich AT Deutschland DE Malta MT Belgien Zypern Tschechische Republik Dänemark Estland Finnland Frankreich BE CY CZ Griechenland Ungarn Irland GR HU IE Niederlande Polen Portugal NL PL PT Vereinigtes Königreich Island Liechtenstein Norwegen DK EE FI FR Italien Lettland Litauen Luxemburg IT LV LT LU Slowakei Slowenien Spanien Schweden SK EW ES SE Schweiz Bulgarien Rumänien Türkei 08/2015 12 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 2 6159922230 07 26/08/2015 13 / 147 ÜBERSICHT ÜBER DEN DELTA WRENCH Die Delta Wrenches sind elektronische Schraubenschlüssel für den optimalen Arbeitsablauf in den folgenden Bereichen: Schraubvorgänge in der Produktion: Der Delta Wrench führt Verschraubungen mit einer Vielzahl von Schraubstrategien durch. Die Testergebnisse können mit der Delta Wrench-Managementsoftware (DeltaQC) in Microsoft Excel exportiert und dann ausgedruckt werden (gemäß den Kundenbedürfnissen). Qualitätskontrolle: Der Delta Wrench bietet eine Vielzahl von Methoden für die Prüfung des Restdrehmoments. Dies macht es möglich, die Qualität der Verschraubungen an einer Montagelinie unter Kontrolle zu halten. Die Testergebnisse können mit der Delta Wrench-Managementsoftware (DeltaQC) in Microsoft Excel exportiert und dann ausgedruckt werden (gemäß den Kundenbedürfnissen). 2.1 Modelle Der Delta Wrench ist als Instrument für die Ausführung von Schraubvorgängen und für Qualitätskontrolltests an Verbindungen gedacht. Die Delta Wrench Drehmoment-/Winkelmodelle besitzen ein Gyroskop, um auch eine Winkelmessung durchführen zu können. Damit sind mehr Schraub- und Qualitätskontrollstrategien möglich. Da sie von Batterien versorgt werden, können diese Instrumente als Einzel-Geräte betrieben werden. Tastatur FarbDisplay Mini-USB Summer Griff mit Batterien WLAN-Funkmodul (optional) TagIdentifizierungserk ennung 13 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 14 / 147 Eine spezielle Software (DeltaQC) wurde entwickelt, um die Instrumente zu programmieren, die Testergebnisse abzurufen und detaillierte Statistiken zu erstellen, damit die Qualität des Schraubvorgangs überwacht werden kann. Die verfügbaren Delta Wrench-Modelle werden in der folgenden Liste aufgeführt: DREHMOMENTMODELLE Delta Wrench 30 Delta Wrench 150 Delta Wrench 150, kurz Delta Wrench 400 Delta Wrench 800 Teil Nr. 6151657710 Teil Nr. 6151657720 Teil Nr. 6151657570 Teil Nr. 6151657730 Teil Nr. 6151657740 DREHMOMENT-/WINKELMODELLE Delta Wrench 30-A Delta Wrench 150-A Delta Wrench 150-A, kurz Delta Wrench 400-A Delta Wrench 800-A Teil Nr. 6151657750 Teil Nr. 6151657760 Teil Nr. 6151657670 Teil Nr. 6151657770 Teil Nr. 6151657780 DREHMOMENTMODELLE MIT WLAN-FUNKMODUL Delta Wrench 30 WLAN Delta Wrench 150 WLAN Delta Wrench 150 WLAN, kurz Delta Wrench 400 WLAN Delta Wrench 800 WLAN DREHMOMENT-/WINKELMODELLE FUNKMODUL Delta Wrench 30-A WLAN Delta Wrench 150-A WLAN Delta Wrench 150-A WLAN, kurz Delta Wrench 400-A WLAN Delta Wrench 800-A WLAN Teil Nr. 6151657810 Teil Nr. 6151657820 Teil Nr. 6151657590 Teil Nr. 6151657830 Teil Nr. 6151657840 MIT WLAN- Teil Nr. 6151657850 Teil Nr. 6151657860 Teil Nr. 6151657890 Teil Nr. 6151657870 Teil Nr. 6151657880 DREHMOMENTMODELLE MIT ZIGBEE-FUNKMODUL Delta Wrench 30 ZigBee Delta Wrench 150 ZigBee Delta Wrench 150 ZigBee, kurz Delta Wrench 400 ZigBee Delta Wrench 800 ZigBee DREHMOMENT-/WINKELMODELLE FUNKMODUL Delta Wrench 30-A ZigBee Delta Wrench 150-A ZigBee Delta Wrench 150-A ZigBee, kurz Delta Wrench 400-A ZigBee Delta Wrench 800-A ZigBee Teil Nr. 6151658000 Teil Nr. 6151658010 Teil Nr. 6151658040 Teil Nr. 6151658020 Teil Nr. 6151658030 MIT ZIGBEE- Teil Nr. 6151658050 Teil Nr. 6151658060 Teil Nr. 6151658100 Teil Nr. 6151658070 Teil Nr. 6151658080 HINWEIS: Die Zahl innerhalb jedes einzelnen Modells zeigt die Drehmomentkapazität des Delta Wrench an. HINWEIS: Für das sofortige Arbeiten mit dem Delta Wrench wechseln Sie zum Absatz “Erste Schritte mit Delta Wrench”. 08/2015 14 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 2.2 6159922230 07 26/08/2015 15 / 147 Batterie Der Delta Wrench wird durch seine Batterie versorgt. Die Batterie-Betriebszeit beträgt mindestens 9 Stunden (7 Stunden für Delta Wrench-Modelle mit WLAN-Funkmodul). Stecker Batterie Um die Batterie des Delta Wrench zu installieren oder auszutauschen, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Schrauben Sie den Verschluss ab. 3. Setzen Sie die Batterie ein. 4. Schrauben Sie den Verschluss wieder fest. Der Delta Wrench besitzt das folgende Batteriemodell: Delta Wrench-Batterie 15 (147) Teil Nr. 6159361500 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 2.3 6159922230 07 26/08/2015 16 / 147 Batterieladegerät Falls der Batteriestand des Delta Wrench niedrig ist, entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät und stecken Sie sie in das Ladegerät. Schließen Sie zum Aufladen der Batterie das Batterieladegerät an eine Wechselstromquelle an. Die drei LEDs am Batterieladegerät des Delta Wrench zeigen den Batterieladestatus an: LED Status EINGESCHALTET LÄDT ABGESCHLOSSEN Eingeschaltet Lädt Laden abgeschlossen Übertemperatur Blinken Fehler HINWEIS: Ziehen Sie bei Übertemperatur die Delta Wrench-Batterie aus dem Batterieladegerät. Trennen Sie das Batterieladegerät von der Wechselstromquelle. Warten Sie einige Minuten. Schließen Sie das Batterieladegerät wieder an die Wechselstromquelle an und stecken Sie die Batterie wieder in das Batterieladegerät. Überprüfen Sie, ob das Problem gelöst worden ist. HINWEIS: Ziehen Sie bei einem Fehler die Batterie des Delta Wrench aus dem Batterieladegerät. Stecken Sie die Batterie wieder in das Batterieladegerät. Überprüfen Sie, ob das Problem gelöst worden ist. Der Delta Wrench besitzt das folgende Batterieladegerätmodell: Batterieladegerät für Delta Wrench 08/2015 Teil Nr. 6159361510 16 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 2.4 6159922230 07 26/08/2015 17 / 147 WLAN-Funkmodul Das WLAN-Funkmodul ist ein optionales Modul, das eine bidirektionale Kommunikation mit einem externen Gerät bietet: WLANFunkmodul Externes Gerät Zugangsp unkt 2.5 Netzwerk ZIGBEE-Funkmodul Das ZIGBEE-Funkmodul ist ein optionales Modul, das eine bidirektionale Kommunikation mit einem ELIT PC, entweder durch eine ELITBOX oder einen ELITKEY bietet (siehe Abbildung unten): ELIT PC ELITKEY Ethernet ELITBOX ELIT PC ZIGBEEFunkmodul ZIGBEEFunkmodul HINWEIS: Weitere Details zu den ZIGBEE-Einstellungen finden Sie im Absatz “ElitBox”. 17 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 2.6 6159922230 07 26/08/2015 18 / 147 Werkzeugeinsätze Die Werkzeugeinsätze für den Delta Wrench sind separat zu bestellen, gemäß Desoutter-Preisliste. Es steht eine große Auswahl an Werkzeugeinsätzen zur Verfügung: Maulschlüssel Ringschlüssel Offener Ringschlüssel Umschaltbare Ratsche Schwarzes Endstück (Dieses Element kann geschweißt werden, um es an Delta Wrench-Verlängerungen anpassen zu können. Das kann sehr nützlich sein, um die Werkzeugeinsatz-Erkennungsfunktion bei der Verwendung der Verlängerung weiter zu nutzen.) HINWEIS: Jeder Werkzeugeinsatz umfasst ein RFID TAG, in das eine Nummer eingespeichert ist, die durch die DeltaQC-Software programmiert werden kann. Der Delta Wrench verwendet diese Nummer für die automatische Werkzeugerkennung. 08/2015 18 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 3 BENUTZER-SCHNITTSTELLEN 3.1 Display 6159922230 07 26/08/2015 19 / 147 Die Delta Wrench-Anzeige durchsucht die Delta Wrench-Menüs und zeigt während der Schraubvorgänge das Drehmoment und den Winkel an: PSatz-Name WLANVerbindung Batteriela dung Anzugsric htung Winkel Drehmoment Fortschrittsbalken Gruppenzähler PSatz-Name Zeigt den PSatz-Namen an. Im Demo-Modus wird der Testtyp anzeigt. WLAN-Verbindung Dieses Symbol ist für die Delta Wrench-Modelle aktiv, die mit dem WLANFunkmodul ausgestattet sind, wenn es mit dem Netzwerk verbunden ist. Anziehrichtungen Zeigt an, ob die Drehrichtung der Verschraubung im oder gegen den Uhrzeigersinn durchgeführt werden muss. Drehmoment/Winkel Zeigt die aktuellen Messungen an. Der Pfeil unter der Messung zeigt, welche Variable als Ergebnis in der Schraubstrategie ausgewählt wurde, sofern zutreffend. Fortschrittsbalken Dieser Balken füllt sich bei der Erhöhung des Drehmoments (oder des Winkels, abhängig von der Strategie) und führt den Bediener, um den Sollwert zu erreichen. Batterieladung Zeigt den Ladezustand der Batterie an. Gruppenzähler Anzahl der aktuellen Schraubvorgänge im Arbeitsschritt der gesamten Schraubvorgänge. Die Hintergrundfarbe des Displays ändert sich entsprechend der Anziehphase und des Ergebnisses: Weiß Standardfarbe für alle Menüs und Einstellungen. Blau Bei Start eines Tests ist die Hintergrundbeleuchtung des Displays blau. Grün Während Testausführung wechselt das Display zu grün, wenn das Ergebnis OK ist. Rot Diese Farbe wird zur Anzeige eines Fehlers verwendet. Während der Testausführung wird die rote Farbe verwendet, um anzuzeigen, dass ein Drehmoment- und/oder Winkelwert den maximalen Grenzwert überschreitet. HINWEIS: Für den besseren Druckkontrast und für den Schwarzweißdruck werden die Displaywerte in diesem Benutzerhandbuch immer in schwarz/weiß dargestellt. 19 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 3.2 6159922230 07 26/08/2015 20 / 147 Tastatur Verwenden Sie die Tastatur, um das Delta Wrench-Menü zu durchsuchen: Symbol Name Beschreibung ON, ENTER Zum Einschalten des Delta Wrench, zum Aufrufen des Menüs und zum Bestätigen. OFF (AUS), Zum Ausschalten des Delta Wrench, zum ESC Verlassen des Menüs. (ABBRUCH) 3.3 UP (Aufwärts) Aufwärts (durch das Menü blättern), Wert in Einstellungsmenüs erhöhen. DOWN (Abwärts) Abwärts (durch das Menü blättern), Wert in Einstellungsmenüs verringern. Summer Der Delta Wrench besitzt einen Summer, um weitere Informationen zum Ergebnis des gegenwärtigen Betriebs zu liefern. Falls das Ergebnis OK ist, wird ein hoher Ton ausgegeben, während ein tiefer Ton ausgegeben wird, wenn der Test Nicht OK ist. Weitere Details finden Sie in den spezifischen Abschnitten, die die verschiedenen Tests beschreiben, die Sie mit dem Delta Wrench ausführen können. 3.4 Mini-USB-Port Mini-USB-Port Der Mini-USB-Port ist für die Programmierung des Delta Wrench mit der DeltaQC-Software gedacht. Weitere Details finden Sie im Abschnitt “Herstellen einer Verbindung zu Delta Wrench”. Er kann auch für Firmware-Aktualisierungen verwendet werden (reserviert für Wartungspersonal von Desoutter). 08/2015 20 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 21 / 147 ARBEITEN MIT DER „DELTA QC“-SOFTWARE 4 DeltaQC ExcelDatei USB Delta Wrench Drucker DeltaQC ist ein PC-Softwarepaket, das für die Verwaltung des Delta Wrench entwickelt wurde. Es bietet benutzerfreundliche Programmierung und Echtzeitüberwachung des Instruments. DeltaQC dient als Schnittstelle zwischen dem Benutzer und dem Delta Wrench. Mit DeltaQC können Benutzer den Delta Wrench konfigurieren und die Ergebnisse und Kennlinien erhalten. Folgende Hauptfunktionen stehen zur Verfügung: PSatz-Definition Anzeige der Ergebnisse des Delta Wrench Anzeige der Kennlinien des Delta Wrench Delta Wrench-Einstellungen Die DeltaQC-Software speichert die Schraubprogramme, Ergebnisse und Kennlinien in einer lokalen Datenbank. 4.1 Software-Installation HINWEIS: Die Installation muss mit PC-Administratorrechten durchgeführt werden. Auch die Ausführung der Software erfordert Administratorrechte (oder es ist das PCAdministratorpasswort erforderlich, wenn die Software gestartet wird). HINWEIS: Installieren Sie die Software nicht von einem freigegebenen Ordner/Laufwerk. Installieren Sie die Software von der mitgelieferten CD; wenn der Inhalt der CD zu einem PCOrdner kopiert wird, muss es ein lokaler Ordner des PC sein. HINWEIS: Installieren Sie nach Installation der DeltaQC-Software auch SQL Server 2005 Express Edition, Service Pack 3. Die Installationsdatei wird mit DeltaQC mitgeliefert. Weitere Installationseinzelheiten siehe unten. 21 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 22 / 147 Legen Sie zum Installieren der Software die CD in den Computer ein und warten Sie auf das folgende Fenster: ReadMe (Bitte lesen) DeltaQC-Software installieren Install (Installieren) Klicken Sie zuerst die Datei ReadMe (Bitte lesen) an, und lesen Sie die Informationen zur Installation. Klicken Sie dann auf Install (Installieren), um den Installationsassistenten für DeltaQC zu starten. Benutzerhandbuch anzeigen Öffnen Sie das Delta Wrench-Benutzerhandbuch als PDF. 08/2015 22 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 23 / 147 Kontaktieren Sie uns Zeigt die Desoutter-Kontakteinzelheiten. Register DeltaQC Software (DeltaQC-Software registrieren) Bietet einen Link für die Registrierung von DeltaQC. Registrierung muss nach der Installation erfolgen. Weitere Einzelheiten zur Software-Registrierung finden Sie am Ende dieses Abschnitts. Falls das oben angezeigte Fenster nicht automatisch gestartet wird, dann durchsuchen Sie die CD und wählen Sie StartCD.vbs: 23 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 24 / 147 Führen Sie die nachfolgend beschriebenen Installationsschritte durch: Nachdem Sie auf „Install... (Installieren ...)“ geklickt haben, wird diese Meldung abhängig von den Einstellungen für Microsoft Explorer angezeigt (oder nicht). Geben Sie Ihre Information ein. 08/2015 Diese Meldung wird abhängig von den Einstellungen für das Benutzerkonto angezeigt (oder nicht). Standardinstallationsor dner (empfohlen) 24 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 25 / 147 Falls SQL Server 2005 nicht auf dem PC installiert ist, macht das folgende Fenster den Benutzer darauf aufmerksam, dass dies installiert werden muss; in diesem Fall wird ein Shortcut zur Installation von SQL Server automatisch auf dem Desktop des PCs erstellt. Weitere Details zur Installation von SQL Server 2005 siehe unten. 25 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 26 / 147 Die Installation von DeltaQC bietet auch die Installationsdatei für SQL Server. Selbst wenn auf dem PC, auf dem DeltaQC installiert wird, SQL Server schon installiert ist, ist es empfehlenswert, die mit DeltaQC mitgelieferte Version zu installieren. Doppelklicken Sie zur Installation von SQL Server 2005 den Installationsassistenten erstellten Shortcut und befolgen Sie das Setup-Verfahren. vom HINWEIS: Einige Antivirusprogramme können den Installationsassistenten beim Extrahieren der Dateien stören. In einem solchen Fall endet das Installationsverfahren mit einem Fehler. Das Antivirusprogramm sollte für die Installation zeitweilig deaktiviert werden. 08/2015 26 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 27 / 147 Geben Sie Ihre Information ein. Das nächste Fenster unterscheidet sich je nachdem, ob SQL Server schon auf dem PC installiert ist oder nicht. Der Installationsprozess wählt automatisch die korrekte Option (falls der SQL Server bereits installiert ist, dann geben Sie der Instanz einfach einen neuen Namen, wie in der folgenden Abbildung gezeigt): Falls der SQL Server schon installiert ist, wird die „Named instance (Benannte Instanz)“ gewählt (schreiben Sie hier DELTAQC). 27 (147) Falls der SQL Server noch nicht installiert ist, müssen Sie die „Default instance (Standardinstanz)“ auswählen. 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 08/2015 6159922230 07 26/08/2015 28 / 147 28 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 29 / 147 Nach der Installation der Software, wird das Programm zum Menü Start → Programme → Desoutter → DeltaQC hinzugefügt (ein Desktopsymbol wird auch erstellt). Darüber hinaus muss die Software registriert werden (weitere Details siehe Abschnitt "Softwareregistrierung"). Wenn der Delta Wrench das erste Mal an den PC angeschlossen wird, erscheint das folgende Fenster. Befolgen Sie die angezeigten Schritte: Wählen Sie „No, not this time (Nein, diesmal nicht)“ 29 (147) Wählen Sie „Install automatically (Automatisch installieren)“ 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 4.1.1 6159922230 07 26/08/2015 30 / 147 Software-Registrierung Beim ersten Start der Software wird das folgende Fenster angezeigt: Öffentlicher SCHLÜSSEL Continue in demo mode (Weiter im Demo-Modus) Zum Registrieren klicken Registrationsanweis ungen Klicken Sie auf Continue in demo mode (Weiter im Demo-Modus), um die Registrierung zu überspringen und im Demo-Modus zu arbeiten (die Registrierung kann später vorgenommen werden). Um mit der Registrierung fortzufahren, notieren Sie den in der obigen Form gegebenen Public KEY (Öffentlicher SCHLÜSSEL) und klicken Sie auf den Link www.desouttertools.com/licensing Das folgende Fenster wird angezeigt: Melden Sie sich an oder richten Sie ein neues Konto ein. 08/2015 30 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 31 / 147 Erstellen Sie ein neues Konto, falls es noch nicht erstellt wurde: Submit (Einreichen) Geben Sie Ihre Information ein und klicken Sie auf Submit (Einreichen). Das folgende Bestätigungsmeldung wird angezeigt: Ein Link wird zu der im obigen Konto angegebenen E-Mail-Adresse gesendet. Klicken Sie den Link. Klicken Sie zum Anmelden auf "Home" 31 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 32 / 147 Klicken Sie auf „Home“. Jetzt können sich anmelden: Anmeldedaten Wählen Sie im folgenden Fenster License Management (Lizenzverwaltung) (in diesem Fenster ist es auch möglich, entweder die Profilinformation zu editieren oder die Desoutter-Kontaktform zu öffnen): Lizenzverwalt ung Profil editieren Desoutter kontaktieren Geben Sie die Serial number (Seriennummer) und den Key (License number) ((SCHLÜSSEL) (Lizenznummer)) ein, die auf der Installations-CD zur Verfügung gestellt werden: Auf der CD angegebene Serial number (Seriennummer) Key (Schlüssel) License number (Lizenznummer), die auf der CD angegeben sind 08/2015 32 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 33 / 147 Klicken Sie auf Submit (Einreichen); das folgende Fenster wird dann angezeigt: Add (Hinzufügen) Klicken Sie auf Add (Hinzufügen), um die Registrierung fortzusetzen oder auf Delete (Löschen), um die bereits eingegebene Seriennummer und den eingegebenen Schlüssel zu löschen. Nachdem Sie auf Add (Hinzufügen) geklickt haben, erscheint der folgende Bildschirm: Public key (Öffentlicher Schlüssel) 33 (147) PC name (Name des Computers) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 34 / 147 Geben Sie den durch die DeltaQC-Registrierungsform erzeugten Public key (Öffentlicher Schlüssel) und den PC name (Name des Computers) ein (wählen Sie einen Namen), und klicken Sie auf Submit (Einreichen), um den Registrierungscode zu erhalten: Registration code (Registrierungscode) Kopieren Sie den Registration code (Registrierungscode) in die DeltaQC-Registrierungsform, und klicken Sie auf „Register“ (Registrieren), um die Registrierung abzuschließen: Geben Sie den Registration code (Registrierungscode) ein Klicken Sie auf Register (Registrieren) 08/2015 34 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 4.1.2 6159922230 07 26/08/2015 35 / 147 DeltaQC-Test-Version Falls die Software nach der Registrierung nicht registriert wird, funktioniert sie 90 Tage lang als Testversion. Die Testversion bietet die volle Funktionalität der registrierten Version. Nach Ablauf des Testzeitraums wird die Software zur Freien Version. Die Anzahl der verbleibenden Tage des Testzeitraums wird unten in der Software-Seite (siehe Abbildung unten) angezeigt: Evaluation days remaining (Verbleibende Tage für die Testversion) 4.1.3 DeltaQC Freie Version Nach Ablauf des Testzeitraums wechselt die Software von der Demo-Version zur Freien Version. Die Freie Version hat einen eingeschränkten Satz an Funktionen: Es können nur Schraubprogramme (PSätze) definiert, die Ergebnisse des Delta Wrench angezeigt (Export in eine Excel-Datei) und die Einstellungen des Instruments vorgenommen werden. Alle anderen Funktionen sind nicht verfügbar. Controller settings (Prüfeinstellungen) Results (Ergebnisanzeige) 35 (147) Viewer 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 4.1.4 6159922230 07 26/08/2015 36 / 147 DeltaQC-Versionen Lizenziert und Erweitert Die Software kann in zwei unterschiedlichen Versionen lizenziert werden: Lizenziert oder Erweitert. Die Version Erweitert kann im Vergleich zur Version Lizenziert die Ergebnisse und Kennlinien in der Datenbank speichern. Bei den Versionen Lizenziert werden die Ergebnisse und Kennlinien nur online angezeigt, wenn die Software mit dem Delta Wrench verbunden ist. 4.1.5 DeltaQC-Software-Aktualisierung Falls eine neue Version der Software zur Verfügung steht, überschreibt und aktualisiert der neue Installationsassistent automatisch die vorhergehende Version. Falls die neue Version eine neue Datenbankstruktur hat, wird beim ersten Start der neuen Version automatisch ein Datenbank-Migrationsassistent gestartet. Klicken Sie auf Start und warten Sie, bis der Prozess abgeschlossen ist: Klicken Start Sie auf Warten Sie, bis der Prozess abgeschlossen worden ist Stellen Sie sicher, dass die Meldung „Migration completed with success!“ (Migration erfolgreich abgeschlossen!) im obigen Fenster angezeigt wird. Klicken Sie dann auf Close (Schließen). 08/2015 36 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 4.2 6159922230 07 26/08/2015 37 / 147 DeltaQC-Überblick Klicken Sie auf das DeltaQC-Symbol, um die Software zu starten. Nachdem der Delta Wrench an den PC angeschlossen wurde (siehe Abschnitt “Herstellen einer Verbindung zu Delta Wrench”), wird das folgende Hauptmenü angezeigt: Menüliste Symbolleiste Offline-Modus Online-Modus Bereich Montagelinie Bereich Montagelinien details Bereich Aufbau Protokollbereich Statusleiste HINWEIS: DeltaQC passt sich automatisch an den Delta Wrench-Typ und die FirmwareVersion an. Deshalb können Menüs oder Befehle verborgen oder deaktiviert sein, wenn sie nicht von der aktuellen Delta Wrench-Version unterstützt werden. Bei der Arbeit im Delta Wrench-Fenster (Online-Modus) werden alle Daten direkt in den angeschlossenen Delta Wrench geschrieben. Offline arbeiten: Die Testprogramme können festgelegt und später an den Delta Wrench übertragen werden. Die DeltaQC-Software speichert die folgenden Daten in einer lokalen Datenbank: Testprogramme (PSätze) Werkzeuge Testergebnisse Testkennlinien HINWEIS: Weitere Details siehe Abschnitt “Offline-Modus”. 37 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 38 / 147 Die im Hauptmenü angezeigten Bereiche (siehe Abbildung oben) können angepasst werden. Wählen Sie View (Ansicht), um festzulegen, welche Bereiche aktiviert oder deaktiviert werden: Die folgenden Bereiche werden in "View (Ansicht)" aufgeführt : Build area (Bereich Aufbau) Aktiviert/Deaktiviert den Bereich Aufbau. Er enthält die Befehle für die Erstellung von Schraub- und Testprogrammen, Werkzeugen und der Testroute. Tree (Baum) Aktiviert/Deaktiviert den Bereich Montagelinie. Er enthält die Liste der Schraubprogramme und Werkzeuge, die im Online-/OfflineModus erstellt werden. Details Aktiviert/Deaktiviert den Bereich Montageliniendetails. Zeigt detailliert die ausgewählten Elemente im Bereich der Montagelinie. Log area (Protokollbereich) Aktiviert/Deaktiviert den Bereich Protokollmeldungen auflistet. Alle Aktiviert/Deaktiviert alle möglichen Elemente im Hauptmenü. Restore default layout (Werkseinstellung wiederherstellen) Stellt das Standard-Layout wieder her, wodurch alle Elemente bis auf den Bereich Log (Protokoll) aktiviert werden. Protokoll, der Um im Hauptmenü einen Bereich direkt auszublenden, klicken Sie auf das Symbol Abbildung unten): 08/2015 die (siehe 38 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 4.2.1 6159922230 07 26/08/2015 39 / 147 Suchfunktion Die DeltaQC zeichnet sich durch eine Suchfunktion aus, um die verschiedenen Elemente zu durchsuchen (PSätze, Werkzeuge, Routen), die im Bereich Assembly Line (Montagelinie) angezeigt werden. Im folgenden Beispiel wird der Bereich Assembly Line/Pset (Montagelinie/PSatz) mit der damit zusammenhängenden Suchfunktion dargestellt: Zu suchende Elemente Suchfunktion Geben Sie die Suchkriterien ein und klicken Sie auf Find (Suchen), um die angezeigten Elemente entsprechend den eingegebenen Kriterien zu filtern. Klicken Sie auf Clear (Löschen), um den Filter zurückzusetzen und alle Elemente anzuzeigen. Diese Funktion sucht auch nach in den Elementen enthaltenen Zeichenfolgen (z. B. findet die Suche nach „Mess“ auch Elemente, welche das Wort „Messwert“ oder „Messwertgeber“ enthalten). Die Option Match whole word (Nur ganze Wörter suchen) deaktiviert diese Funktion. 39 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 4.2.2 6159922230 07 26/08/2015 40 / 147 Menüliste Die folgenden Optionen sind in der DeltaQC-Menü-Liste verfügbar: Abbildung Name Beschreibung Datei Mit der Option Exit (Beenden) kann der Benutzer die Delta QC-Software verlassen. Ansicht Die Option View (Ansicht) wählt Bereiche aus, die im Hauptmenü angezeigt/verborgen werden sollen. Übertragung Die Option Transfer (Übertragung) überträgt entweder Daten vom PC zum Delta Wrench oder vom Delta Wrench zum PC. 08/2015 Optionen Die Registerkarte Options (Optionen)legt die Sprache von DeltaQC fest und aktiviert/deaktiviert die Protokolldatei. Weiterhin kann eine Liste der verfügbaren Geräte angezeigt werden. Service Mit der Option Service können Sie die Software registrieren. Über In der Registerkarte Über werden Softwareinformationen, einschließlich der Registrierungsdetails angegeben. 40 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 4.2.3 6159922230 07 26/08/2015 41 / 147 Symbolleiste Die Symbole in der Werkzeugleiste sind Abkürzungen zu den Grundfunktionen von DeltaQC. Symbol Symbolname Beschreibung Speichern Speichert das Element (z. B. Pset (PSatz) oder Tool (Werkzeug)), das im Bereich Assembly Line (Produktionslinie) definiert wird. Rückgängig Das Symbol Undo (Rückgängig) macht Aktionen am Element (z. B. Pset (PSatz) oder Tool (Werkzeug)), das im Bereich Assembly Line (Montagelinie) definiert wird, rückgängig. Übertragung PC → Gerät Dieses Symbol überträgt die offline festgelegten Daten an den an den PC angeschlossene Delta Wrench. Übertragung Gerät → PC Dieses Symbol überträgt die online festgelegten Daten vom Delta Wrench an den PC. Steuerung Klicken Sie auf den Pfeil in diesem Symbol, um das Programmiermenü des Controllers zu öffnen. Das Symbol Controller enthält Informationen und Einstellungen für den Delta Wrench. Weitere Details siehe Abschnitt “Delta Wrench-Einstellungen”. Programmierun Dieses Symbol ist für die Verwendung von DeltaQC mit der Delta-Karte reserviert; Somit wird es nicht für den Delta Wrench verwendet. g des Prüfstands Results Viewer Dieses Symbol öffnet die Seite "Ergebnisanzeige". (Ergebnisanzei Weitere Details siehe Abschnitt “Ergebnisanzeige”. ge) KennlinienAnzeige Dieses Symbol öffnet die Seite Kennlinien-Anzeige. Statistiken Dieses Symbol gilt nicht für Delta Wrench-Bedienvorgänge. Verbinden Dieses Symbol stellt eine Verbindung zwischen dem Delta Wrench und dem PC her (das Symbol ist desaktiviert, wenn das Gerät bereits verbunden ist). Weitere Details siehe Abschnitt “Kennlinien-Anzeige”. Weitere Details finden Sie im Abschnitt “Herstellen einer Verbindung zu Delta Wrench”. 41 (147) Trennen Dieses Symbol erscheint, sobald eine Verbindung hergestellt worden ist. Anklicken, um die Verbindung zwischen PC und Delta Wrench zu unterbrechen. Hilfe Dieses Symbol öffnet den Abschnitt Hilfe (in dieser Software-Version nicht aktiv). 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 4.2.4 6159922230 07 26/08/2015 42 / 147 Statusleiste Die Statusleiste zeigt die Verbindung zwischen dem Delta Wrench und der DeltaQC-Software. Sie zeigt Informationen über die PSatz-Parameter während der Programmierung des Delta Wrench mit der DeltaQC-Software. 4.2.5 Online-Modus Online-Modus (Delta Wrench verbunden mit PC) Der Online-Modus ist nur aktiv, wenn ein Delta Wrench an den PC angeschlossen ist. Er definiert die Testprogramme direkt auf dem Instrument. Der Online-Modus stellt auch Verknüpfungen zur Delta Wrench-Konfiguration, zu Ergebnissen und Kennlinien-Anzeigen bereit. Der Online-Modus passt seine Untermenüs entsprechend dem spezifischen angeschlossenen Delta Wrench-Typ an und ändert sie etwas. Drücken Sie auf die Plus- oder Minus-Symbole, um Menüs zu öffnen oder zu schließen, und Doppelklicken Sie Funktionsnamen, um die entsprechende Funktion zu öffnen. HINWEIS: Beziehen Sie sich auf die entsprechenden Kapitel für die verschiedenen Delta Wrench-Versionen, um Einzelheiten zum Erstellen und Einrichten eines Testprogramms für Ihren spezifischen Delta Wrench zu sehen. 08/2015 42 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 4.2.5.1 6159922230 07 26/08/2015 43 / 147 Übertragen von Online-Daten zur Datenbank Alle online definierten Informationen können in der Symbolleiste des Hauptfensters von DeltaQC durch die Auswahl von Transfer → Gerät --> PC in der lokalen Datenbankdatei gespeichert werden (einschließlich Testergebnisse und Kennlinien). Das folgende Fenster wird angezeigt: Wählen Sie die Elemente (Psets/PSätze, Tools/Werkzeuge, Results/Ergebnisse und Traces/Kennlinien), die vom Delta Wrench in die lokale Datenbank (auf dem PC) übertragen werden sollen und klicken Sie zur Bestätigung auf Save (Speichern). Psets (PSätze) können mit drei unterschiedlichen Symbolen markiert werden: Der PSatz ist bereits in der Datenbank vorhanden und wird aktualisiert, falls einige seiner Parameter daraus geändert wurden. Der PSatz wurde direkt im Delta Wrench erstellt und wird zur Datenbank hinzugefügt. In der Datenbank ist bereits ein PSatz mit diesem Namen vorhanden, der aber für ein anderes Gerät und nicht für den Delta Wrench erstellt wurde. Der PSatz kann nicht gespeichert werden (er muss umbenannt werden). 43 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 44 / 147 PSätze, die als neu markiert sind, können hier zu einer Route hinzugefügt werden (weitere Details siehe Abschnitt "Offline-Modus"): Zu Route hinzufügen Neue Elemente Die Option "Add to Route (Zu Route hinzufügen)" ist nur verfügbar, falls es eine entsprechende Route für den/das neue/n PSatz/Werkzeug gibt. In der Abbildung oben kann nur der letzte PSatz zu einer Route hinzugefügt werden. Wenn Sie auf die Taste "Add to Route (Zu Route hinzufügen)" klicken, wird der folgende Bildschirm angezeigt: 2. Bestätigen 1. Route auswählen HINWEIS: Die Route muss offline mit mindestens einem Element, das bereits verknüpft ist, festgelegt werden. Leere Routen werden hier nicht angezeigt. Wählen Sie die Route und klicken Sie zum Speichern auf Confirm (Bestätigen). 08/2015 44 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 4.2.5.2 6159922230 07 26/08/2015 45 / 147 Messwertgeber-Informationen für den Delta Wrench Im Online-Modus können im Menü Messwertgeber Details über das Drehmoment und die WinkelMesswertgeber des Delta Wrench angezeigt werden: Daten zum Angeschlossenen Messwertgeber Folgenden Daten sind auf der oben dargestellten Seite Informationen verfügbar: Serial number (Seriennummer) Messwertgeber-Seriennummer (in der Regel unterscheidet sie sich von der Delta Wrench-Seriennummer). Type (Typ) Delta Wrench-Typ. Nominal torque (Nenndrehmoment) Dieser Wert ist der Kapazitätswert, der auf dem Delta Wrench angegeben ist. Im Allgemeinen unterscheidet er sich geringfügig von der tatsächlichen Kapazität des Delta Wrench (angegeben im Max. Drehmoment). Min. Torque (Min. Drehmoment) Mindestlast des Delta Wrench, sie entspricht 1 % des Max. Drehmoments. Max. Torque (Max. Drehmoment) Drehmoment-Kapazität des Delta Wrench. Overload torque (ÜberlastDrehmoment) Maximales Drehmoment, das auf den Delta Wrench anwendbar ist, ohne Schäden hervorzurufen. Sensitivity (Empfindlichkeit) Empfindlichkeitswert des Drehmoment-Messwertgebers. Angular resolution (Winkelauflösung) Winkelauflösung des Gyroskops. Sensitivity torque (Empfindlichkeit Drehmoment) Diese Option ist für den Delta Wrench nicht verfügbar. 45 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 46 / 147 Im Bereich Report (Bericht) kann ein Bericht angezeigt und gedruckt werden: Exportiert den Bericht in eine Exceloder PDF-Datei Transducer Report (MesswertgeberBericht) Die Symbolleiste im Oberteil des Report (Berichts) bietet Befehle zum Drucken eines Berichts oder zum Exportieren in eine Excel- oder eine PDF-Datei. 4.3 Einstellungen in DeltaQC Sie können die Sprache des Menüs Options (Optionen) → Change language (Sprache ändern) einstellen: HINWEIS: Starten Sie die Software nach Änderung der Sprache erneut, um die Änderung wirksam zu machen. 08/2015 46 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 4.4 6159922230 07 26/08/2015 47 / 147 Herstellen einer Verbindung zum Delta Wrench Die Verbindung zwischen DeltaQC und Delta Wrench erfolgt über ein USB-Kabel. WARNHINWEIS: Trennen Sie das USB-Kabel, um einen Test auszuführen, Es wird eine Warnmeldung angezeigt, falls das USB-Kabel angeschlossen ist. Bei der ersten Verbindung des Delta Wrench mit dem PC mit der DeltaQC-Software, wählen Sie Scan (Scannen) (siehe Bildschirm unten): Scan (Scannen) Nachdem Sie auf Scan (Scannen) geklickt haben, erscheint der folgende Bildschirm: Klicken Sie auf Scan (Scannen) 47 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 48 / 147 Wählen Sie nach einem Klick auf Scan den verfügbaren Delta Wrench aus der Liste aus; Klicken Sie dann auf Select (Wählen): 1. Den Delta Wrench auswählen 2. Klicken Sie auf Select (Wählen) HINWEIS: Dieser Vorgang ist nur einmal durchzuführen. Führen Sie nach dem ersten Mal die folgenden Schritte durch: Starten Sie die DeltaQC-Software. Schalten Sie den Delta Wrench ein und warten Sie auf seinen Start (auf dem Display wird das Hauptmenü angezeigt). Delta Wrench mit dem USB-Kabels am PC anschließen (Delta Wrench ist bereits eingeschaltet). Klicken Sie auf den Pfeil des Symbols Connect (Verbinden), der sich auf der Haupt-Symbolleiste befindet, und wählen Sie USB, um die Verbindung zwischen dem Delta Wrench und den PC herzustellen: 1. Klicken Sie auf den Pfeil des Symbols „Verbinden“ 2. Wählen Sie USB 08/2015 48 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 49 / 147 HINWEIS: Um die Verbindung zwischen dem Delta Wrench und dem PC herzustellen, können Sie auch auf das Symbol USB im Bereich Montagelinie rechtsklicken (siehe folgenden Bildschirm): 1. Auf das USB-Symbol rechtsklicken 2. USB wählen. Falls der Delta Wrench verbunden ist, ist das Symbol Connect (Verbinden) deaktiviert, das Symbol Disconnect (Trennen) wird aktiv: Symbol Abtrennen Online-Modus Online-Modus 49 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 4.5 6159922230 07 26/08/2015 50 / 147 Delta Wrench - LOG Viewer (PROTOKOLL-Anzeige) Die Funktion Log Viewer (Protokoll-Anzeige) zeigt Informationen über die Kommunikation zwischen Delta Wrench und DeltaQC auf. Dies kann bei der Fehlerbehebung nützlich sein. Um den Log area (Protokollbereich) zu aktivieren, klicken Sie auf den Befehl “Protokollbereich” , der sich unter der Option View (Ansicht) in der Symbolleiste befindet (Siehe Abschnitt “Menüliste” für weitere Details): Aktiviert Protokollbereich Log message(s) (Protokollmeldu ng(en)) Eine “Log file (Protokolldatei)” wird automatisch in einem Unterordner des Installationsordners von DeltaQC erstellt, (typischerweise: C:\Programme\Desoutter\DeltaQC\Log) HINWEIS: An jedem Tag, an dem die Software verwendet wird, wird eine neue Datei erstellt; die alten Dateien können gelöscht werden. HINWEIS: Die Option „Log file(s) (LOG-Datei(en))“ kann im Menü Options (Optionen) → Enable log file (Log-Datei aktivieren) aktiviert oder deaktiviert werden. 08/2015 50 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 5 6159922230 07 26/08/2015 51 / 147 ERSTE SCHRITTE MIT DEM DELTA WRENCH Drücken Sie zum Einschalten des Delta Wrench die Taste ON (EIN) auf der Tastatur. Zum Ausschalten drücken Sie die Taste OFF (AUS), (die sich ebenfalls auf der Tastatur befindet) und halten Sie ein paar Sekunden lang gedrückt. Im eingeschalteten Zustand wird für einige Sekunden der Einschaltbildschirm angezeigt, gefolgt von der Nulleinstellung und der Funkmodul-Information (bei Modellen, die mit Funkmodul ausgestattet sind). Daher werden die Schlüssel-Kapazität und die Firmware-Version angezeigt: Schlüsselka pazität a Einschaltbildschirm Firmware -Version Nulleinstellung Funkmodul-Information HINWEIS: Der Delta Wrench muss sich beim Einschalten in einer festen Stellung befinden, ohne dass ein Drehmoment auf die Messwertgeber ausgeübt wird. Dadurch kann die automatische Nulleinstellung des Messwertgebers und des Gyroskops korrekt ausgeführt werden. Null in horizontaler Position → OK Null in vertikaler Position → Der Delta Wrench muss von Hand unterstützt werden Am Ende des Nulleinstellungsvorgangs wird OK angezeigt, was den Abschluss des Vorgangs bedeutet. Falls während der Nulleinstellung Fehler auftreten, erscheint die folgende Meldung: „Fehler Drehmoment“ oder „Fehler Gyro-Nulleinstellung“, falls ein Schraubvorgang ausgeführt werden soll. Schalten Sie den Delta Wrench aus und wieder ein, um den Nullabgleich oder die Manuelle Nulleinstellung durchzuführen (Weitere Details finden Sie im folgenden Abschnitt “Manuelle Nulleinstellung”). 51 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 52 / 147 Nach der Einschaltphase erscheint das Hauptmenü auf dem Display: Hauptmenü Demo Mode (DemoModus): In diesem Menü geben Sie den freien Test ein, ohne den Delta Wrench mit einem speziellen Schraubprogramm programmieren zu müssen (Weitere Details finden Sie im Abschnitt “Durchführen eines Demotests”). Pset (PSatz): In diesem Menü geben Sie die vordefinierten Schraubprogramme (PSatz) ein und diese werden per Delta QC an den Delta Wrench gesendet (Weitere Details finden Sie im Abschnitt “PSatz”). Settings (Einstellung en): In diesem Menü wird die Sprache, Datum und Uhrzeit, die Demo-ModusMaßeinheit eingestellt und man kann in das Diagnose-Menü wechseln. HINWEIS: Nach 90 Sekunden Inaktivität wechselt der Delta Wrench in den Energiesparmodus, indem er die Bildschirmhelligkeit reduziert. Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Tastatur, um den Energiesparmodus zu verlassen. Nach ca. 5 Minuten Inaktivität schaltet sich der Delta Wrench automatisch aus. Diese Funktion ist deaktiviert, während der Delta Wrench einen Test durchführt oder wenn er mit der DeltaQC-Software verbunden ist, oder wenn die WLAN-Verbindung aktiviert ist. 5.1 Manuelle Nulleinstellung Die manuelle Nulleinstellung des Messwertgebers und Gyroskops verhindert sowohl Zero Gyro- und Null-Drehmoment-Änderungen im Laufe der Zeit. Sie kann in vier verschiedenen Fällen durchgeführt werden (vorausgesetzt, der Delta Wrench befindet sich in einer festen Position, ohne dass ein Drehmoment auf den Messwertgeber angewendet wird): Wenn das Hauptmenü angezeigt wird 08/2015 Wenn der Bildschirm "Demo-Modus" angezeigt wird Wenn der Bildschirm "PSätze" angezeigt wird Für jeden MaßeinheitsBildschirm (im obigen Beispiel: “Track mode” (Verfolgungsmodus)) 52 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 53 / 147 Drücken Sie zum Starten der Manuellen Nulleinstellung gleichzeitig die beiden Pfeiltasten AUFWÄRTS und ABWÄRTS auf der Tastatur (siehe folgende Abbildung): Drücken Sie zum Starten der Manuellen Nulleinstellung gleichzeitig die beiden Pfeiltasten AUFWÄRTS und ABWÄRTS auf der Tastatur AUFWÄRTSTaste ABWÄRTSTaste Sobald die Manuelle Nulleinstellung abgeschlossen ist, muss der Bediener eine Datenanalyse der Ergebnisse der Manuellen Nulleinstellung durchführen, um die Messung erfolgreich abzuschließen. FÄLLE HINWEIS: Manchmal müssen die Ergebnisse der Automatischen Nulleinstellung und der Manuellen Nulleinstellung verglichen werden (siehe folgende Tabelle). 1 Drehm oment – Winkel Ergebnis der Automatisc hen Nulleinstell ung Ergebnis der Manuellen Nulleinstell ung Drehm oment OK OK Winkel OK OK Drehm oment OK NOK (Nicht OK) Winkel OK --- 2 DATENANALYSE In diesem Fall werden die Messwerte während des Automatischen Nulleinstellungsprozesses aktualisiert, da der Manuelle Nulleinstellungsprozess OK ist. Die Bediener kann mit den Messungen fortfahren. In diesem Fall, da das Drehmoment, das während der Manuellen Nulleinstellung gemessen wurde NOK (Nicht OK) ist, wird der Winkel (während der Manuellen Nulleinstellung) nicht gemessen. Der Delta Wrench berücksichtigt die letzten gültigen Werte, die gemessen wurden. Die Bediener kann mit den Messungen fortfahren. 3 Drehm oment 53 (147) OK OK In diesem Fall, da der Winkel, der während der Manuellen Nulleinstellung gemessen wurde NOK (Nicht OK) ist, wird der letzte gültige Winkelwert, der vorher gemessen wurde, berücksichtigt. 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite Winkel OK NOK (Nicht OK) 6159922230 07 26/08/2015 54 / 147 Andererseits wird das Drehmoment, das während der Automatischen Nulleinstellung gemessen wird aktualisiert, da der entsprechende Wert, der während der Manuellen Nulleinstellung gemessen wurde, OK ist. Die Bediener kann mit den Messungen fortfahren. 5.2 Durchführen eines Demotests Der Demo-Modus ermöglicht die Durchführung eines Tests (Schraubvorgang oder Qualitätskontrolltest), indem auf den Delta Wrench über die Tastatur zugegriffen wird. Während des Tests ist es nicht notwendig, den Delta Wrench mit der DeltaQC-Software zu programmieren. HINWEIS: In diesem Modus werden die Ergebnisse nicht im Delta Wrench-Speicher gespeichert. Zur Durchführung eines Demotests muss der Demo Mode (Demo-Modus) im Hauptmenü gewählt werden: Wählen Sie dann den gewünschten Ablauf, und klicken Sie auf der Tastatur des Delta Wrench auf OK, um den Test zu starten. HINWEIS: Die Maßeinheit des Demo-Modus kann im Menü Settings (Einstellungen) des Delta Wrench festgelegt werden. 5.2.1 Track (Verfolgen) Der Modus Track (Verfolgen) führt einen sehr einfachen Schraubvorgang durch, bei dem der Bediener die Schraube mit dem gewünschten Drehmoment festzieht und dabei das angewendete Drehmoment im Display des Delta Wrench überwacht. Drehmo ment Zeit Im Verfolgungs-Modus zeigt der Delta Wrench das angewendete Moment in Echtzeit an. 08/2015 54 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 55 / 147 Drehmoment kann entweder im Uhrzeigersinn (positives Drehmoment) oder gegen den Uhrzeigersinn (negatives Drehmoment) angelegt werden. Durch Anklicken der Taste OK auf der Delta Wrench-Tastatur wird eine Drehmoment-Nulleinstellung ausgeführt. HINWEIS: Diese Nulleinstellung gilt nur für diesem Test und nicht als umfassende NullReferenz des Delta Wrench. 5.2.2 Spitzenwert Wie der Verfolgungs-modus, kann der Spitzenwert-Modus verwendet werden, um einen sehr einfachen Schraubvorgang durchzuführen, bei dem der Bediener die Schraube mit dem gewünschten Drehmoment festzieht und dabei das angewendete Drehmoment im Display des Delta Wrench überwacht. Im Spitzenwert-Modus bleibt der Maximalwert, der bei der Verschraubung erreicht wurde, auf der Anzeige des Delta Wrench zu sehen. Drehmoment Angezeigtes Drehmoment Angewendetes Drehmoment Min. Last Zeit Das Display des Delta Wrench zeigt Drehmoment und Winkel in Echtzeit an, beginnend beim Wert Min. Load (Min. Last) und der Spitzenwert (gemessenes Drehmoment) bleibt auf dem Display erhalten. Ein neuer Messzyklus startet, wenn das angewendete Drehmoment gelöst wird und dann wieder die Min. Load (Min. Last) des Delta Wrench überschritten wird, was 1 % der maximalen Drehmomentkapazität des Delta Wrench entspricht. Die Winkelberechnung wird zurückgesetzt, wenn ein neuer Zyklus beginnt. Durch Drücken der Taste OK auf der Delta Wrench-Tastatur werden das Drehmoment und der Winkel zurückgesetzt. Die Drehrichtung des Drehmomentes muss im Uhrzeigersinn sein. 55 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 5.2.3 6159922230 07 26/08/2015 56 / 147 Schraubvorgang Dieser Modus führt einen Schraubvorgang mit dem angegebenen Drehmoment aus. Stellen Sie mit dem Klick auf die Pfeile AUFWÄRTS und ABWÄRTS auf der Delta Wrench-Tastatur den gewünschten Drehmoment-Sollwert ein, und klicken Sie auf OK, um den Wert zu bestätigen und die Verschraubung auszuführen. Drehmoment Winkel und Die Werte für Drehmoment und Drehwinkel werden ausgehend von dem Wert der Mindestlast angezeigt. Anzugsrichtung Muss im Uhrzeigersinn sein. Fortschrittsbalken Der Fortschrittsbalken führt den Bediener, um den Sollwert zu erreichen, mit drei Markierungen bei jeweils 30 %, 60 % und 95 % des Solldrehmoments. Summer - Display-Farbe - Blau: Standardfarbe - Grün: Sollwert ist erreicht (innerhalb von 5 % des angegebenen Wertes). - Rot: Drehmoment über 105 % des Sollwerts 5.2.4 30 % des Sollwerts: Beginnt ein Signal ausgeben 60 % des Sollwerts: Das Signal wird erhöht 90 % des Sollwerts: Das Signal wird erhöht Über 105 % des Sollwerts: Gibt wiederholt einen Hochfrequenz-Ton ab Restdrehmomentwinkel Der Restdrehmomentwinkel-Test wertet das Restdrehmoment auf eine Schraube aus, indem das Drehmoment gemessen wird, das erforderlich ist, um die Schraube weiter zu drehen. Diese Strategie misst das Restdrehmoment als Drehmoment beim vorgegebenen Sollwinkel. Der Sollwinkel wird in der Regel auf einige Grade festgelegt. 08/2015 56 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 57 / 147 Drehmoment Restdrehmoment Min. Last Winkel Sollwinkel Geben Sie den Sollwinkel ein; wenden Sie das Drehmoment auf die Schraube an und erhöhen Sie es, bis sie sich zu bewegen beginnt, um den Sollwinkel zu erreichen. Die Analyse beginnt, wenn das angelegte Drehmoment den Mindestlast-Wert überschreitet. Drehmoment Winkel und Die Werte für Drehmoment und Drehwinkel werden in Echtzeit angezeigt, und der Konstantwert wird angezeigt. Dies geschieht auch beim Restdrehmomentwert, wenn der Sollwinkel erreicht ist. Der Spitzenwert, der während des Tests erreicht wird, wird unter dem Drehmoment-Ergebnis angezeigt. Anzugsrichtung Muss im Uhrzeigersinn sein. Summer - Hoher Ton, wenn der Sollwinkel erreicht ist - Niedrigen Ton, wenn der Sollwinkel nicht erreicht wird. Display-Farbe - Blau: Standardfarbe - Grün: Sollwinkel ist erreicht. - Rot: Sollwinkel ist nicht erreicht. 57 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6 6159922230 07 26/08/2015 58 / 147 PSATZ Der Satz der Parameter, der einen Schraubvorgang steuert, ist in einem sogenannten Pset (PSatz) enthalten. Dieser Abschnitt beschreibt das Einrichten der für die Durchführung eines Schraubvorgangs erforderlichen PSatz-Parameter. Der Delta Wrench kann bis zu 10 PSätze speichern. Für das Erstellen eines neuen Pset (PSatzes) klicken Sie entweder auf das Symbol „Parameter set (Parametersatz)“, das sich im Build area (Bereich Aufbau) befindet oder rechtsklicken Sie auf Pset (PSatz) (der sich im Assembly Line area (Bereich Montagelinie)) befindet. Klicken Sie auf „Create a new Pset… (Einen neuen PSatz erstellen ...)“ (siehe folgender Bildschirm): Build area (Bereich Aufbau) Bereich Montagelinie Der folgende Bildschirm wird angezeigt: Standardmäßig wird die erste verfügbare PSatzNummer zugewiesen Wählen Sie die PSatz-Nummer (es ist nicht möglich, Nummern zu verwenden, die bereits anderen PSätzen zugewiesen wurden), und fügen Sie den PSatz-Namen ein. Klicken Sie dann zum Bestätigen auf das Symbol OK: 1. Wählen Sie die PSatz-Nummer 3. Klicken Sie zum Bestätigen auf OK. 08/2015 2. PSatz-Namen einfügen 58 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 59 / 147 Nachdem Sie auf OK geklickt haben, fahren Sie mit der Programmierung des PSatzes fort: Wählen Sie die Control Strategy (Kontrollstrategie) aus Die Parameter ändern sich entsprechend der Control Strategy (Kontrollstrategie) und der Geräteversion 59 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6.1 6159922230 07 26/08/2015 60 / 147 Drehmoment-Parameter Cycle Start (Zyklus-Start) Angle threshold Schwellenwert) Drehmomentwert, von dem aus der Schraubvorgang startet. Dieser Wert muss höher sein als der Mindestlast-Wert; falls dies nicht der Fall ist, wird beim Start des PSatzes die Meldung „Min. Lastfehler“ angezeigt. (Winkel- Für Strategien, die die Winkelmessung einschließen, gibt dieser Parameter den Drehmomentwert an, von dem aus die Messung des Winkels gestartet wird. Min Torque (Min. Drehmoment) Untere Drehmomentgrenze. Target Torque (Solldrehmoment) Drehmomentwert, der vom Benutzer als Anzugsziel festgelegt wird. Dieser Parameter steht nur in den Produktionsstrategien Drehmoment-Zeit und Drehmoment + Winkel zur Verfügung. Max Torque (Max. Drehmoment) Obere Drehmomentgrenze. Torque correction (DrehmomentKorrekturkoeffizient) coefficient Für normale Schraubvorgänge ist dieser Parameter auf 1 festgelegt (Standardwert für DrehmomentKorrekturkoeffizient). Falls eine Verlängerung verwendet wird, kann mit diesem Koeffizienten die Auswirkung der Verlängerung auf die Drehmomentmessung kompensiert werden. Weitere Details zur Berechnung dieses Koeffizienten siehe “Anhang A – Berechnung der Korrekturkoeffizienten für die Verlängerungen”. Change screw wechseln bei) (Schraube Falls das Drehmoment diesen Grenzwert erreicht, wird die Meldung „Schraube wechseln“ im Display angezeigt. Dieser Parameter muss größer sein, als der Max. EnddrehmomentWert. at Unit of measurement (Maßeinheit) Wählen Sie die gewünschte Einheit. Falls während der Programmierung ein Delta Wrench Drehmomentparameter als Vorgabe wie folgt eingestellt: angeschlossen ist, werden die Zyklus-Start = Winkel-Schwellenwert = Mindestdrehmoment = Maximales Drehmoment= 1 % Messwertgeber-Nenndrehmoment. Change screw at (Schraube wechseln bei) = Messwertgeber-Nenndrehmoment. Solldrehmoment (falls in der PSatz-Kontrollstrategie vorhanden) = MesswertgeberNenndrehmoment (in diesem Fall wird auch das maximale Drehmoment auf diesen Wert festgelegt). 08/2015 60 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 61 / 147 HINWEIS: Alle für einen PSatz festgelegten Drehmoment-Parameter müssen größer als die Mindestlast und niedriger als die Kapazität des Delta Wrench sein. Sonst wird auf dem Display ein Min. Lastfehler oder ein Kapazitätsfehler angezeigt, wenn der PSatz gestartet wird. Darüber hinaus muss der Satz von Parametern zuverlässig sein. Falls beispielsweise bei der Speicherung eines PSatzes das Min. Drehmoment größer als das Solldrehmoment ist, wird eine Fehlermeldung angezeigt (siehe Abbildung rechts): 6.2 Winkelparameter Angle threshold Schwellenwert) (Winkel- Dieser Parameter gibt den Drehmomentwert an, von dem aus die Messung des Winkels gestartet wird. Min. Winkel Unterer Winkelgrenzwert Max. Winkel Oberer Winkelgrenzwert. Sollwinkel Nur gültig für die Strategie "Qualität: Restdrehmoment/Winkel"; dieser Parameter gibt dem Winkel an, an dem das Restdrehmoment gemessen werden muss. Winkel-Korrekturkoeffizient Für normale Schraubvorgänge ist dieser Parameter auf 0 festgelegt (Standardwert für Winkel-Korrekturkoeffizient). Falls eine Verlängerung verwendet wird, kann mit diesem Koeffizienten der Fehler in der Winkelmessung, aufgrund der Biegung der Verlängerung, kompensiert werden. Weitere Details zur Berechnung dieses Koeffizienten siehe “Anhang A – Berechnung der Korrekturkoeffizienten für die Verlängerungen”. 6.3 Zeit Ende Zykluszeit Dieser Parameter wird angewendet, wenn das Drehmoment den Zyklus-Start unterschreitet und den Solldrehmoment-Wert erreicht; der Vorgabewert beträgt 0,1 s. Minimalwert: 0,1 Sek. Maximalwert: 5 Sek. Dieser Parameter wird nicht für Restdrehmoment-Strategien verwendet. Abbruch Zykluszeit Dieser Parameter wird angewendet, wenn das Drehmoment beim Zyklus-Start sinkt, aber den Wert für das Solldrehmoment noch nicht erreicht hat. Dies erlaubt es dem Bediener, das Drehmoment während des Schraubvorgangs eine Zeit lang freizugeben und nachzuladen; der Vorgabewert beträgt 5 Sekunden. Minimalwert: 0,1 Sek. Maximalwert: 30 Sek. 61 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 62 / 147 Der Delta Wrench beendet den Schraubvorgang, wenn das Drehmoment den Wert Zyklus-Start für eine Zeit unterschreitet, die länger als die Timer-Zeit ist. Drehmo ment Solldrehmoment Der Test endet, wenn das Drehmoment für einen längeren Zeitraum als das Zeitlimit angibt, unter den Wert des Zyklus-Starts sinkt Zyklus-Start Zeit Time Abbruch Die Abbruch Zykluszeit Zykluszeit wird angewendet, bevor das Drehmoment das Solldrehmoment erreicht. Die Zyklus-Ende-Zeit wird angewendet, nachdem das Drehmoment das Solldrehmoment erreicht hat. Ende Zykluszeit Für Restdrehmoment-Strategien ist die Abbruch Zykluszeit das einzige Zeitlimit, das in der Teststrategie verfügbar ist. Für Restdrehmoment/Winkel und Restdrehmoment/Winkel automatisch endet der Test, wenn das Restdrehmoment erkannt wird, auch dann, wenn das Zeitlimit noch nicht abgelaufen ist. 6.4 Gruppenparameter Gruppenzähler Aktivieren Sie diese Markierung, um den PSatz mehr als einmal auszuführen. Gruppengröße Falls Gruppenzähler aktiviert ist, wird festgelegt, wie oft der PSatz ausgeführt werden muss. Maximalwert: 99 HINWEIS: Falls Gruppenzähler deaktiviert ist, ist der Gruppenstatus in den Schraubergebnissen immer OK. Durch Aktivierung des Gruppenzählers und die Einstellung der Gruppengröße auf 1 ist es möglich, dass das Gruppenergebnis nur OK ist, falls das Ergebnis von PSatz OK ist. Falls die Gruppengröße größer als 1 ist, ist das Gruppenergebnis nur dann OK, wenn alle PSatz-Ergebnisse OK sind. 08/2015 62 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6.5 6159922230 07 26/08/2015 63 / 147 Optionen Anzugsrichtung Wählen Sie die gewünschte Anzugsrichtung zwischen im Uhrzeigersinn (CW) und im Gegenuhrzeigersinn (CCW). Messen Spitze bei der Auswahl zwischen Drehmoment und Winkel HINWEIS: Das Drehmoment eines Anziehvorgangs ändert sich entsprechend der Anziehstrategie. Weitere Details siehe Abschnitt “Anziehstrategien”. Schon angezogenen Winkel überprüfen Falls der Bediener versucht, eine Schraube anzuziehen, die schon angezogen worden ist, nimmt das Drehmoment schon mit einer geringen Drehung (oder ohne Drehung) der Schraube zu. Diese Funktion überwacht dieses Ereignis und zeigt eine Fehlermeldung auf der Anzeige. Aktivieren Sie die Markierung, um diese Funktion zu aktivieren und legen Sie den Wert Schon angezogenen Winkel überprüfen fest, der typischerweise auf einige wenige Grad eingestellt wird. Falls das Drehmoment den Wert Mindestdrehmoment innerhalb dieses Winkels erreicht, wird die Fehlermeldung „Schraube schon angezogen“ angezeigt. 63 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6.6 6159922230 07 26/08/2015 64 / 147 Ausführen eines PSatzes Ein PSatz kann auf zwei Arten gestartet werden, je nach Source type (Quelltyp), der im Menü Controller → Konfiguration ausgewählt wurde: 1) Durch die manuell Auswahl des PSatzes über die Tastatur: Controller → Konfiguration → Quelltyp eingestellt auf Keyboard (Tastatur): 08/2015 64 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 65 / 147 2) Durch das automatische Starten des PSatzes, indem der Werkzeugeinsatz mit RFID TAG eingegeben wird, entsprechend der PSatz-Nummer: Controller → Konfiguration → Quelltyp eingestellt auf Tag: Legen Sie den Source type (Quelltyp) wie gewünscht fest, und klicken Sie zum Speichern auf Store (Speichern). Falls derSource type (Quelltyp) auf der Keyboard (Tastatur)eingestellt ist, wählen Sie den PSatz manuell im Menü Pset (PSatz) aus dem Hauptmenü des Delta Wrench aus: Falls der Source type (Quelltyp) auf Keyboard (Tastatur) eingestellt ist und Tag erforderlich aktiviert ist, wird der PSatz manuell über die Tastatur ausgewählt. Aber er startet nur, wenn der Werkzeugeinsatz mit Tag-Identifikator mit der PSatz-Nummer übereinstimmt, der am Delta Wrench angeschlossen ist: 65 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 66 / 147 Es ist möglich, den Tag-Identifikator anzuzeigen/zu wechseln. Stecken Sie den Werkzeugeinsatz in den Delta Wrench und klicken Sie auf Aktualisieren, um den aktuellen Wert anzuzeigen: Aktualisierun gs-Symbol Um den Wert zu ändern, wählen Sie ihn aus der Liste aus, klicken Sie auf Store (Speichern): Einen Wert aus der Liste festlegen Während der Ausführung des PSatzes zeigt der Delta Wrench die Drehmoment- und Winkelwerte und die Anziehrichtung an: PSatz-Ausführung PSatz-Name. Drehmoment- und Winkelwerte. Der Pfeil unter der Nm-Kennzeichnung zeigt an, ob das Ergebnis am Drehmoment-Spitzenwert oder am Winkelspitzenwert (wenn zutreffend) genommen worden ist. Am Ende der PSatz-Ausführung drücken Sie auf die Taste OK auf der Tastatur, um die Drehmoment- und Winkelwerte wieder auf Null zu stellen. 08/2015 66 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 67 / 147 Der Pfeil zeigt die Richtung an, der der Schraubvorgang folgen muss (im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn). Falls die PSatz-Gruppengröße größer als eins ist, wird die GruppenzählerNummer auf der rechten Seite des Unterteiles des Bildschirms angezeigt. Der erste PSatz der Gruppe wird als 0 markiert. Falls bei Produktionsstrategien die Gruppe beendet wird, bevor alle Tests abgeschlossen sind. wird der Gruppenzähler zurückgesetzt (die Ergebnisse werden trotzdem gespeichert). Bei Qualitätskontrollstrategien ist es möglich, eine Gruppe vor dem Abschluss zu verlassen und sie wiederherzustellen (siehe Abschnitt "Delta Wrench-Controller-Einstellung" für weitere Details). Der Fortschrittsbalken zeigt das aktuell angewendete Drehmoment, beginnend vom Zyklus-Start-Wert. Der Fortschrittsbalken füllt sich, wenn das Drehmoment den Sollwert erreicht. Es gibt drei Markierungen bei jeweils 30 %, 60 % und 95 % des Bereichs zwischen dem Zyklus-Start und dem Solldrehmoment. Der Fortschrittsbalken wird nur bei Produktionsstrategien angezeigt. Am Ende des Schraubvorgangs werden zusätzliche Informationen angezeigt: Drehmoment spitzenwert Details für Nicht OK Für die Restdrehmoment-/Winkeltest-Strategien zeigt er das maximale Drehmoment an, das während des Tests erreicht wurde (das Drehmomentspitzenwert Drehmoment-Ergebnis ist der Weiterzugspunkt, der normalerweise niedriger als der Spitzenwert ist). Details für Nicht OK Falls das Drehmoment und/oder der Winkel größer/kleiner als die Grenzen sind, die im PSatz angegeben sind, wird das hier angezeigt. Für jeden Schraubvorgang sind die LEDs und der Summer, entsprechend der ausgewählten Kontrollstrategie, aktiviert (siehe Abschnitt "Schraubstrategien" für weitere Details). Schraubergebnisdaten und Kennlinien werden automatisch im Speicher gespeichert (siehe Abschnitt "Ergebnisanzeige" für weitere Informationen über den Abruf der Ergebnisse mit der DeltaQCSoftware). 67 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6.7 6159922230 07 26/08/2015 68 / 147 Schraubstrategien Schraubstrategien können in zwei Hauptkategorien unterteilt werden: Produktion: Strategien "Produktionsstrategien"). für das Anziehen einer Schraube (siehe Abschnitt Qualitätskontrolle: Strategien für die Prüfung des Restdrehmoments (Weitere Details finden Sie im Abschnitt “Qualitätskontrollstrategien”). 6.7.1 Produktionsstrategien Produktionsstrategien können in drei Hauptkategorien unterteilt werden: 1. Schrauben innerhalb der Drehmomentgrenzwerte Dies ist die einfachste Schraubmethode. Es wird einfach das Drehmoment innerhalb der Grenzwerte angewendet. 2. Anziehen innerhalb der Drehmoment- und Winkelgrenzen (Schrauben in einem Fenster) Dies ist einen präzisere Form des Schraubens, da zusätzliche Informationen (Winkel) während des Schraubvorgangs verwendet werden. Mit dieser Methode ist es möglich, eventuelle Probleme an der Verbindung zu erkennen (siehe obige Beispiele). a) 08/2015 Das Drehmoment ist korrekt, aber der Winkel ist zu klein: • • • • • • Problem bei der Ausrichtung Das Bohrlochgewinde ist nicht vollständig (oder nicht tief genug) Die Schraube wird durch Öl in einem Bohrloch blockiert. Das Gewinde ist verschmutzt Das Gewinde ist beschädigt Die Schraube ist bereits festgezogen 68 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite b) 6159922230 07 26/08/2015 69 / 147 Winkel ist korrekt, aber das Drehmoment ist zu niedrig: • Das Gewinde ist verschlissen • Die Schraube ist zu weich (über Streckgrenze hinaus festgezogen) • Unerwartet niedriger (Friktionskoeffizient) 3. Anziehen mit Drehmoment und zusätzlicher Winkelrotation (Drehmoment + Winkel) Die Schraube wird zuerst mit einem bestimmten Drehmoment festgezogen und dann bis zu einem spezifischen Winkel weiter festgezogen. Das Ziel ist, die Schraube über die Streckgrenze zu belasten. Selbst bei Unterschieden im Winkel ist das Drehmoment (das Klemmkraft verursacht) sehr zuverlässig. Manchmal ist eine Verbindung speziell entworfen, und es sind natürlich Experimente (Verbindungsanalyse) durchgeführt worden, um sicher zu sein, dass die Belastung weit vom Bruchpunkt entfernt ist. 6.7.1.1 Drehmoment Zeit Diese Strategie führt den Bediener zum Erreichen des gewünschten Solldrehmoments ohne eine Winkellesung. Drehmoment Change screw at (Schraube wechseln bei) Max. Torque (Max. Drehmoment) Target Torque (Solldrehmoment) Min. Torque (Min. Drehmoment) Zyklus-Start Zeit Es ist ausreichend, die folgenden Werte festzulegen: Zyklus-Start, Mindestdrehmoment, Solldrehmoment und Maximales Drehmoment und das Schraubendrehmoment wechseln. Der „grüne Bereich“ identifiziert den OK-Ergebnisbereich. Falls das Drehmoment den Wert für „Schraube wechseln“ überschreitet, wird auf dem Display des Delta Wrench eine Meldung angezeigt, welche den Bediener zum Wechseln der Schraube auffordert. 69 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 70 / 147 Das Drehmomentergebnis ist das maximale Drehmoment, das während der Verschraubung gemessen wurde. Die Hintergrundbeleuchtung des Delta Wrench-Displays ist wie folgt: Blau Für PSatz-Ausführung verwendete Standardfarbe. Grün Das Display wechselt zu Grün, wenn der Test mit dem Ergebnis OK endet. Rot Drehmoment und/oder Winkel über den Maximalgrenzen. Der Summer wird wie folgt aktiviert: Summer Der vom Summer abgegebene Ton startet, wenn das Drehmoment den Wert für Zyklus-Start überschreitet; er erhöht sein Signal, wenn sich dem Ziel genähert wird. Am Ende des Schraubvorgangs informieren drei weitere Signaltöne den Bediener vom Abschluss des Vorgangs, und falls das Drehmoment den maximalen Wert überschreitet, wird der Signalton mit hoher Frequenz wiederholt, um den Fehler anzuzeigen. 6.7.1.2 Drehmoment und Winkel Diese Strategie hilft dem Bediener, das gewünschte Solldrehmoment und den Winkel zu überwachen. Der Parameter Winkel-Schwellenwert ist der Schwellenwert, von dem die Winkelmessung startet (normalerweise auf 50 % des Solldrehmoments eingestellt). Drehmoment Change screw at (Schraube wechseln bei) Max. Torque (Max. Drehmoment) Target Torque (Solldrehmoment) Min. Torque (Min. Drehmoment) Angle threshold (WinkelSchwellenwert) Zyklus-Start Min. Winkel Max. Winkel Winkel Der grüne Bereich zeigt den OK-Ergebnisbereich an. Falls das Drehmoment den Wert für „Schraube wechseln“ überschreitet, wird auf dem Display des Delta Wrench eine Meldung angezeigt, welche den Bediener zum Wechseln der Schraube auffordert. Drehmoment-/Winkelergebnisse: Falls Drehmoment/Winkel nicht die jeweiligen Grenzwerte überschreiten, wird das Ergebnis bei der Drehmoment- oder Winkelspitze gemäß der Definition in den PSatz-Optionen gewonnen. 08/2015 70 (147) - Teilenummer Ausgabe Datum Seite - 6159922230 07 26/08/2015 71 / 147 Falls das Drehmoment/der Winkel die Grenze überschreitet, wird das Ergebnis wie folgt gewonnen: Drehmoments Drehmomentsp pitzenwert itzenwert Winkelspitze Winkelspitze In den PSatz-Optionen Drehmomentspitzenwert gewählter In den PSatz-Optionen Winkelspitzenwert gewählter Die Hintergrundbeleuchtung des Delta Wrench-Displays ist wie folgt: Blau Für PSatz-Ausführung verwendete Standardfarbe. Grün Das Display wechselt zu Grün, wenn der Test mit dem Ergebnis OK endet. Rot Drehmoment und/oder Winkel über den Maximalgrenzen. Der Summer wird wie folgt aktiviert: Summer 6.7.1.3 Der vom Summer abgegebene Ton startet, wenn das Drehmoment den Wert für ZyklusStart überschreitet; er erhöht sein Signal, wenn sich dem Ziel genähert wird. Am Ende des Schraubvorgangs informieren drei weitere Signaltöne den Bediener vom Abschluss des Vorgangs, und falls das Drehmoment (oder der Winkel) den maximalen Wert überschreitet, wird der Signalton mit hoher Frequenz wiederholt, um den Fehler anzuzeigen. Drehmoment + Winkel Diese Strategie hilft dem Drehmoment Bediener den gewünschten Change screw at Sollwinkel zu erreichen und (Schraube wechseln bei) das Drehmoment zu Max. Torque (Max. überwachen. Drehmoment) Diese Strategie ist ähnlich Drehmoment und Winkel; der Wert Sollwinkel ist anstatt Solldrehmoment erforderlich, und der Fortschrittsbalken nimmt mit dem Winkel und nicht dem Drehmoment zu. Min. Torque Drehmoment) (Min. Angle threshold (WinkelSchwellenwert) Zyklus-Start Min. Winkel Sollwin Max. Winkel kel 71 (147) Winkel 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 72 / 147 Drehmoment-/Winkelergebnisse: - Falls Drehmoment/Winkel nicht die jeweiligen Grenzwerte überschreiten, wird das Ergebnis bei der Drehmoment- oder Winkelspitze gemäß der Definition in den PSatz-Optionen gewonnen. Falls das Drehmoment/der Winkel die Grenze überschreitet, wird das Ergebnis wie folgt gewonnen: - Drehmomentspit zenwert Drehmomentspit zenwert Winkelspitze In den PSatz-Optionen Drehmomentspitzenwert Winkelspitze gewählter In den PSatz-Optionen Winkelspitzenwert gewählter Die Hintergrundbeleuchtung des Delta Wrench-Displays ist wie folgt: Blau Für PSatz-Ausführung verwendete Standardfarbe. Grün Das Display wechselt zu Grün, wenn der Test mit dem Ergebnis OK endet. Rot Drehmoment und/oder Winkel über den Maximalgrenzen. Der Summer wird wie folgt aktiviert: Summer Der vom Summer abgegebene Ton startet, wenn das Drehmoment den Wert für Zyklus-Start überschreitet; er erhöht sein Signal, wenn sich dem Ziel genähert wird. Am Ende des Schraubvorgangs informieren drei weitere Signaltöne den Bediener vom Abschluss des Vorgangs, und falls das Drehmoment (oder der Winkel) den maximalen Wert überschreitet, wird der Signalton mit hoher Frequenz wiederholt, um den Fehler anzuzeigen. 6.7.2 Qualitätskontrollstrategien Die Qualitätskontrollstrategien sind Strategien, die nicht zum Anziehen einer Schraube verwendeten werden. Sie werden zur Überprüfung von schon durchgeführten Schraubvorgängen verwendet, zur Messung des Restdrehmoments. Die Strategien für die Bewertung des Restdrehmoments können in zwei Hauptkategorien unterteilt werden: Residualprüfung Winkel: Sie misst das Drehmoment, das notwendig ist, um die Schraube weiter zu drehen, gemessen am festgelegten Winkel. Drehmoment Spitzenwert: Er misst den Spitzenwert des Drehmoments, der notwendig ist, um die Schraube weiter zu drehen: Der Bediener muss stoppen, sobald sich die Schraube zu drehen beginnt. Die folgenden Absätze beschreiben im Detail, wie der Delta Wrench diese Strategien ausführt. 08/2015 72 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6.7.2.1 6159922230 07 26/08/2015 73 / 147 Restdrehmoment/Winkel automatisch Diese Strategie bewertet das Restdrehmoment an einer Verbindung, misst des nötigen Drehmoments, das für das Weiterdrehen der Schraube erforderlich ist. Drehmoment Change screw at (Schraube wechseln bei) Max Torque (Max. Drehmoment) Min Torque Drehmoment) FALL B FALL A (Min. Restdrehmoment Restdrehmoment Angle threshold (WinkelSchwellenwert) Zyklus-Start Winkel FALL A: Normalerweise kommt es zu einer rapiden Änderung des Gradienten der Drehmoment/Winkel-Funktion, wenn die Schraube sich zu bewegen beginnt. FALL B: Manchmal ist eine hohe statische Reibung in der Verbindung vorhanden (z. B. keine Schmierung, konischer Sitz). In diesem Fall nimmt das Drehmoment ab, sobald sich die Schraube bewegt, und das reale Restdrehmoment ist niedriger als das zum Überwinden der statischen Reibung erforderliche Drehmoment: In den beiden obigen Fällen ermittelt der Delta Wrench-Algorithmus automatisch den angemessenen Losbrechpunkt. Min. Drehmoment und Max. Drehmomentdefinieren die Drehmoment-Grenzen, bei denen das Ergebnis als OK bewertet werden soll. Der Winkel-Schwellenwert, der größer als der Zyklus-Start sein muss, definiert den Punkt, ab dem der Delta Wrench die Winkelmessung beginnt. Das Ergebnis dieses Tests liegt vor, wenn der Test abgeschlossen ist (nachdem der Bediener das Drehmoment freigibt und das Zeitlimit abgelaufen ist). Ergebnis Drehmoment: - Restdrehmoment, wenn der Losbrechpunkt erkannt wird. - Maximales Drehmoment, das gemessen wird, falls der Losbrechpunkt nicht ermittelt wird oder falls das Drehmoment den Wert für Schraube wechseln überschreitet. Falls der Bediener während der Überprüfung des Restdrehmoments den Wert Schraube wechseln überschreitet, erscheint im Display des Delta Wrench eine Meldung, die darauf hinweist, dass die Schraube durch eine neue ersetzt werden muss. Am Ende des Tests wird die Hintergrundfarbe des Delta Wrench-Displays wie folgt angezeigt: Blau Für PSatz-Ausführung verwendete Standardfarbe. Grün Das Display wechselt zu grün, falls das gemessene Restdrehmoment zwischen dem minimalen und maximalen Drehmoment liegt. Rot Das Display wechselt zu rot, falls das Restdrehmoment entweder unter dem minimalen oder über dem maximalen Drehmoment liegt oder falls der Punkt für das Restdrehmoment nicht erkannt wird. 73 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 74 / 147 Der Summer wird wie folgt aktiviert: Summer Der Signalton, der durch den Summer abgegeben wird, ertönt, falls das Drehmoment den Mittelpunkt zwischen den minimalen und maximalen Drehmomentwerten überschreitet. Am Ende des Schraubvorgangs informieren drei weitere Signaltöne den Bediener vom Abschluss des Vorgangs. Falls das Ergebnis Nicht OK ist, bleibt der letzte Signalton aktiv, um den Fehler anzuzeigen, und er wird zurückgesetzt, falls entweder die Taste OK oder CL gedrückt wird. 6.7.2.2 Restdrehmoment/Winkel Diese Strategie bewertet das Restdrehmoment an einer Verbindung, misst des nötigen Drehmoments, das für das Weiterdrehen der Schraube erforderlich ist. Drehmoment Max Torque (Max. Drehmoment) Restdrehmoment Min Torque Drehmoment) (Min. Angle threshold (Winkel-Schwellenwert) Zyklus-Start Sollwinkel Winkel Min. Drehmoment und Max. Drehmomentdefinieren die Drehmoment-Grenzen, bei denen das Ergebnis als OK bewertet werden soll. Der Winkel-Schwellenwert, der größer als der Zyklus-Start sein muss, definiert den Punkt, ab dem der Delta Wrench die Winkelmessung beginnt. Der empfohlene Wert für Sollwinkel ist auf 2 Grad und für Winkel-Schwellenwert auf 50 % des erwarteten Restdrehmoments festgelegt. Ergebnis Drehmoment: - Drehmoment, das am Sollwinkel gemessen wird, falls der Sollwinkel erreicht ist. - Maximales Drehmoment, das gemessen wird, falls entweder der Sollwinkel nicht erreicht wurde oder falls das Drehmoment den Wert für Schraube wechseln überschreitet. Falls der Bediener während der Überprüfung des Restdrehmoments den Wert Schraube wechseln überschreitet, erscheint im Display des Delta Wrench eine Meldung, die darauf hinweist, dass die Schraube durch eine neue ersetzt werden muss. Die Hintergrundbeleuchtung des Delta Wrench-Displays ist wie folgt: Blau Für PSatz-Ausführung verwendete Standardfarbe. Grün Das Display wechselt zu grün, falls das am Sollwinkel gemessene Drehmoment zwischen dem minimalen und maximalen Drehmoment liegt. Rot Das Display wechselt zu rot, falls das Drehmoment-Ergebnis entweder unter dem minimalen oder über dem maximalen Drehmoment liegt. 08/2015 74 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 75 / 147 Der Summer wird wie folgt aktiviert: Summer Der vom Summer abgegebene Ton startet, wenn das Drehmoment den Wert für Zyklus-Start überschreitet. Am Ende des Schraubvorgangs informieren drei weitere Signaltöne den Bediener vom Abschluss des Vorgangs. Falls das Ergebnis Nicht OK ist, bleibt der letzte Signalton aktiv, um den Fehler anzuzeigen, und er wird zurückgesetzt, falls entweder die Taste OK oder CL gedrückt wird. 6.7.2.3 Restspitzenwert/Drehmoment Diese Strategie bewertet das Restdrehmoment an einer Verbindung als Spitze des nötigen Drehmoments, das für das Weiterdrehen der Schraube erforderlich ist. Das Ergebnis dieser Strategie wird durch die Bewegung des Bedieners beeinflusst. Es ist wichtig, dass das Drehmoment freigegeben wird, sobald die Schraube sich zu bewegen beginnt. Drehmoment Change screw at (Schraube wechseln bei) Max Torque (Max. Drehmoment) Drehmomentspitzenwert Min Torque (Min. Drehmoment) Zyklus-Start Zeit Legt den Zyklus-Start und die Drehmoment-Grenzen fest. Weiterhin ist es NOTWENDIG, den Wert für Schraube wechseln festzulegen. Falls der Bediener diesen Wert überschreitet, erscheint im Display des Delta Wrench eine Meldung, die darauf hinweist, dass die Schraube durch eine neue ersetzt werden muss. Die Hintergrundbeleuchtung des Delta Wrench-Displays ist wie folgt: Blau Für PSatz-Ausführung verwendete Standardfarbe. Grün Das Display wechselt zu grün, falls der Drehmomentspitzenwert zwischen dem minimalen und maximalen Drehmoment liegt. Rot Das Display wechselt zu rot, falls der Drehmomentspitzenwert unter dem minimalen oder über dem maximalen Drehmoment liegt. Der Summer wird wie folgt aktiviert: Summer Der vom Summer abgegebene Ton startet, wenn das Drehmoment den Wert für ZyklusStart überschreitet. Am Ende des Schraubvorgangs informieren drei weitere Signaltöne den Bediener vom Abschluss des Vorgangs. Falls das Ergebnis Nicht OK ist, bleibt der letzte Signalton aktiv, um den Fehler anzuzeigen, und er wird zurückgesetzt, falls entweder die Taste OK oder CL gedrückt wird. 75 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 7 6159922230 07 26/08/2015 76 / 147 OFFLINE-MODUS Delta Wrench abtrennen, um den Offline-Bereich anzuzeigen. Offline-Bereich Im Offline-Modus kann der Benutzer PSätze erstellen, ohne dass ein Delta Wrench an den PC angeschlossen ist. Alle Daten werden in einer lokalen Datenbank gespeichert. Die offline festgelegten PSätze können zu "Routen" gruppiert und auf den Delta Wrench übertragen werden. Die Datenbank speichert alle Ergebnisse (bis zu 32.000), die vom Delta Wrench heruntergeladen wurden. Weitere Details zum Herunterladen von Ergebnissen von Delta Wrench in die Datenbank siehe " Ergebnisansicht ". Unterbrechen Sie die Verbindung zwischen Delta Wrench und DeltaQC, um in diesem Modus zu arbeiten und wählen Sie dann das Menü Database (Datenbank). Bei der Erstellung eines PSatzes wird ein zusätzliches Feld für die Auswahl angezeigt, welchem Gerät der PSatz zugewiesen wird: Delta Wrench wählen 08/2015 76 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 7.1 6159922230 07 26/08/2015 77 / 147 Eine Route erstellen Wenn Sie Offline arbeiten können bis zu 32.000 Testprogramme erstellen (PSatz). Der Delta Wrench kann bis zu 10 PSätze speichern. Die „Route“ wird verwendet, um Testprogramme auszuwählen, die auf den Delta Wrench übertragen werden. Es können verschiedene Routen erstellt werden (bis zu 32.000), um verschiedene Testsätze auf verschiedene Delta Wrench-Geräte zu übertragen. Wählen Sie das Menü Route, um den Offline-Bereich anzuzeigen: Offline-Bereich Liste der Routen Bereits erstellte Routen werden rechts angezeigt. Für das Erstellen einer neuen Route klicken Sie entweder auf das Symbol Route“, das sich im Build area (Bereich Aufbau) befindet oder Rechtsklicken Sie auf Route (im Assembly Line area (Bereich Montagelinie)). Klicken Sie auf "Create a new Route… (Eine neue Route erstellen ...)" (siehe folgender Bildschirm): Build area (Bereich Aufbau) Assembly Line area (Bereich Montagelinie) 77 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 78 / 147 Der folgende Bildschirm wird angezeigt: Standardmäßig wird die erste verfügbare RoutenNumber (Nummer) zugewiesen Legen Sie den Device type (Gerätetyp) auf Delta Wrench fest, wählen Sie die Routen-Number (Nummer) (es ist nicht möglich, Nummern zu verwenden, die bereits anderen andere PSätzen zugewiesen wurden), fügen Sie den Routen- Namen ein und geben Sie die Routen-Description (Beschreibung) ein; Klicken Sie dann zum Bestätigen auf OK: 1. Routen-Number (Nummer) wählen 3. Routen-Description (Beschreibung) eingeben 2. RoutenNamen einfügen 4. Klicken Sie zum Bestätigen auf OK. 5. 08/2015 78 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 79 / 147 Nachdem Sie auf OK geklickt haben, erscheint der folgende Bildschirm: Routen-Daten Wählen Sie den Ordner Linked Psets (Verknüpfte PSätze), um die Pset(s) (PSätze) zu der Route hinzuzufügen (oder zu löschen): Zur Route gehörende Psets (PSätze) Pset(s) (PSätze) hinzufügen Pset(s) PSätze löschen Diese Pfeile ändern der Reihenfolge der Psets/Tools (PSätze/Werkzeuge), die mit der Route verknüpft sind 79 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 80 / 147 Konfigurieren Sie die Route, wie unten beschrieben: - Klicken Sie rechts auf das Symbol , um den Pset(s) (PSatz) zur Route(s) hinzuzufügen. - Klicken Sie auf das Symbol - Klicken Sie auf Save (Speichern), um die Daten zu speichern. , um ein Element aus der Route(s) zu entfernen. Falls Sie ein Element zur Route hinzufügen, wird der folgende Bildschirm angezeigt: Bestätigen Markieren, was zur Route hinzugefügt werden soll SucheFunktionen Wählen Sie, was zur Route hinzugefügt werden soll, und klicken Sie zum Speichern auf Confirm (Bestätigen). HINWEIS: Falls in der Liste eine große Anzahl von PSätzen vorhanden ist, verwenden Sie die Suche-Funktion, um die Liste zu filtern. HINWEIS: Es können bis zu 10 PSätze zu einer Route hinzugefügt werden. 08/2015 80 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 7.2 6159922230 07 26/08/2015 81 / 147 Eine Route auf den Delta Wrench übertragen Sobald die Route im Offline-Modus festgelegt ist, klicken Sie auf das Symbol (in der Symbolleiste) oder wählen Sie das Menü Transfer → PC --> Device (Gerät) (siehe Abschnitt “Menüliste”), um sie auf den Delta Wrench zu übertragen: Die Route auswählen, um sie auf den Delta Wrench zu übertragen Delta Wrench als Target device (Messgerät) auswählen Die Route an der Delta Wrench senden Wählen Sie die Route und klicken Sie auf Save (Speichern), um sie an den Delta Wrench zu senden. HINWEIS: Falls die Route an den Delta Wrench gesendet wird, werden alle vorher im Delta Wrench-Speicher gespeicherten PSätze/Werkzeuge/Messwertgeber gelöscht! Falls der Benutzer eine Kopie der vorhandenen PSätze behalten möchte, die derzeit auf dem Delta Wrench verwendet werden, muss er sie in der Datenbank speichern, bevor die Route an den Delta Wrench gesendet wird (siehe Abschnitt "Online-Modus" für weitere Details). 81 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 8 DELTA WRENCH-EINSTELLUNGEN 8.1 Einstellungsmenü auf dem Delta Wrench 6159922230 07 26/08/2015 82 / 147 Das Menü Settings (Einstellungen) auf der Delta Wrench-Anzeige ist nur aktiv, wenn es aktiviert wurde (siehe Abschnitt "Delta Wrench-Controller-Einstellung" für weitere Details zum Aktivieren/Deaktivieren dieses Menüs). Das Diagnose-Menü wird im Abschnitt "Störungssuche" diesem Benutzerhandbuch erklärt. Weitere Details zur Standardkonfiguration finden Sie im Abschnitt “Anhang B –Delta WrenchWerkseinstellungen”. 8.1.1 Display Language (Anzeigesprache) Wählen Sie zum Einstellen der Anzeigesprache des Delta Wrench Settings (Einstellungen) → Language (Sprache) vom Hauptmenü des Delta Wrench: Wählen Sie die Sprache und bestätigen Sie mit der Taste OK auf der Tastatur. HINWEIS: Es ist auch möglich, die Sprache durch die DeltaQC-Software festzulegen (siehe Abschnitt "Delta Wrench Anzeigesprache" für weitere Details). 8.1.2 Datum - Zeit Um Datum und Uhrzeit des Delta Wrench einzustellen, wählen Sie im Hauptmenü Settings (Einstellungen) → Insert Date – Time (Datum - Zeit einsetzen): Verwenden Sie die Pfeiltasten rechts/links, um das zu editierende Feld zu wählen, und verwenden Sie die Pfeiltasten aufwärts/abwärts, um das gewählte Feld zu erhöhen/verringern. HINWEIS: Wählen Sie das Menü Einstellungen → Datum, um zwischen europäischem oder amerikanischem Datumsformat zu wählen. 08/2015 82 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 8.1.3 6159922230 07 26/08/2015 83 / 147 Demo-Modus Maßeinheit Um die Delta Wrench-Maßeinheit für den Demo-Modus einzustellen, wählen Sie Einstellungen → Demo-Modus Maßeinheit aus dem Delta Wrench-Hauptmenü: 8.1.4 ElitBox Für den Delta Wrench, der mit einem ZIGBEE-Funkmodul ausgestattet ist, gibt es einen weiteren Einstellungsabschnitt: ElitBox. Wählen Sie zum Einstellen der ElitBox-Parameter des Delta Wrench Settings (Einstellungen) → ElitBox aus dem Hauptmenü des Delta Wrench: Nach der Auswahl der Option ElitBox (siehe Bildschirm oben), ist es möglich, eine bidirektionale Kommunikation mit einem ELIT PC, entweder durch eine ELITBOX oder einen ELITKEY, herzustellen. Durch Klicken auf die Option ElitBox werden die folgenden Bildschirme angezeigt: Die Option ElitBox aktiviert oder deaktiviert diese Funktion. Mit der Option Report mode (Berichts-Modus) können Sie zwischen Folgendem wählen: NONE (KEINE): Ergebnisse der Übertragung wird deaktiviert. BASIC: In diesem Modus kann der Delta Wrench nur mit der ELITBOX kommunizieren. EXTENDED (ERWEITERT): In diesem Modus können die Ergebnisse nur auf dem ELIT PC überprüft werden (unabhängig davon, ob der Benutzer die ELITBOX oder den ELITKEY für eine ZIGBEEKommunikation verwendet). Die Option Lock no communication (Ohne Kommunikation sperren) ist aktiviert, um jedes Ergebnis zu speichern: Sobald diese Option aktiviert ist, wird der Delta Wrench automatisch gesperrt, wenn keine Verbindung zum Netzwerk mehr besteht. In diesem Fall dürfen keine Schraubvorgänge durchgeführt werden. 83 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 84 / 147 Die Option Lock results full (Sperren, zu viele Ergebnisse) ist aktiviert, um jedes Ergebnis zu speichern: Sobald diese Option aktiviert ist, wird der Delta Wrench automatisch gesperrt, falls 25 Ergebnisse (Maximale Anzahl) nicht### von der ELITBOX/dem ELITKEY empfangen wurden. Normalerweise versucht der Delta Wrench automatisch alle 60 Sekunden eine Verbindung zu dem besten vorhandenen Netzwerk herzustellen, falls er noch nicht verbunden ist, (sobald dies in ELITBOX/ELITKEY entsperrt wurde). Die Option Join Pan (Pan beitreten) erzwingt die Paarung mit der ELITBOX/dem ELITKEY (vorausgesetzt, die Paarung auf der ELITBOX/dem ELITKEY ist bereits aktiviert (für weitere Einzelheiten über die ELITBOX/den ELITKEY siehe sowohl "ELITBOX Benutzerhandbuch" und "ELITKEY Benutzerhandbuch")). 8.2 Delta Wrench-Controller-Einstellung Über das Symbol Controller (nur im Online-Modus aktiv) kann der Benutzer die Instrumenteneinstellungen eingeben: HINWEIS: Der Delta Wrench muss mit der DeltaQC verbunden sein, damit Sie auf das Menü zugreifen können. HINWEIS: Siehe Abschnitt " Delta Wrench-Diagnose " für Details zum Menü "Diagnostik". 08/2015 84 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 8.2.1 6159922230 07 26/08/2015 85 / 147 Konfiguration Durch Wahl des Untermenüs Konfiguration wird das folgende Fenster angezeigt: 8.2.1.1 Name des Delta Wrench Name, der im Bereich Montagelinie der DeltaQC aufgeführt wird: Name 8.2.1.2 Datum und Uhrzeit des Delta Wrench Datum und Uhrzeit Datum und Uhrzeit, die im Hauptmenü des Delta Wrench-Displays angezeigt werden. Dieses Datum und die Uhrzeit sind mit den Schraubergebnissen und Kennlinien verbunden. Klicken Sie auf , um Datum und Zeit des Delta Wrench mit Datum und Zeit des PCs abzugleichen, der mit dem Delta Wrench verbunden ist. 85 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 8.2.1.3 6159922230 07 26/08/2015 86 / 147 Displaysprache des Delta Wrench Wählen Sie die Menüsprache des Delta Wrench. Das ist auch im Delta Wrench-Menü Einstellungen möglich (siehe Abschnitt “Einstellungsmenü auf dem Delta Wrench”). Sprache 8.2.1.4 Das Menü Settings (Einstellungen) auf der Delta Wrench-Anzeige ist nur aktiv, wenn es aktiviert wurde (siehe Abschnitt "Delta Wrench-Controller-Einstellung" für weitere Details). Ergebnisbestätigungsoptionen Wählen Sie zwischen: Niemals: Alle durchgeführten Tests werden als Testergebnisse erfasst. Immer: Am Ende jedes Tests fragt der Delta Wrench, ob das Ergebnis berücksichtigt oder verworfen werden soll. Nur Nicht OK: Am Ende jedes Tests der Nicht OK endet, fragt den Delta Wrench, ob das Ergebnis berücksichtigt oder verworfen werden soll. Falls das Ergebnis verworfen wird, wird der Gruppenzähler (falls aktiviert) nicht erhöht. Ergebnisbestätigungsoption 8.2.1.5 Gruppeninkrementierungsbedingung Wählt, ob die Gruppennummer für einen PSatz nur erhöht Gruppeninkrementierungsbedingung wird, falls das Ergebnis OK ist oder ob sie unabhängig vom Ergebnis (OK und Nicht OK) auf jeden Fall erhöht wird. 8.2.1.6 Gruppenzähler Betriebsart Dieser Parameter wird nur für Qualitätskontrollstrategien verwendet, und ist nicht für Produktionsstrategien verwendbar. Wählen Sie zwischen: Gruppenzähler Betriebsart Reset-Modus: Falls eine Gruppe beendet wurde, wird der Gruppenzähler zurückgesetzt. Wiederherstellungs-Modus: Falls eine Gruppe beenden wurde, wird der Gruppenzähler nicht zurückgesetzt, und es ist möglich, die Gruppe zu einem späteren Zeitpunkt fortzusetzen: Gruppenzähler wird nicht zurückgesetzt. Zum Fortsetzen PSatz starten 08/2015 86 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 8.2.1.7 6159922230 07 26/08/2015 87 / 147 Gyroskop-Überdrehzahlkontrolle GyroskopÜberdrehzahl Falls diese Option deaktiviert ist, zeigt der Delta Wrench die Warnmeldung nicht an, falls der Bediener die maximale Winkelgeschwindigkeit während des Schraubvorgangs überschreitet. HINWEIS: Es wird empfohlen, dass diese Option aktiviert bleibt. 8.2.1.8 Quelltyp Wählen Sie zwischen: Tastatur: Der PSatz, der gestartet werden soll, wird über die Delta Wrench-Tastatur ausgewählt. Tag: Der PSatz wird automatisch gestartet, wenn der Werkzeugeinsatz in den Delta Wrench eingesetzt wird. Die PSatz-Nummer wird über die Nummer ausgewählt, die im RFID-TAG des Werkzeugeinsatzes eingeschrieben ist. WLAN: Der PSatz wird von dem externen Gerät gestartet, dass per WLAN verbunden ist. Quelltyp 8.2.1.9 Tag erforderlich Tag erforderlich Falls aktiviert, wird der PSatz nur gestartet, wenn der an den Delta Wrench angeschlossene Werkzeugeinsatz mit dem Tag-Identifikator programmiert ist, die mit der PSatz-Nummer übereinstimmt. HINWEIS: Falls der Quelltyp auf Tag festgelegt ist, wird diese Option nicht berücksichtigt. 8.2.1.10 Tag-Identifikator Dieses Feld zeigt die Nummer, die in den RFID-TAG des Werkzeugeinsatzes eingeschrieben ist. Klicken Sie auf das Symbol Refresh (Aktualisieren) auf der rechten Seite, um das Feld zu aktualisieren, wenn ein neuer Werkzeugeinsatz an der Delta Wrench angeschlossen wird. Tag-Identifikator 87 (147) Es ist möglich, den Tag-Identifikator zu wechseln, wenn sie den neuen Wert aus der Liste auswählen: 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 8.2.2 6159922230 07 26/08/2015 88 / 147 Informationen Dieses Fenster liefert einige allgemeine Informationen über die Seriennummer, die Firmware-Version, den Batterietyp und den Batterieladestatus: 8.2.3 Speicher Im diesem Menü können Sie die PSätze, die Ergebnisse, die Diagnoseergebnisse und die Kennlinien, die im Delta Wrench-Speicher gespeichert sind, löschen: 8.2.4 WLAN-Einstellungen In diesem Menü können Sie das WLAN-Funkmodul (für Delta Wrench-Modelle mit WLAN-Funkmodul) konfigurieren. Weitere Details siehe Abschnitt “WLAN-Kommunikationsprotokoll”. 8.2.5 Open Protokoll-Einstellungen In diesem Menü können Sie das Open Protokoll konfigurieren. Damit können Sie ein externes Gerät mit dem Delta Wrench durch kundenspezifische Anwendungen verbinden. (Weitere Details siehe Abschnitt “Arbeiten mit Open Protocol”.) 08/2015 88 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 9 6159922230 07 26/08/2015 89 / 147 STATISTIKEN Die Statistik kann entweder für die im Delta Wrench gespeicherten Ergebnisse oder für die in der Datenbank vorhandenen Ergebnisse berechnet werden: Datenbankstatistik: Klicken Sie im Offline-Modus auf Statistik: Statistik öffnen Offline-Modus Delta Wrench-Statistik: Schließen Sie den Delta Wrench an, laden Sie die Ergebnisse herunter, und klicken Sie dann auf Statistik: Statistik öffnen Online-Modus 89 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 90 / 147 Beim Öffnen der Statistik-Seite wird der folgende Bildschirm angezeigt: Wählen Sie den Typ für Measure (Messung), Test, Check (Überprüfen) und Standard und legen Sie die Parameter fest. Wählen Sie den Ordner General (Allgemein) in diesem Fenster. Falls Sie offline arbeiten, wählen Sie Delta Wrench als Gerät, um die Statistik für die vom Delta Wrench produzierten Ergebnisse anzuzeigen. Falls Sie online arbeiten, wird dieses Feld automatisch auf den (Delta Wrench) festgelegt. Wählen Sie die Measure (Messung) Torque (Drehmoment) oder Angle (Winkel) als Basis für die Berechnung der Statistik. Der Test-Typ wird automatisch auf Quality/Production (Qualität/Produktion) festgelegt. Wählen Sie für Check (Überprüfung) (Cmk/Cpk oder SPC). Wählen Sie unter Standard (ISO, CNOMO (E41.32.110N), NF (E 60-181), Normalverteilungstest (Shapiro-Wilk), Normalverteilungstest (Chi-Squared), Q544000:2004, Q544000:1990). Dieses Feld wählt die Methode aus, die verwendet wird, um die statistischen Parameter zu berechnen (siehe die nächsten Absätze dieses Abschnitts für weitere Informationen über die statistischen Berechnungsformeln, die von der DeltaQC-Software verwendet werden). Legen Sie den erwarteten Wert (akzeptable Minimalwerte) für die im Feld Parameter angezeigten Parameter fest. HINWEIS: Im Feld Parameter werden nur die für den ausgewählten Test und den StandardTyp zutreffenden Parameter angezeigt. 08/2015 90 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 91 / 147 Nach der Einstellung der Seite General (Allgemein), wählen Sie die Seite Results (Ergebnisse): Testgruppen, die mit dem ausgewähltem PSatz ausgeführt wurden Psets (PSätze) Mit den ausgewählten Gruppen assoziierte Ergebnisse Wählen Sie einen PSatz aus. Wählen Sie eine oder mehrere Gruppen, die Ergebnisse von mit dem ausgewählten PSatz durchgeführten Tests enthalten. Beachten Sie, dass eine Mehrfachauswahl nur bei Gruppen mit der gleichen Größe erlaubt ist (in der Spalte rechts gezeigt). Wählen Sie im Abschnitt Results (Ergebnisse), die Ergebnisse, die für die Berechnung der Statistik verwendet werden sollen. Falls alle Gruppen ausgewählt werden, werden durch das Hervorheben einer Gruppe alle dazugehörigen Ergebnisse automatisch hervorgehoben und sie können alle ausgewählt werden: Results (Ergebnisse) der hervorgehobenen Gruppe werden automatisch hervorgehoben Eine Batch (Gruppe) hervorheben Hier klicken, um alle hervorgehobenen Ergebnisse auszuwählen 91 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 92 / 147 Um alle im Fenster gezeigten Ergebnisse auszuwählen, rechtsklicken Sie und wählen Sie Select all (Alles auswählen): Nach der Auswahl der Seite Results (Ergebnisse) wählen Sie die Seite Values (Werte), um die Ergebnisse zu laden und anzuzeigen: Entsprechend der Auswahl, die Sie auf der Seite General (Allgemein) treffen, werden die Werte für Torque (Drehmoment) oder Angle (Winkel) angezeigt. HINWEIS: Nach Änderungen in den vorhergehenden Fenstern (z. B. Änderung des Statistiktyps oder Einschließen unterschiedlicher Gruppen) klicken Sie erneut auf diesen Ordner, damit die Ergebnisse im nächsten Ordner (Statistik) angezeigt werden. Durch Rechtsklicken auf die Tabelle können Ergebnisdaten in die Zwischenablage kopiert werden: Rechtsklicken, um die ausgewählten Ergebnisse zu kopieren 08/2015 92 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 93 / 147 Wenn die drei vorhergehenden Seiten korrekt eingestellt wurden, werden die Statistiken und die Berichte (für die ausgewählten Ergebnisse) auf der Seite Statistiken angezeigt: Der Ordner wird automatisch ausgewählt Statistiken Bemerkungen Darstellu ngen Dieses Fenster wählt automatisch den Ordner ISO, CNOMO, NF oder Normalverteilung, abhängig davon, was vorher ausgewählt wurde (auf der Seite Allgemein). Im Hauptfenster werden die Statistiken, die den Ergebnissen zugeordnet werden, angezeigt (siehe Abschnitt "Statistischen Berechnung" für weitere Details). Im unteren Teil des oben dargestellten Bildschirms stehen vier Darstellungen zur Auswahl. In jeder Darstellung ist es möglich, mit der Maus in einen Bereich zu zoomen und den gezoomten Bereich durch Rechtsklicken und Bewegen der Maus zu durchsuchen. Die Graphical display (Grafische Anzeige) zeigt alle Ergebnisse neben dem Testdatum: 93 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 94 / 147 Das Capability chart (Fähigkeitsdiagramm) zeigt alle Ergebnisse in der Reihenfolge: Das Histogram (Histogramm) zeigt alle Ergebnisse in einer Histogrammkennlinie, die aufführt, wie viele Ergebnisse in ein bestimmtes Intervall fallen: Anzahl der Ergebnisse, die in das Intervall fallen 08/2015 94 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 95 / 147 Die Control chart (Regelkarte) zeigt die Kennlinien X, R für die statistischen Kontrolltests: Zusammenfassung Werte und Testgrenz werte Bemerkungen Korrekturmaßn ahme(n) Die Zusammenfassung zeigt alle Ergebnisse mit den Soll- und Grenzwerten des Tests an (beachten Sie, dass bei einer Testreihe von Cm-Cmk-Tests mit einer Gruppenzahl über zehn nur die letzten zehn Ergebnisse dieser Gruppe berücksichtigt werden). Rechts im Feld Remarks (Anmerkungen) wird detailliert aufgeführt, welche Regel(n) im Test nicht erfüllt wurde(n). Die Symbole Corrective action (Korrigierende Maßnahme) zeigen, ob das Werkzeug/der Prozess OK ist, oder ob neu kalibriert werden muss, indem das Drehmoment erhöht oder gesenkt wird. Das Ausrufezeichen wird angezeigt, falls die Werte außerhalb der Toleranzgrenzen liegen. Falls das Ausrufezeichen nicht angezeigt wird, sollte die korrigierende Maßnahme ergriffen werden, um Fehler zu vermeiden, aber das Werkzeug/der Prozess liegt noch innerhalb der Toleranzgrenzen. 95 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 96 / 147 Bei der Auswahl einer einzelnen statistischen Kontrollregel und nicht der Zusammenfassung zeigt die Darstellung nur die relevanten Daten: Eine Regel auswählen Durch Auswahl der Regel „Dispersion is too large (Streuung ist zu groß)“ wird die Kennlinie R (Bereich) angezeigt: Bereichsdi agramm Wählen Sie „Dispersion is too large (Streuung ist zu groß)“ Maximalber eich In der obigen Darstellung ist das Ergebnis OK, falls der letzte Bereich innerhalb der Bereichsgrenze liegt. 08/2015 96 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 9.1 6159922230 07 26/08/2015 97 / 147 Darstellung exportieren Jede der oben gezeigten Darstellungen bietet einige Befehle für Erstellung/Export/Drucken des Berichts: Klicken Sie auf Save (Speichern), um die Darstellung zu einer JPEG-Datei zu exportieren, oder Print (Drucken), um die Darstellung zu drucken. Klicken Sie auf Report (Bericht), um den folgenden Bericht zu erstellen: Blättern im Report (Bericht) für weitere Details Dieser Bericht zeigt detaillierte Informationen zu den Ergebnissen. Die Symbolleiste am Oberteil des Berichts bietet Befehle zum Drucken oder Speichern/Exportieren des Berichts in eine Excel- oder eine PDF-Datei. 97 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 9.2 Statistische Berechnung 9.2.1 CNOMO-Standard E41.32.110N 6159922230 07 26/08/2015 98 / 147 Momentane Standardabweichung: σi Geschätzt aus dem Mittelbereich W der Stichproben von 5 Messungen, die die Population darstellen. i W d5 Mit: W W K W = Bereich von Messungen in jeder Stichprobe = Max. Wert - Min. Wert K = Anzahl der Stichproben in 5 Messungen d 5 2.326 1.645 0.864 , Koeffizient für einen 95%igen Vertrauensschwellwert. K Momentane Streuung: Di Di 6 i Prozessfähigkeit: CAM CAM IT Di Mit: IT (Toleranzintervall) = Max. Toleranz - min. Toleranz Test der Homogenität der Population: Jede Stichprobe der Messungen W muss mit Folgendem übereinstimmen: W 0.643 08/2015 IT CAMcdc 98 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 99 / 147 Standardabweichung: σ N x i 1 x 2 i N 1 Mit: N x x i 1 i N (Populationsmittel) xi = Populationswert N = Anzahl der Messungen der Population Korrigierte gesamte Standardabweichung: σ0 0 C Mit: C ist eine Funktion der Anzahl von Stichproben ist: Anzahl der Stichproben 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 bis 22 23 bis 25 26 bis 31 32 bis 35 36 bis 44 45 bis 51 99 (147) Koeffizient C 1,51 1,41 1,34 1,28 1,26 1,24 1,22 1,21 1,19 1,18 1,17 1,17 1,16 1,15 1,15 1,14 1,14 1,13 1,12 1,11 1,10 1,09 1,08 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 100 / 147 Koeffizient der Position und Streuung: Cpk Tol X X Tolmin C pk min max , 3 0 3 0 Die Station ist „bereit“, wenn CAM höher ist als der „angegebene CAM“. Die Einstellung ist korrekt, wenn Cpk höher ist als der „angegebene Cpk“. 9.2.2 ISO-Standard Standardabweichung: σ N x i 1 x 2 i N 1 Mit: N x x i 1 N i (Populationsmittel) xi = Populationswert N = Anzahl der Messungen der Population Prozessfähigkeit: Cp Cp IT 6 Mit: IT = Toleranzintervall = Max. Tol. - Min. Tol. σ = Standardabweichung Koeffizient der Position und Streuung: Cpk Tol X X Tolmin C pk min max , 3 3 08/2015 100 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 9.2.3 6159922230 07 26/08/2015 101 / 147 NF-Standard E 60-181 sie = Schätzfunktion der spezifischen Standardabweichung für jede Modusnummer, mit 2 e k und k als die Anzahl der Stichproben. N S ie Si 2 xie xe i 1 N 1 ; xe x i 1 je N (wo N die Größe der Stichprobe ist) 1 N 2 S ie ; Di 6 S i k e1 CAM IT (mit IT (Toleranzintervall) = Max. Toleranz - Min. Toleranz) Di x N Sp N i 1 i x N 1 N 2 ; xe x i 1 j N Tol X X Tolmin C pk min max , 3 3 Cap IT 6S p 9.2.4 Test auf Normalverteilung: Population unter 50 Messungen (Shapiro-Wilk-Test) 1) Berechnung von S2: N S xi x N 2 i 1 101 (147) 2 (mit x x i 1 N i und N die Anzahl der Messungen der Population sind) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 102 / 147 2) Berechnung von b: K b ai d i i 1 Mit: di = XN-i+1-Xi ai: Siehe Tabelle unten K = N/2, wenn N gerade ist und K = (N-1)/2, wenn N ungerade ist I/N 15 20 25 30 35 40 45 50 1 0,5150 0,4734 0,4450 0,4254 0,4096 0,3964 0,3850 0,3751 2 0,3306 0,3211 0,3069 0,2944 0,2834 0,2737 0,2635 0,2574 3 0,2495 0,2565 0,2543 0,2487 0,2427 0,2368 0,2313 0,2260 4 0,1878 0,2085 0,2148 0,2148 0,2127 0,2098 0,2065 0,2032 5 0,1353 0,1686 0,1822 0,1870 0,1883 0,1878 0,1865 0,1847 6 0,0880 0,1334 0,1539 0,1630 0,1673 0,1691 0,1695 0,1691 7 0,0433 0,1013 0,1283 0,1415 0,1487 0,1526 0,1545 0,1554 8 0,0000 0,07111 0,1046 0,1219 0,1317 0,1376 0,1410 0,1430 9 0,0422 0,0823 0,1036 0,1160 0,1237 0,1286 0,1317 10 0,0140 0,0610 0,0862 0,1013 0,1108 0,1170 0,1212 11 0,0000 0,0403 0,0697 0,0873 0,0986 0,1062 0,1113 12 0,0200 0,0537 0,0739 0,0870 0,0959 0,1020 13 0,0000 0,0381 0,0610 0,0759 0,0860 0,0932 14 0,0227 0,0484 0,06510 0,0765 0,0846 15 0,0076 0,0361 0,0546 0,0673 0,0764 16 0,0000 0,0239 0,0444 0,0584 0,0685 17 0,0119 0,0343 0,0497 0,0608 18 0,0000 0,0244 0,0412 0,0532 19 0,0146 0,0328 0,0459 20 0,0049 0,0245 0,0386 21 0,0000 0,0163 0,0314 22 0,0081 0,0244 23 0,0000 0,0174 24 0,0104 25 0,0035 08/2015 102 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 103 / 147 3) Berechnung von W: b2 W 2 S Es besteht eine 5-prozentige Wahrscheinlichkeit einer nicht normalen Verteilung, falls W niedriger ist als das in der folgenden Tabelle vorgegebene W95: 9.2.5 N W95 15 0,881 20 0,905 25 0,918 30 0,927 35 0,934 40 0,940 45 0,945 50 0,947 Test auf Normalverteilung: Normalstreuungstest: Population unter 50 Messungen (Chi-Quadrat-Test) 1) Verteilen in Klassen von mindestens 4 oder 5 Messungen 2) Mittelwert und Standardabweichungsmittel berechnen: N x x i 1 i N Standardabweichung: N x i 1 x 2 i N 1 3) Für jede Klasse Grenzwert li berechnen: ui 103 (147) li x 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 104 / 147 4) Berechnen: i n n ' 2 i i ni' Mit: n = Anzahl der Messungen in Klasse i n' = theoretische Anzahl von Messungen für eine normale Verteilung ni' N F ui F ui 1 F(ui): Reduzierte Tabelle der normalen Verteilung Es gibt eine 5-prozentige Wahrscheinlichkeit einer nicht normalen Verteilung, falls 2 höher ist als das vorgegebene 2 in der folgenden Tabelle: 08/2015 d 2 1 3,84 2 5,99 3 7,81 4 9,49 5 11,07 6 12,59 7 14,07 8 15,51 9 16,92 10 18,31 11 19,67 12 21,03 13 22,36 14 23,68 15 25,00 16 26,30 17 27,59 18 28,87 19 30,14 20 31,41 104 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 9.2.6 6159922230 07 26/08/2015 105 / 147 Q544000 Q544000_1990: Die Streuung für die Gruppe j wird wie folgt berechnet: Wj Max j Min j Mit: Maxj ist der maximale Wert in den Stichproben der Gruppe j. Minj ist der minimale Wert in den Stichproben der Gruppe j. Der Durchschnittswert von W j wird wie folgt berechnet: W W j K Der Wert σi wird wie folgt berechnet: i W dn * Mit: dn* auf der Grundlage der Anzahl der Stichproben nach der folgenden Tabelle berechnet wird: N dn* C 10 0,500 1,64 12 0,555 1,55 14 0,598 1,48 16 0,632 1,43 18 1,097 1,40 20 1,412 1,37 24 1,468 1,32 28 1,521 1,30 30 1,746 1,28 35 1,789 1,26 40 1,824 1,24 50 1,877 1,21 Und σi bezieht sich auf den gesamten Satz der Stichproben. 105 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 106 / 147 Der Wert σ0 wird wie folgt berechnet: 0 C Mit: C ist in der obigen Tabelle angegeben 1 N X i X 2 N 1 i 1 HINWEIS: σ0 wird als Schwellenwert für σi verwendet; falls σi größer als σ0 ist, dann 1 0 CAM wird wie folgt berechnet: CAM UTL LTL 6 i Mit: LTL als die untere Toleranzgrenze UTL als die obere Toleranzgrenze Der Cmk wird wie folgt berechnet: UTL X m X m LTL C mk min , 3 0 3 0 Wobei Xm der Durchschnitt der Stichprobe ist Q544000_2004: Die Streuung für die Gruppe j wird wie folgt berechnet: Wj Max j Min j Mit: Maxj ist der maximale Wert in den Stichproben der Gruppe j. Minj ist der minimale Wert in den Stichproben der Gruppe j. Der Durchschnittswert von W j wird wie folgt berechnet: W W j K 08/2015 106 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 107 / 147 Der Wert σi wird wie folgt berechnet: i W dn Wo dn auf der Grundlage der Anzahl der Stichproben nach der folgenden Tabelle berechnet wird: N dn 10 ÷ 16 1,128 18 1,693 20 ÷ 28 2,059 30 ÷ 100 2,326 110 ÷ 5000 3,078 HINWEIS: σi bezieht sich auf den gesamten Satz der Stichproben. CAM wird wie folgt berechnet: CAM UTL LTL 6 i mit: LTL als die untere Toleranzgrenze UTL als die obere Toleranzgrenze Der Durchschnittswert von Mj wird wie folgt berechnet: Mj X ij N Mit: Xij die i. Stichprobe der j. Gruppe ist. Mit der Annahme von Mmin und Mmax als minimalen und maximalen Durchschnittswerten wird Cmk wie folgt berechnet: M LTL UTL M max C mk min min , 3 3 107 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 10 6159922230 07 26/08/2015 108 / 147 ERGEBNISANZEIGE Mit der Funktion Ergebnisanzeige können die Ergebnisse aus dem Delta Wrench oder aus der Datenbank abgerufen werden. Der Delta Wrench kann bis zu 1000 Ergebnisse speichern; wenn der Speicher voll ist, werden die ältesten gespeicherten Ergebnisse durch die neuen Ergebnisse überschrieben. Verbinden Sie zur Anzeige der gespeicherten Ergebnisse den Delta Wrench mit der DeltaQCSoftware und wählen Sie das Symbol Ergebnisanzeige: Symbol Ergebnisanzeige PC-Verbindung zum Delta Wrench Falls Sie die Ergebnisse anzeigen möchten, die vom Delta Wrench in die Datenbank heruntergeladen wurden, arbeiten Sie im Offline-Modus: Symbol Ergebnisanzeige Offline-Modus 08/2015 108 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 109 / 147 Klicken Sie auf das Symbol Ergebnisanzeige, dann wird der folgende Bildschirm angezeigt: Alle Tests wählen/abwählen Tests manuell wählen Device type (Gerätetyp) (Wählen Sie im Offline-Modus Delta Wrench als Gerätetyp; im Online-Modus wird der Gerätetyp automatisch auf Delta Wrench gesetzt) Such/Filterfunktionen Wählen Sie manuell die Tests, die überprüft werden sollen, und klicken Sie auf OK. Der folgende Bildschirm wird angezeigt: Klicken Sie auf eine Spalte, um die Ergebnisse entsprechend dem Spaltennamen zu sortieren. Alle mit dem Schraubvorgang zusammenhängenden Informationen werden in den verschiedenen Spalten angezeigt. Falls ein Element nach Durchführung des Tests gelöscht worden ist, werden die entsprechenden Reihen der Ergebnisse als „deleted (gelöscht)“ markiert. 109 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 110 / 147 Nachstehend die wichtigsten Felder: Pset number Nummer) (PSatz- Die PSatz-Nummer ist in den PSatz-Daten definiert. Status Dies ist der globale Status des Tests. Er ist OK, falls das Ergebnis entsprechend den festgelegten Schwellen- und Grenzwerten ermittelt wurde, und falls das Drehmoment die maximale MesswertgeberÜberlast nicht überschreitet. Torque Status (Drehmoment-Status) Diese Felder zeigen das Ergebnis für das Drehmoment an. Falls das Ergebnis innerhalb der Drehmomentgrenzwerte liegt, ist der Status OK. Falls der Überprüfungstyp in den PSatz-Parametern auf Winkel gestellt ist, wird der Drehmomentstatus unabhängig davon, ob das Drehmoment innerhalb oder außerhalb der in PSatz festgelegten Drehmomentgrenzen liegt, als OK markiert. Falls das Drehmoment die maximale Messwertgeber-Überlast überschreitet, wird das Ergebnis als HOCH markiert. Angle (Winkelstatus) Status Diese Felder zeigen das Ergebnis für den Winkel an. Falls das Ergebnis innerhalb der Winkelgrenzwerte liegt, ist der Status OK. Falls der Überprüfungstyp in den PSatz-Parametern auf Drehmoment gestellt ist, wird der Winkelstatus unabhängig davon, ob der Winkel innerhalb oder außerhalb der in PSatz festgelegten Drehmomentgrenzen liegt, als OK markiert. Result number (Ergebnisnummer) Für jedes Schraubergebnis wird vom Delta Wrench automatisch eine fortschreitende Nummer zugeteilt. Mindestwert: 1 Maximalwert: 1000 Falls 1000 Ergebnisse im Delta Wrench-Speicher abgespeichert wurden, überschreiben die neuen Ergebnisse die ältesten, beginnend mit Ergebnisnummer 1. Strategy (Strategie) Typ des durchgeführten Tests. Drehmomentspitzenwert Für die Strategien Testdrehmoment/Winkel und Restdrehmoment/Winkel automatisch zeigt er das maximale Drehmoment an, das während des Tests erreicht wurde. Torque result (Drehmomentergebnis) und Angle results (Winkelergebnisse) Die vom Delta Wrench gemessenen Werte Drehmoment und Winkel. Date/Time (Datum/Uhrzeit) Felder, die Datum und Zeit des Schraubvorgangs bezeichnen. Datum und Zeit werden aus der Datums- und Zeiteinstellung des Delta Wrench übernommen. Batch status (Gruppenstatus) Falls die Gruppengröße Null beträgt, ist der Gruppenstatus immer OK. Falls die Gruppengröße auf 1 oder mehr eingestellt ist, ist der Gruppenstatus OK, falls alle PSätze der Gruppe OK sind. Unit of Measurement (Maßeinheit) Maßeinheit. Result detailed (Detailliertes Ergebnis) Dieses Feld zeigt den Grund für einen Nicht OK-Test. 08/2015 110 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 10.1 6159922230 07 26/08/2015 111 / 147 Ergebnisse zu Excel exportieren Alle Tests wählen/abwählen Manuell die zu exportierenden Tests wählen Wählen Sie die Tests, die exportiert oder gespeichert werden sollen, und verwenden Sie die Befehle Open with Excel (Mit Excel öffnen) und Save to File (Speichern in Datei), um diese Tabelle mit Excel zu öffnen (Open with Excel key (Schaltfläche „Mit Excel öffnen“)) oder um die Ergebnisse in einer Excel (.xls)-Datei, einer .csv-Datei oder .XML-Datei (Save to File key) (Schaltfläche „Speichern in Datei“)) zu speichern. HINWEIS: Die .csv-Datei wird mit dem Komma (“ , ”) als Feldseparator formatiert. Falls die .csv -Datei nicht automatisch mit Excel geöffnet wird, wählen Sie aus dem Excel-Menü Data (Daten) aus und aus dem Abschnitt "Get External Data (Externe Daten abrufen)" wählen Sie "From Text (Aus Text)" aus. Nach der Auswahl der .CSV-Datei, im "Text Import Wizard – Step 1 of 3 (Text-Importassistent – Schritt 1 von 3)" wählen Sie die Option "Delimited (Tabulator-getrennt)". In der Option "Text Import Wizard – Step 2 of 3 (Text-Importassistent – Schritt 2 von 3)" wählen Sie die Option "Comma (Komma-getrennt)" und im "Text Import Wizard – Step 3 of 3 (TextImportassistent – Schritt 3 von 3)" wählen Sie die Option "General (Allgemein)". Klicken Sie dann auf Finish (Fertig stellen). Wählen Sie schließlich im Bildschirm Import Data (Daten importieren) "New worksheet (Neues Arbeitsblatt)", und klicken Sie dann auf OK: 3. Option "Comma (Kommagetrennt)" wählen 1. Option "Delimited (Tabulator-getrennt)" wählen 2. Klicken Sie auf Next (Weiter) 4. Klicken Sie auf Next (Weiter) 8. Klicken Sie auf OK 111 (147) 5. Option "General (Allgemein)" wählen 6. Klicken Sie auf Finish (Fertig stellen) 7. Wählen Sie die Option New Worksheet (Neues Arbeitsblatt) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 11 6159922230 07 26/08/2015 112 / 147 KENNLINIEN-ANZEIGE Klicken Sie auf das Symbol Kennlinien-Anzeige, um die Kennlinie vom Delta Wrench oder von der Datenbank abzurufen. Der Delta Wrench kann bis zu 10 Kennlinien (Maximale Länge jeder Kennlinie 30 s) speichern. Wenn der Speicher voll ist, werden die ältesten gespeicherten Kennlinien durch die neuen Kennlinien überschrieben. Um die im Delta Wrench gespeicherten Kennlinien anzuzeigen, schließen Sie das Instrument an DeltaQC an, und wählen Sie die Kennlinien-Anzeige: Symbol Kennlinien-Anzeige PC-Verbindung zum Delta Wrench Falls Sie die Kennlinien anzeigen möchten, die vom Delta Wrench in die Datenbank heruntergeladen wurden, so arbeiten Sie im Offline-Modus. Ein zusätzliches Fenster wird angezeigt, um bis zu 10 Kennlinien auszuwählen: Symbol KennlinienAnzeige Die Kennlinien auswählen Delta Wrench als Device type (Gerätetyp) auswählen Such/Filterfunktionen Offline-Modus 08/2015 112 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 11.1 6159922230 07 26/08/2015 113 / 147 Eine Kennlinie anzeigen Wählen Sie die anzuzeigende Kennlinie, indem Sie auf die Symbolleiste im Oberteil des folgenden Bildschirms klicken: Symbolleiste Wählen Sie eine Kennlinie Gewählte Kennlinie Falls Sie mit dem Delta Wrench Online arbeiten, wird die Kennlinie, die zum letzten vom Delta Wrench ausgeführten Test gehört, als Last (Letzte) markiert, und der Befehl Refresh (Aktualisieren) aktualisiert das Fenster, wenn eine neue Kennlinie verfügbar ist. Wenn Sie Offline arbeiten ist der Befehl Delete (Löschen) in der rechten oberen Ecke dieses Bildschirms verfügbar. 113 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 114 / 147 In den Bereichen Curve Type (Kennlinientyp), Limits (Grenzen) und Results (Ergebnisse) kann ausgewählt werden, was im Diagramm angezeigt werden soll: Auswahl, was im Diagramm gezeigt werden soll Drehmoment max. Ergebnis Drehmome ntkennlinie Drehmome nt min. HINWEIS: Die Option Torque peak (Drehmomentspitzenwert) (im Bereich Results (Ergebnisse)) ist nur verfügbar für die Strategien Residual Torque/Angle (Restdrehmoment/Winkel) und Residual Torque/Angle Automatic (Restdrehmoment/Winkel automatisch). Es ist möglich, auf demselben Diagramm die Drehmomentkennlinie, die Drehmoment/Winkelkennlinie oder die Drehmoment- und die Winkelkennlinie gleichzeitig zu wählen. Sobald Grenzen und Ergebnisse aktiviert sind, werden sie im Diagramm gezeigt; das Result (Ergebnis) zeigt auf der Kennlinie den Punkt an, an dem das Ergebnis aufgenommen wurde. Falls das Ergebnis Not OK (Nicht OK) ist, wird es mit einem roten X markiert (siehe Beispiel unten): 08/2015 114 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 115 / 147 Wählen Sie zum Zoomen auf einen Abschnitt der Kennlinie den gewünschten Bereich mit der Maus: Wählen Sie den Bereich zum Zoomen Rechtsklicken zum Navigieren in der gezoomten Kennlinie Im gezoomtem Zustand kann zum Navigieren im Diagramm ein Rechts-Klick auf die Kennlinie erfolgen. Um aus der Kennlinie wieder heraus zu zoomen, drücken Sie die linke Maustaste, bewegen Sie den Cursor nach links und nach oben und lassen Sie die linke Maustaste los: 2. Bewegen Sie nach oben/links und lassen Sie die linke Maustaste los 1. Auf irgendeinen Punkt Kennlinienbereich klicken 115 (147) im 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 116 / 147 Die Kennlinienparameter werden auf der linken Seite gezeigt: Kennlinienparameter Falls Sie die Kennlinie im Detail bewerten möchten, klicken Sie auf Show cursor (Cursor einblenden), der Cursor wird auf der grafischen Darstellung aktiviert. Cursor einblenden/ausblenden Kennliniendaten an der Cursor-Position Cursor 08/2015 116 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 11.2 6159922230 07 26/08/2015 117 / 147 Kennlinie exportieren Einige nützliche Befehle stehen auf der Symbolleiste zur Verfügung: Dieser Befehl exportiert die Kennlinienwerte in eine Excel-Datei. Dieser Befehl erstellt einen Report (Bericht): Symbolleiste Blättern im Report (Bericht) für weitere Details Bericht Der Report (Bericht) kann mit den Befehlen in der Bericht-Symbolleiste gedruckt oder zu Excel/PDF exportiert werden. Dieser Befehl erstellt eine .jpg-Datei der Kennlinie: 117 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 11.3 6159922230 07 26/08/2015 118 / 147 Kennlinienvergleich Diese Funktion überlagert die Kennlinien für einen Vergleich der Schraubvorgänge. Drücken Sie auf das Symbol Compare (Vergleich), um das Vergleichsfenster zu öffnen: Kennlinientyp Wählen Sie die zu vergleichenden Kennlinien Kennlinienparamete r Wählen Sie auf der linken Seite des Bildschirms (in der Curves list (Kennlinienliste)) die Kennlinien, die Sie vergleichen wollen. Wählen Sie den grafischen Darstellungstyp (Torque/Time (Drehmoment/Zeit), Angle/Time (Winkel/Zeit) oder Torque/Angle (Drehmoment/Winkel)), indem Sie das Fenster Curve Type (Kennlinientyp) verwenden. Im Fenster Curves parameters (Kennlinienparameter) werden alle Parameter und Ergebnisse der Kennlinien angezeigt. Klicken Sie auf die Symbole + oder – , um die Auswahl zu erweitern oder einzuschränken. 08/2015 118 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 12 6159922230 07 26/08/2015 119 / 147 WLAN-KOMMUNIKATIONSPROTOKOLL Der Delta Wrench kann mit dem WLAN-Funkmodul bestellt werden. Das WLAN-Funkmodul erlaubt die Kommunikation mit einem externen Gerät. Das externe Gerät kann beispielsweise Informationen über den Status der Delta Wrench oder Start/Stopp eines PSatzes erhalten. Externe s Gerät WLANFunkmodul Zugangspunkt Netzwerk HINWEIS: Weitere Einzelheiten über das Protokoll und die verfügbaren Befehle zum Austausch von Daten von/zum Delta Wrench entnehmen Sie dem Dokument Delta Wrench WLAN-Protokoll. 119 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 120 / 147 Das WLAN-Funkmodul muss durch die DeltaQC konfiguriert werden. Schließen Sie den Delta Wrench an die DeltaQC an und wählen Sie das Menü Controller → WLAN settings (Controller → WLAN-Einstellungen): Das folgende Fenster wird angezeigt: Aktiviert/Deaktiviert das WLAN-Funkmodul WLANFunkmodulInformationen Am Ende der Dateneingabe speichern Sie die eingefügten Daten, indem Sie auf Store (Speichern) klicken. Setzen Sie den Status auf Enabled (Aktiviert), um das WLAN-Funkmodul zu aktivieren. 08/2015 120 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 121 / 147 Wählen Sie die Seite Parameter,um die WLAN-Funkmodulparameter festzulegen: Am Ende der Dateneingabe speichern Sie die eingefügten Daten, indem Sie auf Store (Speichern) klicken. SSID Geben Sie hier den SSID-Namen ihres eigenen drahtlosen WLAN-Netzwerks ein. WLAN mode Access Point (Zugriffspunkt) ist aktiviert. (WLAN-Modus) Hostname IP address Adresse) Port Geben Sie den Namen des Delta Wrench ein; Falls Sie mehr als einen Delta Wrench besitzen, müssen die Namen verschieden sein. (IP- Geben Sie die IP-Adresse des externen Geräts ein, das über die Schnittstellen mit dem Delta Wrench verbunden ist. Geben Sie die Port-Nummer des externen Geräts ein, das über die Schnittstellen mit dem Delta Wrench verbunden ist. Internet protocol Wählen Sie Enabled DHCP (DHCP aktiviert), falls das Netzwerk mit dem (Internetprotokoll) DHCP-Protokoll arbeitet: die Internet-Protokoll-Konfiguration wird automatisch (TCP/IP) festgelegt. Auf der anderen Seite ist es möglich, die Internet-Protokoll-Konfiguration manuell festzulegen, indem Sie DHCP deaktivieren. 121 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 122 / 147 Wählen Sie die Seite Security (Sicherheit), um den Sicherheitstyp (Base settings (BasisEinstellungen)) für das WLAN-Funkmodul festzulegen und die Advanced settings (Erweiterten Einstellungen) zu ändern: Zeigt den Schlüssel) Security (Sicherheitstyp) PSK Key (PSK- type Wählen Sie denselben Sicherheitstyp wie für Ihr drahtloses Netzwerk. Legen Sie, entsprechend der gewählten Option, key/user name/passwort (Schlüssel/Benutzername/Passwort) in den unten aktivierten Feldern fest. Für die Optionen EAP-TLS WEP128, EAP-TLS TKIP und EAP-TLS AES , wird das Verfahren unten erklärt. Wenn Sie beispielsweise auf EAP-TLS WEP128 geklickt haben, wird der folgende Bildschirm angezeigt: Laden Sie die Certificate file (Zertifikatsdatei) und die Key file (Schlüsseldatei) in die entsprechenden oben aktivierten Feldern hoch. 08/2015 122 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 123 / 147 Wählen Sie für das Feld Certificate file (Zertifikatsdatei) z. B. nachdem Sie auf Browse (Durchsuchen) geklickt haben, im entsprechenden Ordner clientBlm.cert.der. Klicken Sie auf Add (Hinzufügen). 1. 2. Klicken Sie (Öffnen) auf Die Datei wählen Open 3. Klicken Sie (Hinzufügen) auf Add Wiederholen Sie das gleiche Verfahren für das Feld Key file (Schlüsseldatei). Wählen Sie nach einem Klick auf Browse (Durchsuchen) clientBlm.key.der im jeweiligen Ordner. Klicken Sie dann auf Add (Hinzufügen). 1. 1.Legen Siewählen Domain/User Die Datei (Domäne/Benutzer) fest 2. Klicken Sie (Öffnen) 123 (147) auf Open 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 124 / 147 3. Klicken Sie auf Add (Hinzufügen) Falls beide, die Certificate file (Zertifikatsdatei) und die Key file (Schlüsseldatei) hochgeladen wurden, legen Sie die Domäne/den Benutzer fest (im folgenden Beispiel, ClientBLM1). Klicken Sie dann auf OK. 1. Legen Sie Domain/User (Domäne/Benutzer) fest 2. Klicken Sie auf OK 08/2015 124 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 125 / 147 Speichern Sie schließlich die Daten, indem Sie auf Store (Speichern) klicken (siehe folgender Bildschirm): Klicken Sie auf Store (Speichern) 125 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 126 / 147 Am Ende der Dateneingabe speichern Sie die eingefügten Daten, indem Sie auf Store (Speichern) klicken. Data rate (Datenrate) Wählen Sie die Datenrate. Ein langsamerer Wert kann hilfreich sein, wenn die Kommunikation nicht sehr gut ist. Power mode (Einschalt- Der Sleep mode (Ruhe-Modus) Modus) Stromverbrauch empfohlen. wird für niedrigeren Roaming threshold Wählen Sie den Schwellenwert, unter dem der Delta Wrench nach (Roaming-Schwellenwert) einem neuen Zugangspunkt für die Verbindung sucht. Multi channels (Mehrere Sobald die behördliche Domäne (2,4 oder 5 GHz) ausgewählt wurde, Kanäle) klicken Sie auf Channels (Kanäle), um die Kanäle anzuzeigen/zu ändern, die standardmäßig aktiviert sind: Die verfügbaren Kanäle sind von den ausgewählten behördlichen Domänen abhängig. Wählen Sie den/die Kanal/Kanäle, und klicken Sie zum Bestätigen auf OK. 08/2015 126 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 13 6159922230 07 26/08/2015 127 / 147 ARBEITEN MIT OPEN PROTOCOL HINWEIS: Mindest-Firmware-Version des Delta Wrench: 2.3a Delta Wrench DeltaQC Externer PC WLAN Zugangspunkt Mit dem Open Protocol können Sie ein externes Gerät mit dem Delta Wrench durch kundenspezifische Anwendungen verbinden. In diesem Szenario ist der Delta Wrench mit einem externen PC über WLAN, durch das Open Protocol verbunden. Die unterstützten MID (Message Identification (Meldungserkennung)) sind wie folgt: 1 Kommunikationsstart 20 PSatz-Gruppenzähler zurücksetzen 2 Kommunikationsstart bestätigen 40 Werkzeugdaten Upload-Anforderung 3 Kommunikationstopp 41 Werkzeugdaten Upload-Antwort 4 Befehlsfehler 42 Werkzeug deaktivieren 5 Befehl akzeptiert 43 Werkzeug aktivieren 10 PSatz-ID Upload-Anforderung 60 Datenabfrageabo für letztes Schraubergebnis 11 PSatz-ID Upload-Antwort 61 Daten für letztes Schraubergebnis 12 PSatz-Daten Upload-Anforderung 62 13 PSatz-Daten Upload-Antwort 63 14 Ausgewählten PSatz abonnieren 64 15 PSatz ausgewählt 65 Altes Schraubergebnis, Upload-Antwort 16 Ausgewählter PSatz bestätigt 80 Lesezeit Upload-Anforderung 17 Ausgewählten PSatz, Abo beenden 81 Lesezeit Upload-Antwort 18 PSatz auswählen 82 Zeit einstellen 19 PSatz-Gruppengröße festlegen 9999 Zeitlimit für aktiv bleiben 127 (147) Datenbestätigung für letztes Schraubergebnis Kein Datenabfrageabo für letztes Schraubergebnis Altes Schraubergebnis, UploadAnforderung 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 128 / 147 Das WLAN-Modul muss ordnungsgemäß konfiguriert werden. Verbinden Sie den Delta Wrench über das USB-Kabel mit dem PC, auf dem die DeltaQC-Software installiert ist. Starten Sie die DeltaQC-Software, klicken Sie dann auf das Symbol "Connect (Verbinden)". Nach einem Klick auf das Symbol „Controller“, wählen Sie im angezeigten Kombinationsfeld das Element „Open Protocol settings (Einstellungen Open Protocol „Controller“, wählen Sie im angezeigten Kombinationsfeld das Element „Open Protocol settings (Einstellungen Open Protocol „Open Protocol settings (Einstellungen Open Protocol " (siehe Abbildung unten)): Controller-Symbol Auf der Seite Connection Info (Verbindungs-Infos) aktivieren Sie den Status, indem Sie auf die entsprechende Taste klicken (siehe folgenden Bildschirm). Falls Status nicht aktiviert ist, kann der Delta Wrench nicht mit Open Protocol arbeiten, selbst wenn das WLAN-Modul ordnungsgemäß konfiguriert ist. Am Ende der Dateneingabe speichern Sie die eingefügten Daten, indem Sie auf Store (Speichern) klicken. Radio Information (Funk-Informationen) 08/2015 128 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 129 / 147 Geben Sie auf der Seite Parameter die Netzwerkparameter ein, um die Verbindung zwischen dem Delta Wrench und dem Open Protocol herzustellen: Am Ende der Dateneingabe speichern Sie die eingefügten Daten, indem Sie auf Store (Speichern) klicken. SSID Geben Sie hier den SSID-Namen ihres eigenen drahtlosen WLAN-Netzwerks ein. WLAN mode Access Point (Zugriffspunkt) ist aktiviert. (WLAN-Modus) Hostname Geben Sie den Namen des Delta Wrench ein; Falls Sie mehr als einen Delta Wrench besitzen, müssen die Namen verschieden sein. Port number Geben Sie die Portnummer des Delta Wrench ein, die das externe Gerät (Port-Nummer) verwenden muss, um sich mit dem Delta Wrench zu verbinden. Internet protocol Wählen Sie Enabled DHCP (DHCP aktiviert), falls das Netzwerk mit dem (Internetprotokoll) DHCP-Protokoll arbeitet: die Internet-Protokoll-Konfiguration wird automatisch (TCP/IP) festgelegt. Auf der anderen Seite ist es möglich, die Internet-Protokoll-Konfiguration manuell festzulegen, indem Sie DHCP deaktivieren. 129 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 130 / 147 Wählen Sie die Seite Security (Sicherheit), um den Sicherheitstyp (Base settings (BasisEinstellungen)) für das Open Protocol-Funkmodul festzulegen und die Advanced settings (Erweiterten Einstellungen) zu ändern: Zeigt den PSK Key (PSK-Schlüssel) Security (Sicherheitstyp) type Wählen Sie denselben Sicherheitstyp wie für Ihr drahtloses Netzwerk. Legen Sie, entsprechend der gewählten Option, key/user name/passwort (Schlüssel/Benutzername/Passwort) in den unten aktivierten Feldern fest. Für die Optionen EAP-TLS WEP128, EAP-TLS TKIP und EAP-TLS AES , wird das Verfahren unten erklärt. Wenn Sie beispielsweise auf EAP-TLS WEP128 geklickt haben, wird der folgende Bildschirm angezeigt: Laden Sie die Certificate file (Zertifikatsdatei) und die Key file (Schlüsseldatei) in die entsprechenden oben aktivierten Feldern hoch. 08/2015 130 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 131 / 147 Wählen Sie für das Feld Certificate file (Zertifikatsdatei) z. B. nachdem Sie auf Browse (Durchsuchen) geklickt haben, im entsprechenden Ordner clientBlm.cert.der. Klicken Sie auf Add (Hinzufügen). 1. Die Datei wählen 2. Klicken Sie auf Open (Öffnen) 3. Klicken Sie (Hinzufügen) auf Add Wiederholen Sie das gleiche Verfahren für das Feld Key file (Schlüsseldatei). Wählen Sie nach einem Klick auf Browse (Durchsuchen) clientBlm.key.der im jeweiligen Ordner. Klicken Sie dann auf Add (Hinzufügen). 1. Die Datei wählen 2. Klicken (Öffnen) 131 (147) Sie auf Open 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 132 / 147 Falls beide, die Certificate file (Zertifikatsdatei) und die Key file (Schlüsseldatei) hochgeladen wurden, legen Sie die Domäne/den Benutzer fest (im folgenden Beispiel, ClientBLM1). Klicken Sie dann auf OK. 1. Legen Sie Domain/User (Domäne/Benutzer) fest 2. Klicken Sie auf OK Speichern Sie schließlich die Daten, indem Sie auf Store (Speichern) 08/2015 132 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 133 / 147 klicken (siehe folgender Bildschirm): Klicken Sie auf Store (Speichern) 133 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 134 / 147 Am Ende der Dateneingabe speichern Sie die eingefügten Daten, indem Sie auf Store (Speichern) klicken. Data (Datenrate) rate Wählen Sie die Datenrate. Ein langsamerer Wert kann hilfreich sein, wenn die Kommunikation nicht sehr gut ist. Power mode Der Sleep mode (Ruhe-Modus) wird für niedrigeren Stromverbrauch (Einschalt-Modus) empfohlen. Roaming threshold Wählen Sie den Schwellenwert, unter dem der Delta Wrench nach einem (Roamingneuen Zugangspunkt für die Verbindung sucht. Schwellenwert) Multi channels Sobald die behördliche Domäne (2,4 oder 5 GHz) ausgewählt wurde, klicken (Mehrere Kanäle) Sie auf Channels (Kanäle), um die Kanäle anzuzeigen/zu ändern, die standardmäßig aktiviert sind: Die verfügbaren Kanäle sind von den ausgewählten behördlichen Domänen abhängig. Wählen Sie den/die Kanal/Kanäle, und klicken Sie zum Bestätigen auf OK. 08/2015 134 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 14 WARTUNG 14.1 Jährliche Kalibrierung 6159922230 07 26/08/2015 135 / 147 Der Delta Wrench muss einmal pro Jahr neu kalibriert werden. Setzen Sie sich zur Kalibrierung mit Ihrem Kundenzentrum in Verbindung. 14.2 Reinigung Halten Sie den Delta Wrench sauber. Es ist sehr wichtig, den Bereich zwischen Delta Wrench-Gehäuse und Messwertgeber (in der folgenden Abbildung dargestellt) sauber zu halten. Ist dies nicht der Fall, kann der Messwertgeber nicht ordnungsgemäß funktionieren und die Ablesung des Drehmoments könnte verändert werden. Messwertgeber Diesem Bereich sauber halten Gehäuse Entfernen Sie nach Gebrauch jede Spur von Öl, Fett und Staub vom Delta Wrench, besonders von Display, Tastatur und Anschlüssen. Verwenden Sie zur Reinigung des Delta Wrench keine scharfen Reinigungsmittel. 14.3 Wartung des Batteriepacks Halten Sie die Batterien in gutem Zustand. Vermeiden Sie es, die Batterie vollständig zu entladen. Bei normaler Beanspruchung muss die Batterie wiederaufgeladen werden, wenn der Ladezustand niedrig ist. Für die Langzeitlagerung (im Fall von Ersatzbatterien) sollten die Zellen einen Ladezustand zwischen 30 % ± 15 % aufweisen. Befolgen Sie diese wichtigen Regeln: Lagern Sie die Batterie an einem trockenen Ort, nicht über 30 °C Laden Sie die Batterie alle 6 Monate für eine Stunde auf Laden Sie die Batterie nach einer langen Lagerung vor der Benutzung voll auf. 135 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 15 6159922230 07 26/08/2015 136 / 147 ANLEITUNG ZUR FEHLERBESEITIGUNG Hier finden Sie eine kurze Anleitung zur Fehlerbeseitigung für den Delta Wrench. Falls ein Problem auftritt, kontrollieren Sie zuerst vor allen anderen Maßnahmen (Teile austauschen oder Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst), dass der Delta Wrench korrekt benutzt wird. Eine unsachgemäße Bedienung kann zu Defekten führen, obwohl das System sich in fehlerfreiem Zustand befindet. Bei auftretenden Fragen kann die Protokolldatei Informationen über das Problem liefern, für weiter Details siehe den Abschnitt „Delta Wrench LOG Viewer”. Symptom Testmenü kann aufgerufen werden Mögliche Ursache nicht - Messwertgeber angeschlossen. Lösung nicht - Wartungspersonal kontaktieren von Desoutter DeltaQC kann nicht mit dem - Kabel getrennt und Delta - Stellen Sie vor dem Klicken auf das Delta Wrench verbunden Wrench nicht gefunden Symbol „Connect (Verbinden)“ werden sicher, dass USB ausgewählt ist. Klicken Sie in der Delta QC-Software auf "Scan (Scannen)", um nach dem verbundenen Delta Wrench zu suchen „Min Load Error (Min. - PSatz-Daten stimmen - Überprüfen Sie die PSatz-Daten; alle Lastfehler)“ erscheint auf nicht mit den Delta Parameter müssen größer als die dem Display des Delta Wrench-Daten überein Mindestlast sein Wrench, wenn ein Test gestartet wird Bei Start eines Tests wird - PSatz-Daten stimmen - Überprüfen Sie die PSatz-Daten; alle auf der Delta Wrenchnicht mit den Delta Parameter müssen geringer als die Anzeige „Kapazitätsfehler“ Wrench-Daten überein Delta Wrench-Kapazität sein angezeigt Bei Start eines Tests wird - Der Delta Wrench wurde - Die Meldung auf der Delta Wrenchüber den Maximalwert angezeigt, wenn Anzeige „Überlastfehler“ überladen eingeschaltet angezeigt Zurücksetzen Bedingung muss kalibriert werden wird jedes Mal der Delta Wrench wird: zum der Überlastder Delta Wrench "Error Zeroing Torque - Delta Wrench wird mit - Schalten Sie den Delta Wrench aus; (Fehler Nullabgleich einwirkender Last schalten Sie den Delta Wrench Drehmoment)" wird beim eingeschaltet erneut ein, ohne dass ein Einschalten des Delta Drehmoment angewendet wird Wrench auf dem Display angezeigt "Error Zeroing Gyro (Fehler - Delta Wrench wurde - Schalten Sie den Delta Wrench aus; Nullabgleich Gyro)" wird während der schalten Sie den Delta Wrench beim Einschalten des Delta Einschaltphase bewegt erneut ein und lassen Sie ihn beim Wrench auf dem Display Einschalten in einer fixierten Position angezeigt 08/2015 136 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 15.1 6159922230 07 26/08/2015 137 / 147 Delta Wrench-Diagnose Das Diagnosemenü kann zur Überprüfung der Delta Wrench-Hardware verwendet werden. Wählen Sie Diagnostic (Diagnose) im Menü Settings (Einstellungen), um den Diagnosevorgang zu starten: Der Nutzer wird durch den Diagnosevorgang geleitet, um die gesamte Delta Wrench-Hardware zu überprüfen. Der Diagnosevorgang ist interaktiv: Folgen Sie einfach den Anweisungen, die Ihnen auf dem Display des Delta Wrench gegeben werden, um die Diagnose zu beenden. Falls während des Tests eine Komponente das Ergebnis Not OK (Nicht OK) erhält, sollte sie repariert oder ausgetauscht werden. HINWEIS: Falls der Test an einigen Tasten der Delta Wrench-Tastatur ein Not OK (NichtOK)-Ergebnis liefert, so werden alle folgenden Tests, die die Verwendung dieser Taste durch den Bediener zur Bestätigung des Testergebnisses erfordern, nicht durchgeführt und mit N.A. markiert. (Nicht anwendbar). Die letzten 10 Diagnoseberichte werden im Delta Wrench-Speicher gespeichert und können durch DeltaQC abgerufen werden. Schließen Sie den Delta Wrench an DeltaQC an und wählen Sie das Menü Controller → Diagnostic (Controller → Diagnose): 137 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 138 / 147 Der folgende Bildschirm wird angezeigt: Diagnoseb ericht Wählen Sie einen Bericht Jeder Bericht ist grün markiert (in der linken Spalte), wenn alle Tests OK (oder nicht anwendbar) sind, oder ein Bericht ist rot markiert, falls mindestens ein Test das Ergebnis Not OK (Nicht OK) hat. Der letzte Bericht wird mit LAST (LETZTER) markiert. Die Symbolleiste im Oberteil des Diagnostic Report (Diagnoseberichts) bietet Befehle zum Drucken eines Berichts oder zum Exportieren in eine Excel- oder eine PDF-Datei. 08/2015 138 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 16 6159922230 07 26/08/2015 139 / 147 ANHANG A - BERECHNUNG DER KORREKTURKOEFFIZIENTEN FÜR VERLÄNGERUNGEN Falls das Verbindungsdesign oder die Platzverhältnisse die Benutzung von standardmäßigen Vorsätzen oder Werkzeugen unmöglich machen, müssen spezielle Schlüsselverlängerungen benutzt werden, um die Anwendung ausführen zu können. In diesen Fällen muss die Delta Wrench-Größe angemessen ausgeglichen werden, denn die werksseitige Kalibrierung erfolgte für den Standard Arm (L) und der Verlängerungsarm (E) erhöht das gemessene Drehmoment. Die Winkelmessung wird wegen der spezifischen Verdrehung bei Anlegen des Drehmoments auch durch die Verlängerung beeinflusst. 16.1 Drehmoment-Korrekturkoeffizient T D L H L+E T D L = = = E = L+E = angewendetes Drehmoment angezeigtes Drehmoment Standardarm (gemessen in der Mitte des Handgriffs zum Mittelpunkt des Werkzeugeinsatzes) Verlängerungsarm Gesamtarm Aus dem Zusammenhang zwischen dem angezeigten und dem angelegten Drehmoment T D L E wird der Drehmoment-Korrekturkoeffizient nach der folgenden Formel berechnet: L Drehmoment-Korrekturkoeffizient = 139 (147) L E L 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 16.2 6159922230 07 26/08/2015 140 / 147 Winkel-Korrekturkoeffizient Falls eine Verlängerung verwendet wird, erlaubt der Winkel-Korrekturkoeffizient einen linearen Ausgleich der Verlängerungstorsion durch das angelegte Drehmoment. Der Wert wird bei der Delta Wrench-Kapazität in Grad ausgedrückt. Zur Berechnung des korrekten Winkel-Korrekturkoeffizienten muss der Drehmoment-Koeffizient der Verlängerung schon berechnet (wie oben beschrieben) und in den für die Berechnung des WinkelKorrekturkoeffizienten verwendeten PSatz geschrieben worden sein. So führen Sie das folgende Verfahren durch: 1. Erstellen Sie einen PSatz mit den folgenden Parametern: - Kontrollstrategie: Drehmoment und Winkel - Drehmoment-Korrekturkoeffizient: 1 - Solldrehmoment: 80 % der Delta Wrench-Kapazität - Zyklus-Start und Winkel-Schwellenwert: 10 % der Delta Wrench-Kapazität - Mindestwinkel: 0 - Sollwinkel: 15 - Maximaler Winkel: 30 - Schon angezogenen Winkel überprüfen: Deaktiviert Es könnte z. B. ein angemessener PSatz für einen Delta Wrench mit einer Kapazität von 30 Nm sein: 08/2015 140 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 141 / 147 2. Führen Sie den PSatz durch: 3. Legen Sie das im PSatz festgelegte Solldrehmoment bei Betrieb des Delta Wrench in einem Schraubstock (oder an einen statischen Messwertgeber) an: WARNHINWEIS: Da der Drehmoment-Korrekturkoeffizient für diesen Test auf 1 gestellt ist, ist das auf den Schraubstock ausgeübte Drehmoment höher als das auf der Anzeige angezeigte Drehmoment. Der Schraubstock muss mindestens das maximale Drehmoment des PSatzes, multipliziert mit dem oben berechneten Drehmoment-Korrekturkoeffizient, unterstützen. 4. Der angezeigte Winkel ist die Biegung der Verlängerung durch Anlegen des auf der Anzeige angezeigten Drehmoments. Deshalb ist der Winkel-Korrekturkoeffizient gleich der folgenden Formel: Winkel-Korrekturkoeffizient Delta Wrench-Kapazität = Gemessenes Drehmoment – Winkel- x Schwellenwert Gemessener Winkel Die Delta Wrench-Kapazität ist das Max. Drehmoment, das in den Messwertgeber-Informationen der DeltaQC-Software dargestellt ist: Max. Drehmoment Im oben dargestellten Beispiel beträgt der Winkel-Korrekturkoeffizient: (34,93/(24,3 - 3)) x 2,6 = 4,26. HINWEIS: Nach Speichern des Winkel-Korrekturkoeffizienten ist es NICHT möglich, den Demo-Modus zur Bestätigung der korrekten Operation des Winkelkoeffizienten zu verwenden, weil der Demo-Modus die Korrekturkoeffizienten nicht berücksichtigt. Deshalb muss für einen Bestätigungstest ein PSatz verwendet werden. 141 (147) 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 16.3 6159922230 07 26/08/2015 142 / 147 Korrekturformeln Während des Anziehens werden das von den Messwertgebern gemessene Drehmoment und der Winkel korrigiert, um die echten Drehmoment- und Winkelwerte zu erhalten, die auf dem Delta Wrench angezeigt und in den Anziehkennlinien und Ergebnissen verwendet werden. Die Korrekturformeln lauten wie folgt: Angezeigtes Drehmoment = Gemessenes Drehmoment x Drehmoment-Korrekturkoeffizient Angezeigter Winkel 08/2015 = Winkel Winkel-Korrekturx Gemessen Koeffizient Angezeigtes Drehmoment – Winkel-Schwellenwert Delta Wrench-Kapazität – DrehmomentKorrekturkoeffizient 142 (147) Teilenummer Ausgabe Datum Seite 6159922230 07 26/08/2015 143 / 147 ANHANG B – DELTA WRENCHWERKSEINSTELLUNGEN 17 Die folgende Tabelle enthält die Delta Wrench-Werkskonfiguration: ALLGEMEIN → Name → → Sprache Ergebnisbestätigungsoption Dieses Feld wird für Werkseinstellungen leer gelassen. Deutsch Niemals EINSTELLUNGEN Gruppeninkrementierungsbedingung Gruppenzähler Betriebsart Gyroskop-Überdrehzahl Quelltyp Tag erforderlich 143 (147) → → → → → OK Reset-Modus Aktivieren Tastatur Deaktivieren 08/2015 Teilenummer Ausgabe Datum Seite 18 ABKÜRZUNGEN Abkürzung Beschreibung Abkürzung Beschreibung A Ampere N.A. Nicht zutreffend AC Wechselstrom Nm Newton-Meter Avg Durchschnitt Nr. Nummer CCW Gegen den Uhrzeigersinn OK Genehmigt (Test) CW Im Uhrzeigersinn NOK (Nicht OK) Nicht genehmigt (Test) dBm Dezibel in Milliwatt PC Personal-Computer DC Gleichstrom Std Standardabweichung DRT Digitaler Drehmesswertgeber SW Software USB Universal Serial Bus V Volt DST EMC 6159922230 07 26/08/2015 144 / 147 Digitaler statischer Messwertgeber Elektromagnetische Kompatibilität EMI Elektromagnetische Interferenz VIN Fahrzeugidentifikationsnummer ESC Beenden WEEE Elektro- und Elektronik-Altgeräten FSD Endausschlag ID Identifizierung IP Internetprotokoll LED Leuchtdiode Max. Maximum Min. Minimum ms Millisekunde n Anzahl (der Werte) © Copyright 2011, Desoutter Alle Rechte vorbehalten. Jede Verwendung oder Kopieren des Inhalts oder von Teilen davon ohne Autorisierung ist verboten. Dies gilt besonders für Marken, Modellbezeichnungen, Teilnummern und Zeichnungen. Verwenden Sie nur autorisierte Teile. Jegliche durch die Verwendung von nicht autorisierten Teilen verursachten Beschädigungen oder Fehlfunktionen werden nicht durch die Garantie oder die Produkthaftpflicht abgedeckt. 08/2015 144 (147) (1) DECLARATION OF CONFORMITY (Fr) DECLARATION DE CONFORMITE (3) Technical file available from EU headquarter. (Fr) Dossier technique disponible auprès du siège social (2) We: (Fr) Nous Desoutter Ltd Zodiac – Unit 4 Boundary Way Hemel Hempstead Herts – UK HP2 7SJ (4) (5) Nicolas Lebreton, R&D Manager CP 38 rue Bobby Sands – BP 10273 44818 Saint Herblain – France Delta Wrench Declare that the product(s): (Fr) déclarons que les produits Machine type(s): (Fr) type(s) Delta Wrench Model (Modèle) Part Number (Référence) Serial Number (N° série) ANY ANY ANY (6) Origin of the product: Italy (Fr) Origine du produit (7) Is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating: (Fr) est (sont) en conformité avec les exigences de la Directive du conseil, concernant les législations des états membres relatives: (8) To "Risk of Hazardous Substances (ROHS)" 2011/65/EC (21/07/2011) (Fr) aux “Risque de substances dangereuses (ROHS)” 2011/65/EC (21/07/2011) (9) To "Electromagnetic Compatibility" 2004/108/EC (15/12/2004) (Fr) aux “Compatibilité électro-magnétique” 2004/108/EC (15/12/2004) (10) To " Radio and Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) " 1999/05/EC (09/03/1999) (Fr) aux “Équipements radio et équipements terminaux de telecommunication (R&TTE)” 1999/05/EC (09/03/1999) (11) Applicable harmonised standard(s): (Fr) Norme(s) harmonisée(s) applicable(s): Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory Use – Part 1: General Requirements EN 61010-1:2010 → EN 61326-1:2013 → Measurement, Control and Laboratory Electrical (12) NAME and POSITION of issuer: (Fr) NOM et FONCTION de l'émetteur : Equipment Use – EMC Requirements Nicolas LEBRETON (R&D Manager) (13) Place & date: Saint Herblain XX/XX/20XX (Fr) Place et dat 145 (147) 08/2015 for (1) DECLARATION OF CONFORMITY (Fr) DECLARATION DE CONFORMITE DEUTSCH (GERMAN) (1) EG-Konformitätserklärung - (2) Das Unternehmen: DESOUTTER- (3) Technische Unterlagen verfügbar bei (4) erklärt, dass das/die Produkt/e: - (5) Typ: - (6) Herstellungsort des Produktes - (7) ist/sind im Einklang mit den Vorgaben, die in der Richtlinie des Rates über die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend: - (8) „Einschränkungen der Verwendung gefährlicher Stoffe (ROHS)“ 2011/65/EG (21.07.11) - (9) „Elektromagnetischem Verträglichkeit“ 2004/108/EG (15.12.04) - (10) „ Radio und Telekommunikationsendeinrichtungen (R&TTE)“ 1999/05/EG (03.09.1999) (11) anwendbare harmonisierte Norm/en: (12) NAME und POSITION des Registrierenden: - (13) Datum: NEDERLANDS (DUTCH) (1)-VERKLARING VAN EG-OVEREENSTEMMING - (2) Het bedrijf: DESOUTTER - (3) technisch bestand beschikbaar bij - (4) verklaart dat het product(en): - (5) Type: -(6) De oorsprong van het product - (7) is/zijn in overeenstemming met de richtlijn van de Raad op de wetgeving van de lidstaten met betrekking tot: - (8) “Beperkingen van gevaarlijke stoffen (ROHS)” 2011/65/EG (21/07/11) - (9) de “Elektromagnetische compatibiliteit” 2004/108/EG (15/12/04) - (10) de “Radio en telecommunicatie-eindapparatuur (R&TTE)” 1999/05/EG (09/03/99) - (11) van toepassing zijnde geharmoniseerde norm(en): -(12) NAAM en de FUNCTIE van de registrator: (13) Datum: SVENSKA (SWEDISH) (1) FÖRSÄKRAN OM EU-ÖVERENSSTÄMMELSE - (2) Företaget : DESOUTTER - (3) Teknisk fil tillgänglig från (4) försäkrar att produkten/erna: - (5) Typ: - (6) Produktens ursprung - (7) uppfyller de krav som läggs fram i Rådets direktiv om lagstiftning i medlemsländerna när det gäller: - (8) ”Begränsning av användningen av vissa farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter (ROHS) ”2011/65/EG (21/07/11) - (9) ”Elektromagnetisk kompatibilitet ”2004/108/EG (15/12/04) - (10) ”Radio- och terminalutrustning (R&TTE) ”1999/05/EG (09/03/99) - (11) tillämpliga harmoniserade standarder: - (12) Registrantens NAMN och TITEL: - (13) Datum: NORSK (NORWEGIAN) (1) ERKLÆRING OM EF-SAMSVAR – (2) Selskapet: DESOUTTER - (3) Teknisk arkiv tilgjengelig fra – (4) Erklærer at produktet/ene: – (5) Type: – (6) Produktets opphav – (7) Er i samsvar med kravene fastsatt i Rådets direktiv om lovgivningen for medlemsstatene med hensyn til: – (8) Begrensninger for farlige stoffer (RoHS) 2011/65/EF (21/07/11) – (9) Elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EF (15/12/04) – (10) Radio og teleterminalutstyr (R&TTE) 1999-1905/EF (09/03/99) – (11) Anvendelige harmoniserte standarder: – (12) Registrantens NAVN og ROLLE: – (13) Dato: DANSK (DANISH) (1) EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING - (2) Firmaet: DESOUTTER - (3) Teknisk fil tilgængelig fra - (4) erklærer at produktet/produkterne: - (5) Type: - (6) Produktets oprindelse - (7) er i overensstemmelse med de udtrykte krav i EU-Rådets direktiv for lovgivning for medlemsstaterne med hensyn til: - (8) “Restriktioner for farlige stoffer (ROHS) ”2011/65/EC (21/07/11) - (9) “Elektromagnetisk kompatibilitet ”2004/108/EC (15/12/04) - (10) the “Radio- og telekommunikationsterminaludstyr (R&TTE) ” 1999/05/EC (09/03/99) - (11) gældende harmoniserede standarder: - (12) NAVN og STILLING for registranten: - (13) Dato: SUOMI (SUOMI) (1) EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS - (2) Yritys : DESOUTTER - (3) Tekninen tiedosto saatavana - (4) vakuuttaa, että tuote/tuotteet: - (5) Tyyppi: - (6) Tuotteen alkuperä - (7) noudattaa/noudattavat Euroopan neuvoston direktiivejä sekä jäsenmaiden lainsäädäntöä koskien seuraavia aiheita: - (8) ”Vaarallisten aineiden käytön rajoittaminen (ROHS)” 2011/65/EY (21.7.2011) - (9) ”Sähkömagneettinen yhteensopivuus” 2004/108/EY (15.12.2004) - (10) ”Radio- ja telepäätelaitteet (R&TTE)” 1999/05/EC (09/03/99) - (11) Sovellettavat yhtenäistetyt standardit: - (12) Rekisteröijän NIMI ja ASEMA: - (13) Päivämäärä: ESPAÑOL (SPANISH) (1) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EC - (2) La empresa: DESOUTTER - (3) Archivo técnico disponible en (4) declara que el producto o los productos: - (5) Tipo: - (6) Origen del producto - (7) cumple(n) con los requisitos descritos en la Directiva del Consejo de la legislación de los Miembros Estado relativa a: - (8) “Restricciones de sustancias peligrosas (ROHS)” 2011/65/EC (21/07/11) - (9) “Compatibilidad electromagnética” 2004/108/EC (15/12/04) - (10) “Equipamiento de terminal de radio y telecomunicaciones (R&TTE)” 1999/05/EC (09/03/99) - (11) estándar o estándares aplicable(s) armonizado(s): - (12) NOMBRE y FUNCIÓN del registrador: - (13) Fecha: PORTUGUÊS (PORTUGUESE) (1) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE - (2) A Empresa: DESOUTTER - (3) Ficha Técnica disponível em - (4) declara que o(s) produto(s): - (5) Tipo: - (6) Origem do Produto - (7) está(ão) em conformidade com os requisitos dispostos na Diretiva do Conselho sobre a legislação dos Estados-Membros relativamente: - à(s) norma(s) harmonizada(s) (8) “Restrição de Substâncias Perigosas (ROHS)” 2011/65/CE (21/07/11) - (9) “Compatibilidade Eletromagnética” 2004/108/CE (15/12/04) - (10) “Equipamentos Terminais de Rádio e Telecomunicações (R&TTE)” 1999/05/CE (09/03/99) - (11) aplicável(is): - (12) NOME e FUNÇÃO do registante: - (13) Data: ITALIANO (ITALIAN) (1) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - (2) La Società : DESOUTTER - (3) File tecnico disponibile dal - (4) dichiara che il(i) prodotto(i): - (5) tipo: - (6) Origine del prodotto - (7) è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva del Consiglio, sulle legislazioni degli Stati membri relative: - (8) alle “restrizioni dell’uso di sostanze pericolose (ROHS)” 2011/65/CE (21/07/11) - (9) alla “compatibilità elettromagnetica” 2004/108/CE (15/12/04) - (10) alle “apparecchiature radio e terminali telecomunicazioni (R&TTE)” 1999/05/CE (09/03/99) - (11) norma(e) armonizzata(e) applicabile(i): - (12) NOME e FUNZIONE del dichiarante: - (13) Data: ΕΛΛΗΝΙΚΑ (ΕΛΛΗΝΙΚΑ) (1) ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ - (2) Η Εταιρεία : DESOUTTER - (3) Τεχνικό αρχείο διαθέσιμο από - (4) δηλώνει ότι το προϊόν/προϊόντα: - (5) Τύπος: - (6) Προέλευση προϊόντος - (7) είναι σύμφωνα με τις προδιαγραφές που ορίζονται στην Οδηγία του Συμβουλίου στην νομοθεσία των κρατών-μελών αναφορικά με: - (8) “Περιορισμός της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών στα είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ROHS)” 2011/65/ΕΚ (21/07/11) - (9) the “Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα” 2004/108/ΕΚ (15/12/04) - (10) the “Τερματικός ραδιοφωνικός και τηλεπικοινωνιακός εξοπλισμός (R&TTE)” 1999/05/ΕΚ (09/03/99) (11) εφαρμοστέο/α εναρμονισμένα πρότυπο/πρότυπα: - (12) ΟΝΟΜΑ και ΡΟΛΟΣ του καταχωρούντος: - (13) Ημερομηνία: ČESKY (CZECH) (1) ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ -(2) Společnost: DESOUTTER -(3) Technická dokumentace je k dispozici v - (4) prohlašuje, že výrobek/výrobky: - (5) Typ: - (6) Původ výrobku - (7) je/jsou v souladu s požadavky stanovenými ve směrnici Rady o právních předpisech členských států týkajících se: - (8) „omezení používání některých nebezpečných látek (ROHS)“ 2011/65/ES (21/07/11) - (9) „elektromagnetické kompatibility“ 2004/108/ES (15/12/04) - (10) „rádiových a telekomunikačních koncových zařízení (R&TTE)“ 1999/05/ES (09/03/99) - (11) příslušné harmonizované normy: - (12) NÁZEV a FUNKCE přihlašovatele: - (13) Datum: 08/2015 146 (147) (1) DECLARATION OF CONFORMITY (Fr) DECLARATION DE CONFORMITE MAGYAR (HUNGARIAN) (1) EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT - (2) A vállalat : DESOUTTER-(3) Műszaki dokumentáció elérhetősége - (4) ezúton nyilatkozik arról, hogy a termék(ek):- (5) Típus:- (6) Termék származási helye - (7) megfelel(nek) a Tanácsnak a tagállamok jogharmonizációját biztosító alábbi irányelvek követelményeinek:- (8) “Veszélyes anyagokra vonatkozó korlátozások (ROHS)” 2011/65/EK (21/07/11) - (9) az “Elektromágneses megfelelőség” 2004/108/EK (15/12/04) - (10) a “Rádiós és telekommunikációs interfész berendezések (R&TTE)” 1999/05/EK (09/03/99) - (11) vonatkozó harmonizált szabvány(ok): - (12) regisztráló NEVE és BEOSZTÁSA:- (13) Dátum: LIETUVIŠKAI (LITHUANIAN) (1) EB ATITIKTIES DEKLARACIJA - (2) Įmone DESOUTTER - (3)Techniniai duomenys saugomi - (4) mes patvirtiname, kad produktas (-ai): - (5) Tipas: - (6) Produktų kilmės šalis – (7) atitinka visus EB šalyse narėse galiojančiais įstatymais susijusių tarybos direktyvų reikalavimus: - (8) 2011/65/EB (21/07/2011) dėl su pavojingomis medžiagomis susijusios rizikos (ROHS) – (09) 2004/108/EB (10/12/2004) dėl elektromagnetinio suderinamumo – (10) 1999/05/EB (09/03/1999) (R&TTE) dėl su radijo ir telekomunikacinių terminalų įrangos – (11) taikomi harmonizuoti standartai: - (12) Užregistravusio asmens VARDAS ir PAREIGOS: - (13) Data: SLOVENŠČINA (SLOVENIAN) (1) IZJAVA ES O SKLADNOSTI - (2) Podjetje: DESOUTTER - (3) Tehnična datoteka na voljo od - (4) izjavlja, da je izdelek: - (5) Vrsta: - (6) Izvor izdelka - (7) v skladu z zahtevami iz direktive Sveta o približevanju zakonodaje držav članic, ki se nanašajo na: - (8) »Omejitve nevarnih snovi (ROHS)« 2011/65/ES (21/07/11) - (9) »Elektromagnetna združljivost« 2004/108/ES (15/12/04) - (10) »Radijska in telekomunikacijska terminalna oprema (R&TTE)« 1999/05/ES (09/03/99) - (11) veljavni usklajeni standard(i): - (12) IME in VLOGA zavezanca - (13) Datum: POLSKI (POLISH) DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE - (2) Spółka: DESOUTTER - (3) Plik techniczny dostępny - (4) deklaruje, że produkt/y: - (5) Typ: - (6) Pochodzenie produktu - (7) jest/są zgodne z wymaganiami określonymi w Dyrektywie Rady w sprawie ustawodawstwa Państw Członkowskich w zakresie: - (8) „Ograniczenia stosowania substancji niebezpiecznych (ROHS)” 2011/65/WE (21/07/11) - (9) „Kompatybilność elektromagnetyczna” 2004/108/WE (15/12/04) - (10) „Radio i końcowe urządzenia telekomunikacyjne (R&TTE)” 1999/05/WE (03/09/99) - (11) odnośne normy zharmonizowane: - (12) NAZWA i ROLA rejestrującego: - (13) Data: SLOVENSKY (SLOVAK) (1) DEKLARÁCIA EK KONFORMITY A ZHODY - (2) Spoločnosť : DESOUTTER - (3) Technický súbor dostupný z - (4) deklaruje, že výrobky: - (5) Typ: - (6) Pôvod výrobku - (7) je/sú v súlade a zhode s požiadavkami nastavenými v Smernici Rady EÚ o legislatíve členských štátov ohľadne: - (8) “Obmedzenia rizikových látok a materiálov (ROHS)” 2011/65/EC (21/07/11) - (9) “Elektromagnetická kompatibilita” 2004/108/EC (15/12/04) - (10) “Rádiové a telekomunikačné koncové zariadenie (R&TTE)” 1999/05/EC (09/03/99) - (11) príslušné platné harmonizované štandardy: - (12) MENO a FUNKCIA zapisovateľa: - (13) Dátum: LATVISKI (LATVIAN) (1) EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA - (2) Uzņēmums: DESOUTTER - (3) Tehniskais fails pieejams - (4) paziņo, ka izstrādājums/-i: - (5) Veids: - (6) Izstrādājuma izcelsme - (7) atbilst prasībām, kas norādītas Padomes direktīvā par Dalībvalstu likumdošanu attiecībā uz: - (8) „Bīstamu vielu izmantošanas ierobežojumi (ROHS)” 2011/65/EK (21/07/11) - (9) „Elektromagnētiskā savietojamība” 2004/108/EK (15/12/04) - (10) „Radioiekārtas un telekomunikāciju termināla iekārtas” 1999/05/EK (09/03/99) - (11) piemērojamais(-ie) saskaņotais(-ie) standarts(-i): - (12) Reģistratora VĀRDS, UZVĀRDS un AMATS: - (13) Datums: 中文 (CHINESE) (1) 欧盟符合性声明 - (2) 公司: DESOUTTER - (3) 技术文件获取来源 - (4) 声明该产品: - (5) 类型: - (6) 产品原产地 - (7) 符合欧盟理事会对有关成员国就以下事项立法的指令要求: - (8) “危害物质限用指令 (ROHS)” 2011/65/EC (2011年7月21日) - (9) “电磁兼容 性” 2004/108/EC (2004年12月15日) - (10) “无线电设备和电信终端设备 (R&TTE)” 1999/05/EC (1999年3月9日) - (11) 适用的统一标准: (12) 注册人的姓名和职务: - (13) 日期: РУССКИЙ (RUSSIAN) (1) ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ НОРМАМ ЕС - (2) Компания: DESOUTTER - (3) Техническая документация доступна в - (4) заявляет о том, что изделие (-я): - (5) Типа: - (6) Происхождение изделия - (7) соответствует (-ют) требованиям, установленным в Директиве Совета ЕС на основании законодательства государств-членов, в части следующего: - (8) «Правила ограничения содержания вредных веществ (ROHS)» 2011/65/EC (21/07/11) - (9) «Электромагнитная совместимость» 2004/108/EC (15/12/04) - (10) «Оконечные радио- и телекоммуникационные устройства (R&TTE)» 1999/05/EC (09/03/99) - (11) применимый (-е) согласованный (-е) стандарт (-ы): - (12) ИМЯ и ДОЛЖНОСТНЫЕ ФУНКЦИИ регистрирующего лица: - (13) Дата: 147 (147) 08/2015
© Copyright 2025 ExpyDoc