Newsletter Tagesschule Elementa Neuheim Nr. 35, November 2015 In dieser Ausgabe Aktuell: Englisch & Studentinnen Thema: Stärken stärken. Lernen lernen. Agenda In this edition Latest: English & Teacher trainees Theme: Strengthen strengths. Learn to learn. Diary dates Editorial Liebe Leserin, lieber Leser Während der unterrichtsfreien Zeit in den Herbstferien war ich unter anderem damit beschäftigt, das neue Mensch & Umwelt Thema vorzubereiten: Erfinder und Entdecker. Mit vielen anderen Lehrpersonen teile ich ein Luxusproblem: So viele Ideen und gefühlt so wenig Zeit, obwohl es neun Wochen geht bis zu den Weihnachtsferien. So viel Zeit bleibt für das Thema... Dear reader, While the children were enjoying some time off in the autumn holidays I was, amongst other things, busy preparing the new science topic: inventors and discoverers. I share a luxury problem with many other teachers: So many ideas and what seems like very little time, although there are nine weeks to the Christmas holidays. That is the time available for the subject ... In diesem Newsletter zeige ich Ihnen gerne, was so ein Thema alles beinhalten kann. Vielleicht können Sie mein Luxusproblem danach besser verstehen... In this newsletter, I would like to show you, what such a subject can include. Perhaps then you can better understand my luxury problem ... Mit dem Herbst wird es nicht nur draussen in der Natur bunt. Auch in der Tagesschule Elementa ist viel Farbe zu sehen. Wir geniessen noch immer die Ausstellungsgegenstände aus unserer Projektwoche „Kleine Künstler – grosse Kunst“. The autumn is not only colourful outside. Also the inside of Tagesschule Elementa is vibrant. We still enjoy the exhibits from our project week " Big art by small artists". Seit Ende Oktober sind Studierende aus Australien bei uns an der Elementa. Auch sie sind ein Teil unseres Themas, bringen sie uns doch Erfinder und Entdecker aus / von Australien näher. Das Ganze in Englisch, of course. Since the end of October we have the pleasure of having two teacher trainees from Australia at Elementa. They are also a part of our subject, as they bring us Australian inventors and discoverers to life. The whole thing in English, of course. Ich freue mich auf einen farbenfrohen Herbst voll spannender Entdeckungen und grüsse Sie freundlich. I look forward to a colourful autumn full of exciting discoveries and send you best regards, Monica Roth Geschäftsführerin Tagesschule Elementa AG Monica Roth CEO / Principal, Tagesschule Elementa AG Newsletter Tagesschule Elementa Neuheim Nr. 35, November 2015 Aktuell: Englisch & Studentinnen Latest: English & Teacher trainees Monica Roth, CEO / Schulleiterin Monica Roth, CEO / Principal Gerne berichte ich auch in diesem Memory aus dem Englischunterricht. Die beiden Studierenden aus Deakin, Australien, sind angekommen. Viele Studentinnen und Studenten haben sich um die beiden Praktikumsplätze an der Tagesschule Elementa beworben, Rhiannon und Heather haben die zwei begehrten Plätze bekommen. Also in this issue of “Memory” I am pleased to report from the English lessons. The two teacher trainees from Deakin, Australia, have arrived. From the many trainees that applied for the two internships at Tagesschule Elementa, Rhiannon and Heather got the two coveted places. Im Vorfeld wurde in Zusammenarbeit mit der PH Zug ein Stundenplan für die beiden festgelegt. Ziel des Praktikums ist einerseits, den letzten Schliff in Bezug auf den Unterricht zu bekommen. Andererseits geht es so fern von der Heimat auch darum, möglichst viel über das Schweizer Schulsystem zu erfahren und Vergleiche mit dem eigenen, bekannten Schulsystem zu machen. Da die beiden kein Deutsch sprechen, liegt es für die PH Zug auf der Hand, mit der Tagesschule Elementa zusammenzuarbeiten. Wir sind eine anerkannte Schweizer Schule, arbeiten mit dem Zuger Curriculum und unsere Schülerinnen und Schüler verfügen über ein hohes Niveau in der englischen Sprache. Before they arrived, a schedule was made in cooperation with the PH Zug. The aim of the internship is on one hand, to learn the finishing touches in terms of teaching. On the other hand so far away from home it is also important to learn as much as possible about the Swiss education system and to make comparisons with their own, known school system. Since the two speak no German, it is for PH Zug on hand to work with the Tagesschule Elementa. We are a recognized Swiss school, working with the Zuger curriculum and our students have a high level in the English language. Rhiannon und Heather arbeiten vorwiegend in der 5. / 6. Klasse, übernehmen aber auch den Englischunterricht der 3. / 4. Klasse. Im Mensch & Umwelt der 5. / 6. Klasse unterrichten sie, in Englisch, zum Thema Erfinder und Entdecker. Selbstverständlich in Bezug auf ihr Heimatland Australien. Ich freue mich sehr über diese Zusammenarbeit. Auch die Kinder sind sehr begeistert und möchten natürlich den beiden möglichst viel über die Schweiz und die deutsche Sprache näher bringen. Spannend zu beobachten, wie die Kinder grammatikalische Regeln plötzlich mit grosse Begeisterung erklären können... Für alle Beteiligten, Schülerinnen und Schüler, die Studierenden und die Lehrpersonen ist dieser Austausch mit Australien ein sehr spannendes Projekt. Die Kinder stärken ihr Englisch, wird es nun selbstverständlich, am Mittagstisch Englisch zu sprechen mit den Studierenden. Sie beobachten auch, wie die beiden erste Versuche im Deutsch machen und erfahren von aussen, wie das Eintauchen in eine völlig fremde Sprache ist. Rhiannon and Heather work primarily in the year 5/6 grade, but also take the English classes in year 3 and 4. In sciences they teach the year 5/6 group, in English naturally, on the subject of inventors and discoverers. Obviously, they relate this to their home country Australia. I am very excited about this collaboration. The children are very excited and naturally want to teach the two as much as possible about Switzerland and the German language in more detail. It is interesting to see how the children can suddenly explain grammatical rules with great commitment ... For all participants, pupils, students and teachers, this exchange with Australia is very exciting. The children strengthen their English, it is now a matter of course, to speak at the dinner table with the English students. You also see how the two make their attempts in German as 2 they learn about immersion in a completely foreign language. Newsletter Tagesschule Elementa Neuheim Nr. 35, November 2015 Thema: Stärken stärken. Lernen lernen. Monica Roth, CEO / Schulleiterin Theme: Strengthen strengths. Learn to learn. Monica Roth, CEO / Principal Im letzten Memory habe ich über das kooperative Lernen geschrieben. Hier möchte ich nun aus dem „Arbeitsalltag mit dem kooperativen Lernen“ berichten. Wie im Editorial versprochen, zum Mensch & Umwelt Thema „Erfinder und Entdecker“ der 5. und 6. Klasse. Zum Einstieg haben die Kinder von den beiden Lehrerinnen 12 Gegenstände aus dem Alltag bekommen. Sie mussten diese benennen und schätzen, wann sie erfunden wurden. Danach ging es zur Überprüfung online, die Schülerinnen und Schüler durften selber wählen, ob sie das lieber alleine oder mit Lernpartnern machen möchten. Die Aufgabe war nicht einfach, aber sehr spannend und die Kinder waren intensiv am Forschen. Wussten Sie, dass die Nasa acht Jahre benötigte, um mit ihrem Apollo– programm Menschen auf den Mond zu bringen? Der ungarische Journalist Laslo Jozsef Biro brauchte doppelt so lange, seinen Welterfolg, den heutigen Kugelschreiber, zu entwickeln. 1938 meldete er das Schreibgerät zum Patent an. In einem ersten Schritt lernen die Kinder den Unterschied zwischen Erfindern und Entdeckern kennen. Sie vertiefen sich dann in eine Forscherfrage, die 5. Klässler zu einer Erfindung und die 6. Klässler zu einem Entdecker. Die australischen Studierenden ergänzen dies mit je zwei Doppelstunden zu australischen Erfindern und Entdeckern. Am Tag der Erfinder (9. November) kommt das kooperative Lernen das erste Mal zum Zug. Die Kinder lernen in ihrer Gruppe den Hintergrund dieses Tages sowie etwas über den Nobelpreis. In the last ‘Memory’ newsletter I wrote about cooperative learning. Now, as promised in the editorial, I would like to report from a ‘co-operative learning workday’, with focus on the current science subject ‘inventor & discoverers’ in the year group 5 + 6. To get started, the children received 12 objects from everyday life from the two teachers. They had to name them and estimate when they were invented. Next step was online verification. The pupils could decide for themselves whether to do this on their own or with a learning partner. The task was not easy, but very exciting and the children researched intensively. Did you know that NASA needed eight years to bring men to the moon with the Apolloprogram? It took the Hungarian journalist Laszlo Biro Jozsef twice as long, to develop his global success, the modern ballpoint pen. In 1938 he applied for a patent for the writing instrument. In a first step, the children learn about the difference between inventors and discoverers. Then they dive into a research question, the 5th graders to an invention and the 6th graders to a discoverer. The Australian teacher trainees supplement this with each two double lessons about Australian inventors and discoverers. On the day of the inventor (November 9) cooperative learning comes into real action. In their groups the children learn about the background of this day, as well as about the Nobel Prize. Newsletter Tagesschule Elementa Neuheim Nr. 35, November 2015 Thema: Stärken stärken. Lernen lernen. Theme: Strengthen strengths. Learn to learn. So richtig los geht es dann beim Erfinden. Die Kinder bekommen eine Anleitung, wie sie sich an eine Erfindung machen können. In ihrer Gruppe, genannt Ideenbüro, gehen sie all diese Schritte durch, bis hin zur Abklärung des Patentes und Suche von Geldgebern. Ich bin sehr gespannt, wie die verschieden Ideenbüros arbeiten. Und natürlich, was sie erfinden. Heute schon sind die Gruppennamen bekannt, sie sind so verschieden wie die Kinder und die Erfindungen es sein werden und reichen von „Seekern“ zu „Genious“. Then it is time to get started inventing. The children receive a guide on how to approach inventing. In each their group, called an idea- bureau, they go through all the steps, up to the clarification of the patent and search of investors. I am very curious to see how the different idea bureaus work. And of course, what they invent. Already today, the group names are known, they are as different as the children and the inventions will be, ranging from "Seekers," to "Genious". Der Vorteil des kooperativen Lernens hier ist, dass die Kinder in Gruppen gemeinsam Überlegen und Denken. In konstruktiven Diskussionen kommen verschiedene Ideen und Ansätze zu Problemlösungen zusammen. Alles wird schriftlich im Lernjournal festgehalten, damit die Kinder ihr Lernen dokumentieren und reflektieren können. Dies ist ein Teil des Lehrplans 21, den wir heute schon umsetzen. An unserem Open Day am Samstag, 30. Januar 2016 können Sie dann gerne die Resultate der Ideengruppen bestaunen. Und wer weiss, vielleicht können Sie sogar etwas kaufen, was Sie sich schon lange gewünscht haben. Ich persönlich hoffe auf ein Heft, welches sich selber korrigiert... Here the advantage of cooperative learning is that the children consider and think together in groups. In constructive discussions various ideas and approaches come together to solve problems. Everything is written in the learning journal to help the children document and reflect over their learnings. This is a part of the “Curriculum 21”, that we already now implement. On our Open Day, Saturday, January 30, 2016 we invite you to admire the results of the idea-bureaus. And who knows, maybe you can even buy something that you have always wished for. Personally I hope for a selfcorrecting exercise book ... Newsletter Tagesschule Elementa Neuheim Nr. 35, November 2015 Agenda Praktikum Australierinnen: Schulbesuchstage: Maria Empfängnis: Weihnachtsfeier: Weihnachtsferien: Open Day: Sportferien inkl. Fasnacht: Schulbesuchstage: Ostern: Projektwoche PET: Frühlingsferien: Auffahrt: Pfingsten: Fronleichnam: Montag, 26. Oktober – Freitag, 20. November 2015 Montag, 23. – Mittwoch, 25. November 2015 Dienstag, 8. Dezember 2015 (schulfrei) Freitag, 18. Dezember 2015, 14 Uhr Samstag, 19. Dezember 2015 – Sonntag, 3. Januar 2016 Samstag, 30. Januar 2016, 10 – 13 Uhr Samstag, 6. – Sonntag, 21. Februar 2016 Mittwoch, 2. – Freitag, 4. März 2016 Freitag, 25. – Montag, 28. März 2016 Montag, 11. – Freitag, 15. April 2016 Samstag, 16. April – Sonntag, 1. Mai 2016 Donnerstag, 5. – Sonntag, 8. Mai 2016 Samstag, 14. – Montag, 16. Mai 2016 Donnerstag, 26. – Sonntag, 29. Mai 2016 Diary dates Australian interns: Visiting days: The Immaculate Conception: Christmas, end of term: Christmas holidays: Open Day: Winter holidays incl. carnival: Visiting days: Easter: Projectweek PET: Spring holidays: Ascension: Whit Monday: Corpus Christi: Monday, 26. October – Friday, 20. November 2015 Monday, 23. – Wednesday, 25. November 2015 Tuesday, 8. December 2015 (school holiday) Friday, 18. December 2015, 14.00 Saturday, 19. December 2015 – Sunday, 3. January 2016 Saturday, 30. January 2016, 10.00 – 13.00 Saturday, 6. – Sunday, 21. February 2016 Wednesday, 2. – Friday, 4. March 2016 Friday 25. – Monday, 28. April Monday, 11. – Friday, 15. April 2016 Saturday, 16. April – Sunday, 1. May 2016 Thursday, 5. – Sunday, 8. May 2016 Saturday, 14. – Monday, 16. May 2016 Thursday, 26. – Sunday, 29. May 2016 5 Newsletter Tagesschule Elementa Neuheim Nr. 35, November 2015 Impressionen, Herbst 2015 Impressions, Autumn 2015 Tagesschule Elementa AG Sarbachstrasse 8, 6345 Neuheim, Tel. 041 755 06 50 [email protected], www.tagesschule-elementa.ch Sie möchten den Newsletter abbestellen oder haben eine neue E-Mail-Adresse? Änderungen können Sie uns über [email protected] mitteilen. To unsubscribe from this newsletter or if you have a new email address, please let us know on [email protected]. 6
© Copyright 2024 ExpyDoc