Bewerbungsformular zum Festival ARENA…der jungen Künste 8

Bewerbungsformular zum Festival ARENA…der jungen Künste
8. – 12. Juni 2016 in Erlangen, Deutschland
Formular bitte sorgfältig und korrekt ausfüllen!
Pflichtfelder (*) müssen ausgefüllt werden.
Es können nur Bewerbungen berücksichtigt werden, bei denen das
Bewerbungsformular vollständig ausgefüllt ist und alle abzugebenden Unterlagen
beigefügt sind.
Beizufügende Unterlagen:
Beschreibung/Konzept des Stückes
Link zu Video (oder Video auf DVD) von einer Aufführung oder Probe oder falls es
kein Video gibt, eine ausführliche Stückbeschreibung
vollständig ausgefüllter Technikfragebogen
Technical Rider oder zumindest die mindesten technischen Anforderungen
vollständige Liste der Personen der Gruppe, die zum Festival anreisen würden
Gerne könnt Ihr eure Bewerbungsunterlagen auch per E-Mail an [email protected] einreichen oder postalisch an ARENA…der jungen Künste e.V.,
Turnstr. 7, 91054 Erlangen. Wir können leider keine Unterlagen zurücksenden.
Wie geht es nach der Bewerbung weiter?
Nach Eingang der Bewerbung erfolgt das Sichtungs- und Auswahlverfahren. Wir
bitten um Verständnis dafür, dass dieses einen gewissen Zeitraum in Anspruch
nimmt und wir währenddessen keine Informationen über den aktuellen Stand geben
können. Nach endgültiger Programmsetzung werden alle Gruppen über unsere
Auswahl informiert.
Bei Auswahl der Gruppe ist die Unterzeichnung einer Auftrittsvereinbarung zur
rechtlichen Absicherung von Künstlergruppe und Festival unerlässlich.
[English version on the next page.]
1
Application form for the festival ARENA…of the young arts
8th – 12th June 2016 in Erlangen, Germany
Please answer the questions carefully. Mandatory fields (*) must be completed.
We will only consider your application if this form completed in full and all necessary
documents are attached.
As well as this form we need
• A short description of the performance
• Video of your show filmed during one of your presentations or during rehearsals (DVD/link)
• If you do not have video material, we need a detailed description of your performance
• completed technical form
• Technical rider or at least all necessary information about the technical requirements
• List of all the members of your group which would accompany you to the festival
Unfortunately we cannot send you back your documents.
You are welcome to apply via email to [email protected] or by post to ARENA…der
jungen Künste, Turnstr. 7, 91054 Erlangen, Germany.
What's next?
After receiving your application the selection process starts. This will take some time and we
cannot answer any enquiries about the process whilst it is happening. Thank you for your
understanding. We will inform all applicants once we have decided upon the final
programme.
To protect both the groups and the festival we will require each selected group to sign an
agreement
.
2
Bewerbungsformular
Gruppe / Group
*Name unter dem die Gruppe angekündigt werden soll / Name the Group would
apppear under:
Homepage:
*Vollständige Liste der Personen, die zum Festival anreisen würden
(Name, Geburtsdatum, Nationalität, Wohnort, Funktion in der Gruppe) / Complete list
of all group members (full name, date of birth, nationality, place of residence,
Function in the group) willing to participate in the festival:
*Ansprechpartner (eine Person, verbindlich) / Contact person (authorised )
Name Full name:
Adresse (inkl. Land) Address (including Country):
Telefon Phone number:
E-Mail Email adress:
3
Produktion / Production:
*Titel Title:
*Dauer Duration:
*Sprache(n) Language(s):
*Link zu Video Link to video:
*Beschreibung der Produktion Description of the production:
Rahmenprogramm / Supporting Program
Ein wichtiger Teil des ARENA-Festivals ist auch das Rahmenprogramm. Was könntet
ihr euch vorstellen dazu beizutragen? Wie wollt ihr das Festival mitgestalten? – z.B:
in Form von einem Workshop, Vortrag, Diskussionen, Ausstellungen, Lesungen,
Filme, Musik oder auch einer „Aktion“ im Rahmen einer unserer Partys?
Part of the ARENA festival is a wide support programme. What could you contribute to that?
How could your group participate? How do you want to take part in the festival? – E.g. in of
workshops, lectures, discussions, exhibitions, readings, movies, music or a “happening” in at
one of our parties.
4
*Pressematerial / Material für public promotion
Ein Photo oder eine Auswahl von Photos und ein Pressetext (englisch und deutsch)
über das Stück bzw. die Gruppe zur Veröffentlichung im Programmheft und auf der
Homepage. Das Photo muss mindestens eine Auflösung von 300dpi haben. Der Text
sollte nicht länger sein als 1000 Zeichen. Durch das Hochladen der Texte und
Photos gebt ihr die Rechte an uns ab, die Materialien für die Bewerbung des
Festivals zu nutzen. Wir behalten uns das Recht vor, den Text zu kürzen bzw.
unseren Bedürfnissen entsprechend anzupassen.
A photograph or a selection of photographs with accompanying text (English) about
the production and/or the group for our programme and our homepage. The Photograph
must have a resolution of 300dpi. The text should not be longer than 1000 characters. By
uploading photo/s and text you authorize us to use the material for the promotion of the
festival. We reserve the right to abbreviate or adapt the text as we require.
5
Technikfragebogen
Bitte füllt diesen Fragebogen sorgfältig und vollständig aus! Alle Felder sind
Pflichtfelder, d.h. alle Fragen müssen beantwortet werden.
Fügt bitte unbedingt auch einen Technical Rider oder mindestens eine Auflistung der
technischen Mindestanforderungen (Bühne, Licht, Ton, Projektion, …) bei.
Falls sich später noch Änderungen ergeben, teilt uns diese bitte unverzüglich mit.
Bitte habt dafür Verständnis, dass wir trotzdem nicht mehr alle Wünsche
berücksichtigen können und dieser Bogen und der beigefügte Technical Rider
verbindlich sind.
Please answer the questions carefully. Mandatory fields (*) must be completed.
Additionally attach a technical rider or at least a list of minimum requirements (stage, lighting,
sound etc.). Please contact us as soon as possible if there are any changes. Please note
that we may not be able to accommodate every change you request. This form and the
attached technical rider are binding.
Zur Zuordnung bitte wiederholen / For allocation please repeat:
Gruppe group name
Stück play
Technischer Ansprechpartner / Technical Contact
Name full name:
Telefon phone number:
E-Mail email address:
Spielstätte / Ground
Alle möglichen Spielstätten ankreuzen Tick all options that apply:
Innen/geschlossener Raum indoor/separated room
Außen/Freiluft outdoor/open air
Öffentlicher Raum public space
Klassische Guckkastenbühne classic proscenium stage
Raumbühne Space Stage
Sonstiges other
6
Bühne / Stage
Mindestgröße minimum size
lichte Breite clear width:
Tiefe depth:
lichte Höhe clear height:
Bodenbelag floor cover:
Gassen wings:
Sonstiges other:
Personal / Staff
Benötigtes Personal (von ARENA oder der Spielstätte zusätzlich zu stellen –
Personenzahl und ggf. Qualifikationen) (additional staff required from ARENA or the
theatre – number of persons and if needed what qualifications)
Laden loading
Entladen unloading:
Beladen loading:
Hilfspersonal support
Aufbau setting:
Abbau take down:
Vorstellung during play
Tontechniker sound:
Lichttechniker light:
Weitere other:
Zeiten / Schedule
Spieldauer running time:
Probenzeit (unbedingt notwendige Zeit am eingerichteten Spielort)
Rehearsal (minimum necessary time needed on the set up stage):
Vorbereitung (notwendige Zeit direkt vor Aufführungen)
Preparation (time required right before starting performance):
Aufbau set up:
Wiederaufbau re-set up:
Abbau take down:
7
Licht / Lighting
(nach Möglichkeit und bei komplexen Einrichtungen bitte Beleuchtungsplan
bereitstellen / If you have one and if you are using a complex installation, please attach a
lighting plan.)
Lichtkanäle channels:
Scheinwerfer (Zahl&Typ) lights (number&type):
Ton / Sound
(nach Möglichkeit und bei komplexen Angaben bitte separate Beschreibung oder
Plan bereitstellen / If you have one and if you are using a complex installation, please
attach a description/draft.)
Mikrofone (Zahl&Typ) microphones (number &t type):
Einspielungen (Quellmedium) music/jingles (source medium):
Projektion/Video projection/Video (Beamer)
(nach Möglichkeit und bei komplexen Angaben bitte separate Beschreibung oder
Plan bereitstellen / If you have one and if you are using a complex installation, please
attach a description/draft.)
Anzahl number:
Projektionsfläche surface (size):
Quellmedium source medium:
Bühnenaufbau/-bild / Set up/Scenery
(nach Möglichkeit und bei komplexen Aufbauten bitte separate Beschreibung oder
Plan bereitstellen. / If you have one and if you are using a complex structure, please attach
a description/draft.)
8
Requisiten / Props
Mitgebrachte Requisiten props you bring:
Notwendige Verbrauchsrequisiten consumable props:
Besonderes notwendiges Equipment für Auf- und Abbau, z.B. Leitern, die von
ARENA gestellt werden müssen special equipment needed for set up and take down
you need ARENA to provide, eg. a ladder:
Sicherheitsrelevante Angaben / Security-related information
Feuergefährliche Handlungen (offenes Feuer jeder Art) Fire Hazards (any type of open
flame)
Nein no
Ja, und zwar yes, namely:
Pyrotechnische Effekte pyrotechnical effects
Nein no
Ja, und zwar yes, namely:
Technische Einrichtungen, die Maßnahmen zur Gefahrenabwehr erforderlich
machen set ups requiring special safety measures
Nein no
Ja, und zwar yes, namely:
Bewegungen im oder über dem Zuschauerbereich movements in or above the audiance
Nein no
Ja, und zwar yes, namely:
9
Bestätigung
Ich, der in diesem Formular genannte Ansprechpartner, erkläre, dass
• ich für die sich bewerbende Gruppe zeichnungsberechtigt bin.
• wir alle der Ausschreibung beigelegten Dokumente gelesen haben und den Inhalt
akzeptieren.
• wir bei Auswahl mit der Nutzung des bereitgestellten Bild- und Videomaterials für
die Bewerbung des Festivals einverstanden sind und dazu die notwendigen Rechte
abgeben.
• wir die folgenden Rahmenbedingungen akzeptieren:
ARENA... der jungen Künste ist ein studentisch und ehrenamtlich organisiertes
Theater- und Performancefestival, dass sich als Sprungbrett für junge internationale
Künstlergruppen versteht. Daher können wir keine Gagen oder andere Beteiligungen
auszahlen. Wir übernehmen für alle notwendigen Gruppenmitglieder Reisekosten
sowie Übernachtung und Verpflegung während des Festivals in Erlangen.
• Ich bestätige hiermit die Richtigkeit aller Angaben.
Datum, Unterschrift
Confirmation
I, the named contact person in this form, declare that
• I am authorised to sign for the group.
• We (the group) read and accept the terms of the call for artists and all attached
documents.
• We agree that all provided photos and videos may be used for the public promotion
of the festival and we assign the rights for the materials used to the public relations
department.
• We accept the following overall conditions: ARENA.. of the young Arts is a festival
organized voluntarily by students. The festival’s aim is to function as a stepping stone
for young international artist groups. Therefore we are not able to pay a fee or any
other contributions. We will cover your travel expenses for all necessary group
members, as well as board and lodging during the festival in Erlangen.
Date, Signature
10